From 15c398777f2e1c2c432227aa20c8b93a2022d116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:15:53 +0000 Subject: [PATCH 01/36] Initial plan From 045e25f72a04cc2f0b3f1f277c7333a8cf2bc9e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:17:25 +0000 Subject: [PATCH 02/36] Add Slovak translation batch 1 (keys 1-50) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..84f70f0ba --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +menu.file = Súbor +menu.file.open = Otvoriť... +menu.file.save = Uložiť +menu.file.saveas = Uložiť ako... +menu.file.export.fla = Exportovať do FLA +menu.file.export.all = Exportovať všetky časti +menu.file.export.selection = Exportovať výber +menu.file.exit = Ukončiť +menu.tools = Nástroje +menu.tools.searchas = Hľadať vo všetkých ActionScript... +menu.tools.proxy = Proxy +menu.tools.deobfuscation = Deobfuskácia +menu.tools.deobfuscation.pcode = P-code deobfuskácia... +menu.tools.deobfuscation.globalrename = Globálne premenovanie identifikátora +menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Premenovať neplatné identifikátory +menu.tools.gotoDocumentClass = Prejsť na triedu dokumentu +menu.settings = Nastavenia +menu.settings.autodeobfuscation = Deobfuskovať kód +menu.settings.internalflashviewer = Použiť vlastný Flash prehliadač +menu.settings.parallelspeedup = Paralelné zrýchlenie +menu.settings.disabledecompilation = Zakázať dekompiláciu (iba disassemblovanie) +menu.settings.addtocontextmenu = Pridať FFDec do kontextového menu SWF súborov +menu.settings.language = Zmeniť jazyk +menu.settings.cacheOnDisk = Použiť vyrovnávaciu pamäť na disku +menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Zvýrazniť triedu dokumentu pri štarte +menu.help = Pomocník +menu.help.checkupdates = Skontrolovať aktualizácie... +menu.help.helpus = Pomôžte nám! +menu.help.homepage = Navštíviť domovskú stránku +menu.help.about = O programe... +contextmenu.remove = Odstrániť +button.save = Uložiť +button.edit = Upraviť +button.cancel = Zrušiť +button.replace = Nahradiť... +notavailonthisplatform = Náhľad tohto objektu nie je dostupný na tejto platforme (iba Windows). From f56c6f6dfcf19b5330a75ee29d63c0d87f74e7f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:17:56 +0000 Subject: [PATCH 03/36] Add Slovak translation batch 2 (keys 51-100) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 84f70f0ba..57715be96 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -48,3 +48,53 @@ button.edit = Upraviť button.cancel = Zrušiť button.replace = Nahradiť... notavailonthisplatform = Náhľad tohto objektu nie je dostupný na tejto platforme (iba Windows). +swfpreview = SWF náhľad +swfpreview.internal = SWF náhľad (Interný prehliadač) +parameters = Parametre +rename.enternew = Zadajte nový názov: +rename.finished.identifier = Identifikátor premenovaný. +rename.finished.multiname = %count% multiname(s) premenovaných. +node.texts = texty +node.images = obrázky +node.movies = videá +node.sounds = zvuky +node.binaryData = binárne dáta +node.fonts = písma +node.sprites = sprite +node.shapes = tvary +node.morphshapes = morphtvary +node.buttons = tlačidlá +node.frames = snímky +node.scripts = skripty +message.warning = Upozornenie +message.confirm.experimental = Nasledujúci postup môže poškodiť SWF súbor, ktorý potom nemusí byť prehrateľný.\r\nPOUŽÍVAJTE NA VLASTNÉ RIZIKO. Chcete pokračovať? +message.confirm.parallel = Paralelizmus môže zrýchliť načítavanie a dekompiláciu, ale používa viac pamäte. +message.confirm.on = Chcete toto ZAPNÚŤ? +message.confirm.off = Chcete toto VYPNÚŤ? +message.confirm = Potvrdiť +message.confirm.autodeobfuscate = Deobfuskácia kódu je spôsob dekompilácie obfuskovaného kódu.\r\nDeobfuskácia vedie k pomalšej dekompilácii a niektorý mŕtvy kód môže byť odstránený.\r\nAk kód nie je obfuskovaný, je lepšie deobfuskáciu kódu vypnúť. +message.parallel = Paralelizmus +message.trait.saved = Trait úspešne uložený +message.constant.new.string = Reťazec "%value%" nie je prítomný v tabuľke konštánt. Chcete ho pridať? +message.constant.new.string.title = Pridať reťazec +message.constant.new.integer = Celočíselná hodnota "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? +message.constant.new.integer.title = Pridať celé číslo +message.constant.new.unsignedinteger = Hodnota unsigned integer "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? +message.constant.new.unsignedinteger.title = Pridať Unsigned integer +message.constant.new.double = Hodnota double "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? +message.constant.new.double.title = Pridať Double +work.buffering = Ukladanie do vyrovnávacej pamäte +work.waitingfordissasembly = Čakanie na disassemblovanie +work.gettinghilights = Získavanie zvýraznení +work.disassembling = Disassemblovanie +work.exporting = Exportovanie +work.searching = Hľadanie +work.renaming = Premenovávanie +work.exporting.fla = Exportovanie FLA +work.renaming.identifiers = Premenovávanie identifikátorov +work.deobfuscating = Deobfuskácia +work.decompiling = Dekompilácia +work.gettingvariables = Získavanie premenných +work.reading.swf = Čítanie SWF +work.creatingwindow = Vytváranie okna +work.buildingscripttree = Zostavovanie stromu skriptov From 764ec1715a55c51d2641ac2c5f4bced426b251e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:18:23 +0000 Subject: [PATCH 04/36] Add Slovak translation batch 3 (keys 101-150) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 49 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 57715be96..f31b047eb 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -98,3 +98,52 @@ work.gettingvariables = Získavanie premenných work.reading.swf = Čítanie SWF work.creatingwindow = Vytváranie okna work.buildingscripttree = Zostavovanie stromu skriptov +work.deobfuscating.complete = Deobfuskácia dokončená +message.search.notfound = Reťazec "%searchtext%" nebol nájdený. +message.search.notfound.title = Nenájdené +message.rename.notfound.multiname = Pod kurzorom sa nenašiel žiadny multiname +message.rename.notfound.identifier = Pod kurzorom sa nenašiel žiadny identifikátor +message.rename.notfound.title = Nenájdené +message.rename.renamed = Premenovaných identifikátorov: %count% +filter.images = Obrázky (%extensions%) +filter.fla = %version% Dokument (*.fla) +filter.xfl = %version% Nekomprimovaný dokument (*.xfl) +filter.swf = SWF súbory (*.swf) +error = Chyba +error.image.invalid = Neplatný obrázok. +error.text.invalid = Neplatný text: %text% na riadku %line% +error.file.save = Nie je možné uložiť súbor +error.file.write = Nie je možné zapisovať do súboru +error.export = Chyba počas exportu +export.select.directory = Vyberte adresár pre export +export.finishedin = Exportované za %time% +update.check.title = Kontrola aktualizácií +update.check.nonewversion = Nie je dostupná žiadna nová verzia. +message.helpus = Navštívte prosím\r\n%url%\r\npre podrobnosti. +message.homepage = Navštívte domovskú stránku na: \r\n%url% +proxy = Proxy +proxy.start = Spustiť proxy +proxy.stop = Zastaviť proxy +proxy.show = Zobraziť proxy +exit = Ukončiť +panel.disassembled = P-code zdrojový kód +panel.decompiled = ActionScript zdrojový kód +search.info = Hľadať "%text%": +search.script = Skript +constants = Konštanty +traits = Traits +pleasewait = Prosím čakajte +#DEPRECATED - see abc.detail.trait.* +abc.detail.methodtrait = Method/Getter/Setter Trait +abc.detail.unsupported = - +#DEPRECATED - see abc.detail.trait.* +abc.detail.slotconsttrait = Slot/Const Trait +abc.detail.traitname = Názov: +abc.detail.body.params.maxstack = Maximálny zásobník: +abc.detail.body.params.localregcount = Počet lokálnych registrov: +abc.detail.body.params.minscope = Minimálna hĺbka rozsahu: +abc.detail.body.params.maxscope = Maximálna hĺbka rozsahu: +abc.detail.body.params.autofill = Automatické vyplnenie pri uložení kódu (GLOBÁLNE NASTAVENIE) +abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXPERIMENTÁLNE +abc.detail.methodinfo.methodindex = Index metódy: +abc.detail.methodinfo.parameters = Parametre: From e371a8d575b2887ef9b99c799faad238cddc2b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:18:51 +0000 Subject: [PATCH 05/36] Add Slovak translation batch 4 (keys 151-200) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index f31b047eb..effedd606 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -147,3 +147,51 @@ abc.detail.body.params.autofill = Automatické vyplnenie pri uložení kódu (GL abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXPERIMENTÁLNE abc.detail.methodinfo.methodindex = Index metódy: abc.detail.methodinfo.parameters = Parametre: +abc.detail.methodinfo.returnvalue = Typ návratovej hodnoty: +error.methodinfo.params = Chyba parametrov MethodInfo +error.methodinfo.returnvalue = Chyba typu návratovej hodnoty MethodInfo +abc.detail.methodinfo = MethodInfo +abc.detail.body.code = Kód MethodBody +abc.detail.body.params = Parametre MethodBody +abc.detail.slotconst.typevalue = Typ a hodnota: +error.slotconst.typevalue = Chyba typu hodnoty SlotConst +message.autofill.failed = Nie je možné získať štatistiky kódu pre automatické parametre tela.\r\nOdznačte automatické vyplnenie, aby ste sa vyhli tejto správe. +info.selecttrait = Vyberte triedu a kliknite na trait v Actionscript zdrojovom kóde pre jeho úpravu. +button.viewgraph = Zobraziť graf +button.viewhex = Zobraziť Hex +action.edit.experimental = (Experimentálne) +message.action.saved = Kód úspešne uložený +error.action.save = %error% na riadku %line% +message.confirm.remove = Ste si istí, že chcete odstrániť %item%\n a všetky objekty, ktoré na ňom závisia? +#after version 1.6.5u1: +button.ok = OK +font.name = Názov písma: +font.isbold = Je tučné: +font.isitalic = Je kurzíva: +font.ascent = Ascent: +font.descent = Descent: +font.leading = Leading: +font.characters = Znaky: +font.characters.add = Pridať znaky: +value.unknown = ? +yes = áno +no = nie +errors.present = V logu sú CHYBY. Kliknite pre zobrazenie. +errors.none = V logu nie sú žiadne chyby. +#after version 1.6.6: +dialog.message.title = Správa +dialog.select.title = Vyberte možnosť +button.yes = Áno +button.no = Nie +FileChooser.openButtonText = Otvoriť +FileChooser.openButtonToolTipText = Otvoriť +FileChooser.lookInLabelText = Hľadať v: +FileChooser.acceptAllFileFilterText = Všetky súbory +FileChooser.filesOfTypeLabelText = Súbory typu: +FileChooser.fileNameLabelText = Názov súboru: +FileChooser.listViewButtonToolTipText = Zoznam +FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Zoznam +FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Podrobnosti +FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Podrobnosti +FileChooser.upFolderToolTipText = O úroveň vyššie +FileChooser.upFolderAccessibleName = O úroveň vyššie From c315d00013f9ddd63bff99b1487cb610874d9551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:19:15 +0000 Subject: [PATCH 06/36] Add Slovak translation batch 5 (keys 201-250) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index effedd606..39b25ec9c 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -195,3 +195,51 @@ FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Podrobnosti FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Podrobnosti FileChooser.upFolderToolTipText = O úroveň vyššie FileChooser.upFolderAccessibleName = O úroveň vyššie +FileChooser.homeFolderToolTipText = Domov +FileChooser.homeFolderAccessibleName = Domov +FileChooser.fileNameHeaderText = Názov +FileChooser.fileSizeHeaderText = Veľkosť +FileChooser.fileTypeHeaderText = Typ +FileChooser.fileDateHeaderText = Dátum +FileChooser.fileAttrHeaderText = Atribúty +FileChooser.openDialogTitleText = Otvoriť +FileChooser.directoryDescriptionText = Adresár +FileChooser.directoryOpenButtonText = Otvoriť +FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Otvoriť vybraný adresár +FileChooser.fileDescriptionText = Generický súbor +FileChooser.helpButtonText = Pomocník +FileChooser.helpButtonToolTipText = Pomocník FileChooser +FileChooser.newFolderAccessibleName = Nový priečinok +FileChooser.newFolderErrorText = Chyba pri vytváraní nového priečinka +FileChooser.newFolderToolTipText = Vytvoriť nový priečinok +FileChooser.other.newFolder = NovýPriečinok +FileChooser.other.newFolder.subsequent = NovýPriečinok.{0} +FileChooser.win32.newFolder=Nový priečinok +FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nový priečinok ({0}) +FileChooser.saveButtonText = Uložiť +FileChooser.saveButtonToolTipText = Uložiť vybraný súbor +FileChooser.saveDialogTitleText = Uložiť +FileChooser.saveInLabelText = Uložiť do: +FileChooser.updateButtonText = Aktualizovať +FileChooser.updateButtonToolTipText = Aktualizovať zoznam adresára +#after version 1.6.6u2: +FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Podrobnosti +FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Podrobnosti +FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Atribúty +FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Upravené +FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Názov +FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Názov súboru: +FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Veľkosť +FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Typ +FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Súbory typu: +FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Názov priečinka: +FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Domov +FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Zoznam +FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Zoznam +FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Hľadať v: +FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nový priečinok +FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Vytvoriť nový priečinok +FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Obnoviť +FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Uložiť do: +FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = O úroveň vyššie +FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Menu zobrazenia From dae22eda78f65441ad173111f71344d4e64b4468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:19:45 +0000 Subject: [PATCH 07/36] Add Slovak translation batch 6 (keys 251-300) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 39b25ec9c..4be5ac074 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -243,3 +243,53 @@ FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Obnoviť FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Uložiť do: FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = O úroveň vyššie FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Menu zobrazenia +FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Menu zobrazenia +FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Zobraziť +FileChooser.newFolderActionLabelText = Nový priečinok +FileChooser.listViewActionLabelText = Zoznam +FileChooser.detailsViewActionLabelText = Podrobnosti +FileChooser.refreshActionLabelText = Obnoviť +FileChooser.sortMenuLabelText = Usporiadať ikony podľa +FileChooser.viewMenuLabelText = Zobraziť +FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB +FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB +FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB +FileChooser.folderNameLabelText = Názov priečinka: +error.occurred = Vyskytla sa chyba: %error% +button.abort = Zrušiť +button.retry = Opakovať +button.ignore = Ignorovať +font.source = Zdrojové písmo: +#after version 1.6.7: +menu.export = Export +menu.general = Všeobecné +menu.language = Jazyk +startup.welcometo = Vitajte v +startup.selectopen = Kliknite na ikonu Otvoriť na hornom paneli alebo pretiahnite SWF súbor do tohto okna pre začiatok. +error.font.nocharacter = Vybrané zdrojové písmo neobsahuje znak "%char%". +warning.initializers = Statické polia a konštanty sú často inicializované v inicializátoroch.\nÚprava hodnoty tu zvyčajne nestačí! +#after version 1.7.0u1: +menu.tools.searchMemory = Hľadať SWF v pamäti +menu.file.reload = Znovu načítať +message.confirm.reload = Táto akcia zruší všetky neuložené zmeny a znovu načíta SWF súbor.\nChcete pokračovať? +dialog.selectbkcolor.title = Vyberte farbu pozadia pre zobrazenie SWF +button.selectbkcolor.hint = Vybrať farbu pozadia +ColorChooser.okText = OK +ColorChooser.cancelText = Zrušiť +ColorChooser.resetText = Resetovať +ColorChooser.previewText = Náhľad +ColorChooser.swatchesNameText = Vzorky +ColorChooser.swatchesRecentText = Nedávne: +ColorChooser.sampleText = Ukážkový text Ukážkový text +#after version 1.7.1: +preview.play = Prehrať +preview.pause = Pozastaviť +preview.stop = Zastaviť +message.confirm.removemultiple = Ste si istí, že chcete odstrániť %count% položiek\n a všetky objekty, ktoré na nich závisia? +menu.tools.searchCache = Hľadať vo vyrovnávacej pamäti prehliadačov +#after version 1.7.2u2 +error.trait.exists = Trait s názvom "%name%" už existuje. +button.addtrait = Pridať trait +button.font.embed = Vložiť... +button.yes.all = Áno všetko +button.no.all = Nie všetko From 152f05c21a5ecf2f3a36725d544a797fdfb816dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:20:15 +0000 Subject: [PATCH 08/36] Add Slovak translation batch 7 (keys 301-350) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 51 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 51 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 4be5ac074..920fd49e7 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -293,3 +293,54 @@ button.addtrait = Pridať trait button.font.embed = Vložiť... button.yes.all = Áno všetko button.no.all = Nie všetko +message.font.add.exists = Znak %char% už existuje v tagu písma.\nChcete ho nahradiť? +filter.gfx = ScaleForm GFx súbory (*.gfx) +filter.supported = Všetky podporované typy súborov +work.canceled = Zrušené +work.restoringControlFlow = Obnovovanie toku riadenia +menu.advancedsettings.advancedsettings = Pokročilé nastavenia +menu.recentFiles = Nedávne súbory +#after version 1.7.4 +work.restoringControlFlow.complete = Tok riadenia obnovený +message.confirm.recentFileNotFound = Súbor nenájdený. Chcete ho odstrániť zo zoznamu nedávnych súborov? +contextmenu.closeSwf = Zavrieť SWF +menu.settings.autoRenameIdentifiers = Automatické premenovanie identifikátorov +menu.file.saveasexe = Uložiť ako Exe... +filter.exe = Spustiteľné súbory (*.exe) +#after version 1.8.0 +font.updateTexts = Aktualizovať texty +#after version 1.8.0u1 +menu.file.close = Zavrieť +menu.file.closeAll = Zavrieť všetko +menu.tools.otherTools = Ostatné +menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Vymazať nedávne súbory +fontName.name = Zobrazený názov písma: +fontName.copyright = Copyright písma: +button.preview = Náhľad +button.reset = Resetovať +errors.info = V logu sú INFORMÁCIE. Kliknite pre zobrazenie. +errors.warning = V logu sú VAROVANIA. Kliknite pre zobrazenie. +decompilationError = Chyba dekompilácie +disassemblingProgress.toString = toString +disassemblingProgress.reading = Čítanie +disassemblingProgress.deobfuscating = Deobfuskácia +contextmenu.moveTag = Presunúť tag do +filter.swc = SWC komponentové súbory (*.swc) +filter.zip = ZIP komprimované súbory (*.zip) +filter.binary = Binárne hľadanie - všetky súbory (*.*) +open.error = Chyba +open.error.fileNotFound = Súbor nenájdený +open.error.cannotOpen = Nie je možné otvoriť súbor +node.others = ostatné +#after version 1.8.1 +menu.tools.search = Textové hľadanie +#after version 1.8.1u1 +menu.tools.timeline = Časová os +dialog.selectcolor.title = Vyberte farbu +button.selectcolor.hint = Kliknite pre výber farby +#default item name, will be used in following sentences +generictag.array.item = položka +generictag.array.insertbeginning = Vložiť %item% na začiatok +generictag.array.insertbefore = Vložiť %item% pred +generictag.array.remove = Odstrániť %item% +generictag.array.insertafter = Vložiť %item% za From 3698784aa69de96775d65e4d48e6548e648da777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:20:45 +0000 Subject: [PATCH 09/36] Add Slovak translation batch 8 (keys 351-400) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 920fd49e7..de5ec762f 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -344,3 +344,51 @@ generictag.array.insertbeginning = Vložiť %item% na začiatok generictag.array.insertbefore = Vložiť %item% pred generictag.array.remove = Odstrániť %item% generictag.array.insertafter = Vložiť %item% za +generictag.array.insertend = Vložiť %item% na koniec +#after version 2.0.0 +contextmenu.expandAll = Rozbaliť všetko +filter.sounds = Podporované zvukové formáty (*.wav, *.mp3) +filter.sounds.wav = Formát Wave súboru (*.wav) +filter.sounds.mp3=MP3 komprimovaný formát (*.mp3) +error.sound.invalid = Neplatný zvuk. +button.prev = Predchádzajúci +button.next = Ďalší +#after version 2.1.0 +message.action.playerglobal.title = Potrebná knižnica PlayerGlobal +message.action.playerglobal.needed = Pre priamu úpravu ActionScript 3 je potrebné stiahnuť knižnicu "PlayerGlobal.swc" z domovskej stránky Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nStlačte OK pre prechod na stránku na stiahnutie. +message.action.playerglobal.place = Stiahnite knižnicu PlayerGlobal(.swc) a umiestnite ju do adresára\r\n%libpath%\r\n Stlačte OK pre pokračovanie. +message.confirm.experimental.function = Táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA. To znamená, že by ste nemali dôverovať výsledkom a SWF súbor môže byť po uložení nefunkčný. +message.confirm.donotshowagain = Nezobrazovať znova +menu.import = Import +menu.file.import.text = Importovať text +import.select.directory = Vyberte adresár pre import +error.text.import = Chyba počas importu textu. Chcete pokračovať? +#after version 2.1.1 +contextmenu.removeWithDependencies = Odstrániť so závislosťami +abc.action.find-usages=Nájsť použitia +abc.action.find-declaration=Nájsť deklaráciu +contextmenu.rawEdit = Priama úprava +contextmenu.jumpToCharacter = Prejsť na znak +menu.settings.dumpView = Zobrazenie výpisu +menu.view = Zobraziť +menu.file.view.resources = Zdroje +menu.file.view.hex = Hex výpis +node.header = hlavička +header.signature = Podpis: +header.compression = Kompresia: +header.compression.lzma = LZMA +header.compression.zlib = ZLIB +header.compression.none = Bez kompresie +header.version = Verzia SWF: +header.gfx = GFX: +header.filesize = Veľkosť súboru: +header.framerate = Rýchlosť snímok: +header.framecount = Počet snímok: +header.displayrect = Obdĺžnik zobrazenia: +header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twips +header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixelov +#after version 2.1.2 +contextmenu.saveToFile = Uložiť do súboru +contextmenu.parseActions = Analyzovať akcie +contextmenu.parseABC = Analyzovať ABC +contextmenu.parseInstructions = Analyzovať AVM2 inštrukcie From f474060b464d9144a6e85cd912508d32f850fd63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:21:18 +0000 Subject: [PATCH 10/36] Add Slovak translation batch 9 (keys 401-450) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 49 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index de5ec762f..d943f7451 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -392,3 +392,52 @@ contextmenu.saveToFile = Uložiť do súboru contextmenu.parseActions = Analyzovať akcie contextmenu.parseABC = Analyzovať ABC contextmenu.parseInstructions = Analyzovať AVM2 inštrukcie +#after version 2.1.3 +menu.deobfuscation = Deobfuskácia +menu.file.deobfuscation.old = Starý štýl +menu.file.deobfuscation.new = Nový štýl +#after version 2.1.4 +contextmenu.openswfinside = Otvoriť SWF vnútri +binarydata.swfInside = Vyzerá to, že v tomto tagu binárnych dát je SWF. Kliknite sem pre jeho načítanie ako podstrom. +#after version 3.0.0 +button.zoomin.hint = Priblížiť +button.zoomout.hint = Oddialiť +button.zoomfit.hint = Priblížiť na veľkosť +button.zoomnone.hint = Priblížiť na 1:1 +button.snapshot.hint = Urobiť snímku do schránky +editorTruncateWarning = Text skrátený na pozícii %chars% v debug režime. +#Font name which is presented in the SWF Font tag +font.name.intag = Názov písma v tagu: +menu.debugger = Debugger +menu.debugger.switch = Debugger +menu.debugger.replacetrace = Nahradiť volania trace +menu.debugger.showlog = Zobraziť log +message.debugger = Tento SWF Debugger je možné použiť iba na tlač správ do okna logu, konzoly prehliadača alebo upozornení.\r\nNie je navrhnutý pre funkcie ako krokovanie kódu, breakpointy atď. +contextmenu.addTag = Pridať tag +deobfuscation.comment.tryenable = Tip: Môžete skúsiť povoliť možnosť "Deobfuskovať kód" v Nastaveniach +deobfuscation.comment.failed = Deobfuskácia je aktivovaná, ale dekompilácia stále zlyhala. Ak súbor NIE JE obfuskovaný, vypnite "Deobfuskovať kód" pre lepšie výsledky. +#after version 4.0.2 +preview.nextframe = Ďalšia snímka +preview.prevframe = Predchádzajúca snímka +preview.gotoframe = Prejsť na snímku... +preview.gotoframe.dialog.title = Prejsť na snímku +preview.gotoframe.dialog.message = Zadajte číslo snímky (%min% - %max%) +preview.gotoframe.dialog.frame.error = Neplatné číslo snímky. Musí byť číslo medzi %min% a %max%. +error.text.invalid.continue = Neplatný text: %text% na riadku %line%. Chcete pokračovať? +#after version 4.0.5 +contextmenu.copyTag = Kopírovať tag do +fit = prispôsobiť +button.setAdvanceValues = Nastaviť hodnoty advance +menu.tools.replace = Nahradenie textu +message.confirm.close = Sú tu neuložené zmeny. Naozaj chcete zavrieť {swfName}? +message.confirm.closeAll = Sú tu neuložené zmeny. Naozaj chcete zavrieť všetky SWF? +contextmenu.exportJavaSource = Exportovať Java zdrojový kód +contextmenu.exportSwfXml = Exportovať SWF ako XML +contextmenu.importSwfXml = Importovať SWF XML +filter.xml = XML +#after version 4.1.0 +contextmenu.undo = Späť +text.align.left = Zarovnať vľavo +text.align.right = Zarovnať vpravo +text.align.center = Zarovnať na stred +text.align.justify = Zarovnať do bloku From f6eab15bdf42dcc7846a15fce0f46a7c269d2448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:21:47 +0000 Subject: [PATCH 11/36] Add Slovak translation batch 10 (keys 451-500) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 49 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index d943f7451..48fc19e6c 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -441,3 +441,52 @@ text.align.left = Zarovnať vľavo text.align.right = Zarovnať vpravo text.align.center = Zarovnať na stred text.align.justify = Zarovnať do bloku +text.undo = Vrátiť zmeny späť +menu.file.import.xml = Importovať SWF XML +menu.file.export.xml = Exportovať SWF XML +#after version 4.1.1 +text.align.translatex.decrease = Znížiť TranslateX +text.align.translatex.increase = Zvýšiť TranslateX +selectPreviousTag = Vybrať predchádzajúci tag +selectNextTag = Vybrať nasledujúci tag +button.ignoreAll = Ignorovať všetko +menu.file.import.symbolClass = Importovať Symbol-Class +text.toggleCase = Prepnúť veľkosť písmen +#after version 5.0.2 +preview.loop = Opakovať +menu.file.import.script = Importovať skripty +contextmenu.copyTagWithDependencies = Kopírovať tag so závislosťami do +button.replaceWithTag = Nahradiť iným tagom znaku +button.resolveConstants = Vyriešiť konštanty +#after version 5.1.0 +button.viewConstants = Zobraziť konštanty +work.exported = Exportované +button.replaceAlphaChannel = Nahradiť alfa kanál... +tagInfo.header.name = Názov +tagInfo.header.value = Hodnota +tagInfo.tagType = Typ tagu +tagInfo.characterId = ID znaku +tagInfo.offset = Offset +tagInfo.length = Dĺžka +tagInfo.bounds = Hranice +tagInfo.width = Šírka +tagInfo.height = Výška +tagInfo.neededCharacters = Potrebné znaky +button.viewhexpcode = Zobraziť Hex s inštrukciami +taginfo.header = Základné informácie o tagu +tagInfo.dependentCharacters = Závislé znaky +#after version 5.3.0 +header.uncompressed = Nekomprimované +header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX podporuje iba nekomprimovaný alebo Zlib komprimovaný obsah. +header.warning.minimumZlibVersion = Zlib kompresia vyžaduje SWF verziu 6 alebo vyššiu. +header.warning.minimumLzmaVersion = LZMA kompresia vyžaduje SWF verziu 13 alebo vyššiu. +tagInfo.codecName = Názov kodeku +tagInfo.exportFormat = Formát exportu +tagInfo.samplingRate = Vzorkovacia frekvencia +tagInfo.stereo = Stereo +tagInfo.sampleCount = Počet vzoriek +filter.dmg = Mac spustiteľné súbory (*.dmg) +filter.linuxExe = Linux spustiteľné súbory +import.script.result = %count% skriptov importovaných. +import.script.as12warning=Import skriptu môže importovať iba AS1/2 skripty. +error.constantPoolTooBig = Pool konštánt je príliš veľký. index=%index%, size=%size% From 0b2fdc2031247885905eaaf1f47e355b7046bb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:22:16 +0000 Subject: [PATCH 12/36] Add Slovak translation batch 11 (keys 501-550) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 48fc19e6c..84d088661 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -490,3 +490,51 @@ filter.linuxExe = Linux spustiteľné súbory import.script.result = %count% skriptov importovaných. import.script.as12warning=Import skriptu môže importovať iba AS1/2 skripty. error.constantPoolTooBig = Pool konštánt je príliš veľký. index=%index%, size=%size% +error.image.alpha.invalid = Neplatné dáta alfa kanálu. +#after version 6.0.2 +contextmenu.saveUncompressedToFile = Uložiť do nekomprimovaného súboru +menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Otvoriť načítané SWF počas prehrávania +#after version 6.1.1 +menu.file.start = Štart +menu.file.start.run = Spustiť +menu.file.start.stop = Zastaviť +menu.file.start.debug = Ladiť +menu.debugging = Ladenie +menu.debugging.debug = Ladiť +menu.debugging.debug.stop = Zastaviť +menu.debugging.debug.pause = Pozastaviť +menu.debugging.debug.stepOver = Krok cez +menu.debugging.debug.stepInto = Krok do +menu.debugging.debug.stepOut = Krok von +menu.debugging.debug.continue = Pokračovať +menu.debugging.debug.stack = Zásobník... +menu.debugging.debug.watch = Nové sledovanie... +message.playerpath.notset = Flash Player projektor nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (1). +message.playerpath.debug.notset = Flash Player projektor content debugger nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (2). +message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (3). +debugpanel.header = Ladenie +variables.header.registers = Registre +variables.header.locals = Lokálne premenné +variables.header.arguments = Argumenty +variables.header.scopeChain = Reťazec rozsahu +variables.column.name = Názov +variables.column.type = Typ +variables.column.value = Hodnota +callStack.header = Zásobník volaní +callStack.header.file = Súbor +callStack.header.line = Riadok +stack.header = Zásobník +stack.header.item = Položka +constantpool.header = Pool konštánt +constantpool.header.id = ID +constantpool.header.value = Hodnota +work.running = Beží +work.debugging = Ladenie +work.debugging.instrumenting = Príprava SWF na ladenie +work.breakat = Zastavenie na +work.halted = Ladenie spustené, vykonávanie zastavené. Pridajte breakpointy a kliknite Pokračovať (F5) pre obnovenie behu. +debuglog.header = Log +debuglog.button.clear = Vymazať +#after 7.0.1 +work.debugging.wait = Čakanie na pripojenie Flash debug projektora +error.debug.listen = Nie je možné počúvať na porte %port%. Možno beží iný flash debugger. From bc6b05c3f6bf761a94f6c4daa4423f7a28e2aaf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:22:51 +0000 Subject: [PATCH 13/36] Add Slovak translation batch 12 (keys 551-600) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 84d088661..3cf474355 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -538,3 +538,53 @@ debuglog.button.clear = Vymazať #after 7.0.1 work.debugging.wait = Čakanie na pripojenie Flash debug projektora error.debug.listen = Nie je možné počúvať na porte %port%. Možno beží iný flash debugger. +debug.break.reason.unknown = (Neznáme) +debug.break.reason.breakpoint = (Breakpoint) +debug.break.reason.watch = (Sledovanie) +debug.break.reason.fault = (Chyba) +debug.break.reason.stopRequest = (Žiadosť o zastavenie) +debug.break.reason.step = (Krok) +debug.break.reason.halt = (Zastavenie) +debug.break.reason.scriptLoaded = (Skript načítaný) +menu.file.start.debugpcode = Ladiť P-code +#after 7.1.2 +button.replaceNoFill = Nahradiť - aktualizovať hranice... +message.warning.svgImportExperimental = Nie všetky funkcie SVG sú podporované. Prosím skontrolujte log po importe. +message.imported.swf = SWF súbor používa zdroje z importovaného SWF súboru:\n%url%\nChcete, aby boli zdroje načítané z tejto URL? +message.imported.swf.manually = Nie je možné načítať importované SWF\n%url%\nSúbor alebo URL neexistuje.\nChcete vybrať lokálny súbor? +message.warning.hexViewNotUpToDate = Hex zobrazenie nie je aktuálne. Prosím uložte a znovu načítajte súbor pre aktualizáciu Hex zobrazenia. +message.font.replace.updateTexts = Niektoré znaky boli nahradené. Chcete aktualizovať existujúce texty? +menu.settings.simplifyExpressions = Zjednodušiť výrazy +#after 8.0.1 +menu.recentFiles.empty = Zoznam nedávnych súborov je prázdny +message.warning.outOfMemory32BitJre=Vyskytla sa chyba OutOfMemory. Používate 32bitové Java na 64bitovom systéme. Prosím použite 64bitové Java. +menu.file.reloadAll = Znovu načítať všetko +message.confirm.reloadAll = Táto akcia zruší všetky neuložené zmeny vo všetkých SWF súboroch a znovu načíta celú aplikáciu.\nChcete pokračovať? +export.script.singleFileParallelModeWarning = Export skriptu do jedného súboru nie je podporovaný s povoleným paralelným zrýchlením +button.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobraziť pôvodné bajty +button.remove = Odstrániť +button.showFileOffsetInPcodeHex = Zobraziť offset súboru +generic.editor.amf3.title=AMF3 editor +generic.editor.amf3.help=Syntax AMF3 hodnôt:\n\ + ------------------\n\ + skalárne typy:\n\ + %scalar_samples%\ + ostatné typy:\n\ + %nonscalar_samples%\ + \n\ + Poznámky:\n\ + * Neskalárne dátové typy môžu byť odkazované pomocou predtým deklarovaných atribútov "id" so syntaxou #:\n\ + %reference_sample%\n\ + * Kľúče v Dictionary položkách môžu byť akéhokoľvek typu\n +contextmenu.showInResources = Zobraziť v zdrojoch +message.flexpath.notset = Flex SDK nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (4). +#add after panel.disassembled string +abc.detail.split = : +abc.detail.trait = Trait - %trait_type% +abc.detail.trait.method = Metóda +abc.detail.trait.getter = Getter +abc.detail.trait.setter = Setter +abc.detail.trait.slot = Slot +abc.detail.trait.const = Konštanta +abc.detail.trait.class = Trieda +abc.detail.trait.function = Funkcia From c1dc83eb45c19edc3cd2e0ba92692bafcbb1c12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:23:28 +0000 Subject: [PATCH 14/36] Add Slovak translation batch 13 (keys 601-650) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 3cf474355..cfc7837f1 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -588,3 +588,53 @@ abc.detail.trait.slot = Slot abc.detail.trait.const = Konštanta abc.detail.trait.class = Trieda abc.detail.trait.function = Funkcia +abc.detail.specialmethod = Špeciálna metóda - %specialmethod_type% +abc.detail.specialmethod.scriptinitializer = Inicializátor skriptu +abc.detail.specialmethod.classinitializer = Inicializátor triedy +abc.detail.specialmethod.instanceinitializer = Inicializátor inštancie +abc.detail.innerfunction = Vnútorná funkcia +button.edit.script.decompiled = Upraviť ActionScript +button.edit.script.disassembled = Upraviť P-code +debug.watch.add = Pridať sledovanie pre %name% +debug.watch.add.read = Čítanie +debug.watch.add.write = Zápis +debug.watch.add.readwrite = Čítanie+Zápis- +error.debug.watch.add = Nie je možné pridať sledovanie pre túto premennú. +variables.column.scope = Rozsah +variables.column.flags = Príznaky +variables.column.trait = Trait +message.font.setadvancevalues = Táto operácia nastaví advance VŠETKÝCH znakov v tomto tagu na hodnoty advance vybraného zdroja písma. +menu.tools.deobfuscation.renameColliding = Premenovať kolidujúce traits/triedy +filter.iggy = Iggy súbory (*.iggy) +#after 11.1.0 +script.seemsBroken = UPOZORNENIE: Dekompilácia kódu obsahuje \u00a7\u00a7 inštrukcie. \ + Toto je zvyčajne spôsobené obfuskáciou (Pozri Nastavenia/Deobfuskovať kód) \ + alebo použitím neštandardného kompilátora (Haxe, atď.). +#after 13.0.3 +button.removetrait = Odstrániť trait +message.confirm.removetrait = Naozaj chcete odstrániť vybraný trait? +contextmenu.addScript = Pridať skript +contextmenu.addClass = Pridať triedu +contextmenu.removeScript = Odstrániť skript +message.confirm.remove.nodep = Ste si istí, že chcete odstrániť %item%? +message.confirm.removemultiple.nodep = Ste si istí, že chcete odstrániť %count% položiek? +menu.recentSearches = Nedávne vyhľadávania pre aktuálny súbor +menu.recentSearches.empty = Zoznam nedávnych vyhľadávaní je prázdny +#after 14.1.0 +menu.tools.otherTools.clearRecentSearches = Vymazať všetky nedávne vyhľadávania +menu.recentSearches.clear = vymazať výsledky vyhľadávania +message.confirm.recentSearches.clear = Naozaj chcete vymazať nedávne vyhľadávania pre aktuálny súbor? +message.input.gotoCharacter.title = Prejsť na znak +message.input.gotoCharacter = Zadajte ID znaku +message.character.notfound = Znak %characterid% nebol nájdený. +FileChooser.preview = Náhľad +FileChooser.previewNotAvailable = (náhľad nie je dostupný) +#after 14.2.1 +button.freetransform = Voľná transformácia +#after 14.3.1 +error.outOfMemory.title = Chyba - nedostatok pamäte +error.outOfMemory = Dekompilátor sa dostal do stavu nedostatku pamäte. Aktuálna maximálna veľkosť Java Heap je nastavená na %maxheap%. +error.outOfMemory.windows = Je nastavená na maximum dostupné pri spustení aplikácie cez "ffdec.exe".\nAk spúšťate aplikáciu cez "ffdec.bat", môžete to manuálne nakonfigurovať v tom súbore na vyššiu hodnotu. +error.outOfMemory.unixmac = Toto maximum môžete zvýšiť úpravou súboru "ffdec.sh". +error.outOfMemory.64bit=Potrebujete 64 bitový OS a 64 bitové Java pre použitie viac ako cca 1GB pamäte. +error.outOfMemory.32BitJreOn64bitOs=UPOZORNENIE: Používate 32bitové Java na 64bitovom systéme. Prosím použite 64bitové Java. From 226f1319c01a407da55b35aa8aa1e8082cdd61fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:24:10 +0000 Subject: [PATCH 15/36] Add Slovak translation batch 14 (keys 651-700) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 52 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index cfc7837f1..8a9979d86 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -638,3 +638,55 @@ error.outOfMemory.windows = Je nastavená na maximum dostupné pri spustení apl error.outOfMemory.unixmac = Toto maximum môžete zvýšiť úpravou súboru "ffdec.sh". error.outOfMemory.64bit=Potrebujete 64 bitový OS a 64 bitové Java pre použitie viac ako cca 1GB pamäte. error.outOfMemory.32BitJreOn64bitOs=UPOZORNENIE: Používate 32bitové Java na 64bitovom systéme. Prosím použite 64bitové Java. +notavailable.internalviewer = Náhľad tohto objektu je dostupný iba cez Flash ActiveX komponent.\n \ + Môžete povoliť použitie Flash ActiveX zaškrtnutím\n \ + Pokročilé nastavenia / Ostatné / (Zastarané) Použiť Adobe Flash player na náhľad objektov +notavailable.activex = Náhľad tohto objektu nie je dostupný, pretože Flash ActiveX komponent správne nefunguje na vašom systéme.\n \ + Toto je celkom bežná situácia, keďže Adobe ukončilo podporu v roku 2021. +notavailable.activex.disable = Môžete povoliť použitie interného prehliadača odznačením\n \ + Pokročilé nastavenia / Ostatné / (Zastarané) Použiť Adobe Flash player na náhľad objektov\n \ + Ale bohužiaľ toto nebude fungovať pre movie tagy. +#after 14.5.2 +button.showin.flashprojector = Zobraziť vo flash projektore +message.info = Informácia +message.info.importScripts = Počas importu skriptov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "scripts" a jeho strom musí zodpovedať existujúcemu stromu skriptov v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať skripty v aktuálnom SWF súbore. \r\n\r\n \ + Tiež poznamenávame, že tento import používa rovnaký kompilátor ako pri štandardnej AS úprave v okne FFDec (Experimentálne pre AS3). +message.info.importTexts = Počas importu textu musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "texts" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim textom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať texty v aktuálnom SWF súbore. +message.info.importSymbolClass = Počas importu Symbol-Class musíte vybrať PRIEČINOK obsahujúci súbor "%file%".\r\n \ + Toto je rovnaký názov súboru ako sa používa pri exporte. +message.info.importXml = Pre XML import potrebujete XML súbor v špeciálnom formáte - formát v ktorom FFDec exportuje.\r\n \ + Najlepší spôsob ako vytvoriť takýto XML súbor je najprv exportovať XML z existujúceho SWF. +#after 14.6.0 +tagInfo.dependentFrames = Závislé snímky +#after 15.0.0 +imagePanel.depth = hĺbka: +work.importing_as=Importovanie skriptu +importing_as.finishedin=Importované za %time% +work.deobfuscating_pcode=Deobfuskácia pcode +work.injecting_debuginfo=Vkladanie debug informácií +work.generating_swd=Generovanie SWD súboru +#after 15.1.1 +button.replaceRefs = Nahradiť referencie iným ID znaku +contextmenu.cloneTag = Klonovať tag +contextmenu.moveTagAround = Presunúť tag +contextmenu.addTagBefore = Pridať tag pred +contextmenu.addTagAfter = Pridať tag za +menu.file.view.tagList = Zoznam tagov +contextmenu.showInTagList = Zobraziť v zozname tagov +message.input.addFrames.title = Pridať snímky +message.input.addFrames.howmany = Koľko snímok pridať +contextmenu.addFramesBefore = Pridať snímky pred +contextmenu.addFramesAfter = Pridať snímky za +contextmenu.addFrames = Pridať snímky +error.readonly.cannotSave = Súbor NEBUDE uložený. Zdroj tohto SWF súboru neumožňuje ukladanie zmien.\r\n\ + Toto je zvyčajne spôsobené načítaním binárneho dátového súboru alebo súboru s neznámou príponou v binárnom režime.\r\n\ + Prosím použite príkaz "Uložiť ako" na export konkrétneho SWF súboru. +warning.readonly = Súbor "%file%" je načítaný v režime IBA NA ČÍTANIE. \r\n\ + Zmeny ktoré urobíte nebudú uložené pokiaľ nepoužijete tlačidlo "Uložiť ako".\r\n\ + Toto je zvyčajne spôsobené otvorením súboru v režime binárneho vyhľadávania,\r\n\ + súbor má pravdepodobne neznámu príponu a potom ukladanie nie je možné pretože\r\n\ + formát súboru je neznámy. From 7bc06980df33fada0d4d674feaa12a474880eb03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:24:43 +0000 Subject: [PATCH 16/36] Add Slovak translation batch 15 (keys 701-750) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 8a9979d86..b6d8f5e4f 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -690,3 +690,53 @@ warning.readonly = Súbor "%file%" je načítaný v režime IBA NA ČÍTANIE. \r Toto je zvyčajne spôsobené otvorením súboru v režime binárneho vyhľadávania,\r\n\ súbor má pravdepodobne neznámu príponu a potom ukladanie nie je možné pretože\r\n\ formát súboru je neznámy. +#after 16.0.0 +contextmenu.addTagInside = Pridať tag vnútri +contextmenu.cloneFrame = Klonovať snímku +contextmenu.clone = Klonovať +#after 16.0.4 +error.action.save.valueTooLarge = Kód nie je možné uložiť. Binárna reprezentácia tohto skriptu generovaná FFDec kompilátorom\r\nvyžaduje viac miesta \ + ako maximálny povolený limit bajtov.\r\nExistuje limit koľko bajtov môže byť uložených v action tagu \ + a/alebo ActionDefineFunction/2.\r\nMôžete skúsiť skrátiť skript a/alebo funkcie ktoré obsahuje a skúsiť znova. +contextmenu.attachTag = Pripojiť tag +contextmenu.showInHexDump = Zobraziť Hex výpis +menu.file.new = Nový prázdny +new.filename = beznazvov +error.missing.characterTag.single = CHYBA: Tag vyžaduje character tag %tag% ale ten nie je definovaný pred týmto tagom. \ + Definujte tento znak alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagu na správnu pozíciu. +error.missing.characterTag.multi = CHYBA: Tag vyžaduje character tagy %tags% ale tie nie sú definované pred týmto tagom. \ + Definujte tieto znaky alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagov na správnu pozíciu. +#after 16.1.0 +contextmenu.clipboard = Schránka tagov +contextmenu.cutTag = Vystrihnúť do schránky tagov +contextmenu.cutTagWithDependencies = Vystrihnúť do schránky tagov so závislosťami +contextmenu.paste = Vložiť +contextmenu.pasteBefore = Vložiť pred +contextmenu.pasteAfter = Vložiť za +contextmenu.pasteInside = Vložiť vnútri +menu.file.import.other = Importovať iné... +menu.file.import.image = Importovať obrázky +message.info.importImages = Počas importu obrázkov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "images" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim obrázkom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať obrázky v aktuálnom SWF súbore. +work.importing = Importovanie +import.finishedin = Importované za %time% +error.import = Chyba počas importu +import.image.result = %count% obrázkov importovaných. +clipboard.hint = Počet položiek v schránke tagov +clipboard.item = 1 položka +clipboard.items = %count% položiek +clipboard.clear = Vymazať schránku tagov +#after 16.2.0 +contextmenu.moveTagWithDependencies = Presunúť tag so závislosťami do +contextmenu.moveUp = Posunúť hore +contextmenu.moveDown = Posunúť dole +contextmenu.changeCharset = Zmeniť znakovú sadu (Aktuálna: %charset%) +contextmenu.more = Viac... +error.charset.nocharacter = Vybraná znaková sada neobsahuje znak "%char%". +#after 16.3.1 +button.show = Zobraziť / Skryť náhľad +button.freeze = Zmraziť (Neanimovať podsprite) +library = Knižnica: +message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (6). +message.action.airglobal.title = Potrebná knižnica AirGlobal From c63b94b1e1a266ac3d4f8baf68587f0ace61d42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:25:11 +0000 Subject: [PATCH 17/36] Add Slovak translation batch 16 (keys 751-800) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index b6d8f5e4f..8f2bad647 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -740,3 +740,51 @@ button.freeze = Zmraziť (Neanimovať podsprite) library = Knižnica: message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (6). message.action.airglobal.title = Potrebná knižnica AirGlobal +menu.file.import.shape = Importovať tvary +menu.file.import.shapeNoFill = Importovať tvary - aktualizovať hranice +message.info.importShapes = Počas importu tvarov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "shapes" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim tvarom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať tvary v aktuálnom SWF súbore. +import.shape.result = %count% tvarov importovaných. +pin = Kliknite pre pripnutie tejto položky +unpin = Pripnuté - kliknite pre odopnutie tejto položky. +contextmenu.unpin = Odopnúť +contextmenu.unpin.all = Odopnúť všetky +contextmenu.unpin.others = Odopnúť ostatné +menu.tools.otherTools.clearPinnedItems = Vymazať pripnuté položky +menu.settings.flattenASPackages = Zjednodušiť ActionScript balíčky +work.reading.abc = Čítanie ABC +filter.abc = ActionScript 3 bytecode súbory (*.abc) +contextmenu.exportAbc = Exportovať ABC +contextmenu.pin = Pripnúť +#after 17.0.4 +productinfo.product = Produkt: +productinfo.product.unknown = Neznámy +productinfo.edition = Edícia: +productinfo.edition.none = Žiadna +productinfo.version = Verzia: +productinfo.build = Build: +productinfo.compileDate = Dátum kompilácie: +message.video.installvlc = Súbor "%file%" obsahuje video tagy (DefineVideoStream).\r\n\ + Pre ich správne zobrazenie v dekompilátore je potrebný nainštalovaný VLC media player (minimálna verzia 3.0.0).\r\n\ + Videá však môžete stále exportovať do FLV formátu bez neho. +button.mute = Stlmiť zvuky snímok +button.transform = Transformovať +transform = Transformácia +transform.transformPoint = Bod transformácie +transform.basic = Základné +transform.basic.flip.horizontally = Preklopiť horizontálne +transform.basic.flip.vertically = Preklopiť vertikálne +transform.basic.rotate90.clockwise=Otočiť +90\u00b0 +transform.basic.rotate90.anticlockwise=Otočiť -90\u00b0 +transform.basic.rotate180=Otočiť 180\u00b0 +transform.move = Posunúť +transform.move.horizontal = Horizontálne: +transform.move.vertical = Vertikálne: +transform.move.relative = Relatívny posun +transform.scale = Škálovať +transform.scale.width = Šírka: +transform.scale.height = Výška: +transform.scale.proportionally = Škálovať proporcionálne +transform.rotate = Otočiť +transform.rotate.angle = Uhol: From f7a36596650c9236f9d7c41f55dcd9eb1dd14eee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:25:47 +0000 Subject: [PATCH 18/36] Add Slovak translation batch 17 (keys 801-850) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 54 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 8f2bad647..54a2dea0a 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -788,3 +788,57 @@ transform.scale.height = Výška: transform.scale.proportionally = Škálovať proporcionálne transform.rotate = Otočiť transform.rotate.angle = Uhol: +transform.skew = Skosenie +transform.skew.horizontal = Horizontálne: +transform.skew.vertical = Vertikálne: +transform.matrix = Matica +transform.matrix.a = A +transform.matrix.b = B +transform.matrix.c = C +transform.matrix.d = D +transform.matrix.e = E +transform.matrix.f = F +transform.matrix.editCurrent = Upraviť aktuálnu maticu +transform.apply = Použiť +transform.clear = Vymazať +status.editing = Ste v EDITAČNOM režime. Urobte zmeny, potom stlačte tlačidlo Uložiť. Alebo zahoďte zmeny tlačidlom Zrušiť. Počas úprav nemôžete prepnúť na inú položku. +#after 18.0.0 +button.deobfuscate = Deobfuskovať kód +button.deobfuscate_options=Možnosti deobfuskácie +deobfuscate_options.simplify_expressions=Zjednodušiť výrazy +deobfuscate_options.remove_obfuscated_declarations=Odstrániť jednoducho priradené obfuskované deklarácie +message.confirm.autoRenameIdentifiers = Funkcia automatického premenovania identifikátorov prejde AS kód\r\npri otvorení SWF súboru a premenuje všetky neštandardné názvy na platné identifikátory.\r\nTáto funkcia môže poškodiť SWF súbor pri ukladaní - POUŽÍVAJTE NA VLASTNÉ RIZIKO. +error.deobfuscation = Deobfuskácia zlyhala pre niektoré metódy. +message.info.importShapes2=Počas importu tvarov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim tvarom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "shapes" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať tvary v aktuálnom SWF súbore. +message.info.importScripts2=Počas importu skriptov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Jeho strom musí zodpovedať existujúcemu stromu skriptov v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "scripts" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať skripty v aktuálnom SWF súbore. \r\n\r\n \ + Tiež poznamenávame, že tento import používa rovnaký kompilátor ako pri štandardnej AS úprave v okne FFDec (Experimentálne pre AS3). +message.info.importTexts2=Počas importu textu musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim textom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "texts" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať texty v aktuálnom SWF súbore. +message.info.importImages2=Počas importu obrázkov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim obrázkom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "images" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať obrázky v aktuálnom SWF súbore. +transform.clipboard = Schránka +transform.clipboard.copy = Kopírovať maticu do schránky +transform.clipboard.paste = Vložiť maticu zo schránky +status.editing.autosave = Ste v EDITAČNOM režime. Urobte zmeny, potom stlačte tlačidlo Uložiť. Alebo zahoďte zmeny tlačidlom Zrušiť. Ak prepnete na iný tag, aktuálna úprava bude automaticky uložená. +error.sound.rate = Vstupný zvuk má nepodporovanú vzorkovaciu frekvenciu: %saplingRate%.\r\n\ + Mali by ste ho konvertovať na jednu z podporovaných frekvencií (%supportedRates%)\r\n\ + pomocou nejakého zvukového editora pred importom. +filter.movies = Podporované video formáty (%extensions%) +error.movie.invalid = Neplatné video. +menu.file.import.movie = Importovať videá +message.info.importMovies2=Počas importu videí musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim videám v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "movies" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať videá v aktuálnom SWF súbore. +import.movie.result = %count% videí importovaných. +menu.file.import.sound = Importovať zvuky From dfeed8d16286156c0a798d98ffcdf204f56d1bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:26:28 +0000 Subject: [PATCH 19/36] Add Slovak translation batch 18 (keys 851-900) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 55 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 54a2dea0a..191fc8b17 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -842,3 +842,58 @@ message.info.importMovies2=Počas importu videí musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať videá v aktuálnom SWF súbore. import.movie.result = %count% videí importovaných. menu.file.import.sound = Importovať zvuky +message.info.importSounds2=Počas importu zvukov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim zvukom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje priečinok "sounds" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať zvuky v aktuálnom SWF súbore. +import.sound.result = %count% zvukov importovaných. +#after 18.2.1 +button.edit.points = Upraviť body +edit.points.x = X: +edit.points.y = Y: +button.morph.show = Zobraziť: +button.morph.animation = Animácia +button.morph.start = Začiatok +button.morph.end = Koniec +header.displayrect.unit.pixels = pixelov +header.displayrect.unit.twips = twips +#after 18.3.6 +button.abc.linkedSwfs.hint = Iné SWF závislosti +abc.linkedSwfs.one = +1 swf +abc.linkedSwfs.more = +%num% swf +#class trait P-code editor +error.class = Chyba triedy +warning.initializers.class = Objekt "extends" sa tiež používa v inicializátore skriptu pre zásobník rozsahu.\nÚprava hodnoty tu v class trait nie je dostatočná. +contextmenu.addScript.doaction = Pridať skript snímky - DoAction +contextmenu.addScript.buttoncondaction = Pridať skript udalosti tlačidla - BUTTONCONDACTION +contextmenu.addScript.clipactionrecord = Pridať skript udalosti inštancie - CLIPACTIONRECORD +contextmenu.addScript.doinitaction = Pridať inicializačný skript sprite - DoInitAction +#after 18.4.1 +warning.cannotencrypt = UPOZORNENIE: Súbor %file% bol šifrovaný pomocou HARMAN Air šifrovania.\r\nBol úspešne dešifrovaný pre načítanie, ale ak chcete neskôr uložiť upravený súbor,\r\nšifrovanie bude odstránené ( = nebude šifrované). +#after 18.5.0 +warning.edit.headerframecount = UPOZORNENIE: Úprava počtu snímok v hlavičke neaktualizuje \ + potrebný počet ShowFrame tagov na časovej osi SWF.\r\nPre pridanie nových snímok by ste mali radšej použiť pravé kliknutie kontextové menu na SWF -> Pridať snímky,\r\n\ + čo aktualizuje počet snímok v hlavičke zodpovedajúcim spôsobom. +warning.icon = Kliknite pre zobrazenie súvisiaceho upozornenia +button.export = Exportovať +error.font.cannotaddcharacter = CHYBA: Nie je možné pridať viac znakov do písma.\r\nÚspešne pridaných znakov: %numchars%. +info.noteditable.compound = Skript je zložený - má viacero externe viditeľných definícií. Priama úprava nie je dostupná. +menu.tools.abcexplorer = ABC Explorer +contextmenu.abcexplorer = Preskúmať ABC +button.abcexploretrait = Zobraziť trait v ABC Explorer +#after 19.0.0 +binarydata.swfInside.packer = Vyzerá to, že v tomto tagu binárnych dát je SWF zabalené pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie SWF a načítanie ako podstrom. +button.replaceWithGif = Nahradiť pomocou GIF... +message.info.importSprites = Počas importu sprite musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "sprites" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim sprite v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Každý súbor musí mať príponu ".gif". +import.sprite.result = %count% sprite importovaných. +menu.file.import.sprite = Importovať sprite z GIF +error.shapeTooLarge = Niektoré dĺžky v tvare sú príliš veľké na uloženie.\r\nProsím presuňte body bližšie, zmeňte veľkosť tvaru a/alebo vložte bod do stredu dlhých hrán pred pokračovaním. +#after 19.1.2 +tagInfo.fileName = Názov súboru +tagInfo.exportName = Názov exportu +tagInfo.bitmapFormat = Formát bitmapy +tagInfo.imageId = ID obrázku +tagInfo.x1=x1 +tagInfo.y1=y1 From 506dec373173439c6417fb10a8fe94979e65efb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:27:48 +0000 Subject: [PATCH 20/36] Add Slovak translation batch 19 (keys 901-919 + remaining) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 209 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 209 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 191fc8b17..ce99a79aa 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -897,3 +897,212 @@ tagInfo.bitmapFormat = Formát bitmapy tagInfo.imageId = ID obrázku tagInfo.x1=x1 tagInfo.y1=y1 +tagInfo.x2=x2 +tagInfo.y2=y2 +tagInfo.bitmapsFormat = Formát bitmapy +tagInfo.version = Verzia +tagInfo.flags = Príznaky +tagInfo.prefix = Prefix +tagInfo.swfName = Názov SWF +tagInfo.codeOffsets = Offsety kódu +tagInfo.gradientSize = Veľkosť gradientu +tagInfo.textureId = ID textúry +tagInfo.textureFormat = Formát textúry +tagInfo.padPixels = Výplňové pixely +tagInfo.nominalGlyphSz = Nominálna veľkosť glyfu +tagInfo.glyphCount = Počet glyfov +tagInfo.fontCount = Počet písiem +tag.shape.create = Vytvoriť tvar zo súboru... +tag.image.create = Vytvoriť obrázok zo súboru... +tag.sprite.create = Vytvoriť sprite z GIF súboru... +tag.movie.create = Vytvoriť video zo súboru... +tag.sound.create = Vytvoriť zvuk zo súboru... +tag.font.create = Vytvoriť písmo pomocou dialógu... +tag.binaryData.create = Vytvoriť binárne dáta zo súboru... +tag.morphshape.create = Vytvoriť morphshape zo súborov tvarov... +dialog.morphshape.startShape = Vyberte počiatočný tvar. +dialog.morphshape.endShape = Vyberte koncový tvar. Kliknite na zrušiť pre nastavenie koncového tvaru rovnakého ako počiatočný. +error.morphshape.incompatible = Nie je možné vytvoriť morphshape: Počiatočný a koncový tvar majú nekompatibilné štýly výplne/čiary. +shaperecords.status = FillStyle0: %fillstyle0%, FillStyle1: %fillstyle1%, LineStyle: %linestyle%, StylesIndex %stylesindex%, %edge% +shaperecords.edge.straight = Rovná hrana z %x1%, %y1% do %x2%, %y2% +shaperecords.edge.curved = Zakrivená hrana z %x1%, %y1% kontrolný bod %x2%, %y2% kotva %x3%, %y3% +shaperecords.edge.style = Zmena štýlu (%details%) +shaperecords.edge.style.move = Presunúť na %x%, %y% +shaperecords.edge.style.newstyles = Nové štýly - %numfillstyles%x štýl výplne + %numlinestyles%x štýl čiary +shaperecords.edge.style.fillstyle0=FillStyle0 = %value% +shaperecords.edge.style.fillstyle1=FillStyle1 = %value% +shaperecords.edge.end = Koniec tvaru +#after 20.0.0 +contextmenu.copyFrame = Kopírovať snímku do +contextmenu.copyFrame.clipboard = Kopírovať do schránky snímok +contextmenu.cutFrame = Vystrihnúť do schránky snímok +contextmenu.moveFrame = Presunúť snímku do +contextmenu.clipboard.frame = Schránka snímok +clipboard.hint.frame = Počet položiek v schránke snímok +clipboard.clear.frame = Vymazať schránku snímok +debug.export = Exportovať %name% +debug.export.bytearray = Exportovať dáta byte array... +debug.import = Importovať do %name% +debug.import.bytearray = Importovať dáta byte array... +action.edit.flex = (Flex kompilátor) +header.encrypted = Harman šifrované: +header.warning.unsupportedGfxEncryption = GFX nepodporuje Harman šifrovanie. +contextmenu.applyUnpacker = Použiť rozbaľovač +binarydata.dataInside.packer = Vyzerá to, že tieto binárne dáta sú zabalené pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie binárnych dát. +error.wrong.packer = %item%\r\nNie je možné rozbaliť binárne dáta pomocou %packer%.\r\nDáta pravdepodobne nie sú zabalené týmto rozbaľovačom. +contextmenu.copyTagToReplaceByClass = Kopírovať tag do (nahradiť podľa názvu triedy) +contextmenu.copyTagToReplaceByExportName = Kopírovať tag do (nahradiť podľa názvu exportu) +button.breakpointList = Zobraziť zoznam breakpointov +node.scenes = scény +contextmenu.showInFramesFolder = Zobraziť v priečinku snímok +#after 20.1.0 +contextmenu.collapseAll = Zbaliť všetko +contextmenu.collectDepthAsSprites = Zozbierať tagy na rovnakej hĺbke ako sprite +preview.resample = Prevzorkovať zvuk na 44kHz +contextmenu.setAs3ClassLinkage=Nastaviť AS3 triedne prepojenie +contextmenu.cleanAbc = Vyčistiť ABC - odstrániť nepoužívané položky +warning.cleanAbc = Táto akcia odstráni položky z ABC ktoré majú nula použití - nie sú odkazované zo žiadneho skriptu.\r\n\ + Niektoré druhy obfuskovaných SWF môžu byť týmto poškodené.\r\n\ + Použite na vlastné riziko. Chcete pokračovať? +tagInfo.idType = Typ ID +contextmenu.configurePathResolving = Konfigurovať rozlišovanie ciest... +contextmenu.setAsLinkage = Nastaviť AS prepojenie +contextmenu.exportFlashDevelop = Exportovať do FlashDevelop +filter.as3proj=FlashDevelop AS3 projekt (*.as3proj) +work.exporting.flashDevelop = Exportovanie FlashDevelop projektu +menu.file.export.flashDevelop = Exportovať do FlashDevelop +contextmenu.exportIdea = Exportovať do IntelliJ IDEA +filter.iml = IntelliJ IDEA projekty (*.iml) +work.exporting.idea = Exportovanie IntelliJ IDEA projektu +menu.file.export.idea = Exportovať do IntelliJ IDEA +contextmenu.exportFla = Exportovať do FLA +export.project.select.directory = Vyberte umiestnenie nového projektového adresára +menu.file.saveAll = Uložiť všetko +filter.exe.wrapper = Wrapper spustiteľný súbor (*.exe) +filter.exe.projectorWin = Windows projektor súbor (*.exe) +filter.exe.projectorMac = Mac Os projektor súbor (*.dmg) +filter.exe.projectorLinux = Linux projektor súbor +callStack.header.swf = SWF +#after 21.0.0 +button.addfunction = Pridať novú funkciu +message.confirm.addfunction = Táto akcia vytvorí nový MethodInfo objekt s \ + priradeným MethodBody a vráti index method info\r\n\ + ktorý môžete použiť ako operand pre newfunction inštrukciu.\r\n\ + Pre úpravu tela a parametrov takej funkcie ju musíte potom nájsť v ActionScript zobrazení. +addfunction.result = Vygenerované nové method info id: %method_info_index%. Stlačte OK pre skopírovanie do schránky. +addfunction.result.title = Nové method info + +#after 21.0.2 +filter.air.as3proj = FlashDevelop AIR AS3 projekt (*.as3proj) + +packer.key.title = Kľúč pre: %packer% +packer.key = Zadajte kľúč pre rozbaľovač "%packer%": + +#after 21.0.5 +contextmenu.exportVsCode = Exportovať do VS Code +work.exporting.vsCode = Exportovanie VS Code +menu.file.export.vsCode = Exportovať do VS Code + +#after 21.1.0 +contextmenu.convertShapeType = Konvertovať typ tvaru +contextmenu.convertPlaceObjectType = Konvertovať typ place object + +work.decompiling.allScripts.ucf = Dekompilácia všetkých skriptov pre získanie neinicializovaných polí tried. Toto môže chvíľu trvať + +#after 21.1.1 +menu.file.view.easy = Jednoduchý editor + +#after 21.1.3 +menu.tools.solEditor = Sol cookie editor +node.cookies = cookies + +menu.help.wiki = Navštíviť FFDec Wiki +message.wiki = Navštívte FFDec Wiki na: \r\n%url% + +#after 22.0.1 +filter.swf_spl = SWF súbory (*.swf, *.spl) + +#after 22.0.2 +button.snap_options = Možnosti prichytenia +snap_options.snap_align = Prichytiť zarovnanie +snap_options.snap_to_grid = Prichytiť k mriežke +snap_options.snap_to_guides = Prichytiť k vodítkam +snap_options.snap_to_pixels = Prichytiť k pixelom +snap_options.snap_to_objects = Prichytiť k objektom +snap_options.edit = Upraviť prichytenie... + +button.ruler.hint = Prepnúť zobrazenie pravítka + +button.guides_options = Možnosti vodítok +guides_options.show = Zobraziť vodítka +guides_options.lock = Zamknúť vodítka +guides_options.clear = Vymazať vodítka +guides_options.edit = Upraviť vodítka... + +button.grid_options = Možnosti mriežky +grid_options.show_grid = Zobraziť mriežku +grid_options.edit = Upraviť mriežku... + +move_guide = Presunúť vodítko +move_guide.position = Pozícia: + +zoom = Priblíženie +zoom.hint = Úroveň priblíženia. Kliknite pre zmenu. +zoom.enter = Zadajte percentuálnu hodnotu priblíženia: + +contextmenu.showInEasy = Zobraziť v jednoduchom editore + +#after 23.0.1 +work.debugging.start = Spúšťanie Flash content debuggera + +menu.file.view.alwaysOnTop = Vždy navrchu + +contextmenu.showDetail = Zobraziť detail + +highlighter.occurrences = Označiť výskyty +highlighter.currentLine = Aktuálny riadok +highlighter.error = Chyba: %error% + +message.link.clicked = Klikli ste na odkaz do iného SWF súboru. +message.link.bewareTypes = Majte na pamäti, že existuje viacero typov odkazov: +message.link.type.currentScript = Odkaz na aktuálny skript +message.link.type.currentScript.sample = myVar +message.link.type.otherScript = Odkaz na iný skript v tomto SWF +message.link.type.otherScript.sample = OtherClass +message.link.type.otherFile = Odkaz na iný SWF súbor (zvyčajne playerglobal.swc) +message.link.type.otherFile.sample = String +message.link.reallyGo = Naozaj chcete prejsť do iného SWF? + +contextmenu.exportSubspriteAnimation = Exportovať animáciu podsprite + +contextmenu.showInFlashPlayer = Zobraziť vo Flash Playeri + +action.code-completion = Dokončovanie kódu + +transform.copy = Kopírovať transformáciu do schránky +transform.clipboard.paste.load = Načítať transformáciu zo schránky +transform.clipboard.paste.apply = Použiť transformáciu zo schránky + +abc.link.dialog.noOtherFilesOpened = Žiadne iné súbory nie sú otvorené + +#after 24.0.1 +deobfuscate_options.skip_uninitialized_class_fields_detection = Preskočiť detekciu neinicializovaných polí tried +work.decompiling.allScripts.ucf.canBeSkipped = Tento krok môžete vypnúť v možnostiach deobfuskácie (ikona s červeným krížikom) + +text.copy = Kopírovať +text.selectAll = Vybrať všetko + +menu.settings.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory +deobfuscate_options.deobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory + +node.unknown = neznáme +node.errored = chybné + +filter.swf_spl_swt = SWF súbory (*.swf, *.spl, *.swt) +filter.swt = Generator šablóny (*.swt) + +contextmenu.normalizeFonts = Normalizovať písma + +#after 24.1.1 +contextmenu.saveSwc = Uložiť ako Swc... +work.generating.swc = Generovanie Swc... From f36fdca4352c27bead70295e422126c3223fd4b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:31:57 +0000 Subject: [PATCH 21/36] Convert Slovak translation to Unicode escapes format Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 1620 ++++++++--------- 1 file changed, 810 insertions(+), 810 deletions(-) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index ce99a79aa..435bb7850 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -12,368 +12,368 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -menu.file = Súbor -menu.file.open = Otvoriť... -menu.file.save = Uložiť -menu.file.saveas = Uložiť ako... -menu.file.export.fla = Exportovať do FLA -menu.file.export.all = Exportovať všetky časti -menu.file.export.selection = Exportovať výber -menu.file.exit = Ukončiť -menu.tools = Nástroje -menu.tools.searchas = Hľadať vo všetkých ActionScript... +menu.file = S\u00fabor +menu.file.open = Otvori\u0165... +menu.file.save = Ulo\u017ei\u0165 +menu.file.saveas = Ulo\u017ei\u0165 ako... +menu.file.export.fla = Exportova\u0165 do FLA +menu.file.export.all = Exportova\u0165 v\u0161etky \u010dasti +menu.file.export.selection = Exportova\u0165 v\u00fdber +menu.file.exit = Ukon\u010di\u0165 +menu.tools = N\u00e1stroje +menu.tools.searchas = H\u013eada\u0165 vo v\u0161etk\u00fdch ActionScript... menu.tools.proxy = Proxy -menu.tools.deobfuscation = Deobfuskácia -menu.tools.deobfuscation.pcode = P-code deobfuskácia... -menu.tools.deobfuscation.globalrename = Globálne premenovanie identifikátora -menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Premenovať neplatné identifikátory -menu.tools.gotoDocumentClass = Prejsť na triedu dokumentu +menu.tools.deobfuscation = Deobfusk\u00e1cia +menu.tools.deobfuscation.pcode = P-code deobfusk\u00e1cia... +menu.tools.deobfuscation.globalrename = Glob\u00e1lne premenovanie identifik\u00e1tora +menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Premenova\u0165 neplatn\u00e9 identifik\u00e1tory +menu.tools.gotoDocumentClass = Prejs\u0165 na triedu dokumentu menu.settings = Nastavenia -menu.settings.autodeobfuscation = Deobfuskovať kód -menu.settings.internalflashviewer = Použiť vlastný Flash prehliadač -menu.settings.parallelspeedup = Paralelné zrýchlenie -menu.settings.disabledecompilation = Zakázať dekompiláciu (iba disassemblovanie) -menu.settings.addtocontextmenu = Pridať FFDec do kontextového menu SWF súborov -menu.settings.language = Zmeniť jazyk -menu.settings.cacheOnDisk = Použiť vyrovnávaciu pamäť na disku -menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Zvýrazniť triedu dokumentu pri štarte -menu.help = Pomocník -menu.help.checkupdates = Skontrolovať aktualizácie... -menu.help.helpus = Pomôžte nám! -menu.help.homepage = Navštíviť domovskú stránku +menu.settings.autodeobfuscation = Deobfuskova\u0165 k\u00f3d +menu.settings.internalflashviewer = Pou\u017ei\u0165 vlastn\u00fd Flash prehliada\u010d +menu.settings.parallelspeedup = Paraleln\u00e9 zr\u00fdchlenie +menu.settings.disabledecompilation = Zak\u00e1za\u0165 dekompil\u00e1ciu (iba disassemblovanie) +menu.settings.addtocontextmenu = Prida\u0165 FFDec do kontextov\u00e9ho menu SWF s\u00faborov +menu.settings.language = Zmeni\u0165 jazyk +menu.settings.cacheOnDisk = Pou\u017ei\u0165 vyrovn\u00e1vaciu pam\u00e4\u0165 na disku +menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Zv\u00fdrazni\u0165 triedu dokumentu pri \u0161tarte +menu.help = Pomocn\u00edk +menu.help.checkupdates = Skontrolova\u0165 aktualiz\u00e1cie... +menu.help.helpus = Pom\u00f4\u017ete n\u00e1m! +menu.help.homepage = Nav\u0161t\u00edvi\u0165 domovsk\u00fa str\u00e1nku menu.help.about = O programe... -contextmenu.remove = Odstrániť -button.save = Uložiť -button.edit = Upraviť -button.cancel = Zrušiť -button.replace = Nahradiť... -notavailonthisplatform = Náhľad tohto objektu nie je dostupný na tejto platforme (iba Windows). -swfpreview = SWF náhľad -swfpreview.internal = SWF náhľad (Interný prehliadač) +contextmenu.remove = Odstr\u00e1ni\u0165 +button.save = Ulo\u017ei\u0165 +button.edit = Upravi\u0165 +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +button.replace = Nahradi\u0165... +notavailonthisplatform = N\u00e1h\u013ead tohto objektu nie je dostupn\u00fd na tejto platforme (iba Windows). +swfpreview = SWF n\u00e1h\u013ead +swfpreview.internal = SWF n\u00e1h\u013ead (Intern\u00fd prehliada\u010d) parameters = Parametre -rename.enternew = Zadajte nový názov: -rename.finished.identifier = Identifikátor premenovaný. -rename.finished.multiname = %count% multiname(s) premenovaných. +rename.enternew = Zadajte nov\u00fd n\u00e1zov: +rename.finished.identifier = Identifik\u00e1tor premenovan\u00fd. +rename.finished.multiname = %count% multiname(s) premenovan\u00fdch. node.texts = texty -node.images = obrázky -node.movies = videá +node.images = obr\u00e1zky +node.movies = vide\u00e1 node.sounds = zvuky -node.binaryData = binárne dáta -node.fonts = písma +node.binaryData = bin\u00e1rne d\u00e1ta +node.fonts = p\u00edsma node.sprites = sprite node.shapes = tvary node.morphshapes = morphtvary -node.buttons = tlačidlá -node.frames = snímky +node.buttons = tla\u010didl\u00e1 +node.frames = sn\u00edmky node.scripts = skripty message.warning = Upozornenie -message.confirm.experimental = Nasledujúci postup môže poškodiť SWF súbor, ktorý potom nemusí byť prehrateľný.\r\nPOUŽÍVAJTE NA VLASTNÉ RIZIKO. Chcete pokračovať? -message.confirm.parallel = Paralelizmus môže zrýchliť načítavanie a dekompiláciu, ale používa viac pamäte. -message.confirm.on = Chcete toto ZAPNÚŤ? -message.confirm.off = Chcete toto VYPNÚŤ? -message.confirm = Potvrdiť -message.confirm.autodeobfuscate = Deobfuskácia kódu je spôsob dekompilácie obfuskovaného kódu.\r\nDeobfuskácia vedie k pomalšej dekompilácii a niektorý mŕtvy kód môže byť odstránený.\r\nAk kód nie je obfuskovaný, je lepšie deobfuskáciu kódu vypnúť. +message.confirm.experimental = Nasleduj\u00faci postup m\u00f4\u017ee po\u0161kodi\u0165 SWF s\u00fabor, ktor\u00fd potom nemus\u00ed by\u0165 prehrate\u013en\u00fd.\r\nPOU\u017d\u00cdVAJTE NA VLASTN\u00c9 RIZIKO. Chcete pokra\u010dova\u0165? +message.confirm.parallel = Paralelizmus m\u00f4\u017ee zr\u00fdchli\u0165 na\u010d\u00edtavanie a dekompil\u00e1ciu, ale pou\u017e\u00edva viac pam\u00e4te. +message.confirm.on = Chcete toto ZAPN\u00da\u0164? +message.confirm.off = Chcete toto VYPN\u00da\u0164? +message.confirm = Potvrdi\u0165 +message.confirm.autodeobfuscate = Deobfusk\u00e1cia k\u00f3du je sp\u00f4sob dekompil\u00e1cie obfuskovan\u00e9ho k\u00f3du.\r\nDeobfusk\u00e1cia vedie k pomal\u0161ej dekompil\u00e1cii a niektor\u00fd m\u0155tvy k\u00f3d m\u00f4\u017ee by\u0165 odstr\u00e1nen\u00fd.\r\nAk k\u00f3d nie je obfuskovan\u00fd, je lep\u0161ie deobfusk\u00e1ciu k\u00f3du vypn\u00fa\u0165. message.parallel = Paralelizmus -message.trait.saved = Trait úspešne uložený -message.constant.new.string = Reťazec "%value%" nie je prítomný v tabuľke konštánt. Chcete ho pridať? -message.constant.new.string.title = Pridať reťazec -message.constant.new.integer = Celočíselná hodnota "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? -message.constant.new.integer.title = Pridať celé číslo -message.constant.new.unsignedinteger = Hodnota unsigned integer "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? -message.constant.new.unsignedinteger.title = Pridať Unsigned integer -message.constant.new.double = Hodnota double "%value%" nie je prítomná v tabuľke konštánt. Chcete ju pridať? -message.constant.new.double.title = Pridať Double -work.buffering = Ukladanie do vyrovnávacej pamäte -work.waitingfordissasembly = Čakanie na disassemblovanie -work.gettinghilights = Získavanie zvýraznení +message.trait.saved = Trait \u00faspe\u0161ne ulo\u017een\u00fd +message.constant.new.string = Re\u0165azec "%value%" nie je pr\u00edtomn\u00fd v tabu\u013eke kon\u0161t\u00e1nt. Chcete ho prida\u0165? +message.constant.new.string.title = Prida\u0165 re\u0165azec +message.constant.new.integer = Celo\u010d\u00edseln\u00e1 hodnota "%value%" nie je pr\u00edtomn\u00e1 v tabu\u013eke kon\u0161t\u00e1nt. Chcete ju prida\u0165? +message.constant.new.integer.title = Prida\u0165 cel\u00e9 \u010d\u00edslo +message.constant.new.unsignedinteger = Hodnota unsigned integer "%value%" nie je pr\u00edtomn\u00e1 v tabu\u013eke kon\u0161t\u00e1nt. Chcete ju prida\u0165? +message.constant.new.unsignedinteger.title = Prida\u0165 Unsigned integer +message.constant.new.double = Hodnota double "%value%" nie je pr\u00edtomn\u00e1 v tabu\u013eke kon\u0161t\u00e1nt. Chcete ju prida\u0165? +message.constant.new.double.title = Prida\u0165 Double +work.buffering = Ukladanie do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te +work.waitingfordissasembly = \u010cakanie na disassemblovanie +work.gettinghilights = Z\u00edskavanie zv\u00fdraznen\u00ed work.disassembling = Disassemblovanie work.exporting = Exportovanie -work.searching = Hľadanie -work.renaming = Premenovávanie +work.searching = H\u013eadanie +work.renaming = Premenov\u00e1vanie work.exporting.fla = Exportovanie FLA -work.renaming.identifiers = Premenovávanie identifikátorov -work.deobfuscating = Deobfuskácia -work.decompiling = Dekompilácia -work.gettingvariables = Získavanie premenných -work.reading.swf = Čítanie SWF -work.creatingwindow = Vytváranie okna +work.renaming.identifiers = Premenov\u00e1vanie identifik\u00e1torov +work.deobfuscating = Deobfusk\u00e1cia +work.decompiling = Dekompil\u00e1cia +work.gettingvariables = Z\u00edskavanie premenn\u00fdch +work.reading.swf = \u010c\u00edtanie SWF +work.creatingwindow = Vytv\u00e1ranie okna work.buildingscripttree = Zostavovanie stromu skriptov -work.deobfuscating.complete = Deobfuskácia dokončená -message.search.notfound = Reťazec "%searchtext%" nebol nájdený. -message.search.notfound.title = Nenájdené -message.rename.notfound.multiname = Pod kurzorom sa nenašiel žiadny multiname -message.rename.notfound.identifier = Pod kurzorom sa nenašiel žiadny identifikátor -message.rename.notfound.title = Nenájdené -message.rename.renamed = Premenovaných identifikátorov: %count% -filter.images = Obrázky (%extensions%) +work.deobfuscating.complete = Deobfusk\u00e1cia dokon\u010den\u00e1 +message.search.notfound = Re\u0165azec "%searchtext%" nebol n\u00e1jden\u00fd. +message.search.notfound.title = Nen\u00e1jden\u00e9 +message.rename.notfound.multiname = Pod kurzorom sa nena\u0161iel \u017eiadny multiname +message.rename.notfound.identifier = Pod kurzorom sa nena\u0161iel \u017eiadny identifik\u00e1tor +message.rename.notfound.title = Nen\u00e1jden\u00e9 +message.rename.renamed = Premenovan\u00fdch identifik\u00e1torov: %count% +filter.images = Obr\u00e1zky (%extensions%) filter.fla = %version% Dokument (*.fla) -filter.xfl = %version% Nekomprimovaný dokument (*.xfl) -filter.swf = SWF súbory (*.swf) +filter.xfl = %version% Nekomprimovan\u00fd dokument (*.xfl) +filter.swf = SWF s\u00fabory (*.swf) error = Chyba -error.image.invalid = Neplatný obrázok. -error.text.invalid = Neplatný text: %text% na riadku %line% -error.file.save = Nie je možné uložiť súbor -error.file.write = Nie je možné zapisovať do súboru -error.export = Chyba počas exportu -export.select.directory = Vyberte adresár pre export -export.finishedin = Exportované za %time% -update.check.title = Kontrola aktualizácií -update.check.nonewversion = Nie je dostupná žiadna nová verzia. -message.helpus = Navštívte prosím\r\n%url%\r\npre podrobnosti. -message.homepage = Navštívte domovskú stránku na: \r\n%url% +error.image.invalid = Neplatn\u00fd obr\u00e1zok. +error.text.invalid = Neplatn\u00fd text: %text% na riadku %line% +error.file.save = Nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165 s\u00fabor +error.file.write = Nie je mo\u017en\u00e9 zapisova\u0165 do s\u00faboru +error.export = Chyba po\u010das exportu +export.select.directory = Vyberte adres\u00e1r pre export +export.finishedin = Exportovan\u00e9 za %time% +update.check.title = Kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed +update.check.nonewversion = Nie je dostupn\u00e1 \u017eiadna nov\u00e1 verzia. +message.helpus = Nav\u0161t\u00edvte pros\u00edm\r\n%url%\r\npre podrobnosti. +message.homepage = Nav\u0161t\u00edvte domovsk\u00fa str\u00e1nku na: \r\n%url% proxy = Proxy -proxy.start = Spustiť proxy -proxy.stop = Zastaviť proxy -proxy.show = Zobraziť proxy -exit = Ukončiť -panel.disassembled = P-code zdrojový kód -panel.decompiled = ActionScript zdrojový kód -search.info = Hľadať "%text%": +proxy.start = Spusti\u0165 proxy +proxy.stop = Zastavi\u0165 proxy +proxy.show = Zobrazi\u0165 proxy +exit = Ukon\u010di\u0165 +panel.disassembled = P-code zdrojov\u00fd k\u00f3d +panel.decompiled = ActionScript zdrojov\u00fd k\u00f3d +search.info = H\u013eada\u0165 "%text%": search.script = Skript -constants = Konštanty +constants = Kon\u0161tanty traits = Traits -pleasewait = Prosím čakajte +pleasewait = Pros\u00edm \u010dakajte #DEPRECATED - see abc.detail.trait.* abc.detail.methodtrait = Method/Getter/Setter Trait abc.detail.unsupported = - #DEPRECATED - see abc.detail.trait.* abc.detail.slotconsttrait = Slot/Const Trait -abc.detail.traitname = Názov: -abc.detail.body.params.maxstack = Maximálny zásobník: -abc.detail.body.params.localregcount = Počet lokálnych registrov: -abc.detail.body.params.minscope = Minimálna hĺbka rozsahu: -abc.detail.body.params.maxscope = Maximálna hĺbka rozsahu: -abc.detail.body.params.autofill = Automatické vyplnenie pri uložení kódu (GLOBÁLNE NASTAVENIE) -abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXPERIMENTÁLNE -abc.detail.methodinfo.methodindex = Index metódy: +abc.detail.traitname = N\u00e1zov: +abc.detail.body.params.maxstack = Maxim\u00e1lny z\u00e1sobn\u00edk: +abc.detail.body.params.localregcount = Po\u010det lok\u00e1lnych registrov: +abc.detail.body.params.minscope = Minim\u00e1lna h\u013abka rozsahu: +abc.detail.body.params.maxscope = Maxim\u00e1lna h\u013abka rozsahu: +abc.detail.body.params.autofill = Automatick\u00e9 vyplnenie pri ulo\u017een\u00ed k\u00f3du (GLOB\u00c1LNE NASTAVENIE) +abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXPERIMENT\u00c1LNE +abc.detail.methodinfo.methodindex = Index met\u00f3dy: abc.detail.methodinfo.parameters = Parametre: -abc.detail.methodinfo.returnvalue = Typ návratovej hodnoty: +abc.detail.methodinfo.returnvalue = Typ n\u00e1vratovej hodnoty: error.methodinfo.params = Chyba parametrov MethodInfo -error.methodinfo.returnvalue = Chyba typu návratovej hodnoty MethodInfo +error.methodinfo.returnvalue = Chyba typu n\u00e1vratovej hodnoty MethodInfo abc.detail.methodinfo = MethodInfo -abc.detail.body.code = Kód MethodBody +abc.detail.body.code = K\u00f3d MethodBody abc.detail.body.params = Parametre MethodBody abc.detail.slotconst.typevalue = Typ a hodnota: error.slotconst.typevalue = Chyba typu hodnoty SlotConst -message.autofill.failed = Nie je možné získať štatistiky kódu pre automatické parametre tela.\r\nOdznačte automatické vyplnenie, aby ste sa vyhli tejto správe. -info.selecttrait = Vyberte triedu a kliknite na trait v Actionscript zdrojovom kóde pre jeho úpravu. -button.viewgraph = Zobraziť graf -button.viewhex = Zobraziť Hex -action.edit.experimental = (Experimentálne) -message.action.saved = Kód úspešne uložený +message.autofill.failed = Nie je mo\u017en\u00e9 z\u00edska\u0165 \u0161tatistiky k\u00f3du pre automatick\u00e9 parametre tela.\r\nOdzna\u010dte automatick\u00e9 vyplnenie, aby ste sa vyhli tejto spr\u00e1ve. +info.selecttrait = Vyberte triedu a kliknite na trait v Actionscript zdrojovom k\u00f3de pre jeho \u00fapravu. +button.viewgraph = Zobrazi\u0165 graf +button.viewhex = Zobrazi\u0165 Hex +action.edit.experimental = (Experiment\u00e1lne) +message.action.saved = K\u00f3d \u00faspe\u0161ne ulo\u017een\u00fd error.action.save = %error% na riadku %line% -message.confirm.remove = Ste si istí, že chcete odstrániť %item%\n a všetky objekty, ktoré na ňom závisia? +message.confirm.remove = Ste si ist\u00ed, \u017ee chcete odstr\u00e1ni\u0165 %item%\n a v\u0161etky objekty, ktor\u00e9 na \u0148om z\u00e1visia? #after version 1.6.5u1: button.ok = OK -font.name = Názov písma: -font.isbold = Je tučné: -font.isitalic = Je kurzíva: +font.name = N\u00e1zov p\u00edsma: +font.isbold = Je tu\u010dn\u00e9: +font.isitalic = Je kurz\u00edva: font.ascent = Ascent: font.descent = Descent: font.leading = Leading: font.characters = Znaky: -font.characters.add = Pridať znaky: +font.characters.add = Prida\u0165 znaky: value.unknown = ? -yes = áno +yes = \u00e1no no = nie -errors.present = V logu sú CHYBY. Kliknite pre zobrazenie. -errors.none = V logu nie sú žiadne chyby. +errors.present = V logu s\u00fa CHYBY. Kliknite pre zobrazenie. +errors.none = V logu nie s\u00fa \u017eiadne chyby. #after version 1.6.6: -dialog.message.title = Správa -dialog.select.title = Vyberte možnosť -button.yes = Áno +dialog.message.title = Spr\u00e1va +dialog.select.title = Vyberte mo\u017enos\u0165 +button.yes = \u00c1no button.no = Nie -FileChooser.openButtonText = Otvoriť -FileChooser.openButtonToolTipText = Otvoriť -FileChooser.lookInLabelText = Hľadať v: -FileChooser.acceptAllFileFilterText = Všetky súbory -FileChooser.filesOfTypeLabelText = Súbory typu: -FileChooser.fileNameLabelText = Názov súboru: +FileChooser.openButtonText = Otvori\u0165 +FileChooser.openButtonToolTipText = Otvori\u0165 +FileChooser.lookInLabelText = H\u013eada\u0165 v: +FileChooser.acceptAllFileFilterText = V\u0161etky s\u00fabory +FileChooser.filesOfTypeLabelText = S\u00fabory typu: +FileChooser.fileNameLabelText = N\u00e1zov s\u00faboru: FileChooser.listViewButtonToolTipText = Zoznam FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Zoznam FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Podrobnosti FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Podrobnosti -FileChooser.upFolderToolTipText = O úroveň vyššie -FileChooser.upFolderAccessibleName = O úroveň vyššie +FileChooser.upFolderToolTipText = O \u00farove\u0148 vy\u0161\u0161ie +FileChooser.upFolderAccessibleName = O \u00farove\u0148 vy\u0161\u0161ie FileChooser.homeFolderToolTipText = Domov FileChooser.homeFolderAccessibleName = Domov -FileChooser.fileNameHeaderText = Názov -FileChooser.fileSizeHeaderText = Veľkosť +FileChooser.fileNameHeaderText = N\u00e1zov +FileChooser.fileSizeHeaderText = Ve\u013ekos\u0165 FileChooser.fileTypeHeaderText = Typ -FileChooser.fileDateHeaderText = Dátum -FileChooser.fileAttrHeaderText = Atribúty -FileChooser.openDialogTitleText = Otvoriť -FileChooser.directoryDescriptionText = Adresár -FileChooser.directoryOpenButtonText = Otvoriť -FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Otvoriť vybraný adresár -FileChooser.fileDescriptionText = Generický súbor -FileChooser.helpButtonText = Pomocník -FileChooser.helpButtonToolTipText = Pomocník FileChooser -FileChooser.newFolderAccessibleName = Nový priečinok -FileChooser.newFolderErrorText = Chyba pri vytváraní nového priečinka -FileChooser.newFolderToolTipText = Vytvoriť nový priečinok -FileChooser.other.newFolder = NovýPriečinok -FileChooser.other.newFolder.subsequent = NovýPriečinok.{0} -FileChooser.win32.newFolder=Nový priečinok -FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nový priečinok ({0}) -FileChooser.saveButtonText = Uložiť -FileChooser.saveButtonToolTipText = Uložiť vybraný súbor -FileChooser.saveDialogTitleText = Uložiť -FileChooser.saveInLabelText = Uložiť do: -FileChooser.updateButtonText = Aktualizovať -FileChooser.updateButtonToolTipText = Aktualizovať zoznam adresára +FileChooser.fileDateHeaderText = D\u00e1tum +FileChooser.fileAttrHeaderText = Atrib\u00faty +FileChooser.openDialogTitleText = Otvori\u0165 +FileChooser.directoryDescriptionText = Adres\u00e1r +FileChooser.directoryOpenButtonText = Otvori\u0165 +FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Otvori\u0165 vybran\u00fd adres\u00e1r +FileChooser.fileDescriptionText = Generick\u00fd s\u00fabor +FileChooser.helpButtonText = Pomocn\u00edk +FileChooser.helpButtonToolTipText = Pomocn\u00edk FileChooser +FileChooser.newFolderAccessibleName = Nov\u00fd prie\u010dinok +FileChooser.newFolderErrorText = Chyba pri vytv\u00e1ran\u00ed nov\u00e9ho prie\u010dinka +FileChooser.newFolderToolTipText = Vytvori\u0165 nov\u00fd prie\u010dinok +FileChooser.other.newFolder = Nov\u00fdPrie\u010dinok +FileChooser.other.newFolder.subsequent = Nov\u00fdPrie\u010dinok.{0} +FileChooser.win32.newFolder=Nov\u00fd prie\u010dinok +FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nov\u00fd prie\u010dinok ({0}) +FileChooser.saveButtonText = Ulo\u017ei\u0165 +FileChooser.saveButtonToolTipText = Ulo\u017ei\u0165 vybran\u00fd s\u00fabor +FileChooser.saveDialogTitleText = Ulo\u017ei\u0165 +FileChooser.saveInLabelText = Ulo\u017ei\u0165 do: +FileChooser.updateButtonText = Aktualizova\u0165 +FileChooser.updateButtonToolTipText = Aktualizova\u0165 zoznam adres\u00e1ra #after version 1.6.6u2: FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Podrobnosti FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Podrobnosti -FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Atribúty -FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Upravené -FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Názov -FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Názov súboru: -FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Veľkosť +FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Atrib\u00faty +FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Upraven\u00e9 +FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = N\u00e1zov +FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = N\u00e1zov s\u00faboru: +FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Ve\u013ekos\u0165 FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Typ -FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Súbory typu: -FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Názov priečinka: +FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = S\u00fabory typu: +FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = N\u00e1zov prie\u010dinka: FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Domov FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Zoznam FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Zoznam -FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Hľadať v: -FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nový priečinok -FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Vytvoriť nový priečinok -FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Obnoviť -FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Uložiť do: -FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = O úroveň vyššie +FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = H\u013eada\u0165 v: +FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nov\u00fd prie\u010dinok +FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Vytvori\u0165 nov\u00fd prie\u010dinok +FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Obnovi\u0165 +FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Ulo\u017ei\u0165 do: +FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = O \u00farove\u0148 vy\u0161\u0161ie FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Menu zobrazenia FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Menu zobrazenia -FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Zobraziť -FileChooser.newFolderActionLabelText = Nový priečinok +FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Zobrazi\u0165 +FileChooser.newFolderActionLabelText = Nov\u00fd prie\u010dinok FileChooser.listViewActionLabelText = Zoznam FileChooser.detailsViewActionLabelText = Podrobnosti -FileChooser.refreshActionLabelText = Obnoviť -FileChooser.sortMenuLabelText = Usporiadať ikony podľa -FileChooser.viewMenuLabelText = Zobraziť +FileChooser.refreshActionLabelText = Obnovi\u0165 +FileChooser.sortMenuLabelText = Usporiada\u0165 ikony pod\u013ea +FileChooser.viewMenuLabelText = Zobrazi\u0165 FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB -FileChooser.folderNameLabelText = Názov priečinka: +FileChooser.folderNameLabelText = N\u00e1zov prie\u010dinka: error.occurred = Vyskytla sa chyba: %error% -button.abort = Zrušiť -button.retry = Opakovať -button.ignore = Ignorovať -font.source = Zdrojové písmo: +button.abort = Zru\u0161i\u0165 +button.retry = Opakova\u0165 +button.ignore = Ignorova\u0165 +font.source = Zdrojov\u00e9 p\u00edsmo: #after version 1.6.7: menu.export = Export -menu.general = Všeobecné +menu.general = V\u0161eobecn\u00e9 menu.language = Jazyk startup.welcometo = Vitajte v -startup.selectopen = Kliknite na ikonu Otvoriť na hornom paneli alebo pretiahnite SWF súbor do tohto okna pre začiatok. -error.font.nocharacter = Vybrané zdrojové písmo neobsahuje znak "%char%". -warning.initializers = Statické polia a konštanty sú často inicializované v inicializátoroch.\nÚprava hodnoty tu zvyčajne nestačí! +startup.selectopen = Kliknite na ikonu Otvori\u0165 na hornom paneli alebo pretiahnite SWF s\u00fabor do tohto okna pre za\u010diatok. +error.font.nocharacter = Vybran\u00e9 zdrojov\u00e9 p\u00edsmo neobsahuje znak "%char%". +warning.initializers = Statick\u00e9 polia a kon\u0161tanty s\u00fa \u010dasto inicializovan\u00e9 v inicializ\u00e1toroch.\n\u00daprava hodnoty tu zvy\u010dajne nesta\u010d\u00ed! #after version 1.7.0u1: -menu.tools.searchMemory = Hľadať SWF v pamäti -menu.file.reload = Znovu načítať -message.confirm.reload = Táto akcia zruší všetky neuložené zmeny a znovu načíta SWF súbor.\nChcete pokračovať? +menu.tools.searchMemory = H\u013eada\u0165 SWF v pam\u00e4ti +menu.file.reload = Znovu na\u010d\u00edta\u0165 +message.confirm.reload = T\u00e1to akcia zru\u0161\u00ed v\u0161etky neulo\u017een\u00e9 zmeny a znovu na\u010d\u00edta SWF s\u00fabor.\nChcete pokra\u010dova\u0165? dialog.selectbkcolor.title = Vyberte farbu pozadia pre zobrazenie SWF -button.selectbkcolor.hint = Vybrať farbu pozadia +button.selectbkcolor.hint = Vybra\u0165 farbu pozadia ColorChooser.okText = OK -ColorChooser.cancelText = Zrušiť -ColorChooser.resetText = Resetovať -ColorChooser.previewText = Náhľad +ColorChooser.cancelText = Zru\u0161i\u0165 +ColorChooser.resetText = Resetova\u0165 +ColorChooser.previewText = N\u00e1h\u013ead ColorChooser.swatchesNameText = Vzorky -ColorChooser.swatchesRecentText = Nedávne: -ColorChooser.sampleText = Ukážkový text Ukážkový text +ColorChooser.swatchesRecentText = Ned\u00e1vne: +ColorChooser.sampleText = Uk\u00e1\u017ekov\u00fd text Uk\u00e1\u017ekov\u00fd text #after version 1.7.1: -preview.play = Prehrať -preview.pause = Pozastaviť -preview.stop = Zastaviť -message.confirm.removemultiple = Ste si istí, že chcete odstrániť %count% položiek\n a všetky objekty, ktoré na nich závisia? -menu.tools.searchCache = Hľadať vo vyrovnávacej pamäti prehliadačov +preview.play = Prehra\u0165 +preview.pause = Pozastavi\u0165 +preview.stop = Zastavi\u0165 +message.confirm.removemultiple = Ste si ist\u00ed, \u017ee chcete odstr\u00e1ni\u0165 %count% polo\u017eiek\n a v\u0161etky objekty, ktor\u00e9 na nich z\u00e1visia? +menu.tools.searchCache = H\u013eada\u0165 vo vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4ti prehliada\u010dov #after version 1.7.2u2 -error.trait.exists = Trait s názvom "%name%" už existuje. -button.addtrait = Pridať trait -button.font.embed = Vložiť... -button.yes.all = Áno všetko -button.no.all = Nie všetko -message.font.add.exists = Znak %char% už existuje v tagu písma.\nChcete ho nahradiť? -filter.gfx = ScaleForm GFx súbory (*.gfx) -filter.supported = Všetky podporované typy súborov -work.canceled = Zrušené +error.trait.exists = Trait s n\u00e1zvom "%name%" u\u017e existuje. +button.addtrait = Prida\u0165 trait +button.font.embed = Vlo\u017ei\u0165... +button.yes.all = \u00c1no v\u0161etko +button.no.all = Nie v\u0161etko +message.font.add.exists = Znak %char% u\u017e existuje v tagu p\u00edsma.\nChcete ho nahradi\u0165? +filter.gfx = ScaleForm GFx s\u00fabory (*.gfx) +filter.supported = V\u0161etky podporovan\u00e9 typy s\u00faborov +work.canceled = Zru\u0161en\u00e9 work.restoringControlFlow = Obnovovanie toku riadenia -menu.advancedsettings.advancedsettings = Pokročilé nastavenia -menu.recentFiles = Nedávne súbory +menu.advancedsettings.advancedsettings = Pokro\u010dil\u00e9 nastavenia +menu.recentFiles = Ned\u00e1vne s\u00fabory #after version 1.7.4 -work.restoringControlFlow.complete = Tok riadenia obnovený -message.confirm.recentFileNotFound = Súbor nenájdený. Chcete ho odstrániť zo zoznamu nedávnych súborov? -contextmenu.closeSwf = Zavrieť SWF -menu.settings.autoRenameIdentifiers = Automatické premenovanie identifikátorov -menu.file.saveasexe = Uložiť ako Exe... -filter.exe = Spustiteľné súbory (*.exe) +work.restoringControlFlow.complete = Tok riadenia obnoven\u00fd +message.confirm.recentFileNotFound = S\u00fabor nen\u00e1jden\u00fd. Chcete ho odstr\u00e1ni\u0165 zo zoznamu ned\u00e1vnych s\u00faborov? +contextmenu.closeSwf = Zavrie\u0165 SWF +menu.settings.autoRenameIdentifiers = Automatick\u00e9 premenovanie identifik\u00e1torov +menu.file.saveasexe = Ulo\u017ei\u0165 ako Exe... +filter.exe = Spustite\u013en\u00e9 s\u00fabory (*.exe) #after version 1.8.0 -font.updateTexts = Aktualizovať texty +font.updateTexts = Aktualizova\u0165 texty #after version 1.8.0u1 -menu.file.close = Zavrieť -menu.file.closeAll = Zavrieť všetko -menu.tools.otherTools = Ostatné -menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Vymazať nedávne súbory -fontName.name = Zobrazený názov písma: -fontName.copyright = Copyright písma: -button.preview = Náhľad -button.reset = Resetovať -errors.info = V logu sú INFORMÁCIE. Kliknite pre zobrazenie. -errors.warning = V logu sú VAROVANIA. Kliknite pre zobrazenie. -decompilationError = Chyba dekompilácie +menu.file.close = Zavrie\u0165 +menu.file.closeAll = Zavrie\u0165 v\u0161etko +menu.tools.otherTools = Ostatn\u00e9 +menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Vymaza\u0165 ned\u00e1vne s\u00fabory +fontName.name = Zobrazen\u00fd n\u00e1zov p\u00edsma: +fontName.copyright = Copyright p\u00edsma: +button.preview = N\u00e1h\u013ead +button.reset = Resetova\u0165 +errors.info = V logu s\u00fa INFORM\u00c1CIE. Kliknite pre zobrazenie. +errors.warning = V logu s\u00fa VAROVANIA. Kliknite pre zobrazenie. +decompilationError = Chyba dekompil\u00e1cie disassemblingProgress.toString = toString -disassemblingProgress.reading = Čítanie -disassemblingProgress.deobfuscating = Deobfuskácia -contextmenu.moveTag = Presunúť tag do -filter.swc = SWC komponentové súbory (*.swc) -filter.zip = ZIP komprimované súbory (*.zip) -filter.binary = Binárne hľadanie - všetky súbory (*.*) +disassemblingProgress.reading = \u010c\u00edtanie +disassemblingProgress.deobfuscating = Deobfusk\u00e1cia +contextmenu.moveTag = Presun\u00fa\u0165 tag do +filter.swc = SWC komponentov\u00e9 s\u00fabory (*.swc) +filter.zip = ZIP komprimovan\u00e9 s\u00fabory (*.zip) +filter.binary = Bin\u00e1rne h\u013eadanie - v\u0161etky s\u00fabory (*.*) open.error = Chyba -open.error.fileNotFound = Súbor nenájdený -open.error.cannotOpen = Nie je možné otvoriť súbor -node.others = ostatné +open.error.fileNotFound = S\u00fabor nen\u00e1jden\u00fd +open.error.cannotOpen = Nie je mo\u017en\u00e9 otvori\u0165 s\u00fabor +node.others = ostatn\u00e9 #after version 1.8.1 -menu.tools.search = Textové hľadanie +menu.tools.search = Textov\u00e9 h\u013eadanie #after version 1.8.1u1 -menu.tools.timeline = Časová os +menu.tools.timeline = \u010casov\u00e1 os dialog.selectcolor.title = Vyberte farbu -button.selectcolor.hint = Kliknite pre výber farby +button.selectcolor.hint = Kliknite pre v\u00fdber farby #default item name, will be used in following sentences -generictag.array.item = položka -generictag.array.insertbeginning = Vložiť %item% na začiatok -generictag.array.insertbefore = Vložiť %item% pred -generictag.array.remove = Odstrániť %item% -generictag.array.insertafter = Vložiť %item% za -generictag.array.insertend = Vložiť %item% na koniec +generictag.array.item = polo\u017eka +generictag.array.insertbeginning = Vlo\u017ei\u0165 %item% na za\u010diatok +generictag.array.insertbefore = Vlo\u017ei\u0165 %item% pred +generictag.array.remove = Odstr\u00e1ni\u0165 %item% +generictag.array.insertafter = Vlo\u017ei\u0165 %item% za +generictag.array.insertend = Vlo\u017ei\u0165 %item% na koniec #after version 2.0.0 -contextmenu.expandAll = Rozbaliť všetko -filter.sounds = Podporované zvukové formáty (*.wav, *.mp3) -filter.sounds.wav = Formát Wave súboru (*.wav) -filter.sounds.mp3=MP3 komprimovaný formát (*.mp3) -error.sound.invalid = Neplatný zvuk. -button.prev = Predchádzajúci -button.next = Ďalší +contextmenu.expandAll = Rozbali\u0165 v\u0161etko +filter.sounds = Podporovan\u00e9 zvukov\u00e9 form\u00e1ty (*.wav, *.mp3) +filter.sounds.wav = Form\u00e1t Wave s\u00faboru (*.wav) +filter.sounds.mp3=MP3 komprimovan\u00fd form\u00e1t (*.mp3) +error.sound.invalid = Neplatn\u00fd zvuk. +button.prev = Predch\u00e1dzaj\u00faci +button.next = \u010eal\u0161\u00ed #after version 2.1.0 -message.action.playerglobal.title = Potrebná knižnica PlayerGlobal -message.action.playerglobal.needed = Pre priamu úpravu ActionScript 3 je potrebné stiahnuť knižnicu "PlayerGlobal.swc" z domovskej stránky Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nStlačte OK pre prechod na stránku na stiahnutie. -message.action.playerglobal.place = Stiahnite knižnicu PlayerGlobal(.swc) a umiestnite ju do adresára\r\n%libpath%\r\n Stlačte OK pre pokračovanie. -message.confirm.experimental.function = Táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA. To znamená, že by ste nemali dôverovať výsledkom a SWF súbor môže byť po uložení nefunkčný. -message.confirm.donotshowagain = Nezobrazovať znova +message.action.playerglobal.title = Potrebn\u00e1 kni\u017enica PlayerGlobal +message.action.playerglobal.needed = Pre priamu \u00fapravu ActionScript 3 je potrebn\u00e9 stiahnu\u0165 kni\u017enicu "PlayerGlobal.swc" z domovskej str\u00e1nky Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nStla\u010dte OK pre prechod na str\u00e1nku na stiahnutie. +message.action.playerglobal.place = Stiahnite kni\u017enicu PlayerGlobal(.swc) a umiestnite ju do adres\u00e1ra\r\n%libpath%\r\n Stla\u010dte OK pre pokra\u010dovanie. +message.confirm.experimental.function = T\u00e1to funkcia je EXPERIMENT\u00c1LNA. To znamen\u00e1, \u017ee by ste nemali d\u00f4verova\u0165 v\u00fdsledkom a SWF s\u00fabor m\u00f4\u017ee by\u0165 po ulo\u017een\u00ed nefunk\u010dn\u00fd. +message.confirm.donotshowagain = Nezobrazova\u0165 znova menu.import = Import -menu.file.import.text = Importovať text -import.select.directory = Vyberte adresár pre import -error.text.import = Chyba počas importu textu. Chcete pokračovať? +menu.file.import.text = Importova\u0165 text +import.select.directory = Vyberte adres\u00e1r pre import +error.text.import = Chyba po\u010das importu textu. Chcete pokra\u010dova\u0165? #after version 2.1.1 -contextmenu.removeWithDependencies = Odstrániť so závislosťami -abc.action.find-usages=Nájsť použitia -abc.action.find-declaration=Nájsť deklaráciu -contextmenu.rawEdit = Priama úprava -contextmenu.jumpToCharacter = Prejsť na znak -menu.settings.dumpView = Zobrazenie výpisu -menu.view = Zobraziť +contextmenu.removeWithDependencies = Odstr\u00e1ni\u0165 so z\u00e1vislos\u0165ami +abc.action.find-usages=N\u00e1js\u0165 pou\u017eitia +abc.action.find-declaration=N\u00e1js\u0165 deklar\u00e1ciu +contextmenu.rawEdit = Priama \u00faprava +contextmenu.jumpToCharacter = Prejs\u0165 na znak +menu.settings.dumpView = Zobrazenie v\u00fdpisu +menu.view = Zobrazi\u0165 menu.file.view.resources = Zdroje -menu.file.view.hex = Hex výpis -node.header = hlavička +menu.file.view.hex = Hex v\u00fdpis +node.header = hlavi\u010dka header.signature = Podpis: header.compression = Kompresia: header.compression.lzma = LZMA @@ -381,416 +381,416 @@ header.compression.zlib = ZLIB header.compression.none = Bez kompresie header.version = Verzia SWF: header.gfx = GFX: -header.filesize = Veľkosť súboru: -header.framerate = Rýchlosť snímok: -header.framecount = Počet snímok: -header.displayrect = Obdĺžnik zobrazenia: +header.filesize = Ve\u013ekos\u0165 s\u00faboru: +header.framerate = R\u00fdchlos\u0165 sn\u00edmok: +header.framecount = Po\u010det sn\u00edmok: +header.displayrect = Obd\u013a\u017enik zobrazenia: header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twips header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixelov #after version 2.1.2 -contextmenu.saveToFile = Uložiť do súboru -contextmenu.parseActions = Analyzovať akcie -contextmenu.parseABC = Analyzovať ABC -contextmenu.parseInstructions = Analyzovať AVM2 inštrukcie +contextmenu.saveToFile = Ulo\u017ei\u0165 do s\u00faboru +contextmenu.parseActions = Analyzova\u0165 akcie +contextmenu.parseABC = Analyzova\u0165 ABC +contextmenu.parseInstructions = Analyzova\u0165 AVM2 in\u0161trukcie #after version 2.1.3 -menu.deobfuscation = Deobfuskácia -menu.file.deobfuscation.old = Starý štýl -menu.file.deobfuscation.new = Nový štýl +menu.deobfuscation = Deobfusk\u00e1cia +menu.file.deobfuscation.old = Star\u00fd \u0161t\u00fdl +menu.file.deobfuscation.new = Nov\u00fd \u0161t\u00fdl #after version 2.1.4 -contextmenu.openswfinside = Otvoriť SWF vnútri -binarydata.swfInside = Vyzerá to, že v tomto tagu binárnych dát je SWF. Kliknite sem pre jeho načítanie ako podstrom. +contextmenu.openswfinside = Otvori\u0165 SWF vn\u00fatri +binarydata.swfInside = Vyzer\u00e1 to, \u017ee v tomto tagu bin\u00e1rnych d\u00e1t je SWF. Kliknite sem pre jeho na\u010d\u00edtanie ako podstrom. #after version 3.0.0 -button.zoomin.hint = Priblížiť -button.zoomout.hint = Oddialiť -button.zoomfit.hint = Priblížiť na veľkosť -button.zoomnone.hint = Priblížiť na 1:1 -button.snapshot.hint = Urobiť snímku do schránky -editorTruncateWarning = Text skrátený na pozícii %chars% v debug režime. +button.zoomin.hint = Pribl\u00ed\u017ei\u0165 +button.zoomout.hint = Oddiali\u0165 +button.zoomfit.hint = Pribl\u00ed\u017ei\u0165 na ve\u013ekos\u0165 +button.zoomnone.hint = Pribl\u00ed\u017ei\u0165 na 1:1 +button.snapshot.hint = Urobi\u0165 sn\u00edmku do schr\u00e1nky +editorTruncateWarning = Text skr\u00e1ten\u00fd na poz\u00edcii %chars% v debug re\u017eime. #Font name which is presented in the SWF Font tag -font.name.intag = Názov písma v tagu: +font.name.intag = N\u00e1zov p\u00edsma v tagu: menu.debugger = Debugger menu.debugger.switch = Debugger -menu.debugger.replacetrace = Nahradiť volania trace -menu.debugger.showlog = Zobraziť log -message.debugger = Tento SWF Debugger je možné použiť iba na tlač správ do okna logu, konzoly prehliadača alebo upozornení.\r\nNie je navrhnutý pre funkcie ako krokovanie kódu, breakpointy atď. -contextmenu.addTag = Pridať tag -deobfuscation.comment.tryenable = Tip: Môžete skúsiť povoliť možnosť "Deobfuskovať kód" v Nastaveniach -deobfuscation.comment.failed = Deobfuskácia je aktivovaná, ale dekompilácia stále zlyhala. Ak súbor NIE JE obfuskovaný, vypnite "Deobfuskovať kód" pre lepšie výsledky. +menu.debugger.replacetrace = Nahradi\u0165 volania trace +menu.debugger.showlog = Zobrazi\u0165 log +message.debugger = Tento SWF Debugger je mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 iba na tla\u010d spr\u00e1v do okna logu, konzoly prehliada\u010da alebo upozornen\u00ed.\r\nNie je navrhnut\u00fd pre funkcie ako krokovanie k\u00f3du, breakpointy at\u010f. +contextmenu.addTag = Prida\u0165 tag +deobfuscation.comment.tryenable = Tip: M\u00f4\u017eete sk\u00fasi\u0165 povoli\u0165 mo\u017enos\u0165 "Deobfuskova\u0165 k\u00f3d" v Nastaveniach +deobfuscation.comment.failed = Deobfusk\u00e1cia je aktivovan\u00e1, ale dekompil\u00e1cia st\u00e1le zlyhala. Ak s\u00fabor NIE JE obfuskovan\u00fd, vypnite "Deobfuskova\u0165 k\u00f3d" pre lep\u0161ie v\u00fdsledky. #after version 4.0.2 -preview.nextframe = Ďalšia snímka -preview.prevframe = Predchádzajúca snímka -preview.gotoframe = Prejsť na snímku... -preview.gotoframe.dialog.title = Prejsť na snímku -preview.gotoframe.dialog.message = Zadajte číslo snímky (%min% - %max%) -preview.gotoframe.dialog.frame.error = Neplatné číslo snímky. Musí byť číslo medzi %min% a %max%. -error.text.invalid.continue = Neplatný text: %text% na riadku %line%. Chcete pokračovať? +preview.nextframe = \u010eal\u0161ia sn\u00edmka +preview.prevframe = Predch\u00e1dzaj\u00faca sn\u00edmka +preview.gotoframe = Prejs\u0165 na sn\u00edmku... +preview.gotoframe.dialog.title = Prejs\u0165 na sn\u00edmku +preview.gotoframe.dialog.message = Zadajte \u010d\u00edslo sn\u00edmky (%min% - %max%) +preview.gotoframe.dialog.frame.error = Neplatn\u00e9 \u010d\u00edslo sn\u00edmky. Mus\u00ed by\u0165 \u010d\u00edslo medzi %min% a %max%. +error.text.invalid.continue = Neplatn\u00fd text: %text% na riadku %line%. Chcete pokra\u010dova\u0165? #after version 4.0.5 -contextmenu.copyTag = Kopírovať tag do -fit = prispôsobiť -button.setAdvanceValues = Nastaviť hodnoty advance +contextmenu.copyTag = Kop\u00edrova\u0165 tag do +fit = prisp\u00f4sobi\u0165 +button.setAdvanceValues = Nastavi\u0165 hodnoty advance menu.tools.replace = Nahradenie textu -message.confirm.close = Sú tu neuložené zmeny. Naozaj chcete zavrieť {swfName}? -message.confirm.closeAll = Sú tu neuložené zmeny. Naozaj chcete zavrieť všetky SWF? -contextmenu.exportJavaSource = Exportovať Java zdrojový kód -contextmenu.exportSwfXml = Exportovať SWF ako XML -contextmenu.importSwfXml = Importovať SWF XML +message.confirm.close = S\u00fa tu neulo\u017een\u00e9 zmeny. Naozaj chcete zavrie\u0165 {swfName}? +message.confirm.closeAll = S\u00fa tu neulo\u017een\u00e9 zmeny. Naozaj chcete zavrie\u0165 v\u0161etky SWF? +contextmenu.exportJavaSource = Exportova\u0165 Java zdrojov\u00fd k\u00f3d +contextmenu.exportSwfXml = Exportova\u0165 SWF ako XML +contextmenu.importSwfXml = Importova\u0165 SWF XML filter.xml = XML #after version 4.1.0 -contextmenu.undo = Späť -text.align.left = Zarovnať vľavo -text.align.right = Zarovnať vpravo -text.align.center = Zarovnať na stred -text.align.justify = Zarovnať do bloku -text.undo = Vrátiť zmeny späť -menu.file.import.xml = Importovať SWF XML -menu.file.export.xml = Exportovať SWF XML +contextmenu.undo = Sp\u00e4\u0165 +text.align.left = Zarovna\u0165 v\u013eavo +text.align.right = Zarovna\u0165 vpravo +text.align.center = Zarovna\u0165 na stred +text.align.justify = Zarovna\u0165 do bloku +text.undo = Vr\u00e1ti\u0165 zmeny sp\u00e4\u0165 +menu.file.import.xml = Importova\u0165 SWF XML +menu.file.export.xml = Exportova\u0165 SWF XML #after version 4.1.1 -text.align.translatex.decrease = Znížiť TranslateX -text.align.translatex.increase = Zvýšiť TranslateX -selectPreviousTag = Vybrať predchádzajúci tag -selectNextTag = Vybrať nasledujúci tag -button.ignoreAll = Ignorovať všetko -menu.file.import.symbolClass = Importovať Symbol-Class -text.toggleCase = Prepnúť veľkosť písmen +text.align.translatex.decrease = Zn\u00ed\u017ei\u0165 TranslateX +text.align.translatex.increase = Zv\u00fd\u0161i\u0165 TranslateX +selectPreviousTag = Vybra\u0165 predch\u00e1dzaj\u00faci tag +selectNextTag = Vybra\u0165 nasleduj\u00faci tag +button.ignoreAll = Ignorova\u0165 v\u0161etko +menu.file.import.symbolClass = Importova\u0165 Symbol-Class +text.toggleCase = Prepn\u00fa\u0165 ve\u013ekos\u0165 p\u00edsmen #after version 5.0.2 -preview.loop = Opakovať -menu.file.import.script = Importovať skripty -contextmenu.copyTagWithDependencies = Kopírovať tag so závislosťami do -button.replaceWithTag = Nahradiť iným tagom znaku -button.resolveConstants = Vyriešiť konštanty +preview.loop = Opakova\u0165 +menu.file.import.script = Importova\u0165 skripty +contextmenu.copyTagWithDependencies = Kop\u00edrova\u0165 tag so z\u00e1vislos\u0165ami do +button.replaceWithTag = Nahradi\u0165 in\u00fdm tagom znaku +button.resolveConstants = Vyrie\u0161i\u0165 kon\u0161tanty #after version 5.1.0 -button.viewConstants = Zobraziť konštanty -work.exported = Exportované -button.replaceAlphaChannel = Nahradiť alfa kanál... -tagInfo.header.name = Názov +button.viewConstants = Zobrazi\u0165 kon\u0161tanty +work.exported = Exportovan\u00e9 +button.replaceAlphaChannel = Nahradi\u0165 alfa kan\u00e1l... +tagInfo.header.name = N\u00e1zov tagInfo.header.value = Hodnota tagInfo.tagType = Typ tagu tagInfo.characterId = ID znaku tagInfo.offset = Offset -tagInfo.length = Dĺžka +tagInfo.length = D\u013a\u017eka tagInfo.bounds = Hranice -tagInfo.width = Šírka -tagInfo.height = Výška -tagInfo.neededCharacters = Potrebné znaky -button.viewhexpcode = Zobraziť Hex s inštrukciami -taginfo.header = Základné informácie o tagu -tagInfo.dependentCharacters = Závislé znaky +tagInfo.width = \u0160\u00edrka +tagInfo.height = V\u00fd\u0161ka +tagInfo.neededCharacters = Potrebn\u00e9 znaky +button.viewhexpcode = Zobrazi\u0165 Hex s in\u0161trukciami +taginfo.header = Z\u00e1kladn\u00e9 inform\u00e1cie o tagu +tagInfo.dependentCharacters = Z\u00e1visl\u00e9 znaky #after version 5.3.0 -header.uncompressed = Nekomprimované -header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX podporuje iba nekomprimovaný alebo Zlib komprimovaný obsah. -header.warning.minimumZlibVersion = Zlib kompresia vyžaduje SWF verziu 6 alebo vyššiu. -header.warning.minimumLzmaVersion = LZMA kompresia vyžaduje SWF verziu 13 alebo vyššiu. -tagInfo.codecName = Názov kodeku -tagInfo.exportFormat = Formát exportu +header.uncompressed = Nekomprimovan\u00e9 +header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX podporuje iba nekomprimovan\u00fd alebo Zlib komprimovan\u00fd obsah. +header.warning.minimumZlibVersion = Zlib kompresia vy\u017eaduje SWF verziu 6 alebo vy\u0161\u0161iu. +header.warning.minimumLzmaVersion = LZMA kompresia vy\u017eaduje SWF verziu 13 alebo vy\u0161\u0161iu. +tagInfo.codecName = N\u00e1zov kodeku +tagInfo.exportFormat = Form\u00e1t exportu tagInfo.samplingRate = Vzorkovacia frekvencia tagInfo.stereo = Stereo -tagInfo.sampleCount = Počet vzoriek -filter.dmg = Mac spustiteľné súbory (*.dmg) -filter.linuxExe = Linux spustiteľné súbory -import.script.result = %count% skriptov importovaných. -import.script.as12warning=Import skriptu môže importovať iba AS1/2 skripty. -error.constantPoolTooBig = Pool konštánt je príliš veľký. index=%index%, size=%size% -error.image.alpha.invalid = Neplatné dáta alfa kanálu. +tagInfo.sampleCount = Po\u010det vzoriek +filter.dmg = Mac spustite\u013en\u00e9 s\u00fabory (*.dmg) +filter.linuxExe = Linux spustite\u013en\u00e9 s\u00fabory +import.script.result = %count% skriptov importovan\u00fdch. +import.script.as12warning=Import skriptu m\u00f4\u017ee importova\u0165 iba AS1/2 skripty. +error.constantPoolTooBig = Pool kon\u0161t\u00e1nt je pr\u00edli\u0161 ve\u013ek\u00fd. index=%index%, size=%size% +error.image.alpha.invalid = Neplatn\u00e9 d\u00e1ta alfa kan\u00e1lu. #after version 6.0.2 -contextmenu.saveUncompressedToFile = Uložiť do nekomprimovaného súboru -menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Otvoriť načítané SWF počas prehrávania +contextmenu.saveUncompressedToFile = Ulo\u017ei\u0165 do nekomprimovan\u00e9ho s\u00faboru +menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Otvori\u0165 na\u010d\u00edtan\u00e9 SWF po\u010das prehr\u00e1vania #after version 6.1.1 -menu.file.start = Štart -menu.file.start.run = Spustiť -menu.file.start.stop = Zastaviť -menu.file.start.debug = Ladiť +menu.file.start = \u0160tart +menu.file.start.run = Spusti\u0165 +menu.file.start.stop = Zastavi\u0165 +menu.file.start.debug = Ladi\u0165 menu.debugging = Ladenie -menu.debugging.debug = Ladiť -menu.debugging.debug.stop = Zastaviť -menu.debugging.debug.pause = Pozastaviť +menu.debugging.debug = Ladi\u0165 +menu.debugging.debug.stop = Zastavi\u0165 +menu.debugging.debug.pause = Pozastavi\u0165 menu.debugging.debug.stepOver = Krok cez menu.debugging.debug.stepInto = Krok do menu.debugging.debug.stepOut = Krok von -menu.debugging.debug.continue = Pokračovať -menu.debugging.debug.stack = Zásobník... -menu.debugging.debug.watch = Nové sledovanie... -message.playerpath.notset = Flash Player projektor nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (1). -message.playerpath.debug.notset = Flash Player projektor content debugger nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (2). -message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (3). +menu.debugging.debug.continue = Pokra\u010dova\u0165 +menu.debugging.debug.stack = Z\u00e1sobn\u00edk... +menu.debugging.debug.watch = Nov\u00e9 sledovanie... +message.playerpath.notset = Flash Player projektor nebol n\u00e1jden\u00fd. Pros\u00edm nakonfigurujte jeho cestu v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (1). +message.playerpath.debug.notset = Flash Player projektor content debugger nebol n\u00e1jden\u00fd. Pros\u00edm nakonfigurujte jeho cestu v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (2). +message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) nebol n\u00e1jden\u00fd. Pros\u00edm nakonfigurujte jeho cestu v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (3). debugpanel.header = Ladenie variables.header.registers = Registre -variables.header.locals = Lokálne premenné +variables.header.locals = Lok\u00e1lne premenn\u00e9 variables.header.arguments = Argumenty -variables.header.scopeChain = Reťazec rozsahu -variables.column.name = Názov +variables.header.scopeChain = Re\u0165azec rozsahu +variables.column.name = N\u00e1zov variables.column.type = Typ variables.column.value = Hodnota -callStack.header = Zásobník volaní -callStack.header.file = Súbor +callStack.header = Z\u00e1sobn\u00edk volan\u00ed +callStack.header.file = S\u00fabor callStack.header.line = Riadok -stack.header = Zásobník -stack.header.item = Položka -constantpool.header = Pool konštánt +stack.header = Z\u00e1sobn\u00edk +stack.header.item = Polo\u017eka +constantpool.header = Pool kon\u0161t\u00e1nt constantpool.header.id = ID constantpool.header.value = Hodnota -work.running = Beží +work.running = Be\u017e\u00ed work.debugging = Ladenie -work.debugging.instrumenting = Príprava SWF na ladenie +work.debugging.instrumenting = Pr\u00edprava SWF na ladenie work.breakat = Zastavenie na -work.halted = Ladenie spustené, vykonávanie zastavené. Pridajte breakpointy a kliknite Pokračovať (F5) pre obnovenie behu. +work.halted = Ladenie spusten\u00e9, vykon\u00e1vanie zastaven\u00e9. Pridajte breakpointy a kliknite Pokra\u010dova\u0165 (F5) pre obnovenie behu. debuglog.header = Log -debuglog.button.clear = Vymazať +debuglog.button.clear = Vymaza\u0165 #after 7.0.1 -work.debugging.wait = Čakanie na pripojenie Flash debug projektora -error.debug.listen = Nie je možné počúvať na porte %port%. Možno beží iný flash debugger. -debug.break.reason.unknown = (Neznáme) +work.debugging.wait = \u010cakanie na pripojenie Flash debug projektora +error.debug.listen = Nie je mo\u017en\u00e9 po\u010d\u00fava\u0165 na porte %port%. Mo\u017eno be\u017e\u00ed in\u00fd flash debugger. +debug.break.reason.unknown = (Nezn\u00e1me) debug.break.reason.breakpoint = (Breakpoint) debug.break.reason.watch = (Sledovanie) debug.break.reason.fault = (Chyba) -debug.break.reason.stopRequest = (Žiadosť o zastavenie) +debug.break.reason.stopRequest = (\u017diados\u0165 o zastavenie) debug.break.reason.step = (Krok) debug.break.reason.halt = (Zastavenie) -debug.break.reason.scriptLoaded = (Skript načítaný) -menu.file.start.debugpcode = Ladiť P-code +debug.break.reason.scriptLoaded = (Skript na\u010d\u00edtan\u00fd) +menu.file.start.debugpcode = Ladi\u0165 P-code #after 7.1.2 -button.replaceNoFill = Nahradiť - aktualizovať hranice... -message.warning.svgImportExperimental = Nie všetky funkcie SVG sú podporované. Prosím skontrolujte log po importe. -message.imported.swf = SWF súbor používa zdroje z importovaného SWF súboru:\n%url%\nChcete, aby boli zdroje načítané z tejto URL? -message.imported.swf.manually = Nie je možné načítať importované SWF\n%url%\nSúbor alebo URL neexistuje.\nChcete vybrať lokálny súbor? -message.warning.hexViewNotUpToDate = Hex zobrazenie nie je aktuálne. Prosím uložte a znovu načítajte súbor pre aktualizáciu Hex zobrazenia. -message.font.replace.updateTexts = Niektoré znaky boli nahradené. Chcete aktualizovať existujúce texty? -menu.settings.simplifyExpressions = Zjednodušiť výrazy +button.replaceNoFill = Nahradi\u0165 - aktualizova\u0165 hranice... +message.warning.svgImportExperimental = Nie v\u0161etky funkcie SVG s\u00fa podporovan\u00e9. Pros\u00edm skontrolujte log po importe. +message.imported.swf = SWF s\u00fabor pou\u017e\u00edva zdroje z importovan\u00e9ho SWF s\u00faboru:\n%url%\nChcete, aby boli zdroje na\u010d\u00edtan\u00e9 z tejto URL? +message.imported.swf.manually = Nie je mo\u017en\u00e9 na\u010d\u00edta\u0165 importovan\u00e9 SWF\n%url%\nS\u00fabor alebo URL neexistuje.\nChcete vybra\u0165 lok\u00e1lny s\u00fabor? +message.warning.hexViewNotUpToDate = Hex zobrazenie nie je aktu\u00e1lne. Pros\u00edm ulo\u017ete a znovu na\u010d\u00edtajte s\u00fabor pre aktualiz\u00e1ciu Hex zobrazenia. +message.font.replace.updateTexts = Niektor\u00e9 znaky boli nahraden\u00e9. Chcete aktualizova\u0165 existuj\u00face texty? +menu.settings.simplifyExpressions = Zjednodu\u0161i\u0165 v\u00fdrazy #after 8.0.1 -menu.recentFiles.empty = Zoznam nedávnych súborov je prázdny -message.warning.outOfMemory32BitJre=Vyskytla sa chyba OutOfMemory. Používate 32bitové Java na 64bitovom systéme. Prosím použite 64bitové Java. -menu.file.reloadAll = Znovu načítať všetko -message.confirm.reloadAll = Táto akcia zruší všetky neuložené zmeny vo všetkých SWF súboroch a znovu načíta celú aplikáciu.\nChcete pokračovať? -export.script.singleFileParallelModeWarning = Export skriptu do jedného súboru nie je podporovaný s povoleným paralelným zrýchlením -button.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobraziť pôvodné bajty -button.remove = Odstrániť -button.showFileOffsetInPcodeHex = Zobraziť offset súboru +menu.recentFiles.empty = Zoznam ned\u00e1vnych s\u00faborov je pr\u00e1zdny +message.warning.outOfMemory32BitJre=Vyskytla sa chyba OutOfMemory. Pou\u017e\u00edvate 32bitov\u00e9 Java na 64bitovom syst\u00e9me. Pros\u00edm pou\u017eite 64bitov\u00e9 Java. +menu.file.reloadAll = Znovu na\u010d\u00edta\u0165 v\u0161etko +message.confirm.reloadAll = T\u00e1to akcia zru\u0161\u00ed v\u0161etky neulo\u017een\u00e9 zmeny vo v\u0161etk\u00fdch SWF s\u00faboroch a znovu na\u010d\u00edta cel\u00fa aplik\u00e1ciu.\nChcete pokra\u010dova\u0165? +export.script.singleFileParallelModeWarning = Export skriptu do jedn\u00e9ho s\u00faboru nie je podporovan\u00fd s povolen\u00fdm paraleln\u00fdm zr\u00fdchlen\u00edm +button.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobrazi\u0165 p\u00f4vodn\u00e9 bajty +button.remove = Odstr\u00e1ni\u0165 +button.showFileOffsetInPcodeHex = Zobrazi\u0165 offset s\u00faboru generic.editor.amf3.title=AMF3 editor -generic.editor.amf3.help=Syntax AMF3 hodnôt:\n\ +generic.editor.amf3.help=Syntax AMF3 hodn\u00f4t:\n\ ------------------\n\ - skalárne typy:\n\ + skal\u00e1rne typy:\n\ %scalar_samples%\ - ostatné typy:\n\ + ostatn\u00e9 typy:\n\ %nonscalar_samples%\ \n\ - Poznámky:\n\ - * Neskalárne dátové typy môžu byť odkazované pomocou predtým deklarovaných atribútov "id" so syntaxou #:\n\ + Pozn\u00e1mky:\n\ + * Neskal\u00e1rne d\u00e1tov\u00e9 typy m\u00f4\u017eu by\u0165 odkazovan\u00e9 pomocou predt\u00fdm deklarovan\u00fdch atrib\u00fatov "id" so syntaxou #:\n\ %reference_sample%\n\ - * Kľúče v Dictionary položkách môžu byť akéhokoľvek typu\n -contextmenu.showInResources = Zobraziť v zdrojoch -message.flexpath.notset = Flex SDK nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (4). + * K\u013e\u00fa\u010de v Dictionary polo\u017ek\u00e1ch m\u00f4\u017eu by\u0165 ak\u00e9hoko\u013evek typu\n +contextmenu.showInResources = Zobrazi\u0165 v zdrojoch +message.flexpath.notset = Flex SDK nebol n\u00e1jden\u00fd. Pros\u00edm nakonfigurujte jeho cestu v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (4). #add after panel.disassembled string abc.detail.split = : abc.detail.trait = Trait - %trait_type% -abc.detail.trait.method = Metóda +abc.detail.trait.method = Met\u00f3da abc.detail.trait.getter = Getter abc.detail.trait.setter = Setter abc.detail.trait.slot = Slot -abc.detail.trait.const = Konštanta +abc.detail.trait.const = Kon\u0161tanta abc.detail.trait.class = Trieda abc.detail.trait.function = Funkcia -abc.detail.specialmethod = Špeciálna metóda - %specialmethod_type% -abc.detail.specialmethod.scriptinitializer = Inicializátor skriptu -abc.detail.specialmethod.classinitializer = Inicializátor triedy -abc.detail.specialmethod.instanceinitializer = Inicializátor inštancie -abc.detail.innerfunction = Vnútorná funkcia -button.edit.script.decompiled = Upraviť ActionScript -button.edit.script.disassembled = Upraviť P-code -debug.watch.add = Pridať sledovanie pre %name% -debug.watch.add.read = Čítanie -debug.watch.add.write = Zápis -debug.watch.add.readwrite = Čítanie+Zápis- -error.debug.watch.add = Nie je možné pridať sledovanie pre túto premennú. +abc.detail.specialmethod = \u0160peci\u00e1lna met\u00f3da - %specialmethod_type% +abc.detail.specialmethod.scriptinitializer = Inicializ\u00e1tor skriptu +abc.detail.specialmethod.classinitializer = Inicializ\u00e1tor triedy +abc.detail.specialmethod.instanceinitializer = Inicializ\u00e1tor in\u0161tancie +abc.detail.innerfunction = Vn\u00fatorn\u00e1 funkcia +button.edit.script.decompiled = Upravi\u0165 ActionScript +button.edit.script.disassembled = Upravi\u0165 P-code +debug.watch.add = Prida\u0165 sledovanie pre %name% +debug.watch.add.read = \u010c\u00edtanie +debug.watch.add.write = Z\u00e1pis +debug.watch.add.readwrite = \u010c\u00edtanie+Z\u00e1pis- +error.debug.watch.add = Nie je mo\u017en\u00e9 prida\u0165 sledovanie pre t\u00fato premenn\u00fa. variables.column.scope = Rozsah -variables.column.flags = Príznaky +variables.column.flags = Pr\u00edznaky variables.column.trait = Trait -message.font.setadvancevalues = Táto operácia nastaví advance VŠETKÝCH znakov v tomto tagu na hodnoty advance vybraného zdroja písma. -menu.tools.deobfuscation.renameColliding = Premenovať kolidujúce traits/triedy -filter.iggy = Iggy súbory (*.iggy) +message.font.setadvancevalues = T\u00e1to oper\u00e1cia nastav\u00ed advance V\u0160ETK\u00ddCH znakov v tomto tagu na hodnoty advance vybran\u00e9ho zdroja p\u00edsma. +menu.tools.deobfuscation.renameColliding = Premenova\u0165 koliduj\u00face traits/triedy +filter.iggy = Iggy s\u00fabory (*.iggy) #after 11.1.0 -script.seemsBroken = UPOZORNENIE: Dekompilácia kódu obsahuje \u00a7\u00a7 inštrukcie. \ - Toto je zvyčajne spôsobené obfuskáciou (Pozri Nastavenia/Deobfuskovať kód) \ - alebo použitím neštandardného kompilátora (Haxe, atď.). +script.seemsBroken = UPOZORNENIE: Dekompil\u00e1cia k\u00f3du obsahuje \u00a7\u00a7 in\u0161trukcie. \ + Toto je zvy\u010dajne sp\u00f4soben\u00e9 obfusk\u00e1ciou (Pozri Nastavenia/Deobfuskova\u0165 k\u00f3d) \ + alebo pou\u017eit\u00edm ne\u0161tandardn\u00e9ho kompil\u00e1tora (Haxe, at\u010f.). #after 13.0.3 -button.removetrait = Odstrániť trait -message.confirm.removetrait = Naozaj chcete odstrániť vybraný trait? -contextmenu.addScript = Pridať skript -contextmenu.addClass = Pridať triedu -contextmenu.removeScript = Odstrániť skript -message.confirm.remove.nodep = Ste si istí, že chcete odstrániť %item%? -message.confirm.removemultiple.nodep = Ste si istí, že chcete odstrániť %count% položiek? -menu.recentSearches = Nedávne vyhľadávania pre aktuálny súbor -menu.recentSearches.empty = Zoznam nedávnych vyhľadávaní je prázdny +button.removetrait = Odstr\u00e1ni\u0165 trait +message.confirm.removetrait = Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 vybran\u00fd trait? +contextmenu.addScript = Prida\u0165 skript +contextmenu.addClass = Prida\u0165 triedu +contextmenu.removeScript = Odstr\u00e1ni\u0165 skript +message.confirm.remove.nodep = Ste si ist\u00ed, \u017ee chcete odstr\u00e1ni\u0165 %item%? +message.confirm.removemultiple.nodep = Ste si ist\u00ed, \u017ee chcete odstr\u00e1ni\u0165 %count% polo\u017eiek? +menu.recentSearches = Ned\u00e1vne vyh\u013ead\u00e1vania pre aktu\u00e1lny s\u00fabor +menu.recentSearches.empty = Zoznam ned\u00e1vnych vyh\u013ead\u00e1van\u00ed je pr\u00e1zdny #after 14.1.0 -menu.tools.otherTools.clearRecentSearches = Vymazať všetky nedávne vyhľadávania -menu.recentSearches.clear = vymazať výsledky vyhľadávania -message.confirm.recentSearches.clear = Naozaj chcete vymazať nedávne vyhľadávania pre aktuálny súbor? -message.input.gotoCharacter.title = Prejsť na znak +menu.tools.otherTools.clearRecentSearches = Vymaza\u0165 v\u0161etky ned\u00e1vne vyh\u013ead\u00e1vania +menu.recentSearches.clear = vymaza\u0165 v\u00fdsledky vyh\u013ead\u00e1vania +message.confirm.recentSearches.clear = Naozaj chcete vymaza\u0165 ned\u00e1vne vyh\u013ead\u00e1vania pre aktu\u00e1lny s\u00fabor? +message.input.gotoCharacter.title = Prejs\u0165 na znak message.input.gotoCharacter = Zadajte ID znaku -message.character.notfound = Znak %characterid% nebol nájdený. -FileChooser.preview = Náhľad -FileChooser.previewNotAvailable = (náhľad nie je dostupný) +message.character.notfound = Znak %characterid% nebol n\u00e1jden\u00fd. +FileChooser.preview = N\u00e1h\u013ead +FileChooser.previewNotAvailable = (n\u00e1h\u013ead nie je dostupn\u00fd) #after 14.2.1 -button.freetransform = Voľná transformácia +button.freetransform = Vo\u013en\u00e1 transform\u00e1cia #after 14.3.1 -error.outOfMemory.title = Chyba - nedostatok pamäte -error.outOfMemory = Dekompilátor sa dostal do stavu nedostatku pamäte. Aktuálna maximálna veľkosť Java Heap je nastavená na %maxheap%. -error.outOfMemory.windows = Je nastavená na maximum dostupné pri spustení aplikácie cez "ffdec.exe".\nAk spúšťate aplikáciu cez "ffdec.bat", môžete to manuálne nakonfigurovať v tom súbore na vyššiu hodnotu. -error.outOfMemory.unixmac = Toto maximum môžete zvýšiť úpravou súboru "ffdec.sh". -error.outOfMemory.64bit=Potrebujete 64 bitový OS a 64 bitové Java pre použitie viac ako cca 1GB pamäte. -error.outOfMemory.32BitJreOn64bitOs=UPOZORNENIE: Používate 32bitové Java na 64bitovom systéme. Prosím použite 64bitové Java. -notavailable.internalviewer = Náhľad tohto objektu je dostupný iba cez Flash ActiveX komponent.\n \ - Môžete povoliť použitie Flash ActiveX zaškrtnutím\n \ - Pokročilé nastavenia / Ostatné / (Zastarané) Použiť Adobe Flash player na náhľad objektov -notavailable.activex = Náhľad tohto objektu nie je dostupný, pretože Flash ActiveX komponent správne nefunguje na vašom systéme.\n \ - Toto je celkom bežná situácia, keďže Adobe ukončilo podporu v roku 2021. -notavailable.activex.disable = Môžete povoliť použitie interného prehliadača odznačením\n \ - Pokročilé nastavenia / Ostatné / (Zastarané) Použiť Adobe Flash player na náhľad objektov\n \ - Ale bohužiaľ toto nebude fungovať pre movie tagy. +error.outOfMemory.title = Chyba - nedostatok pam\u00e4te +error.outOfMemory = Dekompil\u00e1tor sa dostal do stavu nedostatku pam\u00e4te. Aktu\u00e1lna maxim\u00e1lna ve\u013ekos\u0165 Java Heap je nastaven\u00e1 na %maxheap%. +error.outOfMemory.windows = Je nastaven\u00e1 na maximum dostupn\u00e9 pri spusten\u00ed aplik\u00e1cie cez "ffdec.exe".\nAk sp\u00fa\u0161\u0165ate aplik\u00e1ciu cez "ffdec.bat", m\u00f4\u017eete to manu\u00e1lne nakonfigurova\u0165 v tom s\u00fabore na vy\u0161\u0161iu hodnotu. +error.outOfMemory.unixmac = Toto maximum m\u00f4\u017eete zv\u00fd\u0161i\u0165 \u00fapravou s\u00faboru "ffdec.sh". +error.outOfMemory.64bit=Potrebujete 64 bitov\u00fd OS a 64 bitov\u00e9 Java pre pou\u017eitie viac ako cca 1GB pam\u00e4te. +error.outOfMemory.32BitJreOn64bitOs=UPOZORNENIE: Pou\u017e\u00edvate 32bitov\u00e9 Java na 64bitovom syst\u00e9me. Pros\u00edm pou\u017eite 64bitov\u00e9 Java. +notavailable.internalviewer = N\u00e1h\u013ead tohto objektu je dostupn\u00fd iba cez Flash ActiveX komponent.\n \ + M\u00f4\u017eete povoli\u0165 pou\u017eitie Flash ActiveX za\u0161krtnut\u00edm\n \ + Pokro\u010dil\u00e9 nastavenia / Ostatn\u00e9 / (Zastaran\u00e9) Pou\u017ei\u0165 Adobe Flash player na n\u00e1h\u013ead objektov +notavailable.activex = N\u00e1h\u013ead tohto objektu nie je dostupn\u00fd, preto\u017ee Flash ActiveX komponent spr\u00e1vne nefunguje na va\u0161om syst\u00e9me.\n \ + Toto je celkom be\u017en\u00e1 situ\u00e1cia, ke\u010f\u017ee Adobe ukon\u010dilo podporu v roku 2021. +notavailable.activex.disable = M\u00f4\u017eete povoli\u0165 pou\u017eitie intern\u00e9ho prehliada\u010da odzna\u010den\u00edm\n \ + Pokro\u010dil\u00e9 nastavenia / Ostatn\u00e9 / (Zastaran\u00e9) Pou\u017ei\u0165 Adobe Flash player na n\u00e1h\u013ead objektov\n \ + Ale bohu\u017eia\u013e toto nebude fungova\u0165 pre movie tagy. #after 14.5.2 -button.showin.flashprojector = Zobraziť vo flash projektore -message.info = Informácia -message.info.importScripts = Počas importu skriptov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Priečinok musí obsahovať podpriečinok "scripts" a jeho strom musí zodpovedať existujúcemu stromu skriptov v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať skripty v aktuálnom SWF súbore. \r\n\r\n \ - Tiež poznamenávame, že tento import používa rovnaký kompilátor ako pri štandardnej AS úprave v okne FFDec (Experimentálne pre AS3). -message.info.importTexts = Počas importu textu musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Priečinok musí obsahovať podpriečinok "texts" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim textom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať texty v aktuálnom SWF súbore. -message.info.importSymbolClass = Počas importu Symbol-Class musíte vybrať PRIEČINOK obsahujúci súbor "%file%".\r\n \ - Toto je rovnaký názov súboru ako sa používa pri exporte. -message.info.importXml = Pre XML import potrebujete XML súbor v špeciálnom formáte - formát v ktorom FFDec exportuje.\r\n \ - Najlepší spôsob ako vytvoriť takýto XML súbor je najprv exportovať XML z existujúceho SWF. +button.showin.flashprojector = Zobrazi\u0165 vo flash projektore +message.info = Inform\u00e1cia +message.info.importScripts = Po\u010das importu skriptov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Prie\u010dinok mus\u00ed obsahova\u0165 podprie\u010dinok "scripts" a jeho strom mus\u00ed zodpoveda\u0165 existuj\u00facemu stromu skriptov v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 skripty v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. \r\n\r\n \ + Tie\u017e poznamen\u00e1vame, \u017ee tento import pou\u017e\u00edva rovnak\u00fd kompil\u00e1tor ako pri \u0161tandardnej AS \u00faprave v okne FFDec (Experiment\u00e1lne pre AS3). +message.info.importTexts = Po\u010das importu textu mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Prie\u010dinok mus\u00ed obsahova\u0165 podprie\u010dinok "texts" a n\u00e1zvy s\u00faborov vn\u00fatri musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim textom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 texty v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +message.info.importSymbolClass = Po\u010das importu Symbol-Class mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK obsahuj\u00faci s\u00fabor "%file%".\r\n \ + Toto je rovnak\u00fd n\u00e1zov s\u00faboru ako sa pou\u017e\u00edva pri exporte. +message.info.importXml = Pre XML import potrebujete XML s\u00fabor v \u0161peci\u00e1lnom form\u00e1te - form\u00e1t v ktorom FFDec exportuje.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako vytvori\u0165 tak\u00fdto XML s\u00fabor je najprv exportova\u0165 XML z existuj\u00faceho SWF. #after 14.6.0 -tagInfo.dependentFrames = Závislé snímky +tagInfo.dependentFrames = Z\u00e1visl\u00e9 sn\u00edmky #after 15.0.0 -imagePanel.depth = hĺbka: +imagePanel.depth = h\u013abka: work.importing_as=Importovanie skriptu -importing_as.finishedin=Importované za %time% -work.deobfuscating_pcode=Deobfuskácia pcode -work.injecting_debuginfo=Vkladanie debug informácií -work.generating_swd=Generovanie SWD súboru +importing_as.finishedin=Importovan\u00e9 za %time% +work.deobfuscating_pcode=Deobfusk\u00e1cia pcode +work.injecting_debuginfo=Vkladanie debug inform\u00e1ci\u00ed +work.generating_swd=Generovanie SWD s\u00faboru #after 15.1.1 -button.replaceRefs = Nahradiť referencie iným ID znaku -contextmenu.cloneTag = Klonovať tag -contextmenu.moveTagAround = Presunúť tag -contextmenu.addTagBefore = Pridať tag pred -contextmenu.addTagAfter = Pridať tag za +button.replaceRefs = Nahradi\u0165 referencie in\u00fdm ID znaku +contextmenu.cloneTag = Klonova\u0165 tag +contextmenu.moveTagAround = Presun\u00fa\u0165 tag +contextmenu.addTagBefore = Prida\u0165 tag pred +contextmenu.addTagAfter = Prida\u0165 tag za menu.file.view.tagList = Zoznam tagov -contextmenu.showInTagList = Zobraziť v zozname tagov -message.input.addFrames.title = Pridať snímky -message.input.addFrames.howmany = Koľko snímok pridať -contextmenu.addFramesBefore = Pridať snímky pred -contextmenu.addFramesAfter = Pridať snímky za -contextmenu.addFrames = Pridať snímky -error.readonly.cannotSave = Súbor NEBUDE uložený. Zdroj tohto SWF súboru neumožňuje ukladanie zmien.\r\n\ - Toto je zvyčajne spôsobené načítaním binárneho dátového súboru alebo súboru s neznámou príponou v binárnom režime.\r\n\ - Prosím použite príkaz "Uložiť ako" na export konkrétneho SWF súboru. -warning.readonly = Súbor "%file%" je načítaný v režime IBA NA ČÍTANIE. \r\n\ - Zmeny ktoré urobíte nebudú uložené pokiaľ nepoužijete tlačidlo "Uložiť ako".\r\n\ - Toto je zvyčajne spôsobené otvorením súboru v režime binárneho vyhľadávania,\r\n\ - súbor má pravdepodobne neznámu príponu a potom ukladanie nie je možné pretože\r\n\ - formát súboru je neznámy. +contextmenu.showInTagList = Zobrazi\u0165 v zozname tagov +message.input.addFrames.title = Prida\u0165 sn\u00edmky +message.input.addFrames.howmany = Ko\u013eko sn\u00edmok prida\u0165 +contextmenu.addFramesBefore = Prida\u0165 sn\u00edmky pred +contextmenu.addFramesAfter = Prida\u0165 sn\u00edmky za +contextmenu.addFrames = Prida\u0165 sn\u00edmky +error.readonly.cannotSave = S\u00fabor NEBUDE ulo\u017een\u00fd. Zdroj tohto SWF s\u00faboru neumo\u017e\u0148uje ukladanie zmien.\r\n\ + Toto je zvy\u010dajne sp\u00f4soben\u00e9 na\u010d\u00edtan\u00edm bin\u00e1rneho d\u00e1tov\u00e9ho s\u00faboru alebo s\u00faboru s nezn\u00e1mou pr\u00edponou v bin\u00e1rnom re\u017eime.\r\n\ + Pros\u00edm pou\u017eite pr\u00edkaz "Ulo\u017ei\u0165 ako" na export konkr\u00e9tneho SWF s\u00faboru. +warning.readonly = S\u00fabor "%file%" je na\u010d\u00edtan\u00fd v re\u017eime IBA NA \u010c\u00cdTANIE. \r\n\ + Zmeny ktor\u00e9 urob\u00edte nebud\u00fa ulo\u017een\u00e9 pokia\u013e nepou\u017eijete tla\u010didlo "Ulo\u017ei\u0165 ako".\r\n\ + Toto je zvy\u010dajne sp\u00f4soben\u00e9 otvoren\u00edm s\u00faboru v re\u017eime bin\u00e1rneho vyh\u013ead\u00e1vania,\r\n\ + s\u00fabor m\u00e1 pravdepodobne nezn\u00e1mu pr\u00edponu a potom ukladanie nie je mo\u017en\u00e9 preto\u017ee\r\n\ + form\u00e1t s\u00faboru je nezn\u00e1my. #after 16.0.0 -contextmenu.addTagInside = Pridať tag vnútri -contextmenu.cloneFrame = Klonovať snímku -contextmenu.clone = Klonovať +contextmenu.addTagInside = Prida\u0165 tag vn\u00fatri +contextmenu.cloneFrame = Klonova\u0165 sn\u00edmku +contextmenu.clone = Klonova\u0165 #after 16.0.4 -error.action.save.valueTooLarge = Kód nie je možné uložiť. Binárna reprezentácia tohto skriptu generovaná FFDec kompilátorom\r\nvyžaduje viac miesta \ - ako maximálny povolený limit bajtov.\r\nExistuje limit koľko bajtov môže byť uložených v action tagu \ - a/alebo ActionDefineFunction/2.\r\nMôžete skúsiť skrátiť skript a/alebo funkcie ktoré obsahuje a skúsiť znova. -contextmenu.attachTag = Pripojiť tag -contextmenu.showInHexDump = Zobraziť Hex výpis -menu.file.new = Nový prázdny +error.action.save.valueTooLarge = K\u00f3d nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165. Bin\u00e1rna reprezent\u00e1cia tohto skriptu generovan\u00e1 FFDec kompil\u00e1torom\r\nvy\u017eaduje viac miesta \ + ako maxim\u00e1lny povolen\u00fd limit bajtov.\r\nExistuje limit ko\u013eko bajtov m\u00f4\u017ee by\u0165 ulo\u017een\u00fdch v action tagu \ + a/alebo ActionDefineFunction/2.\r\nM\u00f4\u017eete sk\u00fasi\u0165 skr\u00e1ti\u0165 skript a/alebo funkcie ktor\u00e9 obsahuje a sk\u00fasi\u0165 znova. +contextmenu.attachTag = Pripoji\u0165 tag +contextmenu.showInHexDump = Zobrazi\u0165 Hex v\u00fdpis +menu.file.new = Nov\u00fd pr\u00e1zdny new.filename = beznazvov -error.missing.characterTag.single = CHYBA: Tag vyžaduje character tag %tag% ale ten nie je definovaný pred týmto tagom. \ - Definujte tento znak alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagu na správnu pozíciu. -error.missing.characterTag.multi = CHYBA: Tag vyžaduje character tagy %tags% ale tie nie sú definované pred týmto tagom. \ - Definujte tieto znaky alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagov na správnu pozíciu. +error.missing.characterTag.single = CHYBA: Tag vy\u017eaduje character tag %tag% ale ten nie je definovan\u00fd pred t\u00fdmto tagom. \ + Definujte tento znak alebo zme\u0148te poradie tagov presunut\u00edm tagu na spr\u00e1vnu poz\u00edciu. +error.missing.characterTag.multi = CHYBA: Tag vy\u017eaduje character tagy %tags% ale tie nie s\u00fa definovan\u00e9 pred t\u00fdmto tagom. \ + Definujte tieto znaky alebo zme\u0148te poradie tagov presunut\u00edm tagov na spr\u00e1vnu poz\u00edciu. #after 16.1.0 -contextmenu.clipboard = Schránka tagov -contextmenu.cutTag = Vystrihnúť do schránky tagov -contextmenu.cutTagWithDependencies = Vystrihnúť do schránky tagov so závislosťami -contextmenu.paste = Vložiť -contextmenu.pasteBefore = Vložiť pred -contextmenu.pasteAfter = Vložiť za -contextmenu.pasteInside = Vložiť vnútri -menu.file.import.other = Importovať iné... -menu.file.import.image = Importovať obrázky -message.info.importImages = Počas importu obrázkov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Priečinok musí obsahovať podpriečinok "images" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim obrázkom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať obrázky v aktuálnom SWF súbore. +contextmenu.clipboard = Schr\u00e1nka tagov +contextmenu.cutTag = Vystrihn\u00fa\u0165 do schr\u00e1nky tagov +contextmenu.cutTagWithDependencies = Vystrihn\u00fa\u0165 do schr\u00e1nky tagov so z\u00e1vislos\u0165ami +contextmenu.paste = Vlo\u017ei\u0165 +contextmenu.pasteBefore = Vlo\u017ei\u0165 pred +contextmenu.pasteAfter = Vlo\u017ei\u0165 za +contextmenu.pasteInside = Vlo\u017ei\u0165 vn\u00fatri +menu.file.import.other = Importova\u0165 in\u00e9... +menu.file.import.image = Importova\u0165 obr\u00e1zky +message.info.importImages = Po\u010das importu obr\u00e1zkov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Prie\u010dinok mus\u00ed obsahova\u0165 podprie\u010dinok "images" a n\u00e1zvy s\u00faborov vn\u00fatri musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim obr\u00e1zkom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 obr\u00e1zky v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. work.importing = Importovanie -import.finishedin = Importované za %time% -error.import = Chyba počas importu -import.image.result = %count% obrázkov importovaných. -clipboard.hint = Počet položiek v schránke tagov -clipboard.item = 1 položka -clipboard.items = %count% položiek -clipboard.clear = Vymazať schránku tagov +import.finishedin = Importovan\u00e9 za %time% +error.import = Chyba po\u010das importu +import.image.result = %count% obr\u00e1zkov importovan\u00fdch. +clipboard.hint = Po\u010det polo\u017eiek v schr\u00e1nke tagov +clipboard.item = 1 polo\u017eka +clipboard.items = %count% polo\u017eiek +clipboard.clear = Vymaza\u0165 schr\u00e1nku tagov #after 16.2.0 -contextmenu.moveTagWithDependencies = Presunúť tag so závislosťami do -contextmenu.moveUp = Posunúť hore -contextmenu.moveDown = Posunúť dole -contextmenu.changeCharset = Zmeniť znakovú sadu (Aktuálna: %charset%) +contextmenu.moveTagWithDependencies = Presun\u00fa\u0165 tag so z\u00e1vislos\u0165ami do +contextmenu.moveUp = Posun\u00fa\u0165 hore +contextmenu.moveDown = Posun\u00fa\u0165 dole +contextmenu.changeCharset = Zmeni\u0165 znakov\u00fa sadu (Aktu\u00e1lna: %charset%) contextmenu.more = Viac... -error.charset.nocharacter = Vybraná znaková sada neobsahuje znak "%char%". +error.charset.nocharacter = Vybran\u00e1 znakov\u00e1 sada neobsahuje znak "%char%". #after 16.3.1 -button.show = Zobraziť / Skryť náhľad -button.freeze = Zmraziť (Neanimovať podsprite) -library = Knižnica: -message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (6). -message.action.airglobal.title = Potrebná knižnica AirGlobal -menu.file.import.shape = Importovať tvary -menu.file.import.shapeNoFill = Importovať tvary - aktualizovať hranice -message.info.importShapes = Počas importu tvarov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Priečinok musí obsahovať podpriečinok "shapes" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim tvarom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať tvary v aktuálnom SWF súbore. -import.shape.result = %count% tvarov importovaných. -pin = Kliknite pre pripnutie tejto položky -unpin = Pripnuté - kliknite pre odopnutie tejto položky. -contextmenu.unpin = Odopnúť -contextmenu.unpin.all = Odopnúť všetky -contextmenu.unpin.others = Odopnúť ostatné -menu.tools.otherTools.clearPinnedItems = Vymazať pripnuté položky -menu.settings.flattenASPackages = Zjednodušiť ActionScript balíčky -work.reading.abc = Čítanie ABC -filter.abc = ActionScript 3 bytecode súbory (*.abc) -contextmenu.exportAbc = Exportovať ABC -contextmenu.pin = Pripnúť +button.show = Zobrazi\u0165 / Skry\u0165 n\u00e1h\u013ead +button.freeze = Zmrazi\u0165 (Neanimova\u0165 podsprite) +library = Kni\u017enica: +message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) nebol n\u00e1jden\u00fd. Pros\u00edm nakonfigurujte jeho cestu v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (6). +message.action.airglobal.title = Potrebn\u00e1 kni\u017enica AirGlobal +menu.file.import.shape = Importova\u0165 tvary +menu.file.import.shapeNoFill = Importova\u0165 tvary - aktualizova\u0165 hranice +message.info.importShapes = Po\u010das importu tvarov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Prie\u010dinok mus\u00ed obsahova\u0165 podprie\u010dinok "shapes" a n\u00e1zvy s\u00faborov vn\u00fatri musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim tvarom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 tvary v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +import.shape.result = %count% tvarov importovan\u00fdch. +pin = Kliknite pre pripnutie tejto polo\u017eky +unpin = Pripnut\u00e9 - kliknite pre odopnutie tejto polo\u017eky. +contextmenu.unpin = Odopn\u00fa\u0165 +contextmenu.unpin.all = Odopn\u00fa\u0165 v\u0161etky +contextmenu.unpin.others = Odopn\u00fa\u0165 ostatn\u00e9 +menu.tools.otherTools.clearPinnedItems = Vymaza\u0165 pripnut\u00e9 polo\u017eky +menu.settings.flattenASPackages = Zjednodu\u0161i\u0165 ActionScript bal\u00ed\u010dky +work.reading.abc = \u010c\u00edtanie ABC +filter.abc = ActionScript 3 bytecode s\u00fabory (*.abc) +contextmenu.exportAbc = Exportova\u0165 ABC +contextmenu.pin = Pripn\u00fa\u0165 #after 17.0.4 productinfo.product = Produkt: -productinfo.product.unknown = Neznámy -productinfo.edition = Edícia: -productinfo.edition.none = Žiadna +productinfo.product.unknown = Nezn\u00e1my +productinfo.edition = Ed\u00edcia: +productinfo.edition.none = \u017diadna productinfo.version = Verzia: productinfo.build = Build: -productinfo.compileDate = Dátum kompilácie: -message.video.installvlc = Súbor "%file%" obsahuje video tagy (DefineVideoStream).\r\n\ - Pre ich správne zobrazenie v dekompilátore je potrebný nainštalovaný VLC media player (minimálna verzia 3.0.0).\r\n\ - Videá však môžete stále exportovať do FLV formátu bez neho. -button.mute = Stlmiť zvuky snímok -button.transform = Transformovať -transform = Transformácia -transform.transformPoint = Bod transformácie -transform.basic = Základné -transform.basic.flip.horizontally = Preklopiť horizontálne -transform.basic.flip.vertically = Preklopiť vertikálne -transform.basic.rotate90.clockwise=Otočiť +90\u00b0 -transform.basic.rotate90.anticlockwise=Otočiť -90\u00b0 -transform.basic.rotate180=Otočiť 180\u00b0 -transform.move = Posunúť -transform.move.horizontal = Horizontálne: -transform.move.vertical = Vertikálne: -transform.move.relative = Relatívny posun -transform.scale = Škálovať -transform.scale.width = Šírka: -transform.scale.height = Výška: -transform.scale.proportionally = Škálovať proporcionálne -transform.rotate = Otočiť +productinfo.compileDate = D\u00e1tum kompil\u00e1cie: +message.video.installvlc = S\u00fabor "%file%" obsahuje video tagy (DefineVideoStream).\r\n\ + Pre ich spr\u00e1vne zobrazenie v dekompil\u00e1tore je potrebn\u00fd nain\u0161talovan\u00fd VLC media player (minim\u00e1lna verzia 3.0.0).\r\n\ + Vide\u00e1 v\u0161ak m\u00f4\u017eete st\u00e1le exportova\u0165 do FLV form\u00e1tu bez neho. +button.mute = Stlmi\u0165 zvuky sn\u00edmok +button.transform = Transformova\u0165 +transform = Transform\u00e1cia +transform.transformPoint = Bod transform\u00e1cie +transform.basic = Z\u00e1kladn\u00e9 +transform.basic.flip.horizontally = Preklopi\u0165 horizont\u00e1lne +transform.basic.flip.vertically = Preklopi\u0165 vertik\u00e1lne +transform.basic.rotate90.clockwise=Oto\u010di\u0165 +90\u00b0 +transform.basic.rotate90.anticlockwise=Oto\u010di\u0165 -90\u00b0 +transform.basic.rotate180=Oto\u010di\u0165 180\u00b0 +transform.move = Posun\u00fa\u0165 +transform.move.horizontal = Horizont\u00e1lne: +transform.move.vertical = Vertik\u00e1lne: +transform.move.relative = Relat\u00edvny posun +transform.scale = \u0160k\u00e1lova\u0165 +transform.scale.width = \u0160\u00edrka: +transform.scale.height = V\u00fd\u0161ka: +transform.scale.proportionally = \u0160k\u00e1lova\u0165 proporcion\u00e1lne +transform.rotate = Oto\u010di\u0165 transform.rotate.angle = Uhol: transform.skew = Skosenie -transform.skew.horizontal = Horizontálne: -transform.skew.vertical = Vertikálne: +transform.skew.horizontal = Horizont\u00e1lne: +transform.skew.vertical = Vertik\u00e1lne: transform.matrix = Matica transform.matrix.a = A transform.matrix.b = B @@ -798,311 +798,311 @@ transform.matrix.c = C transform.matrix.d = D transform.matrix.e = E transform.matrix.f = F -transform.matrix.editCurrent = Upraviť aktuálnu maticu -transform.apply = Použiť -transform.clear = Vymazať -status.editing = Ste v EDITAČNOM režime. Urobte zmeny, potom stlačte tlačidlo Uložiť. Alebo zahoďte zmeny tlačidlom Zrušiť. Počas úprav nemôžete prepnúť na inú položku. +transform.matrix.editCurrent = Upravi\u0165 aktu\u00e1lnu maticu +transform.apply = Pou\u017ei\u0165 +transform.clear = Vymaza\u0165 +status.editing = Ste v EDITA\u010cNOM re\u017eime. Urobte zmeny, potom stla\u010dte tla\u010didlo Ulo\u017ei\u0165. Alebo zaho\u010fte zmeny tla\u010didlom Zru\u0161i\u0165. Po\u010das \u00faprav nem\u00f4\u017eete prepn\u00fa\u0165 na in\u00fa polo\u017eku. #after 18.0.0 -button.deobfuscate = Deobfuskovať kód -button.deobfuscate_options=Možnosti deobfuskácie -deobfuscate_options.simplify_expressions=Zjednodušiť výrazy -deobfuscate_options.remove_obfuscated_declarations=Odstrániť jednoducho priradené obfuskované deklarácie -message.confirm.autoRenameIdentifiers = Funkcia automatického premenovania identifikátorov prejde AS kód\r\npri otvorení SWF súboru a premenuje všetky neštandardné názvy na platné identifikátory.\r\nTáto funkcia môže poškodiť SWF súbor pri ukladaní - POUŽÍVAJTE NA VLASTNÉ RIZIKO. -error.deobfuscation = Deobfuskácia zlyhala pre niektoré metódy. -message.info.importShapes2=Počas importu tvarov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim tvarom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "shapes" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať tvary v aktuálnom SWF súbore. -message.info.importScripts2=Počas importu skriptov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Jeho strom musí zodpovedať existujúcemu stromu skriptov v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "scripts" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať skripty v aktuálnom SWF súbore. \r\n\r\n \ - Tiež poznamenávame, že tento import používa rovnaký kompilátor ako pri štandardnej AS úprave v okne FFDec (Experimentálne pre AS3). -message.info.importTexts2=Počas importu textu musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim textom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "texts" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať texty v aktuálnom SWF súbore. -message.info.importImages2=Počas importu obrázkov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim obrázkom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "images" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať obrázky v aktuálnom SWF súbore. -transform.clipboard = Schránka -transform.clipboard.copy = Kopírovať maticu do schránky -transform.clipboard.paste = Vložiť maticu zo schránky -status.editing.autosave = Ste v EDITAČNOM režime. Urobte zmeny, potom stlačte tlačidlo Uložiť. Alebo zahoďte zmeny tlačidlom Zrušiť. Ak prepnete na iný tag, aktuálna úprava bude automaticky uložená. -error.sound.rate = Vstupný zvuk má nepodporovanú vzorkovaciu frekvenciu: %saplingRate%.\r\n\ - Mali by ste ho konvertovať na jednu z podporovaných frekvencií (%supportedRates%)\r\n\ - pomocou nejakého zvukového editora pred importom. -filter.movies = Podporované video formáty (%extensions%) -error.movie.invalid = Neplatné video. -menu.file.import.movie = Importovať videá -message.info.importMovies2=Počas importu videí musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim videám v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "movies" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať videá v aktuálnom SWF súbore. -import.movie.result = %count% videí importovaných. -menu.file.import.sound = Importovať zvuky -message.info.importSounds2=Počas importu zvukov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Názvy súborov v priečinku musia zodpovedať existujúcim zvukom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Ak existuje priečinok "sounds" vnútri, ten je vybraný namiesto toho.\r\n \ - Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať zvuky v aktuálnom SWF súbore. -import.sound.result = %count% zvukov importovaných. +button.deobfuscate = Deobfuskova\u0165 k\u00f3d +button.deobfuscate_options=Mo\u017enosti deobfusk\u00e1cie +deobfuscate_options.simplify_expressions=Zjednodu\u0161i\u0165 v\u00fdrazy +deobfuscate_options.remove_obfuscated_declarations=Odstr\u00e1ni\u0165 jednoducho priraden\u00e9 obfuskovan\u00e9 deklar\u00e1cie +message.confirm.autoRenameIdentifiers = Funkcia automatick\u00e9ho premenovania identifik\u00e1torov prejde AS k\u00f3d\r\npri otvoren\u00ed SWF s\u00faboru a premenuje v\u0161etky ne\u0161tandardn\u00e9 n\u00e1zvy na platn\u00e9 identifik\u00e1tory.\r\nT\u00e1to funkcia m\u00f4\u017ee po\u0161kodi\u0165 SWF s\u00fabor pri ukladan\u00ed - POU\u017d\u00cdVAJTE NA VLASTN\u00c9 RIZIKO. +error.deobfuscation = Deobfusk\u00e1cia zlyhala pre niektor\u00e9 met\u00f3dy. +message.info.importShapes2=Po\u010das importu tvarov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + N\u00e1zvy s\u00faborov v prie\u010dinku musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim tvarom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "shapes" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 tvary v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +message.info.importScripts2=Po\u010das importu skriptov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Jeho strom mus\u00ed zodpoveda\u0165 existuj\u00facemu stromu skriptov v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "scripts" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 skripty v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. \r\n\r\n \ + Tie\u017e poznamen\u00e1vame, \u017ee tento import pou\u017e\u00edva rovnak\u00fd kompil\u00e1tor ako pri \u0161tandardnej AS \u00faprave v okne FFDec (Experiment\u00e1lne pre AS3). +message.info.importTexts2=Po\u010das importu textu mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + N\u00e1zvy s\u00faborov v prie\u010dinku musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim textom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "texts" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 texty v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +message.info.importImages2=Po\u010das importu obr\u00e1zkov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + N\u00e1zvy s\u00faborov v prie\u010dinku musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim obr\u00e1zkom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "images" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 obr\u00e1zky v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +transform.clipboard = Schr\u00e1nka +transform.clipboard.copy = Kop\u00edrova\u0165 maticu do schr\u00e1nky +transform.clipboard.paste = Vlo\u017ei\u0165 maticu zo schr\u00e1nky +status.editing.autosave = Ste v EDITA\u010cNOM re\u017eime. Urobte zmeny, potom stla\u010dte tla\u010didlo Ulo\u017ei\u0165. Alebo zaho\u010fte zmeny tla\u010didlom Zru\u0161i\u0165. Ak prepnete na in\u00fd tag, aktu\u00e1lna \u00faprava bude automaticky ulo\u017een\u00e1. +error.sound.rate = Vstupn\u00fd zvuk m\u00e1 nepodporovan\u00fa vzorkovaciu frekvenciu: %saplingRate%.\r\n\ + Mali by ste ho konvertova\u0165 na jednu z podporovan\u00fdch frekvenci\u00ed (%supportedRates%)\r\n\ + pomocou nejak\u00e9ho zvukov\u00e9ho editora pred importom. +filter.movies = Podporovan\u00e9 video form\u00e1ty (%extensions%) +error.movie.invalid = Neplatn\u00e9 video. +menu.file.import.movie = Importova\u0165 vide\u00e1 +message.info.importMovies2=Po\u010das importu vide\u00ed mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + N\u00e1zvy s\u00faborov v prie\u010dinku musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim vide\u00e1m v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "movies" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 vide\u00e1 v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +import.movie.result = %count% vide\u00ed importovan\u00fdch. +menu.file.import.sound = Importova\u0165 zvuky +message.info.importSounds2=Po\u010das importu zvukov mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + N\u00e1zvy s\u00faborov v prie\u010dinku musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim zvukom v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ak existuje prie\u010dinok "sounds" vn\u00fatri, ten je vybran\u00fd namiesto toho.\r\n \ + Najlep\u0161\u00ed sp\u00f4sob ako z\u00edska\u0165 spr\u00e1vnu \u0161trukt\u00faru je najprv exportova\u0165 zvuky v aktu\u00e1lnom SWF s\u00fabore. +import.sound.result = %count% zvukov importovan\u00fdch. #after 18.2.1 -button.edit.points = Upraviť body +button.edit.points = Upravi\u0165 body edit.points.x = X: edit.points.y = Y: -button.morph.show = Zobraziť: -button.morph.animation = Animácia -button.morph.start = Začiatok +button.morph.show = Zobrazi\u0165: +button.morph.animation = Anim\u00e1cia +button.morph.start = Za\u010diatok button.morph.end = Koniec header.displayrect.unit.pixels = pixelov header.displayrect.unit.twips = twips #after 18.3.6 -button.abc.linkedSwfs.hint = Iné SWF závislosti +button.abc.linkedSwfs.hint = In\u00e9 SWF z\u00e1vislosti abc.linkedSwfs.one = +1 swf abc.linkedSwfs.more = +%num% swf #class trait P-code editor error.class = Chyba triedy -warning.initializers.class = Objekt "extends" sa tiež používa v inicializátore skriptu pre zásobník rozsahu.\nÚprava hodnoty tu v class trait nie je dostatočná. -contextmenu.addScript.doaction = Pridať skript snímky - DoAction -contextmenu.addScript.buttoncondaction = Pridať skript udalosti tlačidla - BUTTONCONDACTION -contextmenu.addScript.clipactionrecord = Pridať skript udalosti inštancie - CLIPACTIONRECORD -contextmenu.addScript.doinitaction = Pridať inicializačný skript sprite - DoInitAction +warning.initializers.class = Objekt "extends" sa tie\u017e pou\u017e\u00edva v inicializ\u00e1tore skriptu pre z\u00e1sobn\u00edk rozsahu.\n\u00daprava hodnoty tu v class trait nie je dostato\u010dn\u00e1. +contextmenu.addScript.doaction = Prida\u0165 skript sn\u00edmky - DoAction +contextmenu.addScript.buttoncondaction = Prida\u0165 skript udalosti tla\u010didla - BUTTONCONDACTION +contextmenu.addScript.clipactionrecord = Prida\u0165 skript udalosti in\u0161tancie - CLIPACTIONRECORD +contextmenu.addScript.doinitaction = Prida\u0165 inicializa\u010dn\u00fd skript sprite - DoInitAction #after 18.4.1 -warning.cannotencrypt = UPOZORNENIE: Súbor %file% bol šifrovaný pomocou HARMAN Air šifrovania.\r\nBol úspešne dešifrovaný pre načítanie, ale ak chcete neskôr uložiť upravený súbor,\r\nšifrovanie bude odstránené ( = nebude šifrované). +warning.cannotencrypt = UPOZORNENIE: S\u00fabor %file% bol \u0161ifrovan\u00fd pomocou HARMAN Air \u0161ifrovania.\r\nBol \u00faspe\u0161ne de\u0161ifrovan\u00fd pre na\u010d\u00edtanie, ale ak chcete nesk\u00f4r ulo\u017ei\u0165 upraven\u00fd s\u00fabor,\r\n\u0161ifrovanie bude odstr\u00e1nen\u00e9 ( = nebude \u0161ifrovan\u00e9). #after 18.5.0 -warning.edit.headerframecount = UPOZORNENIE: Úprava počtu snímok v hlavičke neaktualizuje \ - potrebný počet ShowFrame tagov na časovej osi SWF.\r\nPre pridanie nových snímok by ste mali radšej použiť pravé kliknutie kontextové menu na SWF -> Pridať snímky,\r\n\ - čo aktualizuje počet snímok v hlavičke zodpovedajúcim spôsobom. -warning.icon = Kliknite pre zobrazenie súvisiaceho upozornenia -button.export = Exportovať -error.font.cannotaddcharacter = CHYBA: Nie je možné pridať viac znakov do písma.\r\nÚspešne pridaných znakov: %numchars%. -info.noteditable.compound = Skript je zložený - má viacero externe viditeľných definícií. Priama úprava nie je dostupná. +warning.edit.headerframecount = UPOZORNENIE: \u00daprava po\u010dtu sn\u00edmok v hlavi\u010dke neaktualizuje \ + potrebn\u00fd po\u010det ShowFrame tagov na \u010dasovej osi SWF.\r\nPre pridanie nov\u00fdch sn\u00edmok by ste mali rad\u0161ej pou\u017ei\u0165 prav\u00e9 kliknutie kontextov\u00e9 menu na SWF -> Prida\u0165 sn\u00edmky,\r\n\ + \u010do aktualizuje po\u010det sn\u00edmok v hlavi\u010dke zodpovedaj\u00facim sp\u00f4sobom. +warning.icon = Kliknite pre zobrazenie s\u00favisiaceho upozornenia +button.export = Exportova\u0165 +error.font.cannotaddcharacter = CHYBA: Nie je mo\u017en\u00e9 prida\u0165 viac znakov do p\u00edsma.\r\n\u00daspe\u0161ne pridan\u00fdch znakov: %numchars%. +info.noteditable.compound = Skript je zlo\u017een\u00fd - m\u00e1 viacero externe vidite\u013en\u00fdch defin\u00edci\u00ed. Priama \u00faprava nie je dostupn\u00e1. menu.tools.abcexplorer = ABC Explorer -contextmenu.abcexplorer = Preskúmať ABC -button.abcexploretrait = Zobraziť trait v ABC Explorer +contextmenu.abcexplorer = Presk\u00fama\u0165 ABC +button.abcexploretrait = Zobrazi\u0165 trait v ABC Explorer #after 19.0.0 -binarydata.swfInside.packer = Vyzerá to, že v tomto tagu binárnych dát je SWF zabalené pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie SWF a načítanie ako podstrom. -button.replaceWithGif = Nahradiť pomocou GIF... -message.info.importSprites = Počas importu sprite musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ - Priečinok musí obsahovať podpriečinok "sprites" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim sprite v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ - Každý súbor musí mať príponu ".gif". -import.sprite.result = %count% sprite importovaných. -menu.file.import.sprite = Importovať sprite z GIF -error.shapeTooLarge = Niektoré dĺžky v tvare sú príliš veľké na uloženie.\r\nProsím presuňte body bližšie, zmeňte veľkosť tvaru a/alebo vložte bod do stredu dlhých hrán pred pokračovaním. +binarydata.swfInside.packer = Vyzer\u00e1 to, \u017ee v tomto tagu bin\u00e1rnych d\u00e1t je SWF zabalen\u00e9 pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie SWF a na\u010d\u00edtanie ako podstrom. +button.replaceWithGif = Nahradi\u0165 pomocou GIF... +message.info.importSprites = Po\u010das importu sprite mus\u00edte vybra\u0165 PRIE\u010cINOK.\r\n \ + Prie\u010dinok mus\u00ed obsahova\u0165 podprie\u010dinok "sprites" a n\u00e1zvy s\u00faborov vn\u00fatri musia zodpoveda\u0165 existuj\u00facim sprite v aktu\u00e1lne vybranom SWF.\r\n \ + Ka\u017ed\u00fd s\u00fabor mus\u00ed ma\u0165 pr\u00edponu ".gif". +import.sprite.result = %count% sprite importovan\u00fdch. +menu.file.import.sprite = Importova\u0165 sprite z GIF +error.shapeTooLarge = Niektor\u00e9 d\u013a\u017eky v tvare s\u00fa pr\u00edli\u0161 ve\u013ek\u00e9 na ulo\u017eenie.\r\nPros\u00edm presu\u0148te body bli\u017e\u0161ie, zme\u0148te ve\u013ekos\u0165 tvaru a/alebo vlo\u017ete bod do stredu dlh\u00fdch hr\u00e1n pred pokra\u010dovan\u00edm. #after 19.1.2 -tagInfo.fileName = Názov súboru -tagInfo.exportName = Názov exportu -tagInfo.bitmapFormat = Formát bitmapy -tagInfo.imageId = ID obrázku +tagInfo.fileName = N\u00e1zov s\u00faboru +tagInfo.exportName = N\u00e1zov exportu +tagInfo.bitmapFormat = Form\u00e1t bitmapy +tagInfo.imageId = ID obr\u00e1zku tagInfo.x1=x1 tagInfo.y1=y1 tagInfo.x2=x2 tagInfo.y2=y2 -tagInfo.bitmapsFormat = Formát bitmapy +tagInfo.bitmapsFormat = Form\u00e1t bitmapy tagInfo.version = Verzia -tagInfo.flags = Príznaky +tagInfo.flags = Pr\u00edznaky tagInfo.prefix = Prefix -tagInfo.swfName = Názov SWF -tagInfo.codeOffsets = Offsety kódu -tagInfo.gradientSize = Veľkosť gradientu -tagInfo.textureId = ID textúry -tagInfo.textureFormat = Formát textúry -tagInfo.padPixels = Výplňové pixely -tagInfo.nominalGlyphSz = Nominálna veľkosť glyfu -tagInfo.glyphCount = Počet glyfov -tagInfo.fontCount = Počet písiem -tag.shape.create = Vytvoriť tvar zo súboru... -tag.image.create = Vytvoriť obrázok zo súboru... -tag.sprite.create = Vytvoriť sprite z GIF súboru... -tag.movie.create = Vytvoriť video zo súboru... -tag.sound.create = Vytvoriť zvuk zo súboru... -tag.font.create = Vytvoriť písmo pomocou dialógu... -tag.binaryData.create = Vytvoriť binárne dáta zo súboru... -tag.morphshape.create = Vytvoriť morphshape zo súborov tvarov... -dialog.morphshape.startShape = Vyberte počiatočný tvar. -dialog.morphshape.endShape = Vyberte koncový tvar. Kliknite na zrušiť pre nastavenie koncového tvaru rovnakého ako počiatočný. -error.morphshape.incompatible = Nie je možné vytvoriť morphshape: Počiatočný a koncový tvar majú nekompatibilné štýly výplne/čiary. +tagInfo.swfName = N\u00e1zov SWF +tagInfo.codeOffsets = Offsety k\u00f3du +tagInfo.gradientSize = Ve\u013ekos\u0165 gradientu +tagInfo.textureId = ID text\u00fary +tagInfo.textureFormat = Form\u00e1t text\u00fary +tagInfo.padPixels = V\u00fdpl\u0148ov\u00e9 pixely +tagInfo.nominalGlyphSz = Nomin\u00e1lna ve\u013ekos\u0165 glyfu +tagInfo.glyphCount = Po\u010det glyfov +tagInfo.fontCount = Po\u010det p\u00edsiem +tag.shape.create = Vytvori\u0165 tvar zo s\u00faboru... +tag.image.create = Vytvori\u0165 obr\u00e1zok zo s\u00faboru... +tag.sprite.create = Vytvori\u0165 sprite z GIF s\u00faboru... +tag.movie.create = Vytvori\u0165 video zo s\u00faboru... +tag.sound.create = Vytvori\u0165 zvuk zo s\u00faboru... +tag.font.create = Vytvori\u0165 p\u00edsmo pomocou dial\u00f3gu... +tag.binaryData.create = Vytvori\u0165 bin\u00e1rne d\u00e1ta zo s\u00faboru... +tag.morphshape.create = Vytvori\u0165 morphshape zo s\u00faborov tvarov... +dialog.morphshape.startShape = Vyberte po\u010diato\u010dn\u00fd tvar. +dialog.morphshape.endShape = Vyberte koncov\u00fd tvar. Kliknite na zru\u0161i\u0165 pre nastavenie koncov\u00e9ho tvaru rovnak\u00e9ho ako po\u010diato\u010dn\u00fd. +error.morphshape.incompatible = Nie je mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 morphshape: Po\u010diato\u010dn\u00fd a koncov\u00fd tvar maj\u00fa nekompatibiln\u00e9 \u0161t\u00fdly v\u00fdplne/\u010diary. shaperecords.status = FillStyle0: %fillstyle0%, FillStyle1: %fillstyle1%, LineStyle: %linestyle%, StylesIndex %stylesindex%, %edge% -shaperecords.edge.straight = Rovná hrana z %x1%, %y1% do %x2%, %y2% -shaperecords.edge.curved = Zakrivená hrana z %x1%, %y1% kontrolný bod %x2%, %y2% kotva %x3%, %y3% -shaperecords.edge.style = Zmena štýlu (%details%) -shaperecords.edge.style.move = Presunúť na %x%, %y% -shaperecords.edge.style.newstyles = Nové štýly - %numfillstyles%x štýl výplne + %numlinestyles%x štýl čiary +shaperecords.edge.straight = Rovn\u00e1 hrana z %x1%, %y1% do %x2%, %y2% +shaperecords.edge.curved = Zakriven\u00e1 hrana z %x1%, %y1% kontroln\u00fd bod %x2%, %y2% kotva %x3%, %y3% +shaperecords.edge.style = Zmena \u0161t\u00fdlu (%details%) +shaperecords.edge.style.move = Presun\u00fa\u0165 na %x%, %y% +shaperecords.edge.style.newstyles = Nov\u00e9 \u0161t\u00fdly - %numfillstyles%x \u0161t\u00fdl v\u00fdplne + %numlinestyles%x \u0161t\u00fdl \u010diary shaperecords.edge.style.fillstyle0=FillStyle0 = %value% shaperecords.edge.style.fillstyle1=FillStyle1 = %value% shaperecords.edge.end = Koniec tvaru #after 20.0.0 -contextmenu.copyFrame = Kopírovať snímku do -contextmenu.copyFrame.clipboard = Kopírovať do schránky snímok -contextmenu.cutFrame = Vystrihnúť do schránky snímok -contextmenu.moveFrame = Presunúť snímku do -contextmenu.clipboard.frame = Schránka snímok -clipboard.hint.frame = Počet položiek v schránke snímok -clipboard.clear.frame = Vymazať schránku snímok -debug.export = Exportovať %name% -debug.export.bytearray = Exportovať dáta byte array... -debug.import = Importovať do %name% -debug.import.bytearray = Importovať dáta byte array... -action.edit.flex = (Flex kompilátor) -header.encrypted = Harman šifrované: -header.warning.unsupportedGfxEncryption = GFX nepodporuje Harman šifrovanie. -contextmenu.applyUnpacker = Použiť rozbaľovač -binarydata.dataInside.packer = Vyzerá to, že tieto binárne dáta sú zabalené pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie binárnych dát. -error.wrong.packer = %item%\r\nNie je možné rozbaliť binárne dáta pomocou %packer%.\r\nDáta pravdepodobne nie sú zabalené týmto rozbaľovačom. -contextmenu.copyTagToReplaceByClass = Kopírovať tag do (nahradiť podľa názvu triedy) -contextmenu.copyTagToReplaceByExportName = Kopírovať tag do (nahradiť podľa názvu exportu) -button.breakpointList = Zobraziť zoznam breakpointov -node.scenes = scény -contextmenu.showInFramesFolder = Zobraziť v priečinku snímok +contextmenu.copyFrame = Kop\u00edrova\u0165 sn\u00edmku do +contextmenu.copyFrame.clipboard = Kop\u00edrova\u0165 do schr\u00e1nky sn\u00edmok +contextmenu.cutFrame = Vystrihn\u00fa\u0165 do schr\u00e1nky sn\u00edmok +contextmenu.moveFrame = Presun\u00fa\u0165 sn\u00edmku do +contextmenu.clipboard.frame = Schr\u00e1nka sn\u00edmok +clipboard.hint.frame = Po\u010det polo\u017eiek v schr\u00e1nke sn\u00edmok +clipboard.clear.frame = Vymaza\u0165 schr\u00e1nku sn\u00edmok +debug.export = Exportova\u0165 %name% +debug.export.bytearray = Exportova\u0165 d\u00e1ta byte array... +debug.import = Importova\u0165 do %name% +debug.import.bytearray = Importova\u0165 d\u00e1ta byte array... +action.edit.flex = (Flex kompil\u00e1tor) +header.encrypted = Harman \u0161ifrovan\u00e9: +header.warning.unsupportedGfxEncryption = GFX nepodporuje Harman \u0161ifrovanie. +contextmenu.applyUnpacker = Pou\u017ei\u0165 rozba\u013eova\u010d +binarydata.dataInside.packer = Vyzer\u00e1 to, \u017ee tieto bin\u00e1rne d\u00e1ta s\u00fa zabalen\u00e9 pomocou %packer%. Kliknite sem pre rozbalenie bin\u00e1rnych d\u00e1t. +error.wrong.packer = %item%\r\nNie je mo\u017en\u00e9 rozbali\u0165 bin\u00e1rne d\u00e1ta pomocou %packer%.\r\nD\u00e1ta pravdepodobne nie s\u00fa zabalen\u00e9 t\u00fdmto rozba\u013eova\u010dom. +contextmenu.copyTagToReplaceByClass = Kop\u00edrova\u0165 tag do (nahradi\u0165 pod\u013ea n\u00e1zvu triedy) +contextmenu.copyTagToReplaceByExportName = Kop\u00edrova\u0165 tag do (nahradi\u0165 pod\u013ea n\u00e1zvu exportu) +button.breakpointList = Zobrazi\u0165 zoznam breakpointov +node.scenes = sc\u00e9ny +contextmenu.showInFramesFolder = Zobrazi\u0165 v prie\u010dinku sn\u00edmok #after 20.1.0 -contextmenu.collapseAll = Zbaliť všetko -contextmenu.collectDepthAsSprites = Zozbierať tagy na rovnakej hĺbke ako sprite -preview.resample = Prevzorkovať zvuk na 44kHz -contextmenu.setAs3ClassLinkage=Nastaviť AS3 triedne prepojenie -contextmenu.cleanAbc = Vyčistiť ABC - odstrániť nepoužívané položky -warning.cleanAbc = Táto akcia odstráni položky z ABC ktoré majú nula použití - nie sú odkazované zo žiadneho skriptu.\r\n\ - Niektoré druhy obfuskovaných SWF môžu byť týmto poškodené.\r\n\ - Použite na vlastné riziko. Chcete pokračovať? +contextmenu.collapseAll = Zbali\u0165 v\u0161etko +contextmenu.collectDepthAsSprites = Zozbiera\u0165 tagy na rovnakej h\u013abke ako sprite +preview.resample = Prevzorkova\u0165 zvuk na 44kHz +contextmenu.setAs3ClassLinkage=Nastavi\u0165 AS3 triedne prepojenie +contextmenu.cleanAbc = Vy\u010disti\u0165 ABC - odstr\u00e1ni\u0165 nepou\u017e\u00edvan\u00e9 polo\u017eky +warning.cleanAbc = T\u00e1to akcia odstr\u00e1ni polo\u017eky z ABC ktor\u00e9 maj\u00fa nula pou\u017eit\u00ed - nie s\u00fa odkazovan\u00e9 zo \u017eiadneho skriptu.\r\n\ + Niektor\u00e9 druhy obfuskovan\u00fdch SWF m\u00f4\u017eu by\u0165 t\u00fdmto po\u0161koden\u00e9.\r\n\ + Pou\u017eite na vlastn\u00e9 riziko. Chcete pokra\u010dova\u0165? tagInfo.idType = Typ ID -contextmenu.configurePathResolving = Konfigurovať rozlišovanie ciest... -contextmenu.setAsLinkage = Nastaviť AS prepojenie -contextmenu.exportFlashDevelop = Exportovať do FlashDevelop +contextmenu.configurePathResolving = Konfigurova\u0165 rozli\u0161ovanie ciest... +contextmenu.setAsLinkage = Nastavi\u0165 AS prepojenie +contextmenu.exportFlashDevelop = Exportova\u0165 do FlashDevelop filter.as3proj=FlashDevelop AS3 projekt (*.as3proj) work.exporting.flashDevelop = Exportovanie FlashDevelop projektu -menu.file.export.flashDevelop = Exportovať do FlashDevelop -contextmenu.exportIdea = Exportovať do IntelliJ IDEA +menu.file.export.flashDevelop = Exportova\u0165 do FlashDevelop +contextmenu.exportIdea = Exportova\u0165 do IntelliJ IDEA filter.iml = IntelliJ IDEA projekty (*.iml) work.exporting.idea = Exportovanie IntelliJ IDEA projektu -menu.file.export.idea = Exportovať do IntelliJ IDEA -contextmenu.exportFla = Exportovať do FLA -export.project.select.directory = Vyberte umiestnenie nového projektového adresára -menu.file.saveAll = Uložiť všetko -filter.exe.wrapper = Wrapper spustiteľný súbor (*.exe) -filter.exe.projectorWin = Windows projektor súbor (*.exe) -filter.exe.projectorMac = Mac Os projektor súbor (*.dmg) -filter.exe.projectorLinux = Linux projektor súbor +menu.file.export.idea = Exportova\u0165 do IntelliJ IDEA +contextmenu.exportFla = Exportova\u0165 do FLA +export.project.select.directory = Vyberte umiestnenie nov\u00e9ho projektov\u00e9ho adres\u00e1ra +menu.file.saveAll = Ulo\u017ei\u0165 v\u0161etko +filter.exe.wrapper = Wrapper spustite\u013en\u00fd s\u00fabor (*.exe) +filter.exe.projectorWin = Windows projektor s\u00fabor (*.exe) +filter.exe.projectorMac = Mac Os projektor s\u00fabor (*.dmg) +filter.exe.projectorLinux = Linux projektor s\u00fabor callStack.header.swf = SWF #after 21.0.0 -button.addfunction = Pridať novú funkciu -message.confirm.addfunction = Táto akcia vytvorí nový MethodInfo objekt s \ - priradeným MethodBody a vráti index method info\r\n\ - ktorý môžete použiť ako operand pre newfunction inštrukciu.\r\n\ - Pre úpravu tela a parametrov takej funkcie ju musíte potom nájsť v ActionScript zobrazení. -addfunction.result = Vygenerované nové method info id: %method_info_index%. Stlačte OK pre skopírovanie do schránky. -addfunction.result.title = Nové method info +button.addfunction = Prida\u0165 nov\u00fa funkciu +message.confirm.addfunction = T\u00e1to akcia vytvor\u00ed nov\u00fd MethodInfo objekt s \ + priraden\u00fdm MethodBody a vr\u00e1ti index method info\r\n\ + ktor\u00fd m\u00f4\u017eete pou\u017ei\u0165 ako operand pre newfunction in\u0161trukciu.\r\n\ + Pre \u00fapravu tela a parametrov takej funkcie ju mus\u00edte potom n\u00e1js\u0165 v ActionScript zobrazen\u00ed. +addfunction.result = Vygenerovan\u00e9 nov\u00e9 method info id: %method_info_index%. Stla\u010dte OK pre skop\u00edrovanie do schr\u00e1nky. +addfunction.result.title = Nov\u00e9 method info #after 21.0.2 filter.air.as3proj = FlashDevelop AIR AS3 projekt (*.as3proj) -packer.key.title = Kľúč pre: %packer% -packer.key = Zadajte kľúč pre rozbaľovač "%packer%": +packer.key.title = K\u013e\u00fa\u010d pre: %packer% +packer.key = Zadajte k\u013e\u00fa\u010d pre rozba\u013eova\u010d "%packer%": #after 21.0.5 -contextmenu.exportVsCode = Exportovať do VS Code +contextmenu.exportVsCode = Exportova\u0165 do VS Code work.exporting.vsCode = Exportovanie VS Code -menu.file.export.vsCode = Exportovať do VS Code +menu.file.export.vsCode = Exportova\u0165 do VS Code #after 21.1.0 -contextmenu.convertShapeType = Konvertovať typ tvaru -contextmenu.convertPlaceObjectType = Konvertovať typ place object +contextmenu.convertShapeType = Konvertova\u0165 typ tvaru +contextmenu.convertPlaceObjectType = Konvertova\u0165 typ place object -work.decompiling.allScripts.ucf = Dekompilácia všetkých skriptov pre získanie neinicializovaných polí tried. Toto môže chvíľu trvať +work.decompiling.allScripts.ucf = Dekompil\u00e1cia v\u0161etk\u00fdch skriptov pre z\u00edskanie neinicializovan\u00fdch pol\u00ed tried. Toto m\u00f4\u017ee chv\u00ed\u013eu trva\u0165 #after 21.1.1 -menu.file.view.easy = Jednoduchý editor +menu.file.view.easy = Jednoduch\u00fd editor #after 21.1.3 menu.tools.solEditor = Sol cookie editor node.cookies = cookies -menu.help.wiki = Navštíviť FFDec Wiki -message.wiki = Navštívte FFDec Wiki na: \r\n%url% +menu.help.wiki = Nav\u0161t\u00edvi\u0165 FFDec Wiki +message.wiki = Nav\u0161t\u00edvte FFDec Wiki na: \r\n%url% #after 22.0.1 -filter.swf_spl = SWF súbory (*.swf, *.spl) +filter.swf_spl = SWF s\u00fabory (*.swf, *.spl) #after 22.0.2 -button.snap_options = Možnosti prichytenia -snap_options.snap_align = Prichytiť zarovnanie -snap_options.snap_to_grid = Prichytiť k mriežke -snap_options.snap_to_guides = Prichytiť k vodítkam -snap_options.snap_to_pixels = Prichytiť k pixelom -snap_options.snap_to_objects = Prichytiť k objektom -snap_options.edit = Upraviť prichytenie... +button.snap_options = Mo\u017enosti prichytenia +snap_options.snap_align = Prichyti\u0165 zarovnanie +snap_options.snap_to_grid = Prichyti\u0165 k mrie\u017eke +snap_options.snap_to_guides = Prichyti\u0165 k vod\u00edtkam +snap_options.snap_to_pixels = Prichyti\u0165 k pixelom +snap_options.snap_to_objects = Prichyti\u0165 k objektom +snap_options.edit = Upravi\u0165 prichytenie... -button.ruler.hint = Prepnúť zobrazenie pravítka +button.ruler.hint = Prepn\u00fa\u0165 zobrazenie prav\u00edtka -button.guides_options = Možnosti vodítok -guides_options.show = Zobraziť vodítka -guides_options.lock = Zamknúť vodítka -guides_options.clear = Vymazať vodítka -guides_options.edit = Upraviť vodítka... +button.guides_options = Mo\u017enosti vod\u00edtok +guides_options.show = Zobrazi\u0165 vod\u00edtka +guides_options.lock = Zamkn\u00fa\u0165 vod\u00edtka +guides_options.clear = Vymaza\u0165 vod\u00edtka +guides_options.edit = Upravi\u0165 vod\u00edtka... -button.grid_options = Možnosti mriežky -grid_options.show_grid = Zobraziť mriežku -grid_options.edit = Upraviť mriežku... +button.grid_options = Mo\u017enosti mrie\u017eky +grid_options.show_grid = Zobrazi\u0165 mrie\u017eku +grid_options.edit = Upravi\u0165 mrie\u017eku... -move_guide = Presunúť vodítko -move_guide.position = Pozícia: +move_guide = Presun\u00fa\u0165 vod\u00edtko +move_guide.position = Poz\u00edcia: -zoom = Priblíženie -zoom.hint = Úroveň priblíženia. Kliknite pre zmenu. -zoom.enter = Zadajte percentuálnu hodnotu priblíženia: +zoom = Pribl\u00ed\u017eenie +zoom.hint = \u00darove\u0148 pribl\u00ed\u017eenia. Kliknite pre zmenu. +zoom.enter = Zadajte percentu\u00e1lnu hodnotu pribl\u00ed\u017eenia: -contextmenu.showInEasy = Zobraziť v jednoduchom editore +contextmenu.showInEasy = Zobrazi\u0165 v jednoduchom editore #after 23.0.1 -work.debugging.start = Spúšťanie Flash content debuggera +work.debugging.start = Sp\u00fa\u0161\u0165anie Flash content debuggera -menu.file.view.alwaysOnTop = Vždy navrchu +menu.file.view.alwaysOnTop = V\u017edy navrchu -contextmenu.showDetail = Zobraziť detail +contextmenu.showDetail = Zobrazi\u0165 detail -highlighter.occurrences = Označiť výskyty -highlighter.currentLine = Aktuálny riadok +highlighter.occurrences = Ozna\u010di\u0165 v\u00fdskyty +highlighter.currentLine = Aktu\u00e1lny riadok highlighter.error = Chyba: %error% -message.link.clicked = Klikli ste na odkaz do iného SWF súboru. -message.link.bewareTypes = Majte na pamäti, že existuje viacero typov odkazov: -message.link.type.currentScript = Odkaz na aktuálny skript +message.link.clicked = Klikli ste na odkaz do in\u00e9ho SWF s\u00faboru. +message.link.bewareTypes = Majte na pam\u00e4ti, \u017ee existuje viacero typov odkazov: +message.link.type.currentScript = Odkaz na aktu\u00e1lny skript message.link.type.currentScript.sample = myVar -message.link.type.otherScript = Odkaz na iný skript v tomto SWF +message.link.type.otherScript = Odkaz na in\u00fd skript v tomto SWF message.link.type.otherScript.sample = OtherClass -message.link.type.otherFile = Odkaz na iný SWF súbor (zvyčajne playerglobal.swc) +message.link.type.otherFile = Odkaz na in\u00fd SWF s\u00fabor (zvy\u010dajne playerglobal.swc) message.link.type.otherFile.sample = String -message.link.reallyGo = Naozaj chcete prejsť do iného SWF? +message.link.reallyGo = Naozaj chcete prejs\u0165 do in\u00e9ho SWF? -contextmenu.exportSubspriteAnimation = Exportovať animáciu podsprite +contextmenu.exportSubspriteAnimation = Exportova\u0165 anim\u00e1ciu podsprite -contextmenu.showInFlashPlayer = Zobraziť vo Flash Playeri +contextmenu.showInFlashPlayer = Zobrazi\u0165 vo Flash Playeri -action.code-completion = Dokončovanie kódu +action.code-completion = Dokon\u010dovanie k\u00f3du -transform.copy = Kopírovať transformáciu do schránky -transform.clipboard.paste.load = Načítať transformáciu zo schránky -transform.clipboard.paste.apply = Použiť transformáciu zo schránky +transform.copy = Kop\u00edrova\u0165 transform\u00e1ciu do schr\u00e1nky +transform.clipboard.paste.load = Na\u010d\u00edta\u0165 transform\u00e1ciu zo schr\u00e1nky +transform.clipboard.paste.apply = Pou\u017ei\u0165 transform\u00e1ciu zo schr\u00e1nky -abc.link.dialog.noOtherFilesOpened = Žiadne iné súbory nie sú otvorené +abc.link.dialog.noOtherFilesOpened = \u017diadne in\u00e9 s\u00fabory nie s\u00fa otvoren\u00e9 #after 24.0.1 -deobfuscate_options.skip_uninitialized_class_fields_detection = Preskočiť detekciu neinicializovaných polí tried -work.decompiling.allScripts.ucf.canBeSkipped = Tento krok môžete vypnúť v možnostiach deobfuskácie (ikona s červeným krížikom) +deobfuscate_options.skip_uninitialized_class_fields_detection = Presko\u010di\u0165 detekciu neinicializovan\u00fdch pol\u00ed tried +work.decompiling.allScripts.ucf.canBeSkipped = Tento krok m\u00f4\u017eete vypn\u00fa\u0165 v mo\u017enostiach deobfusk\u00e1cie (ikona s \u010derven\u00fdm kr\u00ed\u017eikom) -text.copy = Kopírovať -text.selectAll = Vybrať všetko +text.copy = Kop\u00edrova\u0165 +text.selectAll = Vybra\u0165 v\u0161etko -menu.settings.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory -deobfuscate_options.deobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory +menu.settings.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskova\u0165 identifik\u00e1tory +deobfuscate_options.deobfuscateIdentifiers = Deobfuskova\u0165 identifik\u00e1tory -node.unknown = neznáme -node.errored = chybné +node.unknown = nezn\u00e1me +node.errored = chybn\u00e9 -filter.swf_spl_swt = SWF súbory (*.swf, *.spl, *.swt) -filter.swt = Generator šablóny (*.swt) +filter.swf_spl_swt = SWF s\u00fabory (*.swf, *.spl, *.swt) +filter.swt = Generator \u0161abl\u00f3ny (*.swt) -contextmenu.normalizeFonts = Normalizovať písma +contextmenu.normalizeFonts = Normalizova\u0165 p\u00edsma #after 24.1.1 -contextmenu.saveSwc = Uložiť ako Swc... +contextmenu.saveSwc = Ulo\u017ei\u0165 ako Swc... work.generating.swc = Generovanie Swc... From 882398800d9f5ea817570cec9c4aebb5ad6885ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:42:41 +0000 Subject: [PATCH 22/36] Add Slovak translations for small and medium locale files Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../gui/locales/AboutDialog_sk.properties | 26 +++ .../gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties | 26 +++ .../BreakpointListDialog_sk.properties | 25 +++ .../CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties | 21 ++ .../locales/ColorChooserDialog_sk.properties | 16 ++ ...ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties | 27 +++ .../ConvertShapeTypeDialog_sk.properties | 27 +++ .../gui/locales/DebugLogDialog_sk.properties | 18 ++ .../flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties | 201 ++++++++++++++++++ .../gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties | 23 ++ .../gui/locales/ExportDialog_sk.properties | 120 +++++++++++ ...portSubspriteAnimationDialog_sk.properties | 21 ++ .../locales/FilesChangedDialog_sk.properties | 4 + .../gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties | 31 +++ .../locales/FontPreviewDialog_sk.properties | 15 ++ .../gui/locales/GraphDialog_sk.properties | 17 ++ .../gui/locales/GridDialog_sk.properties | 31 +++ .../gui/locales/GuidesDialog_sk.properties | 27 +++ .../locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties | 21 ++ .../locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties | 33 +++ .../gui/locales/LoadingDialog_sk.properties | 15 ++ .../flash/gui/locales/ModeFrame_sk.properties | 19 ++ .../gui/locales/NewFileDialog_sk.properties | 24 +++ .../locales/NewVersionDialog_sk.properties | 27 +++ .../locales/PathResolvingDialog_sk.properties | 20 ++ .../gui/locales/RenameDialog_sk.properties | 20 ++ .../ReplaceCharacterDialog_sk.properties | 18 ++ .../locales/ReplaceTraceDialog_sk.properties | 18 ++ .../gui/locales/SearchDialog_sk.properties | 37 ++++ .../locales/SearchResultsDialog_sk.properties | 17 ++ .../SelectFramePositionDialog_sk.properties | 18 ++ .../SelectLanguageDialog_sk.properties | 21 ++ .../SelectTagOfTypeDialog_sk.properties | 17 ++ .../SelectTagPositionDialog_sk.properties | 19 ++ .../gui/locales/SnappingDialog_sk.properties | 36 ++++ 35 files changed, 1056 insertions(+) create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ColorChooserDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/DebugLogDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportSubspriteAnimationDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FilesChangedDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/PathResolvingDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceCharacterDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceTraceDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectFramePositionDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagOfTypeDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagPositionDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..b514aa064 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +version = verzia +by = od +button.ok = OK +dialog.title = O programe +contributors = Prispievatelia: +#In the translation, replace "english" with target language name +translation.author.label = Autor slovenského prekladu: +#In the translation, insert your name here +translation.author = JPEXS +developers = Vývojári: +developers.others = + ďalší z GitHub a Google code +translators = Prekladatelia: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..db63d684b --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = AS prepojenie +button.ok = OK +button.proceed = Pokračovať +button.cancel = Zrušiť +identifier = ActionScript identifikátor: +classname = ActionScript2 trieda (plne kvalifikovaná): +class.parentname = Názov rodičovskej triedy (plne kvalifikovaný): +error.alreadyExistsClass = Chyba: Táto trieda už existuje +error.cannotRemoveIdentifierClassExists = Chyba: Nie je možné odstrániť identifikátor, trieda už existuje +linkage.notfound.exportAssets.where = Kam uložiť údaje prepojenia: +linkage.notfound.exportAssets.where.existing = Existujúci ExportAssets tag +linkage.notfound.exportAssets.where.new = Nový ExportAssets tag diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..544c9bcc2 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) 2023 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Zoznam breakpointov +button.goto = Prejsť na +button.remove = Odstrániť +button.removeAll = Odstrániť všetky +button.close = Zavrieť +breakpoint.scriptName = Názov skriptu +breakpoint.line = Riadok +breakpoint.status = Stav +breakpoint.status.invalid = neplatný +breakpoint.status.confirmed = potvrdený +breakpoint.status.unknown = neznámy diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e690e6612 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Možnosti zbierania +collect.depths = Hĺbky na zber: +collect.replace = Nahradiť pôvodné tagy spritom +collect.offset = Posunúť ľavý horný roh na (0,0) +collect.matrix = Použiť maticu predchádzajúcej snímky ako prvú PlaceObject maticu +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ColorChooserDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ColorChooserDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..75010b769 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ColorChooserDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Vybra\u0165 farbu +recent.add = Prida\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e41bc7166 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Konvertovať typ place object + +place1 = colortransform, depth, character id, matrix +place2 = flag move, clip actions, clip depth, colortransform with alpha, name, ratio +place3 = class name, background color, bitmap cache, blend mode, filters, visible +place4 = AMF data + +minimum = (Minimum) +unsupported = (Nepodporované) + +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..8b2728a2b --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Konvertovať typ tvaru + +shape1 = prvá verzia +shape2 = viac ako 255 štýlov v zozname štýlov, viacero zoznamov štýlov +shape3 = priehľadnosť v farbách +shape4 = LINESTYLE2 (spoje, ukončenia, škálovanie, ťahové výplne), okraje hrán, fokálny gradient, režim rozšírenia, režim interpolácie, numgradients > 8 + +minimum = (Minimum) +unsupported = (Nepodporované) + +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/DebugLogDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/DebugLogDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..fdcaf5321 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/DebugLogDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Log debuggera +button.clear = Vymaza\u0165 +button.close = Zavrie\u0165 +msg.header = spojenie %clientid%: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..a8f60635b --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +library = Knižnica + +library.folder.images = obrázky +library.folder.graphics = grafika +library.folder.shapeTweens = tvarové prechody +library.folder.texts = texty +library.folder.fonts = písma +library.folder.movieClips = movie klipy +library.folder.buttons = tlačidlá +library.folder.sounds = zvuky +library.folder.videos = videá + +library.header.name = Názov +library.header.asLinkage = AS prepojenie + +item.image = obrázok +item.graphic = grafika +item.shapeTween = tvarový prechod +item.text = text +item.font = písmo +item.movieClip = movie klip +item.button = tlačidlo +item.sound = zvuk +item.video = video +item.unknown = neznámy + +undo = Späť %action% +undo.cannot = Nie je možné vrátiť späť +redo = Znova %action% +redo.cannot = Nie je možné zopakovať + +transform = Transformácia + +action.addFrame = Pridať snímku +action.addKeyFrame = Pridať kľúčovú snímku +action.addKeyFrameWithBlankFrameBefore = Pridať kľúčovú snímku s prázdnymi snímkami pred +action.removeFrame = Odstrániť snímku +action.transform = Transformovať +action.move = Presunúť +action.addToStage = Pridať na scénu +action.change = Zmeniť %item% + +action.change.compression = Kompresia +action.change.swfVersion = Verzia SWF +action.change.encrypted = Šifrované +action.change.swfVersion = Verzia SWF +action.change.gfx = GFX +action.change.frameRate = Rýchlosť snímok +action.change.width = Šírka +action.change.height = Výška +action.change.colorEffect = Farebný efekt + + + +timeline.main = Hlavná časová os +timeline.item = Časová os %item% +timeline.item.cancel = Zrušiť - Kliknite pre prechod na hlavnú časovú os + +properties = Vlastnosti +properties.document = Dokument +properties.instance.single = Inštancia %item% +properties.instance.multiple = %count% inštancií +properties.instance.none = Žiadna inštancia + +properties.instance.header.positionSize = Pozícia a veľkosť +properties.instance.header.colorEffect = Farebný efekt + +property.label = %item%: + +property.instance.item = Položka +property.instance.colorEffect.alpha = Alpha +property.instance.colorEffect.red = Červená +property.instance.colorEffect.green = Zelená +property.instance.colorEffect.blue = Modrá +property.instance.positionSize.x = X +property.instance.positionSize.y = Y +property.instance.positionSize.width = Š +property.instance.positionSize.height = V + +properties.instance.header.display = Zobrazenie + +property.instance.display.visible = Viditeľné +property.instance.display.blending = Miešanie + +property.instance.display.blending.normal = Normálne +property.instance.display.blending.layer = Vrstva +property.instance.display.blending.multiply = Násobenie +property.instance.display.blending.screen = Obrazovka +property.instance.display.blending.lighten = Zosvetliť +property.instance.display.blending.darken = Stmaviť +property.instance.display.blending.difference = Rozdiel +property.instance.display.blending.add = Pridať +property.instance.display.blending.subtract = Odčítať +property.instance.display.blending.invert = Invertovať +property.instance.display.blending.alpha = Alpha +property.instance.display.blending.erase = Vymazať +property.instance.display.blending.overlay = Prekrytie +property.instance.display.blending.hardlight = Tvrdé svetlo + +property.instance.display.cacheAsBitmap = Uložiť ako bitmapu +property.instance.display.cacheAsBitmap.transparent = Priehľadné +property.instance.display.cacheAsBitmap.opaque = Nepriehľadné + +#after 22.0.2 +property.document.backgroundColor = Farba pozadia + +properties.instance.header.filters = Filtre + +property.instance.filters.header.property = Vlastnosť +property.instance.filters.header.value = Hodnota + +property.instance.filters.indeterminate = Neurčité + +property.instance.filters = Filtre +property.instance.filters.menu.add = Pridať filter +property.instance.filters.menu.add.removeAll = Odstrániť všetky +property.instance.filters.menu.remove = Odstrániť filter + +filter.bevel = Skosenie +filter.blur = Rozostrenie +filter.colormatrix = Upraviť farbu +filter.convolution = Konvolúcia +filter.dropshadow = Vržený tieň +filter.glow = Žiara +filter.gradientbevel = Gradientové skosenie +filter.gradientglow = Gradientová žiara + +convolution.identity = Identita +convolution.boxBlur = Box rozostrenie +convolution.gaussianBlur = Gaussovské rozostrenie +convolution.sharpen = Doostriť +convolution.edgeDetectionXSobel = Detekcia hrán X (Sobel) +convolution.edgeDetectionYSobel = Detekcia hrán Y (Sobel) +convolution.edgeDetectionXPrewitt = Detekcia hrán X (Prewitt) +convolution.edgeDetectionYPrewitt = Detekcia hrán Y (Prewitt) +convolution.edgeDetectionXScharr = Detekcia hrán X (Scharr) +convolution.edgeDetectionYScharr = Detekcia hrán Y (Scharr) +convolution.laplacian = Laplaceov +convolution.emboss = Reliéf +convolution.outline = Obrys +convolution.motionBlurX = Pohybové rozostrenie X +convolution.motionBlurY = Pohybové rozostrenie Y +convolution.highPass = Hornopriepustný + + +property.instance.filters.menu.clipboard = Schránka +property.instance.filters.menu.clipboard.copySelected = Kopírovať vybrané +property.instance.filters.menu.clipboard.copyAll = Kopírovať všetko +property.instance.filters.menu.clipboard.paste = Vložiť + +property.linkXY = Prepojiť hodnoty vlastností X a Y + +property.instance.filters.strength = sila +property.instance.filters.blurX = rozostrenie X +property.instance.filters.blurY = rozostrenie Y +property.instance.filters.passes = prechody +property.instance.filters.gradient = gradient +property.instance.filters.innerShadow = vnútorný tieň +property.instance.filters.compositeSource = kompozitný zdroj +property.instance.filters.onTop = navrchu +property.instance.filters.dropShadowColor = farba vrženého tieňa +property.instance.filters.knockout = knockout +property.instance.filters.distance = vzdialenosť +property.instance.filters.angle = uhol +property.instance.filters.shadowColor = farba tieňa +property.instance.filters.highlightColor = farba zvýraznenia +property.instance.filters.brightness = jas +property.instance.filters.contrast = kontrast +property.instance.filters.saturation = sýtosť +property.instance.filters.hue = odtieň +property.instance.filters.divisor = deliteľ +property.instance.filters.bias = posun +property.instance.filters.clamp = ohraničiť +property.instance.filters.defaultColor = predvolená farba +property.instance.filters.preserveAlpha = zachovať alpha +property.instance.filters.matrix = matica +property.instance.filters.glowColor = farba žiary +property.instance.filters.innerGlow = vnútorná žiara + +property.instance.filters.menu.enable = Povoliť alebo zakázať filter + +property.instance.display.ratio = Pomer + +#after 24.0.1 +properties.instance.header.text = Text +action.change.text = Text diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..31650dfb8 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +copy = Kopírovať do schránky +details = Zobraziť podrobnosti +dialog.title = Log +#after version 1.7.0u1: +clear = Vymazať +#after version 23.0.1: +saveToFile = Uložiť do súboru... +filter.txt = Textové súbory (*.txt) +error.cannotSave = Nie je možné uložiť log súbor: %error% diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..9c1df6f4d --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +shapes = Tvary +shapes.svg = SVG +shapes.png = PNG +shapes.bmp = BMP +shapes.canvas = HTML5 Canvas +shapes.swf = SWF +texts = Texty +texts.plain = Obyčajný text +texts.formatted = Formátovaný text +texts.svg = SVG +images = Obrázky +images.png_gif_jpeg=PNG/GIF/JPEG +images.png = PNG +images.jpeg = JPEG +images.bmp = BMP +movies = Videá +movies.flv = FLV (Bez zvuku) +sounds = Zvuky +sounds.mp3_wav_flv=MP3/WAV/FLV +sounds.flv = FLV (Iba zvuk) +sounds.mp3_wav=MP3/WAV +sounds.wav = WAV +scripts = Skripty +scripts.as = ActionScript +scripts.pcode = P-code +scripts.pcode_hex=P-code s Hex +scripts.hex = Hex +scripts.constants = Konštanty +scripts.as_method_stubs=ActionScript method stubs +scripts.pcode_graphviz=P-code GraphViz +binaryData = Binárne dáta +binaryData.raw = Raw +dialog.title = Exportovať... +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +morphshapes = Morphtvary +morphshapes.gif = GIF +morphshapes.svg = SVG +morphshapes.canvas = HTML5 Canvas +morphshapes.swf = SWF +morphshapes.bmp_start_end=BMP (začiatok, koniec) +morphshapes.png_start_end=PNG (začiatok, koniec) +morphshapes.svg_start_end=SVG (začiatok, koniec) +frames = Snímky +frames.png = PNG +frames.gif = GIF +frames.avi = AVI +frames.svg = SVG +frames.canvas = HTML5 Canvas +frames.pdf = PDF +frames.bmp = BMP +frames.swf = SWF +sprites = Sprite +sprites.png = PNG +sprites.gif = GIF +sprites.avi = AVI +sprites.svg = SVG +sprites.canvas = HTML5 Canvas +sprites.pdf = PDF +sprites.bmp = BMP +sprites.swf = SWF +buttons = Tlačidlá +buttons.png = PNG +buttons.svg = SVG +buttons.bmp = BMP +buttons.swf = SWF +fonts = Písma +fonts.ttf = TTF +fonts.woff = WOFF +zoom = Priblíženie +zoom.percent = % +zoom.invalid = Neplatná hodnota priblíženia. +symbolclass = Symbol-Class mapovanie +symbolclass.csv = CSV +#after 18.0.0 +images.png_gif_jpeg_alpha=PNG/GIF/JPEG+alpha +#after 18.5.0 +fonts4=DefineFont4 +fonts4.cff=CFF +embed = Exportovať vložené zdroje cez [Embed] +#after 20.1.0 +resampleWav = Prevzorkovať Wav na 44kHz +transparentFrameBackground = Ignorovať farbu pozadia (urobiť priehľadné) +titleFormat = %title%: +shapes.webp = WEBP +images.webp = WEBP +morphshapes.webp_start_end=WEBP (začiatok, koniec) +frames.webp = WEBP +sprites.webp = WEBP +buttons.webp = WEBP +#after 21.1.2 +morphshapes.bmp_frames = BMP (snímky) +morphshapes.png_frames = PNG (snímky) +morphshapes.svg_frames = SVG (snímky) +morphshapes.webp_frames = WEBP (snímky) +morphshapes.gif = GIF +morphshapes.avi = AVI +morphshapes.webp = WEBP +frames.webp_animated = WEBP (animované) +sprites.webp_animated = WEBP (animované) +morph.duration = Dĺžka morphu +morph.duration.seconds = s +morph.numberOfFrames = Počet morph snímok +morph.duration.invalid = Neplatná dĺžka morphu. Zadajte kladnú desatinnú hodnotu v sekundách. +morph.numberOfFrames.invalid = Neplatný počet snímok. Zadajte kladné celé číslo >= 2. +arrow = \ud83e\udc06 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportSubspriteAnimationDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportSubspriteAnimationDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..b67d33709 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportSubspriteAnimationDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) 2025 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Exportova\u0165 anim\u00e1ciu podsprite +format = Form\u00e1t: +length = D\u013a\u017eka: +frames = sn\u00edmok +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FilesChangedDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FilesChangedDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..a713ec4f4 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FilesChangedDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +dialog.title = S\u00fabory boli zmenen\u00e9 +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +fileschanged = Nasleduj\u00face s\u00fabory boli zmenen\u00e9 mimo aplik\u00e1cie. Chcete ich znovu na\u010d\u00edta\u0165 z disku? diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e5324b20a --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +range.description = %name% (%available% z %total% znakov) +dialog.title = Vkladanie písma +label.individual = Jednotlivé znaky: +button.loadfont = Načítať písmo z disku... +filter.ttf = True Type Font súbory (*.ttf) +error.invalidfontfile = Neplatný súbor písma +error.cannotreadfontfile = Nie je možné prečítať súbor písma +installed = Nainštalované: +ttffile.noselection = TTF súbor: +ttffile.selection = TTF súbor: %fontname% (%filename%) +allcharacters = Všetky znaky (%available% znakov) +#after 14.0.0 +ascentdescentleading = Nastaviť ascent, descent a leading +#after 19.1.2 +font.name = Názov písma: +font.name.default = Moje písmo +font.source = Zdroj: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..bcb8be1f6 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +fontPreview.dialog.title = N\u00e1h\u013ead p\u00edsma diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..27be5f120 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +graph = Graf +graph.better.dot = Tip: Nakonfigurujte cestu k GraphViz Dot v Pokro\u010dil\u00fdch nastaveniach / Cesty (5) pre ove\u013ea lep\u0161ie grafy! +menu.copygraph.gv = Kop\u00edrova\u0165 GraphViz zdroj do schr\u00e1nky diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e7bb4a2f5 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2025 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Mriežka +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +color = Farba: +show = Zobraziť mriežku +showOverObjects = Zobraziť nad objektmi +snapTo = Prichytiť k mriežke +spacing.x = Horizontálny rozostup: +spacing.y = Vertikálny rozostup: +snapAccuracy = Presnosť prichytenia: +snapAccuracy.mustBeClose = Musí byť blízko +snapAccuracy.normal = Normálne +snapAccuracy.canBeDistant = Môže byť vzdialené +snapAccuracy.alwaysSnap = Vždy prichytiť + +error.invalidSpacing = Neplatná hodnota rozostupu. Očakávané celé číslo. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..b06538664 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2025 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Vodítka +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +color = Farba: +show = Zobraziť vodítka +snapTo = Prichytiť k vodítkam +lock = Zamknúť vodítka +clear = Vymazať všetky +snapAccuracy = Presnosť prichytenia: +snapAccuracy.mustBeClose = Musí byť blízko +snapAccuracy.normal = Normálne +snapAccuracy.canBeDistant = Môže byť vzdialené diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..bbe47f725 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +#Note: The feature of opening file from browser cache was removed. There is no need to translate this. +button.open = Otvoriť +button.save = Uložiť +button.refresh = Obnoviť zoznam +dialog.title = Hľadať vo vyrovnávacej pamäti prehliadačov +supported.browsers = Podporované prehliadače: +info.closed = *Tento prehliadač ukladá dáta do diskovej vyrovnávacej pamäte po ukončení aplikácie, preto najprv zatvorte prehliadač. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e0f7f9733 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Hľadať v pamäti +button.open = Otvoriť +button.select = Vybrať +button.refresh = Obnoviť zoznam +noprocess = Nie je vybraný žiadny proces +searching = Hľadá sa... +swfitem = [SWF verzia %version% veľkosť %size%] +notfound = SWF nenájdený +#after version 1.7.1: +button.save = Uložiť +column.version = Verzia +column.fileSize = Veľkosť súboru +column.pid = PID +column.processName = Názov procesu +column.address = Adresa +#after 17.0.4 +hex = Hexadecimálne +align = Iba zarovnané na: +align.bytes = bajtov diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..aceed51b7 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +loadingpleasewait = Na\u010d\u00edtava sa, pros\u00edm \u010dakajte... diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..d5796808c --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +#NOTE: This file translation is no longer used in FFDec +# There is no need to translate it. +button.open = Otvori\u0165 lok\u00e1lny s\u00fabor +button.proxy = Otvori\u0165 cez proxy +button.exit = Ukon\u010di\u0165 aplik\u00e1ciu diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..df8cb68b8 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) 2022 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Nový súbor +background.color = Farba pozadia: +width = Šírka +height = Výška +unit.pixels = Pixely +unit.twips = Twips +canvas.size = Veľkosť plátna: +script.type = Typ skriptu: +script.type.actionscript1_2=ActionScript 1/2 +script.type.actionscript3=ActionScript 3 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..40b4efa7c --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +version = verzia +releasedate = Dátum vydania: +newversionavailable = K dispozícii je nová verzia: +changeslog = Zoznam zmien: +downloadnow = Stiahnuť teraz? +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +dialog.title = K dispozícii je nová verzia +newversion = Nová verzia +newvermessage = K dispozícii je nová verzia %oldAppName%: %newAppName%.\r\nNavštívte %projectPage% pre jej stiahnutie. +#change this only when the date format is wrong in the changelog +#you can use any java date format string, e.g: yyyy.MM.dd +customDateFormat = default diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/PathResolvingDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/PathResolvingDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..0b637b808 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/PathResolvingDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Rozl\u00ed\u0161enie ciest +info = Nastavte adres\u00e1re, kde sa bud\u00fa h\u013eada\u0165 zdroje, ak sa nen\u00e1jdu v ceste SWF.\r\n\ + M\u00f4\u017eete pou\u017ei\u0165 znak "|" na oddelenie prefixu, ktor\u00fd mus\u00ed cesta ma\u0165, napr. "data:|C:\\MyData\\Dir"\ + ke\u010f m\u00e1te cesty za\u010d\u00ednaj\u00face prefixom "data:".\r\nJedna cesta na riadok. Toto sa moment\u00e1lne pou\u017e\u00edva iba v GFX tagoch. +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..26b0f0f52 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +rename.type = Typ premenovania: +rename.type.typenumber = Typ + \u010c\u00edslo (class_27, method_456,...) +rename.type.randomword = N\u00e1hodn\u00e9 slovo (abada, kof, supo, kosuri,...) +dialog.title = Premenova\u0165 identifik\u00e1tory +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceCharacterDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceCharacterDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..62fc7b0dd --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceCharacterDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Nahradi\u0165 character tag +replace.with = Nahradi\u0165 za: +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceTraceDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceTraceDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..4d3a64210 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ReplaceTraceDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Nahradi\u0165 volania funkcie Trace +function.debugAlert = debugAlert - javascript alert vo webovom prehliada\u010di +function.debugConsole = debugConsole - javascript console.log vo webovom prehliada\u010di +function.debugSocket = debugSocket - socketov\u00e9 spojenie k dekompil\u00e1toru diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..1c1168545 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +checkbox.ignorecase = Ignorovať veľkosť písmen +checkbox.regexp = Regulárny výraz +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +label.searchtext = Hľadaný text: +label.replacementtext = Náhradný text: +#dialog.title = ActionScript search +dialog.title = Textové hľadanie +dialog.title.replace = Nahradenie textu +error = Chyba +error.invalidregexp = Neplatný vzor +checkbox.searchText = Hľadať v textoch +checkbox.searchAS = Hľadať v AS +checkbox.replaceInParameters = Nahradiť v parametroch +checkbox.searchPCode = Hľadať v P-Code +#after 13.0.3 +label.scope = Rozsah: +scope.currentFile = Aktuálny SWF +scope.selection = Výber (%selection%) +scope.allFiles = Všetky otvorené SWF +scope.selection.items = %count% položiek +#after 16.3.1 +scope.currentFile.abc = Aktuálne ABC diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..b39bd98c5 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +button.goto = Prejs\u0165 na +button.close = Zavrie\u0165 +dialog.title = V\u00fdsledky h\u013eadania: %text% diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectFramePositionDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectFramePositionDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..5b875cb60 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectFramePositionDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2022 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Vybra\u0165 poz\u00edciu sn\u00edmky v %filetitle% +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +timeline.end = koniec \u010dasovej osi diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..bbd971d85 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť +#after version 1.7.0: +# This language name translated (e. g. Čeština for Czech,...) +language = Slovenčina +language.label = Jazyk: +dialog.title = Vybrať jazyk diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagOfTypeDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagOfTypeDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..d0ecb3f92 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagOfTypeDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright (C) 2022 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Vybra\u0165 %type% tag +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagPositionDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagPositionDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..ce4e3c0d5 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectTagPositionDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright (C) 2022 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Vybra\u0165 poz\u00edciu tagu v %filetitle% +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +timeline.end = koniec \u010dasovej osi +dialog.title.new.typed = Vybra\u0165 poz\u00edciu nov\u00e9ho %type% tagu v %filetitle% diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..f89e68dfd --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) 2025 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +dialog.title = Prichytenie +button.ok = OK +button.cancel = Zrušiť + +snapAlign = Prichytiť zarovnanie +snapToGrid = Prichytiť k mriežke +snapToGuides = Prichytiť k vodítkam +snapToPixels = Prichytiť k pixelom +snapToObjects = Prichytiť k objektom + +snapAlign.settings = Nastavenia prichytenia zarovnania +snapAlign.stageBorder = Okraj scény: +snapAlign.objectSpacing = Rozostup objektov: +snapAlign.objectSpacing.horizontal = Horizontálne: +snapAlign.objectSpacing.vertical = Vertikálne: +snapAlign.centerAlignment = Stredové zarovnanie: +snapAlign.centerAlignment.horizontal = Horizontálne stredové zarovnanie +snapAlign.centerAlignment.vertical = Vertikálne stredové zarovnanie + +error.invalidSpacing = Neplatná hodnota rozostupu. Očakávané celé číslo. +error.invalidBorder = Neplatná hodnota okraja. Očakávané celé číslo. From 9d4cea72dbc8e8fc7676f3bde5b5ee93a5e4640e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:48:34 +0000 Subject: [PATCH 23/36] Add Slovak translation for AdvancedSettingsDialog (complete) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../AdvancedSettingsDialog_sk.properties | 663 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 663 insertions(+) create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..e0baa2e18 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,663 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +advancedSettings.dialog.title = Pokročilé nastavenia +advancedSettings.restartConfirmation = Pre niektoré zmeny je potrebné reštartovať program. Chcete ho teraz reštartovať? +advancedSettings.columns.name = Názov +advancedSettings.columns.value = Hodnota +advancedSettings.columns.description = Popis +default = predvolené +config.group.name.export = Export +config.group.description.export = Konfigurácia exportov +config.group.name.script = Skripty +config.group.description.script = Súvisiace s dekompiláciou ActionScript +config.group.name.update = Aktualizácie +config.group.description.update = Kontrola aktualizácií +config.group.name.format = Formátovanie +config.group.description.format = Formátovanie ActionScript kódu +config.group.name.limit = Limity +config.group.description.limit = Limity dekompilácie pre obfuskovaný kód, atď. +config.group.name.ui = Rozhranie +config.group.description.ui = Konfigurácia používateľského rozhrania +config.group.name.debug = Ladenie +config.group.description.debug = Nastavenia ladenia +config.group.name.display = Zobrazenie +config.group.description.display = Zobrazenie Flash objektov, atď. +config.group.name.decompilation = Dekompilácia +config.group.description.decompilation = Globálne funkcie súvisiace s dekompiláciou +config.group.name.other = Ostatné +config.group.description.other = Iné nekategorizované konfigurácie +config.name.openMultipleFiles = Otvoriť viacero súborov +config.description.openMultipleFiles = Umožňuje otvoriť viacero súborov naraz v jednom okne. +config.name.decompile = Zobraziť ActionScript zdrojový kód +config.description.decompile = Môžete zakázať AS dekompiláciu, potom sa zobrazí iba P-code. +config.name.dumpView = Zobrazenie výpisu +config.description.dumpView = Zobraziť výpis surových dát. +config.name.useHexColorFormat = Hex formát farieb +config.description.useHexColorFormat = Zobraziť farby v hex formáte. +config.name.parallelSpeedUp = Paralelné zrýchlenie +config.description.parallelSpeedUp = Paralelizmus môže zrýchliť dekompiláciu. +config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Počet vlákien (0 = auto) +config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Počet vlákien pre paralelné zrýchlenie. 0 = počet procesorov - 1. +config.name.autoDeobfuscate = Deobfuskovať kód +config.description.autoDeobfuscate = Spustiť deobfuskáciu na každom súbore pred dekompiláciou ActionScript. +config.name.cacheOnDisk = Použiť vyrovnávaciu pamäť na disku +config.description.cacheOnDisk = Ukladať už dekompilované časti na pevný disk namiesto do pamäte. +config.name.internalFlashViewer = Použiť vlastný Flash prehliadač +config.description.internalFlashViewer = Použiť JPEXS Flash Viewer namiesto štandardného Flash Playera pre zobrazenie flash častí. +config.name.gotoMainClassOnStartup = Prejsť na hlavnú triedu pri štarte (AS3) +config.description.gotoMainClassOnStartup = Naviguje na triedu dokumentu AS3 súboru pri otvorení SWF. +config.name.autoRenameIdentifiers = Automatické premenovanie identifikátorov +config.description.autoRenameIdentifiers = Automaticky premenovať neplatné identifikátory pri načítaní SWF. +config.name.offeredAssociation = (Interné) Zobrazená asociácia so SWF súbormi +config.description.offeredAssociation = Dialóg o asociácii súborov už bol zobrazený. +config.name.decimalAddress = Použiť desatinné adresy +config.description.decimalAddress = Použiť desatinné adresy namiesto hexadecimálnych. +config.name.showAllAddresses = Zobraziť všetky adresy +config.description.showAllAddresses = Zobraziť všetky adresy ActionScript inštrukcií. +config.name.useFrameCache = Použiť vyrovnávaciu pamäť snímok +config.description.useFrameCache = Ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte pred opätovným renderovaním. +config.name.useRibbonInterface = Ribbon rozhranie +config.description.useRibbonInterface = Odznačte pre použitie klasického rozhrania bez ribbon menu. +config.name.openFolderAfterFlaExport = Otvoriť priečinok po FLA exporte +config.description.openFolderAfterFlaExport = Zobraziť výstupný adresár po exportovaní FLA súboru. +config.name.useDetailedLogging = FFDec podrobné logovanie +config.description.useDetailedLogging = Logovať podrobné chybové správy a informácie pre ladenie FFDec. +config.name._debugMode=FFDec v debug režime +config.description._debugMode=Režim pre ladenie FFDec. Zapne debug menu. Toto nemá nič spoločné s funkcionalitou debuggera +config.name.resolveConstants = Vyriešiť konštanty v AS1/2 p-code +config.description.resolveConstants = Vypnite toto pre zobrazenie 'constantxx' namiesto skutočných hodnôt v P-code okne. +config.name.sublimiter = Limit code subs +config.description.sublimiter = Limit code subs pre obfuskovaný kód. +config.name.exportTimeout = Celkový timeout exportu (sekundy) +config.description.exportTimeout = Dekompilátor zastaví exportovanie po dosiahnutí tohto času. +config.name.decompilationTimeoutFile = Timeout dekompilácie jedného súboru (sekundy) +config.description.decompilationTimeoutFile = Dekompilátor zastaví dekompiláciu ActionScript po dosiahnutí tohto času v jednom súbore. +config.name.paramNamesEnable = Povoliť názvy parametrov v AS3 +config.description.paramNamesEnable = Použitie názvov parametrov pri dekompilácii môže spôsobiť problémy, pretože oficiálne programy ako Flash CS 5.5 vkladajú nesprávne indexy názvov parametrov. +config.name.displayFileName = Zobraziť názov SWF v titulku +config.description.displayFileName = Zobraziť názov SWF súboru/url v titulku okna (Môžete tak robiť snímky obrazovky). +config.name._debugCopy=FFDec debug rekompilácia +config.description._debugCopy=Pokúsi sa skompilovať SWF súbor znova hneď po otvorení pre zabezpečenie, že produkuje rovnaký binárny kód. Použite iba pre LADENIE FFDec! +config.name.dumpTags = Vypísať tagy do konzoly +config.description.dumpTags = Vypísať tagy do konzoly pri čítaní SWF súboru. +config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: Timeout dekompilácie jednej metódy (sekundy) +config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = Dekompilátor zastaví dekompiláciu ActionScript po dosiahnutí tohto času v jednej metóde. +config.name.lastRenameType = (Interné) Posledný typ premenovania +config.description.lastRenameType = Naposledy použitý typ premenovania identifikátorov. +config.name.lastSaveDir = (Interné) Posledný adresár uloženia +config.description.lastSaveDir = Naposledy použitý adresár uloženia. +config.name.lastOpenDir = (Interné) Posledný adresár otvorenia +config.description.lastOpenDir = Naposledy použitý adresár otvorenia. +config.name.lastExportDir = (Interné) Posledný adresár exportu +config.description.lastExportDir = Naposledy použitý adresár exportu. +config.name.locale = Jazyk +config.description.locale = Identifikátor lokalizácie. +config.name.registerNameFormat = Formát registrovej premennej +config.description.registerNameFormat = Formát názvov lokálnych registrových premenných. Použite %d pre číslo registra. +config.name.maxRecentFileCount = Max počet nedávnych +config.description.maxRecentFileCount = Maximálny počet nedávnych súborov. +config.name.recentFiles = (Interné) Nedávne súbory +config.description.recentFiles = Nedávno otvorené súbory. +config.name.fontPairingMap = (Interné) Páry písiem pre import +config.description.fontPairingMap = Páry písiem pre importovanie nových znakov. +config.name.lastUpdatesCheckDate = (Interné) Dátum poslednej kontroly aktualizácií +config.description.lastUpdatesCheckDate = Dátum poslednej kontroly aktualizácií na serveri. +config.name.gui.window.width = (Interné) Posledná šírka okna +config.description.gui.window.width = Naposledy uložená šírka okna. +config.name.gui.window.height = (Interné) Posledná výška okna +config.description.gui.window.height = Naposledy uložená výška okna. +config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Interné) Okno maximalizované horizontálne +config.description.gui.window.maximized.horizontal = Posledný stav okna - maximalizované horizontálne. +config.name.gui.window.maximized.vertical = (Interné) Okno maximalizované vertikálne +config.description.gui.window.maximized.vertical = Posledný stav okna - maximalizované vertikálne. +config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia AS3 rozdeľovača +config.description.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent= +config.name.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia AS1/2 rozdeľovača +config.description.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = +config.name.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača náhľadu +config.description.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = +config.name.gui.splitPane1.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača 1 +config.description.gui.splitPane1.dividerLocationPercent= +config.name.gui.splitPane2.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača 2 +config.description.gui.splitPane2.dividerLocationPercent= +config.name.saveAsExeScaleMode = Režim škálovania pre uloženie ako EXE +config.description.saveAsExeScaleMode = Režim škálovania pre EXE export. +config.name.syntaxHighlightLimit = Max znakov pre zvýraznenie syntaxe +config.description.syntaxHighlightLimit = Maximálny počet znakov pre spustenie zvýraznenia syntaxe. +config.name.guiFontPreviewSampleText = (Interné) Posledný ukážkový text náhľadu písma +config.description.guiFontPreviewSampleText = Index naposledy použitého ukážkového textu náhľadu písma. +config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Interné) Posledná šírka okna náhľadu písma +config.description.gui.fontPreviewWindow.width = +config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Interné) Posledná výška okna náhľadu písma +config.description.gui.fontPreviewWindow.height = +config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Interné) Posledná X pozícia okna náhľadu písma +config.description.gui.fontPreviewWindow.posX = +config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Interné) Posledná Y pozícia okna náhľadu písma +config.description.gui.fontPreviewWindow.posY = +config.name.formatting.indent.size = Znaky na odsadenie +config.description.formatting.indent.size = Počet medzier (alebo tabulátorov) pre jedno odsadenie. +config.name.formatting.indent.useTabs = Tabulátory pre odsadenie +config.description.formatting.indent.useTabs = Použiť tabulátory namiesto medzier pre odsadenie. +config.name.beginBlockOnNewLine = Zložená zátvorka na novom riadku +config.description.beginBlockOnNewLine = Začať blok so zloženou zátvorkou na novom riadku. +config.name.check.updates.delay = Oneskorenie kontroly aktualizácií +config.description.check.updates.delay = Minimálny čas medzi automatickými kontrolami aktualizácií pri štarte aplikácie. +config.name.check.updates.stable = Kontrolovať stabilné verzie +config.description.check.updates.stable = Kontrola aktualizácií stabilných verzií. +config.name.check.updates.nightly = Kontrolovať nightly verzie +config.description.check.updates.nightly = Kontrola aktualizácií nightly verzií. +config.name.check.updates.enabled = Kontrola aktualizácií povolená +config.description.check.updates.enabled = Automatická kontrola aktualizácií pri štarte aplikácie. +config.name.export.formats = (Interné) Formáty exportu +config.description.export.formats = Naposledy použité formáty exportu. +config.name.textExportSingleFile = Exportovať texty do jedného súboru +config.description.textExportSingleFile = Exportovanie textov do jedného súboru namiesto viacerých. +config.name.textExportSingleFileSeparator = Oddeľovač textov v jednosúborovom exporte textu +config.description.textExportSingleFileSeparator = Text na vloženie medzi texty v jednosúborovom exporte textu. +config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Oddeľovač záznamov v jednosúborovom exporte textu +config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = Text na vloženie medzi textové záznamy v jednosúborovom exporte textu. +config.name.warning.experimental.as12edit=Upozorniť na priamu úpravu AS1/2 +config.description.warning.experimental.as12edit=Zobraziť upozornenie na experimentálnu priamu úpravu AS1/2 +config.name.warning.experimental.as3edit=Upozorniť na priamu úpravu AS3 +config.description.warning.experimental.as3edit=Zobraziť upozornenie na experimentálnu priamu úpravu AS3 +config.name.packJavaScripts = Zbaliť JavaScripty +config.description.packJavaScripts = Spustiť JavaScript packer na skriptoch vytvorených pri Canvas Exporte. +config.name.textExportExportFontFace = Použiť font-face v SVG exporte +config.description.textExportExportFontFace = Vložiť súbory písiem do SVG pomocou font-face namiesto tvarov. +config.name.lzmaFastBytes = LZMA fast bytes (platné hodnoty: 5-255) +config.description.lzmaFastBytes = Parameter fast bytes LZMA enkodéra. +config.name.pluginPath = Cesta k pluginom +config.description.pluginPath = - +config.name.showMethodBodyId = Zobraziť id method body +config.description.showMethodBodyId = Zobrazuje id methodbody pre príkazový riadok import. +config.name.export.zoom = (Interné) Priblíženie exportu +config.description.export.zoom = Naposledy použité priblíženie exportu. +config.name.debuggerPort = Port debuggera +config.description.debuggerPort = Port používaný pre socketové ladenie. +config.name.displayDebuggerInfo = (Interné) Zobraziť info o debuggeri +config.description.displayDebuggerInfo = Zobraziť informácie o debuggeri pred jeho prepnutím. +config.name.randomDebuggerPackage = Použiť náhodný názov balíka pre Debugger +config.description.randomDebuggerPackage = Toto premenuje balík Debuggera na náhodný reťazec, čo sťažuje detekciu prítomnosti debuggera pomocou ActionScript. +config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Interné) Posledná vybraná náhrada trace +config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Názov funkcie, ktorá bola naposledy vybraná pri nahradení trace funkcie debuggerom. +config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Získať názvy lokálnych registrov z debug info +config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Ak je prítomná debug info, premenuje lokálne registre z _loc_x_ na skutočné názvy. Toto môžete vypnúť, pretože niektoré obfuskátory tam používajú neplatné názvy registrov. +config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Zobraziť prázdne priečinky +config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Zobraziť prázdne priečinky v strome tagov. +config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky načítať vložené SWF +config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky načítať vložené SWF z DefineBinaryData tagov. +config.name.overrideTextExportFileName = Prepísať názov súboru exportu textu +config.description.overrideTextExportFileName = Môžete prispôsobiť názov súboru exportovaného textu. Použite {filename} zástupný symbol pre použitie názvu súboru aktuálneho SWF. +config.name.showOldTextDuringTextEditing = Zobraziť starý text počas úpravy textu +config.description.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazuje pôvodný text textového tagu so šedou farbou v oblasti náhľadu. +config.group.name.import = Import +config.group.description.import = Konfigurácia importov +config.name.textImportResizeTextBoundsMode = Režim zmeny veľkosti hraníc textu +config.description.textImportResizeTextBoundsMode = Režim zmeny veľkosti hraníc textu po úprave textu. +config.name.showCloseConfirmation = Znova zobraziť potvrdenie zatvorenia SWF +config.description.showCloseConfirmation = Znova zobraziť potvrdenie zatvorenia SWF pre zmenené súbory. +config.name.showCodeSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení kódu +config.description.showCodeSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení kódu. +config.name.showTraitSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení trait +config.description.showTraitSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení trait. +config.name.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualizácií +config.description.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualizácií. Formát: example.com:8080. +config.name.editorMode = Režim editora +config.description.editorMode = Automaticky urobiť textové oblasti editovateľnými pri výbere uzla Text alebo Script. +config.name.autoSaveTagModifications = Automaticky uložiť úpravy tagu +config.description.autoSaveTagModifications = Uložiť zmeny pri výbere nového tagu v strome. +config.name.saveSessionOnExit = Uložiť reláciu pri ukončení +config.description.saveSessionOnExit = Uložiť aktuálnu reláciu a znovu ju otvoriť po reštarte FFDec (funguje iba so skutočnými súbormi). +config.name._showDebugMenu=Zobraziť FFDec debug menu +config.description._showDebugMenu=Zobrazuje debug menu v ribbonu pre ladenie dekompilátora. +config.name.allowOnlyOneInstance = Povoliť iba jednu FFDec inštanciu (Iba Windows OS) +config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec môže byť spustený iba raz, všetky otvorené súbory budú pridané do jedného okna. Funguje iba s operačným systémom Windows. +config.name.scriptExportSingleFile = Exportovať skripty do jedného súboru +config.description.scriptExportSingleFile = Exportovanie skriptov do jedného súboru namiesto viacerých. +config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Nastaviť číslo verzie FFDec v exportovanom písme +config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Keď je toto nastavenie zakázané, FFDec nepridá aktuálne číslo verzie FFDec do exportovaného písma. +config.name.gui.skin = Vzhľad používateľského rozhrania +config.description.gui.skin = Skin vzhľadu a štýlu. +config.name.lastSessionFiles = Súbory poslednej relácie +config.description.lastSessionFiles = Obsahuje otvorené súbory z poslednej relácie. +config.name.lastSessionSelection = Výber poslednej relácie +config.description.lastSessionSelection = Obsahuje výber z poslednej relácie. +config.name.loopMedia = Opakovať zvuky a sprite +config.description.loopMedia = Automaticky reštartovať prehrávanie zvukov a sprite. +config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača časovej osi +config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = +config.name.cacheImages = Ukladať obrázky do vyrovnávacej pamäte +config.description.cacheImages = Ukladať dekódované objekty obrázkov do vyrovnávacej pamäte. +config.name.swfSpecificConfigs = Konfigurácie špecifické pre SWF +config.description.swfSpecificConfigs = Obsahuje konfigurácie špecifické pre SWF. +config.name.exeExportMode = Režim EXE exportu +config.description.exeExportMode = Režim EXE exportu. +config.name.ignoreCLikePackages = Ignorovať FlashCC / Alchemy alebo podobné balíky +config.description.ignoreCLikePackages = FlashCC/Alchemy balíky zvyčajne nie je možné správne dekompilovať. Môžete ich zakázať pre zrýchlenie dekompilácie ostatných balíkov. +config.name.overwriteExistingFiles = Prepísať existujúce súbory +config.description.overwriteExistingFiles = Prepísať existujúce súbory počas exportu. Momentálne iba pre AS2/3 skripty. +config.name.smartNumberFormatting = Použiť inteligentné formátovanie čísel +config.description.smartNumberFormatting = Formátovať špeciálne čísla (napríklad farby a časy). +config.name.enableScriptInitializerDisplay = (ODSTRÁNENÉ) Zobraziť inicializátory skriptov +config.description.enableScriptInitializerDisplay = Povoliť zobrazenie a úpravu inicializátorov skriptov. Toto nastavenie môže pridať jeden nový riadok do každého súboru triedy pre zvýraznenie. +config.name.autoOpenLoadedSWFs = Otvoriť načítané SWF počas behu (Externý prehliadač = iba WIN) +config.description.autoOpenLoadedSWFs = Automaticky otvoriť všetky SWF načítané triedou AS3 Loader pri spustenom SWF, keď sa prehráva v externom prehrávači FFDec. Táto funkcia je iba pre Windows. +config.name.lastSessionFileTitles = Názvy súborov poslednej relácie +config.description.lastSessionFileTitles = Obsahuje názvy otvorených súborov z poslednej relácie (napríklad pri načítaní z URL atď.). +config.group.name.paths = Cesty +config.group.description.paths = Umiestnenie potrebných súborov +config.group.tip.paths = Stiahnite projektor a Playerglobal na adobe webstránke. Flex SDK môžete stiahnuť na apache webe. +config.group.link.paths = https://web.archive.org/web/20220401020702/https://www.adobe.com/support/flashplayer/debug_downloads.html https://flex.apache.org/download-binaries.html +config.name.playerLocation = 1) Cesta k Flash Player projektoru +config.description.playerLocation = Umiestnenie samostatného spustiteľného flash playera. Používa sa pre akciu Spustiť. +config.name.playerDebugLocation = 2) Cesta k Flash Player projektor content debuggeru +config.description.playerDebugLocation = Umiestnenie samostatného spustiteľného debug flash playera. Používa sa pre akciu Ladiť. +config.name.playerLibLocation = 3) Cesta k PlayerGlobal (.swc) +config.description.playerLibLocation = Umiestnenie knižnice playerglobal.swc flash playera. Používa sa hlavne pre kompiláciu AS3. +config.name.debugHalt = Pozastaviť vykonávanie pri štarte ladenia +config.description.debugHalt = Pozastaviť SWF pri štarte ladenia. +config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača Debug menu +config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent= +tip = Tip: +config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača AS1/2 Debug menu +config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = +config.name.setMovieDelay = Oneskorenie pred zmenou SWF v externom prehrávači v ms +config.description.setMovieDelay = Neodporúča sa meniť túto hodnotu pod 1000ms. +config.name.warning.svgImport = Upozorniť na SVG import +config.description.warning.svgImport = +config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Použiť nevyhladenú výplň pri nahradení tvaru obrázkom +config.description.shapeImport.useNonSmoothedFill = +config.name.internalFlashViewer.execute.as12=AS1/2 vo vlastnom flash prehliadači (Experimentálne) +config.description.internalFlashViewer.execute.as12=Pokúsiť sa vykonať ActionScript 1/2 počas prehrávania SWF pomocou FFDec flash prehliadača +config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Zobraziť upozornenie o neaktuálnom Hex zobrazení +config.description.warning.hexViewNotUpToDate = +config.name.displayDupInstructions = Zobraziť §§dup inštrukcie +config.description.displayDupInstructions = Zobraziť §§dup inštrukcie v kóde. Bez nich je možné kód jednoducho skompilovať, ale niektorý duplikovaný kód s vedľajšími účinkami by mohol byť vykonaný dvakrát. +config.name.useRegExprLiteral = Dekompilovať RegExp ako /pattern/mod literál. +config.description.useRegExprLiteral = Použiť /pattern/mod syntax pri dekompilácii regulárnych výrazov. Inak sa použije new RegExp("pat","mod"). +config.name.handleSkinPartsAutomatically = Spracovať [SkinPart] metadáta automaticky +config.description.handleSkinPartsAutomatically = Dekompilovať a priamo upravovať [SkinPart] metadáta automaticky. Keď je vypnuté, atribút _skinParts a jeho getter metóda sú viditeľné a manuálne editovateľné. +config.name.simplifyExpressions = Zjednodušiť výrazy +config.description.simplifyExpressions = Vyhodnotiť a zjednodušiť výrazy pre čitateľnejší kód. +config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Resetovať rozstupy písmen pri importe textu +config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = Užitočné pre cyrilické písma, pretože sú širšie. +config.name.flexSdkLocation = 4) Cesta k adresáru Flex SDK +config.description.flexSdkLocation = Umiestnenie Adobe Flex SDK. Používa sa hlavne pre kompiláciu AS3. +config.name.useFlexAs3Compiler=Použiť Flex SDK AS3 kompilátor +config.description.useFlexAs3Compiler=Použiť AS3 kompilátor z Flex SDK počas priamej úpravy ActionScript (Adresár Flex SDK musí byť nastavený) +config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobraziť informácie o nastavení hodnôt advance +config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobraziť informácie o nastavení hodnôt advance. +config.name.gui.fontSizeMultiplier = Multiplikátor veľkosti písma +config.description.gui.fontSizeMultiplier = Multiplikátor veľkosti písma. +config.name.graphVizDotLocation = 5) Cesta k GraphViz Dot spustiteľnému súboru +config.description.graphVizDotLocation = Cesta k dot.exe (alebo podobnému pre linux) aplikácie GraphViz pre zobrazenie grafov. +#Do not translate the Font Styles which is in the parenthesis:(Plain,Bold,Italic,BoldItalic) +config.name.gui.sourceFont = Štýl zdrojového písma +config.description.gui.sourceFont = FontName-FontStyle(Plain,Bold,Italic,BoldItalic)-FontSize. +#after 11.1.0 +config.name.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Limit vykonávania AS1/2 deobfuskátora +config.description.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Maximálny počet inštrukcií spracovaných počas deobfuskácie vykonávania AS1/2 +#option that ignore in 8.0.1 and other versions +config.name.showOriginalBytesInPcodeHex = (Interné) Zobraziť pôvodné bajty +config.description.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobraziť pôvodné bajty v Pcode Hex. +config.name.showFileOffsetInPcodeHex = (Interné) Zobraziť offset súboru +config.description.showFileOffsetInPcodeHex = Zobraziť offset súboru v Pcode Hex. +config.name._enableFlexExport=(Interné) enableFlexExport +config.description.enableFlexExport = Povoliť Flex Export. +config.name._ignoreAdditionalFlexClasses=(Interné) ignoreAdditionalFlexClasses +config.description.ignoreAdditionalFlexClasses = Ignorovať dodatočné Flex triedy. +config.name.hwAcceleratedGraphics = Hardvérovo akcelerovaná grafika +config.description.hwAcceleratedGraphics = Toto zapne možnosť "sun.java2d.opengl" pre hardvérovo akcelerovanú grafiku. +config.name.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=(Interné) splitPanedocsdividerLocationPercent +config.description.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=splitPane docs divider Location Percent +config.name.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = (Interné) dumpsplitPanedividerLocationPercent +config.description.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = dump splitPane divider Location Percent. +#after 11.3.0 +config.name.useAdobeFlashPlayerForPreviews = (Zastarané) Použiť Adobe Flash player pre náhľad objektov +config.description.useAdobeFlashPlayerForPreviews = Použiť Adobe Flash player pre náhľad objektov. UPOZORNENIE: FlashPlayer bol ukončený 2021-01-12. +#after 12.0.1 +config.name.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobraziť čísla riadkov v Graphviz grafoch +config.description.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobraziť čísla riadkov v P-code graphviz grafe. +config.name.padAs3PCodeInstructionName=Doplniť názvy AS3 P-code inštrukcií +config.description.padAs3PCodeInstructionName=Doplniť názvy AS3 P-code inštrukcií medzerami +#after 13.0.2 +config.name.indentAs3PCode=Odsadiť AS3 P-code +config.description.indentAs3PCode=Odsadiť AS3 P-code bloky ako trait/body/code +config.name.labelOnSeparateLineAs3PCode=Label v AS3 P-code na samostatnom riadku +config.description.labelOnSeparateLineAs3PCode=Umiestniť label v AS3 P-code na samostatný riadok +config.name.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Použiť starý štýl getlocal_x namiesto getlocalx v AS3 P-code +config.description.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Použiť starý štýl getlocal_x, setlocal_x z FFDec 12.x alebo staršieho +config.name.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Použiť starý štýl lookupswitch bez zátvoriek v AS3 P-code +config.description.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Použiť starý štýl lookupswitch z FFDec 12.x alebo staršieho +#after 13.0.3 +config.name.checkForModifications = Kontrolovať úpravy súborov mimo FFDec +config.description.checkForModifications = Kontrolovať úpravy súborov inými aplikáciami a opýtať sa na znovu načítanie. +config.name.warning.initializers = Upozorniť na úpravu AS3 slot/const o inicializátoroch +config.description.warning.initializers = Zobraziť upozornenie na úpravu AS3 slot/const o inicializátoroch. +config.name.parametersPanelInSearchResults = Zobraziť panel parametrov vo výsledkoch hľadania +config.description.parametersPanelInSearchResults = Zobraziť panel s parametrami ako hľadaný text / ignorovať veľkosť písmen / regexp v okne výsledkov hľadania. +config.name.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobraziť panel dokumentácie v AS3 P-code +config.description.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobraziť panel s dokumentáciou inštrukcií a štruktúry kódu pri úprave a zobrazení AS3 P-code +config.name.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobraziť zoznam AS3 traits a panel konštánt +config.description.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobraziť panel so zoznamom traits a konštánt pod stromom tagov pre AS3 +#after 14.1.0 +config.name.useAsTypeIcons = Použiť ikony skriptov podľa typu položky +config.description.useAsTypeIcons = Použiť rôzne ikony pre rôzne typy skriptov (class/interface/frame/...). +config.name.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit párovania offsetov AS3 P-code +config.description.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit inštrukcií v AS3 P-code, ktoré sú párované s offsetom AS3 skriptu +#after 14.2.1 +config.name.showSlowRenderingWarning = Logovať upozornenie pri príliš pomalom renderovaní +config.description.showSlowRenderingWarning = Loguje upozornenie, keď je interný flash prehliadač príliš pomalý na zobrazenie obsahu. +#after 14.3.1 +config.name.autoCloseQuotes = Automaticky zatvárať jednoduché úvodzovky pri úprave skriptu +config.description.autoCloseQuotes = Automaticky vloží druhú jednoduchú úvodzovku ' pri napísaní prvej. +config.name.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky zatvárať dvojité úvodzovky pri úprave skriptu +config.description.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky vloží druhú dvojitú úvodzovku " pri napísaní prvej. +config.name.autoCloseBrackets = Automaticky zatvárať zátvorky pri úprave skriptu +config.description.autoCloseBrackets = Automaticky vloží zatváraciu zátvorku ] pri napísaní otváracej [. +config.name.autoCloseParenthesis = Automaticky zatvárať guľaté zátvorky pri úprave skriptu +config.description.autoCloseParenthesis = Automaticky vloží zatváraciu guľatú zátvorku ) pri napísaní otváracej (. +config.name.showDialogOnError = Zobraziť dialóg chyby pri každej chybe +config.description.showDialogOnError = Automaticky zobrazí dialóg chyby pri každom výskyte chyby. +#after 14.4.0 +config.name.limitSameChars = Limit rovnakých znakov pre \\{xx}C (opakovanie) escape +config.description.limitSameChars = Maximálny počet rovnakých znakov za sebou v P-code reťazcoch alebo obfuskovaných názvoch pred nahradením \\{xx}C opakovacím escape. +#after 14.5.2 +config.name.showImportScriptsInfo = Zobraziť informácie pred importom skriptov +config.description.showImportScriptsInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import skriptov po kliknutí na Import skriptov v menu. +config.name.showImportTextInfo = Zobraziť informácie pred importom textu +config.description.showImportTextInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import textu po kliknutí na Import textu v menu. +config.name.showImportSymbolClassInfo = Zobraziť informácie pred importom Symbol-Class +config.description.showImportSymbolClassInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import Symbol-Class po kliknutí na Import Symbol-Class v menu. +config.name.showImportXmlInfo = Zobraziť informácie pred importom XML +config.description.showImportXmlInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import XML po kliknutí na Import XML v menu. +#after 15.1.1 +config.name.lastSessionTagListSelection = Výber zoznamu tagov poslednej relácie +config.description.lastSessionTagListSelection = Obsahuje výber z poslednej relácie v zobrazení výberu zoznamu. +config.name.lastView = Posledné zobrazenie +config.description.lastView = Naposledy zobrazený režim zobrazenia. +config.name.swfSpecificCustomConfigs = Vlastné konfigurácie špecifické pre SWF +config.description.swfSpecificCustomConfigs = Obsahuje konfigurácie špecifické pre SWF vo vlastnom formáte. +config.name.warningOpeningReadOnly = Upozorniť pri otváraní SWF iba na čítanie +config.description.warningOpeningReadOnly = Zobraziť upozornenie pri otváraní SWF zo zdroja iba na čítanie. +# after 16.1.0 +config.name.showImportImageInfo = Zobraziť informácie pred importom obrázkov +config.description.showImportImageInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import obrázkov po kliknutí na Import obrázkov v menu. +config.name.autoPlaySwfs = Automaticky prehrávať SWF náhľady +config.description.autoPlaySwfs = Automaticky prehrávať SWF náhľad pri výbere uzla SWF. +config.name.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Rozbaliť prvú úroveň stromu pri načítaní SWF +config.description.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Automaticky rozbalí prvú úroveň uzlov v strome pri otvorení SWF. +# after 16.2.0 +config.name.allowPlacingDefinesIntoSprites = Povoliť umiestňovanie define tagov do DefineSprite +config.description.allowPlacingDefinesIntoSprites = Umožňuje umiestňovanie (presun/kopírovanie/ťahanie do) define type tagov do DefineSprite. +config.name.allowDragAndDropInTagListTree = Povoliť drag and drop v zobrazení zoznamu tagov +config.description.allowDragAndDropInTagListTree = Umožňuje presúvanie / kopírovanie tagov pomocou drag and drop v strome zobrazenia zoznamu tagov. +config.name.allowMiterClipLinestyle = (ODSTRÁNENÉ) Povoliť miter clip štýly čiar (POMALÉ) +config.description.allowMiterClipLinestyle = Povoliť použitie vlastného renderera, ktorý podporuje miter clip štýly čiar, ale je pomalý. +advancedSettings.search = Hľadať: +# after 16.3.1 +config.name.animateSubsprites = Animovať podsprite v náhľade +config.description.animateSubsprites = Povoliť animáciu podsprite v náhľade časovej osi. +config.name.autoPlayPreviews = Automaticky prehrávať náhľady +config.description.autoPlayPreviews = Automaticky prehrávať náhľady. +config.name.maxCachedTime = Maximálny čas dočasnej vyrovnávacej pamäte +config.description.maxCachedTime = Maximálny čas v milisekundách predtým, ako je položka (ktorá nebola odvtedy použitá) odstránená z vyrovnávacej pamäte. Nastavte na 0 pre neobmedzené ukladanie do vyrovnávacej pamäte. +config.name.airLibLocation = 6) Cesta k AIR knižnici (airglobal.swc) +config.description.airLibLocation = Umiestnenie knižnice airglobal.swc AIR. Môže sa použiť hlavne pre kompiláciu AS3. +config.name.showImportShapeInfo = Zobraziť informácie pred importom tvarov +config.description.showImportShapeInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import tvarov po kliknutí na Import tvarov v menu. +config.name.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty pripnutých položiek v strome tagov +config.description.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty uzlov stromu tagov, ktoré sú pripnuté. +config.name.pinnedItemsTagListPaths = Cesty pripnutých položiek v zobrazení zoznamu tagov +config.description.pinnedItemsTagListPaths = Cesty uzlov stromu zobrazenia zoznamu tagov, ktoré sú pripnuté. +config.name.flattenASPackages = Zjednodušiť ActionScript balíky +config.description.flattenASPackages = Vytvoriť jednu položku na balík namiesto stromu balíkov. +config.name.gui.scale = Faktor škálovania UI +config.description.gui.scale = Faktor škálovania grafického rozhrania. Nastavte na 2.0 na Mac retina displejoch. Vyžaduje sa skutočné ukončenie aplikácie (nie len reštart po opýtaní). +config.name.warning.video.vlc = Upozorniť na chýbajúci VLC +config.description.warning.video.vlc = Zobraziť upozornenie o potrebe VLC media playera pri otváraní SWF s DefineVideoStream tagmi, keď VLC nie je dostupné. +config.name.playFrameSounds = Prehrávať zvuky snímok +config.description.playFrameSounds = Prehrávať zvuky pri zobrazovaní snímok. +config.name.fixAntialiasConflation = Rozšíriť oblasť tvaru pre opravu antialiasingu +config.description.fixAntialiasConflation = Opravuje artefakty medzi susednými tvarmi spôsobené antialiasingom rozšírením obrysu tvaru o pol pixela. +config.name.autoPlaySounds = Automaticky prehrávať zvuky +config.description.autoPlaySounds = Automaticky prehrávať zvuky (DefineSound) pri výbere uzla v strome. +config.name.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=AS1/2 deobfuskácia: Odstrániť deklarácie premenných s obfuskovanými názvami +config.description.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=Počas deobfuskácie AS1/2 odstrániť deklarácie premenných, ktoré majú neštandardný názov. UPOZORNENIE: Toto by mohlo poškodiť SWF, ktoré sa spoliehajú na obfuskované názvy. +config.name.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača miesta +config.description.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = +config.name.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača transformácie1 +config.description.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent= +config.name.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača transformácie2 +config.description.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent= +config.name.gui.transform.lastExpandedCards = (Interné) Naposledy rozbalené transformačné karty +config.description.gui.transform.lastExpandedCards = +config.name.doubleClickNodeToEdit = Dvojklik pre začatie úpravy +config.description.doubleClickNodeToEdit = Dvojité kliknutie na uzol stromu spustí jeho úpravu. +config.name.warningDeobfuscation = Upozorniť pri prepínaní deobfuskácie +config.description.warningDeobfuscation = Zobraziť upozornenie pri zapínaní/vypínaní deobfuskácie. +config.name.warningRenameIdentifiers = Upozorniť pri prepínaní automatického premenovania identifikátorov +config.description.warningRenameIdentifiers = Zobraziť upozornenie pri zapínaní funkcie automatického premenovania identifikátorov. +config.name.showImportMovieInfo = Zobraziť informácie pred importom videí +config.description.showImportMovieInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import videí po kliknutí na Import videí v menu. +config.name.showImportSoundInfo = Zobraziť informácie pred importom zvukov +config.description.showImportSoundInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import zvukov po kliknutí na Import zvukov v menu. +config.name.svgRetainBounds = Zachovať hranice tvaru počas SVG exportu +config.description.svgRetainBounds = Počas SVG exportu sa x, y pozícia tvaru exportuje presne ako v SWF (napr. kladná alebo záporná). +config.name.disableBitmapSmoothing = Zakázať vyhladenie bitmapy +config.description.disableBitmapSmoothing = Zakázať vyhladzované bitmapové výplne počas zobrazenia - zobraziť všetky ako nevyhladené (pixelované). Toto neplatí pre exportované obrázky. +config.name.pinnedItemsScrollPos = Pozície rolovania/kurzora pripnutých položiek +config.description.pinnedItemsScrollPos = Pozície rolovania alebo kurzora pripnutých položiek. +config.name.maxRememberedScrollposItems = Max počet zapamätaných pozícií rolovania +config.description.maxRememberedScrollposItems = Maximálny počet zapamätaných položiek pozície rolovania. +config.name.rememberScriptsScrollPos = Zapamätať pozíciu rolovania/kurzora skriptov +config.description.rememberScriptsScrollPos = Pozícia rolovania/kurzora skriptu je zachovaná pri prepínaní položiek a uložená pre pripnuté položky. +config.name.rememberFoldersScrollPos = Zapamätať pozíciu rolovania priečinkov +config.description.rememberFoldersScrollPos = Pozícia rolovania priečinkov je zachovaná pri prepínaní položiek a uložená pre pripnuté položky. +#after 18.3.6 +config.name.warning.initializers.class = Upozorniť na úpravu AS3 class trait o inicializátore skriptu +config.description.warning.initializers.class = Zobraziť upozornenie na úpravu AS3 class trait o inicializátore. +#after 18.4.1 +config.name.maxCachedNum = Maximálny počet položiek vo vyrovnávacej pamäti na jednu cache +config.description.maxCachedNum = Maximálny počet položiek vo vyrovnávacej pamäti pred odstránením starších položiek. Nižšia hodnota = menej pamäte, pomalšia aplikácia. Vyššia hodnota = viac pamäte, rýchlejšia aplikácia. Nastavte na 0 pre neobmedzené ukladanie do vyrovnávacej pamäte. +config.name.warning.cannotencrypt = Upozorniť, keď nie je možné uložiť šifrované +config.description.warning.cannotencrypt = Zobraziť upozornenie, keď nie je možné uložiť SWF súbor, ktorý bol šifrovaný pomocou HARMAN Air šifrovania. +#after 18.5.0 +config.name.lastExportEnableEmbed = Posledné nastavenie exportu vložených zdrojov +config.description.lastExportEnableEmbed = Posledné nastavenie exportovania vložených zdrojov cez [Embed] metadáta. +config.name.lastFlaExportVersion = Posledná verzia FLA exportu +config.description.lastFlaExportVersion = Naposledy exportovaná verzia FLA. +config.name.lastFlaExportCompressed = Posledný FLA export komprimovaný +config.description.lastFlaExportCompressed = Naposledy exportovaná verzia FLA komprimovaná. +#after 19.0.0 +config.name.showImportSpriteInfo = Zobraziť informácie pred importom sprite +config.description.showImportSpriteInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import sprite po kliknutí na Import sprite v menu. +config.name.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobraziť panel dokumentácie v AS1/2 P-code +config.description.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobraziť panel s dokumentáciou akcií pri úprave a zobrazení AS1/2 P-code +config.name.gui.action.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Interné) AS 1/2 splitPanedocsdividerLocationPercent +config.description.action.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=AS 1/2 splitPane docs divider Location Percent +#after 19.1.2 +config.name.rememberLastScreen = Zapamätať naposledy použitú obrazovku (na viacerých monitoroch) +config.description.rememberLastScreen = Zapamätať naposledy použitú obrazovku na konfigurácii s viacerými obrazovkovými zariadeniami (monitormi). +config.name.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavného okna +config.description.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavného okna. +config.name.lastMainWindowScreenX = X obrazovky hlavného okna +config.description.lastMainWindowScreenX = X súradnica obrazovky hlavného okna. +config.name.lastMainWindowScreenY = Y obrazovky hlavného okna +config.description.lastMainWindowScreenY = Y súradnica obrazovky hlavného okna. +config.name.lastMainWindowScreenWidth = Šírka obrazovky hlavného okna +config.description.lastMainWindowScreenWidth = Šírka obrazovky hlavného okna. +config.name.lastMainWindowScreenHeight = Výška obrazovky hlavného okna +config.description.lastMainWindowScreenHeight = Výška obrazovky hlavného okna. +config.name.displayAs12PCodePanel=Zobraziť panel AS1/2 P-code +config.description.displayAs12PCodePanel=Zobraziť panel s disassemblovanými P-code akciami pre ActionScript 1 a 2 +config.name.displayAs3PCodePanel=Zobraziť panel AS3 P-code +config.description.displayAs3PCodePanel=Zobraziť panel s disassemblovanými P-code inštrukciami pre ActionScript 3 +config.name.flaExportUseMappedFontLayout = FLA export - použiť mapovaný layout písma +config.description.flaExportUseMappedFontLayout = Použiť priradené hodnoty advance zdrojového písma pri určovaní rozstupu písmen, keď aktuálne písmo nemá layout počas FLA exportu. +#after 20.0.0 +config.name.formatting.tab.size = Veľkosť tabulátora +config.description.formatting.tab.size = Počet medzier na tabulátor. +config.name.boxBlurPixelsLimit = Limit pixelov box blur filtra +config.description.boxBlurPixelsLimit = Maximálny počet pixelov pre výpočet boxblur filtra. Skutočný limit je toto číslo vynásobené 10000. Ak je počet pixelov väčší, blurX a blurY sa zníži. +config.name.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportované zdroje majú názvy založené iba na triedach (AS3) +config.description.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportované súbory zdrojov (obrázky, zvuk, ...) preberajú názvy iba z SymbolClass tagu - ich priradených tried. Nepridáva sa žiadne character id. Tiež keď je viacero tried priradených k rovnakému zdroju, exportuje sa viackrát. (Pre ActionScript 3 SWF) +config.name.jnaTempDirectory = Dočasný adresár JNA +config.description.jnaTempDirectory = Cesta k dočasnému adresáru pre JNA DLL, atď. Toto musí byť nastavené na cestu neobsahujúcu žiadne Unicode znaky. Keď nie je nastavené, používa sa TEMP adresár aktuálneho používateľa. +config.name.flaExportFixShapes = FLA export - opraviť tvary (pomalé) +config.description.flaExportFixShapes = Aplikovať procedúru rozdelenia prekrývajúcich sa hrán pre pokus opraviť chýbajúce výplne na niektorých typoch tvarov. Toto môže byť veľmi pomalé na niektorých zložitých tvaroch. +config.name.lastExportResampleWav = Posledné nastavenie prevzorkovania wav +config.description.lastExportResampleWav = Posledné nastavenie prevzorkovania wav na 44kHz. +config.name.previewResampleSound = Prevzorkovať v náhľadoch zvukov +config.description.previewResampleSound = Prevzorkovať na 44kHz v náhľadoch zvukov. +config.name.lastExportTransparentBackground = Posledné nastavenie ignorovania farby pozadia pri exporte snímok +config.description.lastExportTransparentBackground = Posledné nastavenie ignorovania farby pozadia pre export snímok na vytvorenie priehľadného pozadia. +config.name.warningAbcClean = Upozorniť na akciu Abc clean +config.description.warningAbcClean = Zobraziť upozornenie pred vykonaním akcie Abc clean. +config.name.warningAddFunction = Upozorniť pri pridávaní novej funkcie v AS3 P-code +config.description.warningAddFunction = Zobraziť upozornenie pred vytvorením novej funkcie v AS3 P-code. Tiež zobrazuje niektoré informácie o tom, ako akcia funguje. +#after 21.0.2 +config.name.linkAllClasses = Pridať odkaz na všetky triedy (zvuk, písmo, obrázok) +config.description.linkAllClasses = Pridať špeciálny skript, ktorý odkazuje všetky triedy (zvuk, písmo, obrázok) v SWF. Toto je užitočné, keď ich žiadny iný skript neodkazuje, aby boli stále dostupné v skompilovanom súbore. + +#after 21.1.0 +config.name.recentColors = Nedávne farby +config.description.recentColors = Nedávne farby v dialógu farby. + +#after 21.1.1 +config.name.gui.splitPaneEasyVertical.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia vertikálneho rozdeľovača jednoduchého UI +config.description.gui.splitPaneEasyVertical.dividerLocationPercent = + +config.name.gui.splitPaneEasyHorizontal.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia horizontálneho rozdeľovača jednoduchého UI +config.description.gui.splitPaneEasyHorizontal.dividerLocationPercent = + +config.name.lastSessionEasySwf = Súbor poslednej relácie jednoduchého editora +config.description.lastSessionEasySwf = Obsahuje vybraný SWF z poslednej relácie v jednoduchom editore. + +config.name.maxScriptLineLength = Maximálna dĺžka riadku skriptu +config.description.maxScriptLineLength = Maximálna dĺžka riadku v editore skriptov pred zalomením riadku. 0 = neobmedzené. Na linuxe môžu byť problémy so zobrazovaním veľmi dlhých riadkov, preto je to štandardne obmedzené. + +#after 21.1.3 +config.name.lastSolEditorDirectory = Posledný adresár Sol editora +config.description.lastSolEditorDirectory = Adresár, kde bol naposledy otvorený/uložený SOL súbor. + +#after 22.0.2 +config.name.halfTransparentParentLayersEasy = Polopriehľadné rodičovské vrstvy v jednoduchom editore +config.description.halfTransparentParentLayersEasy = Zobrazuje rodičovské vrstvy pri úprave podMovieClipov ako polopriehľadné. False = nezobrazovať rodičovské vrstvy vôbec. + +config.name.showRuler = Zobraziť pravítko +config.description.showRuler = Zobraziť pravítko pri zobrazovaní / úprave SWF objektov. + +config.name.snapToGuides = Prichytiť k vodítkam +config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k vodítkam pri presúvaní objektov. + +config.name.snapToObjects = Prichytiť k objektom +config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k iným objektom pri presúvaní objektu. + +config.name.snapToPixels = Prichytiť k pixelom +config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k celým pixelom pri presúvaní objektov. + +config.name.snapAlign = Prichytiť zarovnanie +config.description.snapAlign = Povoľuje prichytenie kurzora k zarovnávacím líniám pri presúvaní objektov. + +config.name.showGuides = Zobraziť vodítka +config.description.showGuides = Nastavte na false pre skrytie vodítok. + +config.name.lockGuides = Zamknúť vodítka +config.description.lockGuides = Zakáže presúvanie vodítok, takže zostanú na mieste a nemôžu byť presunuté. + +config.name.showGrid = Zobraziť mriežku +config.description.showGrid = Zobrazuje mriežku na scéne. + +config.name.gridVerticalSpace = Vertikálny rozostup mriežky (px) +config.description.gridVerticalSpace = Vertikálny priestor medzi čiarami mriežky v pixeloch. + +config.name.gridHorizontalSpace = Horizontálny rozostup mriežky (px) +config.description.gridHorizontalSpace = Horizontálny priestor medzi čiarami mriežky v pixeloch. + +config.name.snapToGrid = Prichytiť k mriežke +config.description.snapToGrid = Povoľuje prichytenie kurzora k mriežke pri presúvaní objektov. + +config.name.gridOverObjects = Zobraziť mriežku nad objektmi +config.description.gridOverObjects = Keď je mriežka zobrazená, je zobrazená nad objektmi na scéne. + +config.name.gridColor = Farba mriežky +config.description.gridColor = Farba nakreslenej mriežky. + +config.name.guidesColor = Farba vodítok +config.description.guidesColor = Farba nakreslených vodítok. + +config.name.gridSnapAccuracy = Presnosť prichytenia mriežky +config.description.gridSnapAccuracy = Ako ďaleko musí byť kurzor od mriežky, aby bol prichytený. + +config.name.guidesSnapAccuracy = Presnosť prichytenia vodítok +config.description.guidesSnapAccuracy = Ako ďaleko musí byť kurzor od vodítka, aby bol prichytený. + +config.name.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizontálny rozostup objektov pri prichytení zarovnania +config.description.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizontálne medzery medzi objektmi počas prichytenia zarovnania. + +config.name.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertikálny rozostup objektov pri prichytení zarovnania +config.description.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertikálne medzery medzi objektmi počas prichytenia zarovnania. + +config.name.snapAlignStageBorder = Okraj scény pri prichytení zarovnania +config.description.snapAlignStageBorder = Priestor od okraja počas prichytenia zarovnania. + +config.name.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Horizontálne stredové zarovnanie pri prichytení +config.description.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Povoľuje prichytenie zarovnania stredu objektu horizontálne. + +config.name.snapAlignCenterAlignmentVertical = Vertikálne stredové zarovnanie pri prichytení +config.description.snapAlignCenterAlignmentVertical = Povoľuje prichytenie zarovnania stredu objektu vertikálne. + +#after 23.0.1 +config.name.warning.linkTypes = Zobraziť upozornenie pri kliknutí na odkaz do externého súboru +config.description.warning.linkTypes = Upozorniť pri kliknutí na odkaz v editore skriptov, ktorý vedie do iného SWF súboru. + +config.name.showCodeCompletionOnDot = Zobraziť dokončovanie kódu pri bodke(.) +config.description.showCodeCompletionOnDot = Automaticky zobraziť okno dokončovania kódu pri stlačení bodky(.). Keď je zakázané, môže byť zobrazené pomocou Ctrl+medzera. + +#after 24.0.1 +config.name.skipDetectionOfUninitializedClassFields = AS2: Preskočiť detekciu neinicializovaných polí tried +config.description.skipDetectionOfUninitializedClassFields = Preskočiť detekciu neinicializovaných atribútov v AS2 triedach, ktorá zahŕňa dekompiláciu všetkých skriptov v aktuálnom SWF pred prístupom k akejkoľvek triede. Nastavte na true, ak máte veľký obfuskovaný súbor a chcete vidieť aspoň niečo (= nekompletnú triedu). + +config.name.showHeapStatusWidget = Zobraziť widget stavu haldy +config.description.showHeapStatusWidget = Zobrazuje widget použitej pamäte v titulnom pruhu. + +config.name.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory +config.description.autoDeobfuscateIdentifiers = Obfuskované názvy, ktoré nie sú platnými identifikátormi, budú vytlačené ako _SafeStr_XX, _SafeCls_XX alebo _SafePkg_XX. + +config.name.showVarsWithDontEnumerateFlag = Debugger - zobraziť premenné s príznakom DontEnumerate +config.description.showVarsWithDontEnumerateFlag = Počas ladenia ActionScript zobraziť aj premenné so špeciálnym príznakom DontEnumerate, ktoré sú interné pre flash. Odporúča sa ich skryť, pretože zvyčajne nie sú relevantné. + +config.name.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoliť drag and drop zo stromu zobrazenia zdrojov +config.description.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoliť drag and drop položiek zo stromu zobrazenia zdrojov pre ich export. Na Mac OS je drag out otravný, pretože vyžaduje export všetkých súborov pred začatím ťahania. Nastavte na false, aby ste predišli náhodnému ťahaniu a zamrznutiu aplikácie. + +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukovať artefakty antialiasingu škálovaním (Zobrazenie) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukovať artefakty spôsobené antialiasingom vytvorením väčšieho obrázka a potom jeho zmenšením. Používa sa pre zobrazenie v dekompilátore. + +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Max hodnota škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Zobrazenie) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Maximálny koeficient škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Používa sa pre zobrazenie v dekompilátore. Väčšia hodnota = pomalšie zobrazenie, ale presnejší výsledok, tiež používa viac pamäte. 1 = žiadne, 10 = optimálne, 20 = perfektné. Skutočná hodnota môže byť nižšia v závislosti od rozmerov obrázkov. + +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukovať artefakty antialiasingu škálovaním (Export) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukovať artefakty spôsobené antialiasingom vytvorením väčšieho obrázka a potom jeho zmenšením. Používa sa pre exportovanie. + +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Max hodnota škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Export) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Maximálny koeficient škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Používa sa pre exportovanie. Väčšia hodnota = pomalší export, ale presnejší výsledok, tiež používa viac pamäte. 1 = žiadne, 10 = optimálne, 20 = perfektné. Skutočná hodnota môže byť nižšia v závislosti od rozmerov obrázkov. + +#after 24.1.2 +config.name.lastExportMorphDuration = Posledné nastavenie dĺžky exportu morphu +config.description.lastExportMorphDuration = Posledné nastavenie dĺžky exportu morphshape v sekundách (float). + +config.name.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledné nastavenie počtu snímok exportu morphu +config.description.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledné nastavenie počtu snímok exportu morphshape. From 264589b31edce49393f1995570675401c9f9d40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:48:57 +0000 Subject: [PATCH 24/36] Convert all Slovak translation files to Unicode escapes Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../gui/locales/AboutDialog_sk.properties | 6 +- .../AdvancedSettingsDialog_sk.properties | 1056 ++++++++--------- .../gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties | 20 +- .../BreakpointListDialog_sk.properties | 16 +- .../CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties | 12 +- ...ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties | 6 +- .../ConvertShapeTypeDialog_sk.properties | 14 +- .../flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties | 198 ++-- .../gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties | 12 +- .../gui/locales/ExportDialog_sk.properties | 60 +- .../gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties | 26 +- .../gui/locales/GridDialog_sk.properties | 26 +- .../gui/locales/GuidesDialog_sk.properties | 20 +- .../locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties | 12 +- .../locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties | 26 +- .../gui/locales/NewFileDialog_sk.properties | 8 +- .../locales/NewVersionDialog_sk.properties | 14 +- .../gui/locales/SearchDialog_sk.properties | 32 +- .../SelectLanguageDialog_sk.properties | 8 +- .../gui/locales/SnappingDialog_sk.properties | 28 +- 20 files changed, 800 insertions(+), 800 deletions(-) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties index b514aa064..442468795 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties @@ -18,9 +18,9 @@ button.ok = OK dialog.title = O programe contributors = Prispievatelia: #In the translation, replace "english" with target language name -translation.author.label = Autor slovenského prekladu: +translation.author.label = Autor slovensk\u00e9ho prekladu: #In the translation, insert your name here translation.author = JPEXS -developers = Vývojári: -developers.others = + ďalší z GitHub a Google code +developers = V\u00fdvoj\u00e1ri: +developers.others = + \u010fal\u0161\u00ed z GitHub a Google code translators = Prekladatelia: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties index e0baa2e18..370995616 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties @@ -12,652 +12,652 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -advancedSettings.dialog.title = Pokročilé nastavenia -advancedSettings.restartConfirmation = Pre niektoré zmeny je potrebné reštartovať program. Chcete ho teraz reštartovať? -advancedSettings.columns.name = Názov +advancedSettings.dialog.title = Pokro\u010dil\u00e9 nastavenia +advancedSettings.restartConfirmation = Pre niektor\u00e9 zmeny je potrebn\u00e9 re\u0161tartova\u0165 program. Chcete ho teraz re\u0161tartova\u0165? +advancedSettings.columns.name = N\u00e1zov advancedSettings.columns.value = Hodnota advancedSettings.columns.description = Popis -default = predvolené +default = predvolen\u00e9 config.group.name.export = Export -config.group.description.export = Konfigurácia exportov +config.group.description.export = Konfigur\u00e1cia exportov config.group.name.script = Skripty -config.group.description.script = Súvisiace s dekompiláciou ActionScript -config.group.name.update = Aktualizácie -config.group.description.update = Kontrola aktualizácií -config.group.name.format = Formátovanie -config.group.description.format = Formátovanie ActionScript kódu +config.group.description.script = S\u00favisiace s dekompil\u00e1ciou ActionScript +config.group.name.update = Aktualiz\u00e1cie +config.group.description.update = Kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed +config.group.name.format = Form\u00e1tovanie +config.group.description.format = Form\u00e1tovanie ActionScript k\u00f3du config.group.name.limit = Limity -config.group.description.limit = Limity dekompilácie pre obfuskovaný kód, atď. +config.group.description.limit = Limity dekompil\u00e1cie pre obfuskovan\u00fd k\u00f3d, at\u010f. config.group.name.ui = Rozhranie -config.group.description.ui = Konfigurácia používateľského rozhrania +config.group.description.ui = Konfigur\u00e1cia pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho rozhrania config.group.name.debug = Ladenie config.group.description.debug = Nastavenia ladenia config.group.name.display = Zobrazenie -config.group.description.display = Zobrazenie Flash objektov, atď. -config.group.name.decompilation = Dekompilácia -config.group.description.decompilation = Globálne funkcie súvisiace s dekompiláciou -config.group.name.other = Ostatné -config.group.description.other = Iné nekategorizované konfigurácie -config.name.openMultipleFiles = Otvoriť viacero súborov -config.description.openMultipleFiles = Umožňuje otvoriť viacero súborov naraz v jednom okne. -config.name.decompile = Zobraziť ActionScript zdrojový kód -config.description.decompile = Môžete zakázať AS dekompiláciu, potom sa zobrazí iba P-code. -config.name.dumpView = Zobrazenie výpisu -config.description.dumpView = Zobraziť výpis surových dát. -config.name.useHexColorFormat = Hex formát farieb -config.description.useHexColorFormat = Zobraziť farby v hex formáte. -config.name.parallelSpeedUp = Paralelné zrýchlenie -config.description.parallelSpeedUp = Paralelizmus môže zrýchliť dekompiláciu. -config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Počet vlákien (0 = auto) -config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Počet vlákien pre paralelné zrýchlenie. 0 = počet procesorov - 1. -config.name.autoDeobfuscate = Deobfuskovať kód -config.description.autoDeobfuscate = Spustiť deobfuskáciu na každom súbore pred dekompiláciou ActionScript. -config.name.cacheOnDisk = Použiť vyrovnávaciu pamäť na disku -config.description.cacheOnDisk = Ukladať už dekompilované časti na pevný disk namiesto do pamäte. -config.name.internalFlashViewer = Použiť vlastný Flash prehliadač -config.description.internalFlashViewer = Použiť JPEXS Flash Viewer namiesto štandardného Flash Playera pre zobrazenie flash častí. -config.name.gotoMainClassOnStartup = Prejsť na hlavnú triedu pri štarte (AS3) -config.description.gotoMainClassOnStartup = Naviguje na triedu dokumentu AS3 súboru pri otvorení SWF. -config.name.autoRenameIdentifiers = Automatické premenovanie identifikátorov -config.description.autoRenameIdentifiers = Automaticky premenovať neplatné identifikátory pri načítaní SWF. -config.name.offeredAssociation = (Interné) Zobrazená asociácia so SWF súbormi -config.description.offeredAssociation = Dialóg o asociácii súborov už bol zobrazený. -config.name.decimalAddress = Použiť desatinné adresy -config.description.decimalAddress = Použiť desatinné adresy namiesto hexadecimálnych. -config.name.showAllAddresses = Zobraziť všetky adresy -config.description.showAllAddresses = Zobraziť všetky adresy ActionScript inštrukcií. -config.name.useFrameCache = Použiť vyrovnávaciu pamäť snímok -config.description.useFrameCache = Ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte pred opätovným renderovaním. +config.group.description.display = Zobrazenie Flash objektov, at\u010f. +config.group.name.decompilation = Dekompil\u00e1cia +config.group.description.decompilation = Glob\u00e1lne funkcie s\u00favisiace s dekompil\u00e1ciou +config.group.name.other = Ostatn\u00e9 +config.group.description.other = In\u00e9 nekategorizovan\u00e9 konfigur\u00e1cie +config.name.openMultipleFiles = Otvori\u0165 viacero s\u00faborov +config.description.openMultipleFiles = Umo\u017e\u0148uje otvori\u0165 viacero s\u00faborov naraz v jednom okne. +config.name.decompile = Zobrazi\u0165 ActionScript zdrojov\u00fd k\u00f3d +config.description.decompile = M\u00f4\u017eete zak\u00e1za\u0165 AS dekompil\u00e1ciu, potom sa zobraz\u00ed iba P-code. +config.name.dumpView = Zobrazenie v\u00fdpisu +config.description.dumpView = Zobrazi\u0165 v\u00fdpis surov\u00fdch d\u00e1t. +config.name.useHexColorFormat = Hex form\u00e1t farieb +config.description.useHexColorFormat = Zobrazi\u0165 farby v hex form\u00e1te. +config.name.parallelSpeedUp = Paraleln\u00e9 zr\u00fdchlenie +config.description.parallelSpeedUp = Paralelizmus m\u00f4\u017ee zr\u00fdchli\u0165 dekompil\u00e1ciu. +config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Po\u010det vl\u00e1kien (0 = auto) +config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Po\u010det vl\u00e1kien pre paraleln\u00e9 zr\u00fdchlenie. 0 = po\u010det procesorov - 1. +config.name.autoDeobfuscate = Deobfuskova\u0165 k\u00f3d +config.description.autoDeobfuscate = Spusti\u0165 deobfusk\u00e1ciu na ka\u017edom s\u00fabore pred dekompil\u00e1ciou ActionScript. +config.name.cacheOnDisk = Pou\u017ei\u0165 vyrovn\u00e1vaciu pam\u00e4\u0165 na disku +config.description.cacheOnDisk = Uklada\u0165 u\u017e dekompilovan\u00e9 \u010dasti na pevn\u00fd disk namiesto do pam\u00e4te. +config.name.internalFlashViewer = Pou\u017ei\u0165 vlastn\u00fd Flash prehliada\u010d +config.description.internalFlashViewer = Pou\u017ei\u0165 JPEXS Flash Viewer namiesto \u0161tandardn\u00e9ho Flash Playera pre zobrazenie flash \u010dast\u00ed. +config.name.gotoMainClassOnStartup = Prejs\u0165 na hlavn\u00fa triedu pri \u0161tarte (AS3) +config.description.gotoMainClassOnStartup = Naviguje na triedu dokumentu AS3 s\u00faboru pri otvoren\u00ed SWF. +config.name.autoRenameIdentifiers = Automatick\u00e9 premenovanie identifik\u00e1torov +config.description.autoRenameIdentifiers = Automaticky premenova\u0165 neplatn\u00e9 identifik\u00e1tory pri na\u010d\u00edtan\u00ed SWF. +config.name.offeredAssociation = (Intern\u00e9) Zobrazen\u00e1 asoci\u00e1cia so SWF s\u00fabormi +config.description.offeredAssociation = Dial\u00f3g o asoci\u00e1cii s\u00faborov u\u017e bol zobrazen\u00fd. +config.name.decimalAddress = Pou\u017ei\u0165 desatinn\u00e9 adresy +config.description.decimalAddress = Pou\u017ei\u0165 desatinn\u00e9 adresy namiesto hexadecim\u00e1lnych. +config.name.showAllAddresses = Zobrazi\u0165 v\u0161etky adresy +config.description.showAllAddresses = Zobrazi\u0165 v\u0161etky adresy ActionScript in\u0161trukci\u00ed. +config.name.useFrameCache = Pou\u017ei\u0165 vyrovn\u00e1vaciu pam\u00e4\u0165 sn\u00edmok +config.description.useFrameCache = Uklada\u0165 sn\u00edmky do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te pred op\u00e4tovn\u00fdm renderovan\u00edm. config.name.useRibbonInterface = Ribbon rozhranie -config.description.useRibbonInterface = Odznačte pre použitie klasického rozhrania bez ribbon menu. -config.name.openFolderAfterFlaExport = Otvoriť priečinok po FLA exporte -config.description.openFolderAfterFlaExport = Zobraziť výstupný adresár po exportovaní FLA súboru. -config.name.useDetailedLogging = FFDec podrobné logovanie -config.description.useDetailedLogging = Logovať podrobné chybové správy a informácie pre ladenie FFDec. -config.name._debugMode=FFDec v debug režime -config.description._debugMode=Režim pre ladenie FFDec. Zapne debug menu. Toto nemá nič spoločné s funkcionalitou debuggera -config.name.resolveConstants = Vyriešiť konštanty v AS1/2 p-code -config.description.resolveConstants = Vypnite toto pre zobrazenie 'constantxx' namiesto skutočných hodnôt v P-code okne. +config.description.useRibbonInterface = Odzna\u010dte pre pou\u017eitie klasick\u00e9ho rozhrania bez ribbon menu. +config.name.openFolderAfterFlaExport = Otvori\u0165 prie\u010dinok po FLA exporte +config.description.openFolderAfterFlaExport = Zobrazi\u0165 v\u00fdstupn\u00fd adres\u00e1r po exportovan\u00ed FLA s\u00faboru. +config.name.useDetailedLogging = FFDec podrobn\u00e9 logovanie +config.description.useDetailedLogging = Logova\u0165 podrobn\u00e9 chybov\u00e9 spr\u00e1vy a inform\u00e1cie pre ladenie FFDec. +config.name._debugMode=FFDec v debug re\u017eime +config.description._debugMode=Re\u017eim pre ladenie FFDec. Zapne debug menu. Toto nem\u00e1 ni\u010d spolo\u010dn\u00e9 s funkcionalitou debuggera +config.name.resolveConstants = Vyrie\u0161i\u0165 kon\u0161tanty v AS1/2 p-code +config.description.resolveConstants = Vypnite toto pre zobrazenie 'constantxx' namiesto skuto\u010dn\u00fdch hodn\u00f4t v P-code okne. config.name.sublimiter = Limit code subs -config.description.sublimiter = Limit code subs pre obfuskovaný kód. -config.name.exportTimeout = Celkový timeout exportu (sekundy) -config.description.exportTimeout = Dekompilátor zastaví exportovanie po dosiahnutí tohto času. -config.name.decompilationTimeoutFile = Timeout dekompilácie jedného súboru (sekundy) -config.description.decompilationTimeoutFile = Dekompilátor zastaví dekompiláciu ActionScript po dosiahnutí tohto času v jednom súbore. -config.name.paramNamesEnable = Povoliť názvy parametrov v AS3 -config.description.paramNamesEnable = Použitie názvov parametrov pri dekompilácii môže spôsobiť problémy, pretože oficiálne programy ako Flash CS 5.5 vkladajú nesprávne indexy názvov parametrov. -config.name.displayFileName = Zobraziť názov SWF v titulku -config.description.displayFileName = Zobraziť názov SWF súboru/url v titulku okna (Môžete tak robiť snímky obrazovky). -config.name._debugCopy=FFDec debug rekompilácia -config.description._debugCopy=Pokúsi sa skompilovať SWF súbor znova hneď po otvorení pre zabezpečenie, že produkuje rovnaký binárny kód. Použite iba pre LADENIE FFDec! -config.name.dumpTags = Vypísať tagy do konzoly -config.description.dumpTags = Vypísať tagy do konzoly pri čítaní SWF súboru. -config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: Timeout dekompilácie jednej metódy (sekundy) -config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = Dekompilátor zastaví dekompiláciu ActionScript po dosiahnutí tohto času v jednej metóde. -config.name.lastRenameType = (Interné) Posledný typ premenovania -config.description.lastRenameType = Naposledy použitý typ premenovania identifikátorov. -config.name.lastSaveDir = (Interné) Posledný adresár uloženia -config.description.lastSaveDir = Naposledy použitý adresár uloženia. -config.name.lastOpenDir = (Interné) Posledný adresár otvorenia -config.description.lastOpenDir = Naposledy použitý adresár otvorenia. -config.name.lastExportDir = (Interné) Posledný adresár exportu -config.description.lastExportDir = Naposledy použitý adresár exportu. +config.description.sublimiter = Limit code subs pre obfuskovan\u00fd k\u00f3d. +config.name.exportTimeout = Celkov\u00fd timeout exportu (sekundy) +config.description.exportTimeout = Dekompil\u00e1tor zastav\u00ed exportovanie po dosiahnut\u00ed tohto \u010dasu. +config.name.decompilationTimeoutFile = Timeout dekompil\u00e1cie jedn\u00e9ho s\u00faboru (sekundy) +config.description.decompilationTimeoutFile = Dekompil\u00e1tor zastav\u00ed dekompil\u00e1ciu ActionScript po dosiahnut\u00ed tohto \u010dasu v jednom s\u00fabore. +config.name.paramNamesEnable = Povoli\u0165 n\u00e1zvy parametrov v AS3 +config.description.paramNamesEnable = Pou\u017eitie n\u00e1zvov parametrov pri dekompil\u00e1cii m\u00f4\u017ee sp\u00f4sobi\u0165 probl\u00e9my, preto\u017ee ofici\u00e1lne programy ako Flash CS 5.5 vkladaj\u00fa nespr\u00e1vne indexy n\u00e1zvov parametrov. +config.name.displayFileName = Zobrazi\u0165 n\u00e1zov SWF v titulku +config.description.displayFileName = Zobrazi\u0165 n\u00e1zov SWF s\u00faboru/url v titulku okna (M\u00f4\u017eete tak robi\u0165 sn\u00edmky obrazovky). +config.name._debugCopy=FFDec debug rekompil\u00e1cia +config.description._debugCopy=Pok\u00fasi sa skompilova\u0165 SWF s\u00fabor znova hne\u010f po otvoren\u00ed pre zabezpe\u010denie, \u017ee produkuje rovnak\u00fd bin\u00e1rny k\u00f3d. Pou\u017eite iba pre LADENIE FFDec! +config.name.dumpTags = Vyp\u00edsa\u0165 tagy do konzoly +config.description.dumpTags = Vyp\u00edsa\u0165 tagy do konzoly pri \u010d\u00edtan\u00ed SWF s\u00faboru. +config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: Timeout dekompil\u00e1cie jednej met\u00f3dy (sekundy) +config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = Dekompil\u00e1tor zastav\u00ed dekompil\u00e1ciu ActionScript po dosiahnut\u00ed tohto \u010dasu v jednej met\u00f3de. +config.name.lastRenameType = (Intern\u00e9) Posledn\u00fd typ premenovania +config.description.lastRenameType = Naposledy pou\u017eit\u00fd typ premenovania identifik\u00e1torov. +config.name.lastSaveDir = (Intern\u00e9) Posledn\u00fd adres\u00e1r ulo\u017eenia +config.description.lastSaveDir = Naposledy pou\u017eit\u00fd adres\u00e1r ulo\u017eenia. +config.name.lastOpenDir = (Intern\u00e9) Posledn\u00fd adres\u00e1r otvorenia +config.description.lastOpenDir = Naposledy pou\u017eit\u00fd adres\u00e1r otvorenia. +config.name.lastExportDir = (Intern\u00e9) Posledn\u00fd adres\u00e1r exportu +config.description.lastExportDir = Naposledy pou\u017eit\u00fd adres\u00e1r exportu. config.name.locale = Jazyk -config.description.locale = Identifikátor lokalizácie. -config.name.registerNameFormat = Formát registrovej premennej -config.description.registerNameFormat = Formát názvov lokálnych registrových premenných. Použite %d pre číslo registra. -config.name.maxRecentFileCount = Max počet nedávnych -config.description.maxRecentFileCount = Maximálny počet nedávnych súborov. -config.name.recentFiles = (Interné) Nedávne súbory -config.description.recentFiles = Nedávno otvorené súbory. -config.name.fontPairingMap = (Interné) Páry písiem pre import -config.description.fontPairingMap = Páry písiem pre importovanie nových znakov. -config.name.lastUpdatesCheckDate = (Interné) Dátum poslednej kontroly aktualizácií -config.description.lastUpdatesCheckDate = Dátum poslednej kontroly aktualizácií na serveri. -config.name.gui.window.width = (Interné) Posledná šírka okna -config.description.gui.window.width = Naposledy uložená šírka okna. -config.name.gui.window.height = (Interné) Posledná výška okna -config.description.gui.window.height = Naposledy uložená výška okna. -config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Interné) Okno maximalizované horizontálne -config.description.gui.window.maximized.horizontal = Posledný stav okna - maximalizované horizontálne. -config.name.gui.window.maximized.vertical = (Interné) Okno maximalizované vertikálne -config.description.gui.window.maximized.vertical = Posledný stav okna - maximalizované vertikálne. -config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia AS3 rozdeľovača +config.description.locale = Identifik\u00e1tor lokaliz\u00e1cie. +config.name.registerNameFormat = Form\u00e1t registrovej premennej +config.description.registerNameFormat = Form\u00e1t n\u00e1zvov lok\u00e1lnych registrov\u00fdch premenn\u00fdch. Pou\u017eite %d pre \u010d\u00edslo registra. +config.name.maxRecentFileCount = Max po\u010det ned\u00e1vnych +config.description.maxRecentFileCount = Maxim\u00e1lny po\u010det ned\u00e1vnych s\u00faborov. +config.name.recentFiles = (Intern\u00e9) Ned\u00e1vne s\u00fabory +config.description.recentFiles = Ned\u00e1vno otvoren\u00e9 s\u00fabory. +config.name.fontPairingMap = (Intern\u00e9) P\u00e1ry p\u00edsiem pre import +config.description.fontPairingMap = P\u00e1ry p\u00edsiem pre importovanie nov\u00fdch znakov. +config.name.lastUpdatesCheckDate = (Intern\u00e9) D\u00e1tum poslednej kontroly aktualiz\u00e1ci\u00ed +config.description.lastUpdatesCheckDate = D\u00e1tum poslednej kontroly aktualiz\u00e1ci\u00ed na serveri. +config.name.gui.window.width = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 \u0161\u00edrka okna +config.description.gui.window.width = Naposledy ulo\u017een\u00e1 \u0161\u00edrka okna. +config.name.gui.window.height = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 v\u00fd\u0161ka okna +config.description.gui.window.height = Naposledy ulo\u017een\u00e1 v\u00fd\u0161ka okna. +config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Intern\u00e9) Okno maximalizovan\u00e9 horizont\u00e1lne +config.description.gui.window.maximized.horizontal = Posledn\u00fd stav okna - maximalizovan\u00e9 horizont\u00e1lne. +config.name.gui.window.maximized.vertical = (Intern\u00e9) Okno maximalizovan\u00e9 vertik\u00e1lne +config.description.gui.window.maximized.vertical = Posledn\u00fd stav okna - maximalizovan\u00e9 vertik\u00e1lne. +config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia AS3 rozde\u013eova\u010da config.description.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent= -config.name.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia AS1/2 rozdeľovača +config.name.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia AS1/2 rozde\u013eova\u010da config.description.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = -config.name.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača náhľadu +config.name.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da n\u00e1h\u013eadu config.description.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = -config.name.gui.splitPane1.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača 1 +config.name.gui.splitPane1.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da 1 config.description.gui.splitPane1.dividerLocationPercent= -config.name.gui.splitPane2.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača 2 +config.name.gui.splitPane2.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da 2 config.description.gui.splitPane2.dividerLocationPercent= -config.name.saveAsExeScaleMode = Režim škálovania pre uloženie ako EXE -config.description.saveAsExeScaleMode = Režim škálovania pre EXE export. -config.name.syntaxHighlightLimit = Max znakov pre zvýraznenie syntaxe -config.description.syntaxHighlightLimit = Maximálny počet znakov pre spustenie zvýraznenia syntaxe. -config.name.guiFontPreviewSampleText = (Interné) Posledný ukážkový text náhľadu písma -config.description.guiFontPreviewSampleText = Index naposledy použitého ukážkového textu náhľadu písma. -config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Interné) Posledná šírka okna náhľadu písma +config.name.saveAsExeScaleMode = Re\u017eim \u0161k\u00e1lovania pre ulo\u017eenie ako EXE +config.description.saveAsExeScaleMode = Re\u017eim \u0161k\u00e1lovania pre EXE export. +config.name.syntaxHighlightLimit = Max znakov pre zv\u00fdraznenie syntaxe +config.description.syntaxHighlightLimit = Maxim\u00e1lny po\u010det znakov pre spustenie zv\u00fdraznenia syntaxe. +config.name.guiFontPreviewSampleText = (Intern\u00e9) Posledn\u00fd uk\u00e1\u017ekov\u00fd text n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma +config.description.guiFontPreviewSampleText = Index naposledy pou\u017eit\u00e9ho uk\u00e1\u017ekov\u00e9ho textu n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma. +config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 \u0161\u00edrka okna n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma config.description.gui.fontPreviewWindow.width = -config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Interné) Posledná výška okna náhľadu písma +config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 v\u00fd\u0161ka okna n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma config.description.gui.fontPreviewWindow.height = -config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Interné) Posledná X pozícia okna náhľadu písma +config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 X poz\u00edcia okna n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma config.description.gui.fontPreviewWindow.posX = -config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Interné) Posledná Y pozícia okna náhľadu písma +config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 Y poz\u00edcia okna n\u00e1h\u013eadu p\u00edsma config.description.gui.fontPreviewWindow.posY = config.name.formatting.indent.size = Znaky na odsadenie -config.description.formatting.indent.size = Počet medzier (alebo tabulátorov) pre jedno odsadenie. -config.name.formatting.indent.useTabs = Tabulátory pre odsadenie -config.description.formatting.indent.useTabs = Použiť tabulátory namiesto medzier pre odsadenie. -config.name.beginBlockOnNewLine = Zložená zátvorka na novom riadku -config.description.beginBlockOnNewLine = Začať blok so zloženou zátvorkou na novom riadku. -config.name.check.updates.delay = Oneskorenie kontroly aktualizácií -config.description.check.updates.delay = Minimálny čas medzi automatickými kontrolami aktualizácií pri štarte aplikácie. -config.name.check.updates.stable = Kontrolovať stabilné verzie -config.description.check.updates.stable = Kontrola aktualizácií stabilných verzií. -config.name.check.updates.nightly = Kontrolovať nightly verzie -config.description.check.updates.nightly = Kontrola aktualizácií nightly verzií. -config.name.check.updates.enabled = Kontrola aktualizácií povolená -config.description.check.updates.enabled = Automatická kontrola aktualizácií pri štarte aplikácie. -config.name.export.formats = (Interné) Formáty exportu -config.description.export.formats = Naposledy použité formáty exportu. -config.name.textExportSingleFile = Exportovať texty do jedného súboru -config.description.textExportSingleFile = Exportovanie textov do jedného súboru namiesto viacerých. -config.name.textExportSingleFileSeparator = Oddeľovač textov v jednosúborovom exporte textu -config.description.textExportSingleFileSeparator = Text na vloženie medzi texty v jednosúborovom exporte textu. -config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Oddeľovač záznamov v jednosúborovom exporte textu -config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = Text na vloženie medzi textové záznamy v jednosúborovom exporte textu. -config.name.warning.experimental.as12edit=Upozorniť na priamu úpravu AS1/2 -config.description.warning.experimental.as12edit=Zobraziť upozornenie na experimentálnu priamu úpravu AS1/2 -config.name.warning.experimental.as3edit=Upozorniť na priamu úpravu AS3 -config.description.warning.experimental.as3edit=Zobraziť upozornenie na experimentálnu priamu úpravu AS3 -config.name.packJavaScripts = Zbaliť JavaScripty -config.description.packJavaScripts = Spustiť JavaScript packer na skriptoch vytvorených pri Canvas Exporte. -config.name.textExportExportFontFace = Použiť font-face v SVG exporte -config.description.textExportExportFontFace = Vložiť súbory písiem do SVG pomocou font-face namiesto tvarov. -config.name.lzmaFastBytes = LZMA fast bytes (platné hodnoty: 5-255) -config.description.lzmaFastBytes = Parameter fast bytes LZMA enkodéra. +config.description.formatting.indent.size = Po\u010det medzier (alebo tabul\u00e1torov) pre jedno odsadenie. +config.name.formatting.indent.useTabs = Tabul\u00e1tory pre odsadenie +config.description.formatting.indent.useTabs = Pou\u017ei\u0165 tabul\u00e1tory namiesto medzier pre odsadenie. +config.name.beginBlockOnNewLine = Zlo\u017een\u00e1 z\u00e1tvorka na novom riadku +config.description.beginBlockOnNewLine = Za\u010da\u0165 blok so zlo\u017eenou z\u00e1tvorkou na novom riadku. +config.name.check.updates.delay = Oneskorenie kontroly aktualiz\u00e1ci\u00ed +config.description.check.updates.delay = Minim\u00e1lny \u010das medzi automatick\u00fdmi kontrolami aktualiz\u00e1ci\u00ed pri \u0161tarte aplik\u00e1cie. +config.name.check.updates.stable = Kontrolova\u0165 stabiln\u00e9 verzie +config.description.check.updates.stable = Kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed stabiln\u00fdch verzi\u00ed. +config.name.check.updates.nightly = Kontrolova\u0165 nightly verzie +config.description.check.updates.nightly = Kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed nightly verzi\u00ed. +config.name.check.updates.enabled = Kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed povolen\u00e1 +config.description.check.updates.enabled = Automatick\u00e1 kontrola aktualiz\u00e1ci\u00ed pri \u0161tarte aplik\u00e1cie. +config.name.export.formats = (Intern\u00e9) Form\u00e1ty exportu +config.description.export.formats = Naposledy pou\u017eit\u00e9 form\u00e1ty exportu. +config.name.textExportSingleFile = Exportova\u0165 texty do jedn\u00e9ho s\u00faboru +config.description.textExportSingleFile = Exportovanie textov do jedn\u00e9ho s\u00faboru namiesto viacer\u00fdch. +config.name.textExportSingleFileSeparator = Odde\u013eova\u010d textov v jednos\u00faborovom exporte textu +config.description.textExportSingleFileSeparator = Text na vlo\u017eenie medzi texty v jednos\u00faborovom exporte textu. +config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Odde\u013eova\u010d z\u00e1znamov v jednos\u00faborovom exporte textu +config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = Text na vlo\u017eenie medzi textov\u00e9 z\u00e1znamy v jednos\u00faborovom exporte textu. +config.name.warning.experimental.as12edit=Upozorni\u0165 na priamu \u00fapravu AS1/2 +config.description.warning.experimental.as12edit=Zobrazi\u0165 upozornenie na experiment\u00e1lnu priamu \u00fapravu AS1/2 +config.name.warning.experimental.as3edit=Upozorni\u0165 na priamu \u00fapravu AS3 +config.description.warning.experimental.as3edit=Zobrazi\u0165 upozornenie na experiment\u00e1lnu priamu \u00fapravu AS3 +config.name.packJavaScripts = Zbali\u0165 JavaScripty +config.description.packJavaScripts = Spusti\u0165 JavaScript packer na skriptoch vytvoren\u00fdch pri Canvas Exporte. +config.name.textExportExportFontFace = Pou\u017ei\u0165 font-face v SVG exporte +config.description.textExportExportFontFace = Vlo\u017ei\u0165 s\u00fabory p\u00edsiem do SVG pomocou font-face namiesto tvarov. +config.name.lzmaFastBytes = LZMA fast bytes (platn\u00e9 hodnoty: 5-255) +config.description.lzmaFastBytes = Parameter fast bytes LZMA enkod\u00e9ra. config.name.pluginPath = Cesta k pluginom config.description.pluginPath = - -config.name.showMethodBodyId = Zobraziť id method body -config.description.showMethodBodyId = Zobrazuje id methodbody pre príkazový riadok import. -config.name.export.zoom = (Interné) Priblíženie exportu -config.description.export.zoom = Naposledy použité priblíženie exportu. +config.name.showMethodBodyId = Zobrazi\u0165 id method body +config.description.showMethodBodyId = Zobrazuje id methodbody pre pr\u00edkazov\u00fd riadok import. +config.name.export.zoom = (Intern\u00e9) Pribl\u00ed\u017eenie exportu +config.description.export.zoom = Naposledy pou\u017eit\u00e9 pribl\u00ed\u017eenie exportu. config.name.debuggerPort = Port debuggera -config.description.debuggerPort = Port používaný pre socketové ladenie. -config.name.displayDebuggerInfo = (Interné) Zobraziť info o debuggeri -config.description.displayDebuggerInfo = Zobraziť informácie o debuggeri pred jeho prepnutím. -config.name.randomDebuggerPackage = Použiť náhodný názov balíka pre Debugger -config.description.randomDebuggerPackage = Toto premenuje balík Debuggera na náhodný reťazec, čo sťažuje detekciu prítomnosti debuggera pomocou ActionScript. -config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Interné) Posledná vybraná náhrada trace -config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Názov funkcie, ktorá bola naposledy vybraná pri nahradení trace funkcie debuggerom. -config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Získať názvy lokálnych registrov z debug info -config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Ak je prítomná debug info, premenuje lokálne registre z _loc_x_ na skutočné názvy. Toto môžete vypnúť, pretože niektoré obfuskátory tam používajú neplatné názvy registrov. -config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Zobraziť prázdne priečinky -config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Zobraziť prázdne priečinky v strome tagov. -config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky načítať vložené SWF -config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky načítať vložené SWF z DefineBinaryData tagov. -config.name.overrideTextExportFileName = Prepísať názov súboru exportu textu -config.description.overrideTextExportFileName = Môžete prispôsobiť názov súboru exportovaného textu. Použite {filename} zástupný symbol pre použitie názvu súboru aktuálneho SWF. -config.name.showOldTextDuringTextEditing = Zobraziť starý text počas úpravy textu -config.description.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazuje pôvodný text textového tagu so šedou farbou v oblasti náhľadu. +config.description.debuggerPort = Port pou\u017e\u00edvan\u00fd pre socketov\u00e9 ladenie. +config.name.displayDebuggerInfo = (Intern\u00e9) Zobrazi\u0165 info o debuggeri +config.description.displayDebuggerInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie o debuggeri pred jeho prepnut\u00edm. +config.name.randomDebuggerPackage = Pou\u017ei\u0165 n\u00e1hodn\u00fd n\u00e1zov bal\u00edka pre Debugger +config.description.randomDebuggerPackage = Toto premenuje bal\u00edk Debuggera na n\u00e1hodn\u00fd re\u0165azec, \u010do s\u0165a\u017euje detekciu pr\u00edtomnosti debuggera pomocou ActionScript. +config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Intern\u00e9) Posledn\u00e1 vybran\u00e1 n\u00e1hrada trace +config.description.lastDebuggerReplaceFunction = N\u00e1zov funkcie, ktor\u00e1 bola naposledy vybran\u00e1 pri nahraden\u00ed trace funkcie debuggerom. +config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Z\u00edska\u0165 n\u00e1zvy lok\u00e1lnych registrov z debug info +config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Ak je pr\u00edtomn\u00e1 debug info, premenuje lok\u00e1lne registre z _loc_x_ na skuto\u010dn\u00e9 n\u00e1zvy. Toto m\u00f4\u017eete vypn\u00fa\u0165, preto\u017ee niektor\u00e9 obfusk\u00e1tory tam pou\u017e\u00edvaj\u00fa neplatn\u00e9 n\u00e1zvy registrov. +config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Zobrazi\u0165 pr\u00e1zdne prie\u010dinky +config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Zobrazi\u0165 pr\u00e1zdne prie\u010dinky v strome tagov. +config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky na\u010d\u00edta\u0165 vlo\u017een\u00e9 SWF +config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky na\u010d\u00edta\u0165 vlo\u017een\u00e9 SWF z DefineBinaryData tagov. +config.name.overrideTextExportFileName = Prep\u00edsa\u0165 n\u00e1zov s\u00faboru exportu textu +config.description.overrideTextExportFileName = M\u00f4\u017eete prisp\u00f4sobi\u0165 n\u00e1zov s\u00faboru exportovan\u00e9ho textu. Pou\u017eite {filename} z\u00e1stupn\u00fd symbol pre pou\u017eitie n\u00e1zvu s\u00faboru aktu\u00e1lneho SWF. +config.name.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazi\u0165 star\u00fd text po\u010das \u00fapravy textu +config.description.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazuje p\u00f4vodn\u00fd text textov\u00e9ho tagu so \u0161edou farbou v oblasti n\u00e1h\u013eadu. config.group.name.import = Import -config.group.description.import = Konfigurácia importov -config.name.textImportResizeTextBoundsMode = Režim zmeny veľkosti hraníc textu -config.description.textImportResizeTextBoundsMode = Režim zmeny veľkosti hraníc textu po úprave textu. -config.name.showCloseConfirmation = Znova zobraziť potvrdenie zatvorenia SWF -config.description.showCloseConfirmation = Znova zobraziť potvrdenie zatvorenia SWF pre zmenené súbory. -config.name.showCodeSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení kódu -config.description.showCodeSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení kódu. -config.name.showTraitSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení trait -config.description.showTraitSavedMessage = Znova zobraziť správu o uložení trait. -config.name.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualizácií -config.description.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualizácií. Formát: example.com:8080. -config.name.editorMode = Režim editora -config.description.editorMode = Automaticky urobiť textové oblasti editovateľnými pri výbere uzla Text alebo Script. -config.name.autoSaveTagModifications = Automaticky uložiť úpravy tagu -config.description.autoSaveTagModifications = Uložiť zmeny pri výbere nového tagu v strome. -config.name.saveSessionOnExit = Uložiť reláciu pri ukončení -config.description.saveSessionOnExit = Uložiť aktuálnu reláciu a znovu ju otvoriť po reštarte FFDec (funguje iba so skutočnými súbormi). -config.name._showDebugMenu=Zobraziť FFDec debug menu -config.description._showDebugMenu=Zobrazuje debug menu v ribbonu pre ladenie dekompilátora. -config.name.allowOnlyOneInstance = Povoliť iba jednu FFDec inštanciu (Iba Windows OS) -config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec môže byť spustený iba raz, všetky otvorené súbory budú pridané do jedného okna. Funguje iba s operačným systémom Windows. -config.name.scriptExportSingleFile = Exportovať skripty do jedného súboru -config.description.scriptExportSingleFile = Exportovanie skriptov do jedného súboru namiesto viacerých. -config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Nastaviť číslo verzie FFDec v exportovanom písme -config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Keď je toto nastavenie zakázané, FFDec nepridá aktuálne číslo verzie FFDec do exportovaného písma. -config.name.gui.skin = Vzhľad používateľského rozhrania -config.description.gui.skin = Skin vzhľadu a štýlu. -config.name.lastSessionFiles = Súbory poslednej relácie -config.description.lastSessionFiles = Obsahuje otvorené súbory z poslednej relácie. -config.name.lastSessionSelection = Výber poslednej relácie -config.description.lastSessionSelection = Obsahuje výber z poslednej relácie. -config.name.loopMedia = Opakovať zvuky a sprite -config.description.loopMedia = Automaticky reštartovať prehrávanie zvukov a sprite. -config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača časovej osi +config.group.description.import = Konfigur\u00e1cia importov +config.name.textImportResizeTextBoundsMode = Re\u017eim zmeny ve\u013ekosti hran\u00edc textu +config.description.textImportResizeTextBoundsMode = Re\u017eim zmeny ve\u013ekosti hran\u00edc textu po \u00faprave textu. +config.name.showCloseConfirmation = Znova zobrazi\u0165 potvrdenie zatvorenia SWF +config.description.showCloseConfirmation = Znova zobrazi\u0165 potvrdenie zatvorenia SWF pre zmenen\u00e9 s\u00fabory. +config.name.showCodeSavedMessage = Znova zobrazi\u0165 spr\u00e1vu o ulo\u017een\u00ed k\u00f3du +config.description.showCodeSavedMessage = Znova zobrazi\u0165 spr\u00e1vu o ulo\u017een\u00ed k\u00f3du. +config.name.showTraitSavedMessage = Znova zobrazi\u0165 spr\u00e1vu o ulo\u017een\u00ed trait +config.description.showTraitSavedMessage = Znova zobrazi\u0165 spr\u00e1vu o ulo\u017een\u00ed trait. +config.name.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualiz\u00e1ci\u00ed +config.description.updateProxyAddress = Http Proxy adresa pre kontrolu aktualiz\u00e1ci\u00ed. Form\u00e1t: example.com:8080. +config.name.editorMode = Re\u017eim editora +config.description.editorMode = Automaticky urobi\u0165 textov\u00e9 oblasti editovate\u013en\u00fdmi pri v\u00fdbere uzla Text alebo Script. +config.name.autoSaveTagModifications = Automaticky ulo\u017ei\u0165 \u00fapravy tagu +config.description.autoSaveTagModifications = Ulo\u017ei\u0165 zmeny pri v\u00fdbere nov\u00e9ho tagu v strome. +config.name.saveSessionOnExit = Ulo\u017ei\u0165 rel\u00e1ciu pri ukon\u010den\u00ed +config.description.saveSessionOnExit = Ulo\u017ei\u0165 aktu\u00e1lnu rel\u00e1ciu a znovu ju otvori\u0165 po re\u0161tarte FFDec (funguje iba so skuto\u010dn\u00fdmi s\u00fabormi). +config.name._showDebugMenu=Zobrazi\u0165 FFDec debug menu +config.description._showDebugMenu=Zobrazuje debug menu v ribbonu pre ladenie dekompil\u00e1tora. +config.name.allowOnlyOneInstance = Povoli\u0165 iba jednu FFDec in\u0161tanciu (Iba Windows OS) +config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec m\u00f4\u017ee by\u0165 spusten\u00fd iba raz, v\u0161etky otvoren\u00e9 s\u00fabory bud\u00fa pridan\u00e9 do jedn\u00e9ho okna. Funguje iba s opera\u010dn\u00fdm syst\u00e9mom Windows. +config.name.scriptExportSingleFile = Exportova\u0165 skripty do jedn\u00e9ho s\u00faboru +config.description.scriptExportSingleFile = Exportovanie skriptov do jedn\u00e9ho s\u00faboru namiesto viacer\u00fdch. +config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Nastavi\u0165 \u010d\u00edslo verzie FFDec v exportovanom p\u00edsme +config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Ke\u010f je toto nastavenie zak\u00e1zan\u00e9, FFDec neprid\u00e1 aktu\u00e1lne \u010d\u00edslo verzie FFDec do exportovan\u00e9ho p\u00edsma. +config.name.gui.skin = Vzh\u013ead pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho rozhrania +config.description.gui.skin = Skin vzh\u013eadu a \u0161t\u00fdlu. +config.name.lastSessionFiles = S\u00fabory poslednej rel\u00e1cie +config.description.lastSessionFiles = Obsahuje otvoren\u00e9 s\u00fabory z poslednej rel\u00e1cie. +config.name.lastSessionSelection = V\u00fdber poslednej rel\u00e1cie +config.description.lastSessionSelection = Obsahuje v\u00fdber z poslednej rel\u00e1cie. +config.name.loopMedia = Opakova\u0165 zvuky a sprite +config.description.loopMedia = Automaticky re\u0161tartova\u0165 prehr\u00e1vanie zvukov a sprite. +config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da \u010dasovej osi config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = -config.name.cacheImages = Ukladať obrázky do vyrovnávacej pamäte -config.description.cacheImages = Ukladať dekódované objekty obrázkov do vyrovnávacej pamäte. -config.name.swfSpecificConfigs = Konfigurácie špecifické pre SWF -config.description.swfSpecificConfigs = Obsahuje konfigurácie špecifické pre SWF. -config.name.exeExportMode = Režim EXE exportu -config.description.exeExportMode = Režim EXE exportu. -config.name.ignoreCLikePackages = Ignorovať FlashCC / Alchemy alebo podobné balíky -config.description.ignoreCLikePackages = FlashCC/Alchemy balíky zvyčajne nie je možné správne dekompilovať. Môžete ich zakázať pre zrýchlenie dekompilácie ostatných balíkov. -config.name.overwriteExistingFiles = Prepísať existujúce súbory -config.description.overwriteExistingFiles = Prepísať existujúce súbory počas exportu. Momentálne iba pre AS2/3 skripty. -config.name.smartNumberFormatting = Použiť inteligentné formátovanie čísel -config.description.smartNumberFormatting = Formátovať špeciálne čísla (napríklad farby a časy). -config.name.enableScriptInitializerDisplay = (ODSTRÁNENÉ) Zobraziť inicializátory skriptov -config.description.enableScriptInitializerDisplay = Povoliť zobrazenie a úpravu inicializátorov skriptov. Toto nastavenie môže pridať jeden nový riadok do každého súboru triedy pre zvýraznenie. -config.name.autoOpenLoadedSWFs = Otvoriť načítané SWF počas behu (Externý prehliadač = iba WIN) -config.description.autoOpenLoadedSWFs = Automaticky otvoriť všetky SWF načítané triedou AS3 Loader pri spustenom SWF, keď sa prehráva v externom prehrávači FFDec. Táto funkcia je iba pre Windows. -config.name.lastSessionFileTitles = Názvy súborov poslednej relácie -config.description.lastSessionFileTitles = Obsahuje názvy otvorených súborov z poslednej relácie (napríklad pri načítaní z URL atď.). +config.name.cacheImages = Uklada\u0165 obr\u00e1zky do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te +config.description.cacheImages = Uklada\u0165 dek\u00f3dovan\u00e9 objekty obr\u00e1zkov do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te. +config.name.swfSpecificConfigs = Konfigur\u00e1cie \u0161pecifick\u00e9 pre SWF +config.description.swfSpecificConfigs = Obsahuje konfigur\u00e1cie \u0161pecifick\u00e9 pre SWF. +config.name.exeExportMode = Re\u017eim EXE exportu +config.description.exeExportMode = Re\u017eim EXE exportu. +config.name.ignoreCLikePackages = Ignorova\u0165 FlashCC / Alchemy alebo podobn\u00e9 bal\u00edky +config.description.ignoreCLikePackages = FlashCC/Alchemy bal\u00edky zvy\u010dajne nie je mo\u017en\u00e9 spr\u00e1vne dekompilova\u0165. M\u00f4\u017eete ich zak\u00e1za\u0165 pre zr\u00fdchlenie dekompil\u00e1cie ostatn\u00fdch bal\u00edkov. +config.name.overwriteExistingFiles = Prep\u00edsa\u0165 existuj\u00face s\u00fabory +config.description.overwriteExistingFiles = Prep\u00edsa\u0165 existuj\u00face s\u00fabory po\u010das exportu. Moment\u00e1lne iba pre AS2/3 skripty. +config.name.smartNumberFormatting = Pou\u017ei\u0165 inteligentn\u00e9 form\u00e1tovanie \u010d\u00edsel +config.description.smartNumberFormatting = Form\u00e1tova\u0165 \u0161peci\u00e1lne \u010d\u00edsla (napr\u00edklad farby a \u010dasy). +config.name.enableScriptInitializerDisplay = (ODSTR\u00c1NEN\u00c9) Zobrazi\u0165 inicializ\u00e1tory skriptov +config.description.enableScriptInitializerDisplay = Povoli\u0165 zobrazenie a \u00fapravu inicializ\u00e1torov skriptov. Toto nastavenie m\u00f4\u017ee prida\u0165 jeden nov\u00fd riadok do ka\u017ed\u00e9ho s\u00faboru triedy pre zv\u00fdraznenie. +config.name.autoOpenLoadedSWFs = Otvori\u0165 na\u010d\u00edtan\u00e9 SWF po\u010das behu (Extern\u00fd prehliada\u010d = iba WIN) +config.description.autoOpenLoadedSWFs = Automaticky otvori\u0165 v\u0161etky SWF na\u010d\u00edtan\u00e9 triedou AS3 Loader pri spustenom SWF, ke\u010f sa prehr\u00e1va v externom prehr\u00e1va\u010di FFDec. T\u00e1to funkcia je iba pre Windows. +config.name.lastSessionFileTitles = N\u00e1zvy s\u00faborov poslednej rel\u00e1cie +config.description.lastSessionFileTitles = Obsahuje n\u00e1zvy otvoren\u00fdch s\u00faborov z poslednej rel\u00e1cie (napr\u00edklad pri na\u010d\u00edtan\u00ed z URL at\u010f.). config.group.name.paths = Cesty -config.group.description.paths = Umiestnenie potrebných súborov -config.group.tip.paths = Stiahnite projektor a Playerglobal na adobe webstránke. Flex SDK môžete stiahnuť na apache webe. +config.group.description.paths = Umiestnenie potrebn\u00fdch s\u00faborov +config.group.tip.paths = Stiahnite projektor a Playerglobal na adobe webstr\u00e1nke. Flex SDK m\u00f4\u017eete stiahnu\u0165 na apache webe. config.group.link.paths = https://web.archive.org/web/20220401020702/https://www.adobe.com/support/flashplayer/debug_downloads.html https://flex.apache.org/download-binaries.html config.name.playerLocation = 1) Cesta k Flash Player projektoru -config.description.playerLocation = Umiestnenie samostatného spustiteľného flash playera. Používa sa pre akciu Spustiť. +config.description.playerLocation = Umiestnenie samostatn\u00e9ho spustite\u013en\u00e9ho flash playera. Pou\u017e\u00edva sa pre akciu Spusti\u0165. config.name.playerDebugLocation = 2) Cesta k Flash Player projektor content debuggeru -config.description.playerDebugLocation = Umiestnenie samostatného spustiteľného debug flash playera. Používa sa pre akciu Ladiť. +config.description.playerDebugLocation = Umiestnenie samostatn\u00e9ho spustite\u013en\u00e9ho debug flash playera. Pou\u017e\u00edva sa pre akciu Ladi\u0165. config.name.playerLibLocation = 3) Cesta k PlayerGlobal (.swc) -config.description.playerLibLocation = Umiestnenie knižnice playerglobal.swc flash playera. Používa sa hlavne pre kompiláciu AS3. -config.name.debugHalt = Pozastaviť vykonávanie pri štarte ladenia -config.description.debugHalt = Pozastaviť SWF pri štarte ladenia. -config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača Debug menu +config.description.playerLibLocation = Umiestnenie kni\u017enice playerglobal.swc flash playera. Pou\u017e\u00edva sa hlavne pre kompil\u00e1ciu AS3. +config.name.debugHalt = Pozastavi\u0165 vykon\u00e1vanie pri \u0161tarte ladenia +config.description.debugHalt = Pozastavi\u0165 SWF pri \u0161tarte ladenia. +config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da Debug menu config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent= tip = Tip: -config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača AS1/2 Debug menu +config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da AS1/2 Debug menu config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = -config.name.setMovieDelay = Oneskorenie pred zmenou SWF v externom prehrávači v ms -config.description.setMovieDelay = Neodporúča sa meniť túto hodnotu pod 1000ms. -config.name.warning.svgImport = Upozorniť na SVG import +config.name.setMovieDelay = Oneskorenie pred zmenou SWF v externom prehr\u00e1va\u010di v ms +config.description.setMovieDelay = Neodpor\u00fa\u010da sa meni\u0165 t\u00fato hodnotu pod 1000ms. +config.name.warning.svgImport = Upozorni\u0165 na SVG import config.description.warning.svgImport = -config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Použiť nevyhladenú výplň pri nahradení tvaru obrázkom +config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Pou\u017ei\u0165 nevyhladen\u00fa v\u00fdpl\u0148 pri nahraden\u00ed tvaru obr\u00e1zkom config.description.shapeImport.useNonSmoothedFill = -config.name.internalFlashViewer.execute.as12=AS1/2 vo vlastnom flash prehliadači (Experimentálne) -config.description.internalFlashViewer.execute.as12=Pokúsiť sa vykonať ActionScript 1/2 počas prehrávania SWF pomocou FFDec flash prehliadača -config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Zobraziť upozornenie o neaktuálnom Hex zobrazení +config.name.internalFlashViewer.execute.as12=AS1/2 vo vlastnom flash prehliada\u010di (Experiment\u00e1lne) +config.description.internalFlashViewer.execute.as12=Pok\u00fasi\u0165 sa vykona\u0165 ActionScript 1/2 po\u010das prehr\u00e1vania SWF pomocou FFDec flash prehliada\u010da +config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Zobrazi\u0165 upozornenie o neaktu\u00e1lnom Hex zobrazen\u00ed config.description.warning.hexViewNotUpToDate = -config.name.displayDupInstructions = Zobraziť §§dup inštrukcie -config.description.displayDupInstructions = Zobraziť §§dup inštrukcie v kóde. Bez nich je možné kód jednoducho skompilovať, ale niektorý duplikovaný kód s vedľajšími účinkami by mohol byť vykonaný dvakrát. -config.name.useRegExprLiteral = Dekompilovať RegExp ako /pattern/mod literál. -config.description.useRegExprLiteral = Použiť /pattern/mod syntax pri dekompilácii regulárnych výrazov. Inak sa použije new RegExp("pat","mod"). -config.name.handleSkinPartsAutomatically = Spracovať [SkinPart] metadáta automaticky -config.description.handleSkinPartsAutomatically = Dekompilovať a priamo upravovať [SkinPart] metadáta automaticky. Keď je vypnuté, atribút _skinParts a jeho getter metóda sú viditeľné a manuálne editovateľné. -config.name.simplifyExpressions = Zjednodušiť výrazy -config.description.simplifyExpressions = Vyhodnotiť a zjednodušiť výrazy pre čitateľnejší kód. -config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Resetovať rozstupy písmen pri importe textu -config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = Užitočné pre cyrilické písma, pretože sú širšie. -config.name.flexSdkLocation = 4) Cesta k adresáru Flex SDK -config.description.flexSdkLocation = Umiestnenie Adobe Flex SDK. Používa sa hlavne pre kompiláciu AS3. -config.name.useFlexAs3Compiler=Použiť Flex SDK AS3 kompilátor -config.description.useFlexAs3Compiler=Použiť AS3 kompilátor z Flex SDK počas priamej úpravy ActionScript (Adresár Flex SDK musí byť nastavený) -config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobraziť informácie o nastavení hodnôt advance -config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobraziť informácie o nastavení hodnôt advance. -config.name.gui.fontSizeMultiplier = Multiplikátor veľkosti písma -config.description.gui.fontSizeMultiplier = Multiplikátor veľkosti písma. -config.name.graphVizDotLocation = 5) Cesta k GraphViz Dot spustiteľnému súboru -config.description.graphVizDotLocation = Cesta k dot.exe (alebo podobnému pre linux) aplikácie GraphViz pre zobrazenie grafov. +config.name.displayDupInstructions = Zobrazi\u0165 \u00a7\u00a7dup in\u0161trukcie +config.description.displayDupInstructions = Zobrazi\u0165 \u00a7\u00a7dup in\u0161trukcie v k\u00f3de. Bez nich je mo\u017en\u00e9 k\u00f3d jednoducho skompilova\u0165, ale niektor\u00fd duplikovan\u00fd k\u00f3d s ved\u013eaj\u0161\u00edmi \u00fa\u010dinkami by mohol by\u0165 vykonan\u00fd dvakr\u00e1t. +config.name.useRegExprLiteral = Dekompilova\u0165 RegExp ako /pattern/mod liter\u00e1l. +config.description.useRegExprLiteral = Pou\u017ei\u0165 /pattern/mod syntax pri dekompil\u00e1cii regul\u00e1rnych v\u00fdrazov. Inak sa pou\u017eije new RegExp("pat","mod"). +config.name.handleSkinPartsAutomatically = Spracova\u0165 [SkinPart] metad\u00e1ta automaticky +config.description.handleSkinPartsAutomatically = Dekompilova\u0165 a priamo upravova\u0165 [SkinPart] metad\u00e1ta automaticky. Ke\u010f je vypnut\u00e9, atrib\u00fat _skinParts a jeho getter met\u00f3da s\u00fa vidite\u013en\u00e9 a manu\u00e1lne editovate\u013en\u00e9. +config.name.simplifyExpressions = Zjednodu\u0161i\u0165 v\u00fdrazy +config.description.simplifyExpressions = Vyhodnoti\u0165 a zjednodu\u0161i\u0165 v\u00fdrazy pre \u010ditate\u013enej\u0161\u00ed k\u00f3d. +config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Resetova\u0165 rozstupy p\u00edsmen pri importe textu +config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = U\u017eito\u010dn\u00e9 pre cyrilick\u00e9 p\u00edsma, preto\u017ee s\u00fa \u0161ir\u0161ie. +config.name.flexSdkLocation = 4) Cesta k adres\u00e1ru Flex SDK +config.description.flexSdkLocation = Umiestnenie Adobe Flex SDK. Pou\u017e\u00edva sa hlavne pre kompil\u00e1ciu AS3. +config.name.useFlexAs3Compiler=Pou\u017ei\u0165 Flex SDK AS3 kompil\u00e1tor +config.description.useFlexAs3Compiler=Pou\u017ei\u0165 AS3 kompil\u00e1tor z Flex SDK po\u010das priamej \u00fapravy ActionScript (Adres\u00e1r Flex SDK mus\u00ed by\u0165 nastaven\u00fd) +config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobrazi\u0165 inform\u00e1cie o nastaven\u00ed hodn\u00f4t advance +config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Znova zobrazi\u0165 inform\u00e1cie o nastaven\u00ed hodn\u00f4t advance. +config.name.gui.fontSizeMultiplier = Multiplik\u00e1tor ve\u013ekosti p\u00edsma +config.description.gui.fontSizeMultiplier = Multiplik\u00e1tor ve\u013ekosti p\u00edsma. +config.name.graphVizDotLocation = 5) Cesta k GraphViz Dot spustite\u013en\u00e9mu s\u00faboru +config.description.graphVizDotLocation = Cesta k dot.exe (alebo podobn\u00e9mu pre linux) aplik\u00e1cie GraphViz pre zobrazenie grafov. #Do not translate the Font Styles which is in the parenthesis:(Plain,Bold,Italic,BoldItalic) -config.name.gui.sourceFont = Štýl zdrojového písma +config.name.gui.sourceFont = \u0160t\u00fdl zdrojov\u00e9ho p\u00edsma config.description.gui.sourceFont = FontName-FontStyle(Plain,Bold,Italic,BoldItalic)-FontSize. #after 11.1.0 -config.name.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Limit vykonávania AS1/2 deobfuskátora -config.description.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Maximálny počet inštrukcií spracovaných počas deobfuskácie vykonávania AS1/2 +config.name.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Limit vykon\u00e1vania AS1/2 deobfusk\u00e1tora +config.description.as12DeobfuscatorExecutionLimit=Maxim\u00e1lny po\u010det in\u0161trukci\u00ed spracovan\u00fdch po\u010das deobfusk\u00e1cie vykon\u00e1vania AS1/2 #option that ignore in 8.0.1 and other versions -config.name.showOriginalBytesInPcodeHex = (Interné) Zobraziť pôvodné bajty -config.description.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobraziť pôvodné bajty v Pcode Hex. -config.name.showFileOffsetInPcodeHex = (Interné) Zobraziť offset súboru -config.description.showFileOffsetInPcodeHex = Zobraziť offset súboru v Pcode Hex. -config.name._enableFlexExport=(Interné) enableFlexExport -config.description.enableFlexExport = Povoliť Flex Export. -config.name._ignoreAdditionalFlexClasses=(Interné) ignoreAdditionalFlexClasses -config.description.ignoreAdditionalFlexClasses = Ignorovať dodatočné Flex triedy. -config.name.hwAcceleratedGraphics = Hardvérovo akcelerovaná grafika -config.description.hwAcceleratedGraphics = Toto zapne možnosť "sun.java2d.opengl" pre hardvérovo akcelerovanú grafiku. -config.name.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=(Interné) splitPanedocsdividerLocationPercent +config.name.showOriginalBytesInPcodeHex = (Intern\u00e9) Zobrazi\u0165 p\u00f4vodn\u00e9 bajty +config.description.showOriginalBytesInPcodeHex = Zobrazi\u0165 p\u00f4vodn\u00e9 bajty v Pcode Hex. +config.name.showFileOffsetInPcodeHex = (Intern\u00e9) Zobrazi\u0165 offset s\u00faboru +config.description.showFileOffsetInPcodeHex = Zobrazi\u0165 offset s\u00faboru v Pcode Hex. +config.name._enableFlexExport=(Intern\u00e9) enableFlexExport +config.description.enableFlexExport = Povoli\u0165 Flex Export. +config.name._ignoreAdditionalFlexClasses=(Intern\u00e9) ignoreAdditionalFlexClasses +config.description.ignoreAdditionalFlexClasses = Ignorova\u0165 dodato\u010dn\u00e9 Flex triedy. +config.name.hwAcceleratedGraphics = Hardv\u00e9rovo akcelerovan\u00e1 grafika +config.description.hwAcceleratedGraphics = Toto zapne mo\u017enos\u0165 "sun.java2d.opengl" pre hardv\u00e9rovo akcelerovan\u00fa grafiku. +config.name.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) splitPanedocsdividerLocationPercent config.description.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=splitPane docs divider Location Percent -config.name.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = (Interné) dumpsplitPanedividerLocationPercent +config.name.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) dumpsplitPanedividerLocationPercent config.description.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = dump splitPane divider Location Percent. #after 11.3.0 -config.name.useAdobeFlashPlayerForPreviews = (Zastarané) Použiť Adobe Flash player pre náhľad objektov -config.description.useAdobeFlashPlayerForPreviews = Použiť Adobe Flash player pre náhľad objektov. UPOZORNENIE: FlashPlayer bol ukončený 2021-01-12. +config.name.useAdobeFlashPlayerForPreviews = (Zastaran\u00e9) Pou\u017ei\u0165 Adobe Flash player pre n\u00e1h\u013ead objektov +config.description.useAdobeFlashPlayerForPreviews = Pou\u017ei\u0165 Adobe Flash player pre n\u00e1h\u013ead objektov. UPOZORNENIE: FlashPlayer bol ukon\u010den\u00fd 2021-01-12. #after 12.0.1 -config.name.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobraziť čísla riadkov v Graphviz grafoch -config.description.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobraziť čísla riadkov v P-code graphviz grafe. -config.name.padAs3PCodeInstructionName=Doplniť názvy AS3 P-code inštrukcií -config.description.padAs3PCodeInstructionName=Doplniť názvy AS3 P-code inštrukcií medzerami +config.name.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobrazi\u0165 \u010d\u00edsla riadkov v Graphviz grafoch +config.description.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Zobrazi\u0165 \u010d\u00edsla riadkov v P-code graphviz grafe. +config.name.padAs3PCodeInstructionName=Doplni\u0165 n\u00e1zvy AS3 P-code in\u0161trukci\u00ed +config.description.padAs3PCodeInstructionName=Doplni\u0165 n\u00e1zvy AS3 P-code in\u0161trukci\u00ed medzerami #after 13.0.2 -config.name.indentAs3PCode=Odsadiť AS3 P-code -config.description.indentAs3PCode=Odsadiť AS3 P-code bloky ako trait/body/code +config.name.indentAs3PCode=Odsadi\u0165 AS3 P-code +config.description.indentAs3PCode=Odsadi\u0165 AS3 P-code bloky ako trait/body/code config.name.labelOnSeparateLineAs3PCode=Label v AS3 P-code na samostatnom riadku -config.description.labelOnSeparateLineAs3PCode=Umiestniť label v AS3 P-code na samostatný riadok -config.name.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Použiť starý štýl getlocal_x namiesto getlocalx v AS3 P-code -config.description.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Použiť starý štýl getlocal_x, setlocal_x z FFDec 12.x alebo staršieho -config.name.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Použiť starý štýl lookupswitch bez zátvoriek v AS3 P-code -config.description.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Použiť starý štýl lookupswitch z FFDec 12.x alebo staršieho +config.description.labelOnSeparateLineAs3PCode=Umiestni\u0165 label v AS3 P-code na samostatn\u00fd riadok +config.name.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Pou\u017ei\u0165 star\u00fd \u0161t\u00fdl getlocal_x namiesto getlocalx v AS3 P-code +config.description.useOldStyleGetSetLocalsAs3PCode=Pou\u017ei\u0165 star\u00fd \u0161t\u00fdl getlocal_x, setlocal_x z FFDec 12.x alebo star\u0161ieho +config.name.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Pou\u017ei\u0165 star\u00fd \u0161t\u00fdl lookupswitch bez z\u00e1tvoriek v AS3 P-code +config.description.useOldStyleLookupSwitchAs3PCode=Pou\u017ei\u0165 star\u00fd \u0161t\u00fdl lookupswitch z FFDec 12.x alebo star\u0161ieho #after 13.0.3 -config.name.checkForModifications = Kontrolovať úpravy súborov mimo FFDec -config.description.checkForModifications = Kontrolovať úpravy súborov inými aplikáciami a opýtať sa na znovu načítanie. -config.name.warning.initializers = Upozorniť na úpravu AS3 slot/const o inicializátoroch -config.description.warning.initializers = Zobraziť upozornenie na úpravu AS3 slot/const o inicializátoroch. -config.name.parametersPanelInSearchResults = Zobraziť panel parametrov vo výsledkoch hľadania -config.description.parametersPanelInSearchResults = Zobraziť panel s parametrami ako hľadaný text / ignorovať veľkosť písmen / regexp v okne výsledkov hľadania. -config.name.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobraziť panel dokumentácie v AS3 P-code -config.description.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobraziť panel s dokumentáciou inštrukcií a štruktúry kódu pri úprave a zobrazení AS3 P-code -config.name.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobraziť zoznam AS3 traits a panel konštánt -config.description.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobraziť panel so zoznamom traits a konštánt pod stromom tagov pre AS3 +config.name.checkForModifications = Kontrolova\u0165 \u00fapravy s\u00faborov mimo FFDec +config.description.checkForModifications = Kontrolova\u0165 \u00fapravy s\u00faborov in\u00fdmi aplik\u00e1ciami a op\u00fdta\u0165 sa na znovu na\u010d\u00edtanie. +config.name.warning.initializers = Upozorni\u0165 na \u00fapravu AS3 slot/const o inicializ\u00e1toroch +config.description.warning.initializers = Zobrazi\u0165 upozornenie na \u00fapravu AS3 slot/const o inicializ\u00e1toroch. +config.name.parametersPanelInSearchResults = Zobrazi\u0165 panel parametrov vo v\u00fdsledkoch h\u013eadania +config.description.parametersPanelInSearchResults = Zobrazi\u0165 panel s parametrami ako h\u013eadan\u00fd text / ignorova\u0165 ve\u013ekos\u0165 p\u00edsmen / regexp v okne v\u00fdsledkov h\u013eadania. +config.name.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobrazi\u0165 panel dokument\u00e1cie v AS3 P-code +config.description.displayAs3PCodeDocsPanel=Zobrazi\u0165 panel s dokument\u00e1ciou in\u0161trukci\u00ed a \u0161trukt\u00fary k\u00f3du pri \u00faprave a zobrazen\u00ed AS3 P-code +config.name.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobrazi\u0165 zoznam AS3 traits a panel kon\u0161t\u00e1nt +config.description.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel=Zobrazi\u0165 panel so zoznamom traits a kon\u0161t\u00e1nt pod stromom tagov pre AS3 #after 14.1.0 -config.name.useAsTypeIcons = Použiť ikony skriptov podľa typu položky -config.description.useAsTypeIcons = Použiť rôzne ikony pre rôzne typy skriptov (class/interface/frame/...). -config.name.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit párovania offsetov AS3 P-code -config.description.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit inštrukcií v AS3 P-code, ktoré sú párované s offsetom AS3 skriptu +config.name.useAsTypeIcons = Pou\u017ei\u0165 ikony skriptov pod\u013ea typu polo\u017eky +config.description.useAsTypeIcons = Pou\u017ei\u0165 r\u00f4zne ikony pre r\u00f4zne typy skriptov (class/interface/frame/...). +config.name.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit p\u00e1rovania offsetov AS3 P-code +config.description.limitAs3PCodeOffsetMatching=Limit in\u0161trukci\u00ed v AS3 P-code, ktor\u00e9 s\u00fa p\u00e1rovan\u00e9 s offsetom AS3 skriptu #after 14.2.1 -config.name.showSlowRenderingWarning = Logovať upozornenie pri príliš pomalom renderovaní -config.description.showSlowRenderingWarning = Loguje upozornenie, keď je interný flash prehliadač príliš pomalý na zobrazenie obsahu. +config.name.showSlowRenderingWarning = Logova\u0165 upozornenie pri pr\u00edli\u0161 pomalom renderovan\u00ed +config.description.showSlowRenderingWarning = Loguje upozornenie, ke\u010f je intern\u00fd flash prehliada\u010d pr\u00edli\u0161 pomal\u00fd na zobrazenie obsahu. #after 14.3.1 -config.name.autoCloseQuotes = Automaticky zatvárať jednoduché úvodzovky pri úprave skriptu -config.description.autoCloseQuotes = Automaticky vloží druhú jednoduchú úvodzovku ' pri napísaní prvej. -config.name.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky zatvárať dvojité úvodzovky pri úprave skriptu -config.description.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky vloží druhú dvojitú úvodzovku " pri napísaní prvej. -config.name.autoCloseBrackets = Automaticky zatvárať zátvorky pri úprave skriptu -config.description.autoCloseBrackets = Automaticky vloží zatváraciu zátvorku ] pri napísaní otváracej [. -config.name.autoCloseParenthesis = Automaticky zatvárať guľaté zátvorky pri úprave skriptu -config.description.autoCloseParenthesis = Automaticky vloží zatváraciu guľatú zátvorku ) pri napísaní otváracej (. -config.name.showDialogOnError = Zobraziť dialóg chyby pri každej chybe -config.description.showDialogOnError = Automaticky zobrazí dialóg chyby pri každom výskyte chyby. +config.name.autoCloseQuotes = Automaticky zatv\u00e1ra\u0165 jednoduch\u00e9 \u00favodzovky pri \u00faprave skriptu +config.description.autoCloseQuotes = Automaticky vlo\u017e\u00ed druh\u00fa jednoduch\u00fa \u00favodzovku ' pri nap\u00edsan\u00ed prvej. +config.name.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky zatv\u00e1ra\u0165 dvojit\u00e9 \u00favodzovky pri \u00faprave skriptu +config.description.autoCloseDoubleQuotes = Automaticky vlo\u017e\u00ed druh\u00fa dvojit\u00fa \u00favodzovku " pri nap\u00edsan\u00ed prvej. +config.name.autoCloseBrackets = Automaticky zatv\u00e1ra\u0165 z\u00e1tvorky pri \u00faprave skriptu +config.description.autoCloseBrackets = Automaticky vlo\u017e\u00ed zatv\u00e1raciu z\u00e1tvorku ] pri nap\u00edsan\u00ed otv\u00e1racej [. +config.name.autoCloseParenthesis = Automaticky zatv\u00e1ra\u0165 gu\u013eat\u00e9 z\u00e1tvorky pri \u00faprave skriptu +config.description.autoCloseParenthesis = Automaticky vlo\u017e\u00ed zatv\u00e1raciu gu\u013eat\u00fa z\u00e1tvorku ) pri nap\u00edsan\u00ed otv\u00e1racej (. +config.name.showDialogOnError = Zobrazi\u0165 dial\u00f3g chyby pri ka\u017edej chybe +config.description.showDialogOnError = Automaticky zobraz\u00ed dial\u00f3g chyby pri ka\u017edom v\u00fdskyte chyby. #after 14.4.0 -config.name.limitSameChars = Limit rovnakých znakov pre \\{xx}C (opakovanie) escape -config.description.limitSameChars = Maximálny počet rovnakých znakov za sebou v P-code reťazcoch alebo obfuskovaných názvoch pred nahradením \\{xx}C opakovacím escape. +config.name.limitSameChars = Limit rovnak\u00fdch znakov pre \\{xx}C (opakovanie) escape +config.description.limitSameChars = Maxim\u00e1lny po\u010det rovnak\u00fdch znakov za sebou v P-code re\u0165azcoch alebo obfuskovan\u00fdch n\u00e1zvoch pred nahraden\u00edm \\{xx}C opakovac\u00edm escape. #after 14.5.2 -config.name.showImportScriptsInfo = Zobraziť informácie pred importom skriptov -config.description.showImportScriptsInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import skriptov po kliknutí na Import skriptov v menu. -config.name.showImportTextInfo = Zobraziť informácie pred importom textu -config.description.showImportTextInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import textu po kliknutí na Import textu v menu. -config.name.showImportSymbolClassInfo = Zobraziť informácie pred importom Symbol-Class -config.description.showImportSymbolClassInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import Symbol-Class po kliknutí na Import Symbol-Class v menu. -config.name.showImportXmlInfo = Zobraziť informácie pred importom XML -config.description.showImportXmlInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import XML po kliknutí na Import XML v menu. +config.name.showImportScriptsInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom skriptov +config.description.showImportScriptsInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import skriptov po kliknut\u00ed na Import skriptov v menu. +config.name.showImportTextInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom textu +config.description.showImportTextInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import textu po kliknut\u00ed na Import textu v menu. +config.name.showImportSymbolClassInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom Symbol-Class +config.description.showImportSymbolClassInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import Symbol-Class po kliknut\u00ed na Import Symbol-Class v menu. +config.name.showImportXmlInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom XML +config.description.showImportXmlInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import XML po kliknut\u00ed na Import XML v menu. #after 15.1.1 -config.name.lastSessionTagListSelection = Výber zoznamu tagov poslednej relácie -config.description.lastSessionTagListSelection = Obsahuje výber z poslednej relácie v zobrazení výberu zoznamu. -config.name.lastView = Posledné zobrazenie -config.description.lastView = Naposledy zobrazený režim zobrazenia. -config.name.swfSpecificCustomConfigs = Vlastné konfigurácie špecifické pre SWF -config.description.swfSpecificCustomConfigs = Obsahuje konfigurácie špecifické pre SWF vo vlastnom formáte. -config.name.warningOpeningReadOnly = Upozorniť pri otváraní SWF iba na čítanie -config.description.warningOpeningReadOnly = Zobraziť upozornenie pri otváraní SWF zo zdroja iba na čítanie. +config.name.lastSessionTagListSelection = V\u00fdber zoznamu tagov poslednej rel\u00e1cie +config.description.lastSessionTagListSelection = Obsahuje v\u00fdber z poslednej rel\u00e1cie v zobrazen\u00ed v\u00fdberu zoznamu. +config.name.lastView = Posledn\u00e9 zobrazenie +config.description.lastView = Naposledy zobrazen\u00fd re\u017eim zobrazenia. +config.name.swfSpecificCustomConfigs = Vlastn\u00e9 konfigur\u00e1cie \u0161pecifick\u00e9 pre SWF +config.description.swfSpecificCustomConfigs = Obsahuje konfigur\u00e1cie \u0161pecifick\u00e9 pre SWF vo vlastnom form\u00e1te. +config.name.warningOpeningReadOnly = Upozorni\u0165 pri otv\u00e1ran\u00ed SWF iba na \u010d\u00edtanie +config.description.warningOpeningReadOnly = Zobrazi\u0165 upozornenie pri otv\u00e1ran\u00ed SWF zo zdroja iba na \u010d\u00edtanie. # after 16.1.0 -config.name.showImportImageInfo = Zobraziť informácie pred importom obrázkov -config.description.showImportImageInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import obrázkov po kliknutí na Import obrázkov v menu. -config.name.autoPlaySwfs = Automaticky prehrávať SWF náhľady -config.description.autoPlaySwfs = Automaticky prehrávať SWF náhľad pri výbere uzla SWF. -config.name.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Rozbaliť prvú úroveň stromu pri načítaní SWF -config.description.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Automaticky rozbalí prvú úroveň uzlov v strome pri otvorení SWF. +config.name.showImportImageInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom obr\u00e1zkov +config.description.showImportImageInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import obr\u00e1zkov po kliknut\u00ed na Import obr\u00e1zkov v menu. +config.name.autoPlaySwfs = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 SWF n\u00e1h\u013eady +config.description.autoPlaySwfs = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 SWF n\u00e1h\u013ead pri v\u00fdbere uzla SWF. +config.name.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Rozbali\u0165 prv\u00fa \u00farove\u0148 stromu pri na\u010d\u00edtan\u00ed SWF +config.description.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Automaticky rozbal\u00ed prv\u00fa \u00farove\u0148 uzlov v strome pri otvoren\u00ed SWF. # after 16.2.0 -config.name.allowPlacingDefinesIntoSprites = Povoliť umiestňovanie define tagov do DefineSprite -config.description.allowPlacingDefinesIntoSprites = Umožňuje umiestňovanie (presun/kopírovanie/ťahanie do) define type tagov do DefineSprite. -config.name.allowDragAndDropInTagListTree = Povoliť drag and drop v zobrazení zoznamu tagov -config.description.allowDragAndDropInTagListTree = Umožňuje presúvanie / kopírovanie tagov pomocou drag and drop v strome zobrazenia zoznamu tagov. -config.name.allowMiterClipLinestyle = (ODSTRÁNENÉ) Povoliť miter clip štýly čiar (POMALÉ) -config.description.allowMiterClipLinestyle = Povoliť použitie vlastného renderera, ktorý podporuje miter clip štýly čiar, ale je pomalý. -advancedSettings.search = Hľadať: +config.name.allowPlacingDefinesIntoSprites = Povoli\u0165 umiest\u0148ovanie define tagov do DefineSprite +config.description.allowPlacingDefinesIntoSprites = Umo\u017e\u0148uje umiest\u0148ovanie (presun/kop\u00edrovanie/\u0165ahanie do) define type tagov do DefineSprite. +config.name.allowDragAndDropInTagListTree = Povoli\u0165 drag and drop v zobrazen\u00ed zoznamu tagov +config.description.allowDragAndDropInTagListTree = Umo\u017e\u0148uje pres\u00favanie / kop\u00edrovanie tagov pomocou drag and drop v strome zobrazenia zoznamu tagov. +config.name.allowMiterClipLinestyle = (ODSTR\u00c1NEN\u00c9) Povoli\u0165 miter clip \u0161t\u00fdly \u010diar (POMAL\u00c9) +config.description.allowMiterClipLinestyle = Povoli\u0165 pou\u017eitie vlastn\u00e9ho renderera, ktor\u00fd podporuje miter clip \u0161t\u00fdly \u010diar, ale je pomal\u00fd. +advancedSettings.search = H\u013eada\u0165: # after 16.3.1 -config.name.animateSubsprites = Animovať podsprite v náhľade -config.description.animateSubsprites = Povoliť animáciu podsprite v náhľade časovej osi. -config.name.autoPlayPreviews = Automaticky prehrávať náhľady -config.description.autoPlayPreviews = Automaticky prehrávať náhľady. -config.name.maxCachedTime = Maximálny čas dočasnej vyrovnávacej pamäte -config.description.maxCachedTime = Maximálny čas v milisekundách predtým, ako je položka (ktorá nebola odvtedy použitá) odstránená z vyrovnávacej pamäte. Nastavte na 0 pre neobmedzené ukladanie do vyrovnávacej pamäte. -config.name.airLibLocation = 6) Cesta k AIR knižnici (airglobal.swc) -config.description.airLibLocation = Umiestnenie knižnice airglobal.swc AIR. Môže sa použiť hlavne pre kompiláciu AS3. -config.name.showImportShapeInfo = Zobraziť informácie pred importom tvarov -config.description.showImportShapeInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import tvarov po kliknutí na Import tvarov v menu. -config.name.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty pripnutých položiek v strome tagov -config.description.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty uzlov stromu tagov, ktoré sú pripnuté. -config.name.pinnedItemsTagListPaths = Cesty pripnutých položiek v zobrazení zoznamu tagov -config.description.pinnedItemsTagListPaths = Cesty uzlov stromu zobrazenia zoznamu tagov, ktoré sú pripnuté. -config.name.flattenASPackages = Zjednodušiť ActionScript balíky -config.description.flattenASPackages = Vytvoriť jednu položku na balík namiesto stromu balíkov. -config.name.gui.scale = Faktor škálovania UI -config.description.gui.scale = Faktor škálovania grafického rozhrania. Nastavte na 2.0 na Mac retina displejoch. Vyžaduje sa skutočné ukončenie aplikácie (nie len reštart po opýtaní). -config.name.warning.video.vlc = Upozorniť na chýbajúci VLC -config.description.warning.video.vlc = Zobraziť upozornenie o potrebe VLC media playera pri otváraní SWF s DefineVideoStream tagmi, keď VLC nie je dostupné. -config.name.playFrameSounds = Prehrávať zvuky snímok -config.description.playFrameSounds = Prehrávať zvuky pri zobrazovaní snímok. -config.name.fixAntialiasConflation = Rozšíriť oblasť tvaru pre opravu antialiasingu -config.description.fixAntialiasConflation = Opravuje artefakty medzi susednými tvarmi spôsobené antialiasingom rozšírením obrysu tvaru o pol pixela. -config.name.autoPlaySounds = Automaticky prehrávať zvuky -config.description.autoPlaySounds = Automaticky prehrávať zvuky (DefineSound) pri výbere uzla v strome. -config.name.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=AS1/2 deobfuskácia: Odstrániť deklarácie premenných s obfuskovanými názvami -config.description.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=Počas deobfuskácie AS1/2 odstrániť deklarácie premenných, ktoré majú neštandardný názov. UPOZORNENIE: Toto by mohlo poškodiť SWF, ktoré sa spoliehajú na obfuskované názvy. -config.name.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia rozdeľovača miesta +config.name.animateSubsprites = Animova\u0165 podsprite v n\u00e1h\u013eade +config.description.animateSubsprites = Povoli\u0165 anim\u00e1ciu podsprite v n\u00e1h\u013eade \u010dasovej osi. +config.name.autoPlayPreviews = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 n\u00e1h\u013eady +config.description.autoPlayPreviews = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 n\u00e1h\u013eady. +config.name.maxCachedTime = Maxim\u00e1lny \u010das do\u010dasnej vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te +config.description.maxCachedTime = Maxim\u00e1lny \u010das v milisekund\u00e1ch predt\u00fdm, ako je polo\u017eka (ktor\u00e1 nebola odvtedy pou\u017eit\u00e1) odstr\u00e1nen\u00e1 z vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te. Nastavte na 0 pre neobmedzen\u00e9 ukladanie do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te. +config.name.airLibLocation = 6) Cesta k AIR kni\u017enici (airglobal.swc) +config.description.airLibLocation = Umiestnenie kni\u017enice airglobal.swc AIR. M\u00f4\u017ee sa pou\u017ei\u0165 hlavne pre kompil\u00e1ciu AS3. +config.name.showImportShapeInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom tvarov +config.description.showImportShapeInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import tvarov po kliknut\u00ed na Import tvarov v menu. +config.name.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty pripnut\u00fdch polo\u017eiek v strome tagov +config.description.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty uzlov stromu tagov, ktor\u00e9 s\u00fa pripnut\u00e9. +config.name.pinnedItemsTagListPaths = Cesty pripnut\u00fdch polo\u017eiek v zobrazen\u00ed zoznamu tagov +config.description.pinnedItemsTagListPaths = Cesty uzlov stromu zobrazenia zoznamu tagov, ktor\u00e9 s\u00fa pripnut\u00e9. +config.name.flattenASPackages = Zjednodu\u0161i\u0165 ActionScript bal\u00edky +config.description.flattenASPackages = Vytvori\u0165 jednu polo\u017eku na bal\u00edk namiesto stromu bal\u00edkov. +config.name.gui.scale = Faktor \u0161k\u00e1lovania UI +config.description.gui.scale = Faktor \u0161k\u00e1lovania grafick\u00e9ho rozhrania. Nastavte na 2.0 na Mac retina displejoch. Vy\u017eaduje sa skuto\u010dn\u00e9 ukon\u010denie aplik\u00e1cie (nie len re\u0161tart po op\u00fdtan\u00ed). +config.name.warning.video.vlc = Upozorni\u0165 na ch\u00fdbaj\u00faci VLC +config.description.warning.video.vlc = Zobrazi\u0165 upozornenie o potrebe VLC media playera pri otv\u00e1ran\u00ed SWF s DefineVideoStream tagmi, ke\u010f VLC nie je dostupn\u00e9. +config.name.playFrameSounds = Prehr\u00e1va\u0165 zvuky sn\u00edmok +config.description.playFrameSounds = Prehr\u00e1va\u0165 zvuky pri zobrazovan\u00ed sn\u00edmok. +config.name.fixAntialiasConflation = Roz\u0161\u00edri\u0165 oblas\u0165 tvaru pre opravu antialiasingu +config.description.fixAntialiasConflation = Opravuje artefakty medzi susedn\u00fdmi tvarmi sp\u00f4soben\u00e9 antialiasingom roz\u0161\u00edren\u00edm obrysu tvaru o pol pixela. +config.name.autoPlaySounds = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 zvuky +config.description.autoPlaySounds = Automaticky prehr\u00e1va\u0165 zvuky (DefineSound) pri v\u00fdbere uzla v strome. +config.name.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=AS1/2 deobfusk\u00e1cia: Odstr\u00e1ni\u0165 deklar\u00e1cie premenn\u00fdch s obfuskovan\u00fdmi n\u00e1zvami +config.description.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments=Po\u010das deobfusk\u00e1cie AS1/2 odstr\u00e1ni\u0165 deklar\u00e1cie premenn\u00fdch, ktor\u00e9 maj\u00fa ne\u0161tandardn\u00fd n\u00e1zov. UPOZORNENIE: Toto by mohlo po\u0161kodi\u0165 SWF, ktor\u00e9 sa spoliehaj\u00fa na obfuskovan\u00e9 n\u00e1zvy. +config.name.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da miesta config.description.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = -config.name.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača transformácie1 +config.name.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da transform\u00e1cie1 config.description.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent= -config.name.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent=(Interné) Pozícia rozdeľovača transformácie2 +config.name.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent=(Intern\u00e9) Poz\u00edcia rozde\u013eova\u010da transform\u00e1cie2 config.description.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent= -config.name.gui.transform.lastExpandedCards = (Interné) Naposledy rozbalené transformačné karty +config.name.gui.transform.lastExpandedCards = (Intern\u00e9) Naposledy rozbalen\u00e9 transforma\u010dn\u00e9 karty config.description.gui.transform.lastExpandedCards = -config.name.doubleClickNodeToEdit = Dvojklik pre začatie úpravy -config.description.doubleClickNodeToEdit = Dvojité kliknutie na uzol stromu spustí jeho úpravu. -config.name.warningDeobfuscation = Upozorniť pri prepínaní deobfuskácie -config.description.warningDeobfuscation = Zobraziť upozornenie pri zapínaní/vypínaní deobfuskácie. -config.name.warningRenameIdentifiers = Upozorniť pri prepínaní automatického premenovania identifikátorov -config.description.warningRenameIdentifiers = Zobraziť upozornenie pri zapínaní funkcie automatického premenovania identifikátorov. -config.name.showImportMovieInfo = Zobraziť informácie pred importom videí -config.description.showImportMovieInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import videí po kliknutí na Import videí v menu. -config.name.showImportSoundInfo = Zobraziť informácie pred importom zvukov -config.description.showImportSoundInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import zvukov po kliknutí na Import zvukov v menu. -config.name.svgRetainBounds = Zachovať hranice tvaru počas SVG exportu -config.description.svgRetainBounds = Počas SVG exportu sa x, y pozícia tvaru exportuje presne ako v SWF (napr. kladná alebo záporná). -config.name.disableBitmapSmoothing = Zakázať vyhladenie bitmapy -config.description.disableBitmapSmoothing = Zakázať vyhladzované bitmapové výplne počas zobrazenia - zobraziť všetky ako nevyhladené (pixelované). Toto neplatí pre exportované obrázky. -config.name.pinnedItemsScrollPos = Pozície rolovania/kurzora pripnutých položiek -config.description.pinnedItemsScrollPos = Pozície rolovania alebo kurzora pripnutých položiek. -config.name.maxRememberedScrollposItems = Max počet zapamätaných pozícií rolovania -config.description.maxRememberedScrollposItems = Maximálny počet zapamätaných položiek pozície rolovania. -config.name.rememberScriptsScrollPos = Zapamätať pozíciu rolovania/kurzora skriptov -config.description.rememberScriptsScrollPos = Pozícia rolovania/kurzora skriptu je zachovaná pri prepínaní položiek a uložená pre pripnuté položky. -config.name.rememberFoldersScrollPos = Zapamätať pozíciu rolovania priečinkov -config.description.rememberFoldersScrollPos = Pozícia rolovania priečinkov je zachovaná pri prepínaní položiek a uložená pre pripnuté položky. +config.name.doubleClickNodeToEdit = Dvojklik pre za\u010datie \u00fapravy +config.description.doubleClickNodeToEdit = Dvojit\u00e9 kliknutie na uzol stromu spust\u00ed jeho \u00fapravu. +config.name.warningDeobfuscation = Upozorni\u0165 pri prep\u00ednan\u00ed deobfusk\u00e1cie +config.description.warningDeobfuscation = Zobrazi\u0165 upozornenie pri zap\u00ednan\u00ed/vyp\u00ednan\u00ed deobfusk\u00e1cie. +config.name.warningRenameIdentifiers = Upozorni\u0165 pri prep\u00ednan\u00ed automatick\u00e9ho premenovania identifik\u00e1torov +config.description.warningRenameIdentifiers = Zobrazi\u0165 upozornenie pri zap\u00ednan\u00ed funkcie automatick\u00e9ho premenovania identifik\u00e1torov. +config.name.showImportMovieInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom vide\u00ed +config.description.showImportMovieInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import vide\u00ed po kliknut\u00ed na Import vide\u00ed v menu. +config.name.showImportSoundInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom zvukov +config.description.showImportSoundInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import zvukov po kliknut\u00ed na Import zvukov v menu. +config.name.svgRetainBounds = Zachova\u0165 hranice tvaru po\u010das SVG exportu +config.description.svgRetainBounds = Po\u010das SVG exportu sa x, y poz\u00edcia tvaru exportuje presne ako v SWF (napr. kladn\u00e1 alebo z\u00e1porn\u00e1). +config.name.disableBitmapSmoothing = Zak\u00e1za\u0165 vyhladenie bitmapy +config.description.disableBitmapSmoothing = Zak\u00e1za\u0165 vyhladzovan\u00e9 bitmapov\u00e9 v\u00fdplne po\u010das zobrazenia - zobrazi\u0165 v\u0161etky ako nevyhladen\u00e9 (pixelovan\u00e9). Toto neplat\u00ed pre exportovan\u00e9 obr\u00e1zky. +config.name.pinnedItemsScrollPos = Poz\u00edcie rolovania/kurzora pripnut\u00fdch polo\u017eiek +config.description.pinnedItemsScrollPos = Poz\u00edcie rolovania alebo kurzora pripnut\u00fdch polo\u017eiek. +config.name.maxRememberedScrollposItems = Max po\u010det zapam\u00e4tan\u00fdch poz\u00edci\u00ed rolovania +config.description.maxRememberedScrollposItems = Maxim\u00e1lny po\u010det zapam\u00e4tan\u00fdch polo\u017eiek poz\u00edcie rolovania. +config.name.rememberScriptsScrollPos = Zapam\u00e4ta\u0165 poz\u00edciu rolovania/kurzora skriptov +config.description.rememberScriptsScrollPos = Poz\u00edcia rolovania/kurzora skriptu je zachovan\u00e1 pri prep\u00ednan\u00ed polo\u017eiek a ulo\u017een\u00e1 pre pripnut\u00e9 polo\u017eky. +config.name.rememberFoldersScrollPos = Zapam\u00e4ta\u0165 poz\u00edciu rolovania prie\u010dinkov +config.description.rememberFoldersScrollPos = Poz\u00edcia rolovania prie\u010dinkov je zachovan\u00e1 pri prep\u00ednan\u00ed polo\u017eiek a ulo\u017een\u00e1 pre pripnut\u00e9 polo\u017eky. #after 18.3.6 -config.name.warning.initializers.class = Upozorniť na úpravu AS3 class trait o inicializátore skriptu -config.description.warning.initializers.class = Zobraziť upozornenie na úpravu AS3 class trait o inicializátore. +config.name.warning.initializers.class = Upozorni\u0165 na \u00fapravu AS3 class trait o inicializ\u00e1tore skriptu +config.description.warning.initializers.class = Zobrazi\u0165 upozornenie na \u00fapravu AS3 class trait o inicializ\u00e1tore. #after 18.4.1 -config.name.maxCachedNum = Maximálny počet položiek vo vyrovnávacej pamäti na jednu cache -config.description.maxCachedNum = Maximálny počet položiek vo vyrovnávacej pamäti pred odstránením starších položiek. Nižšia hodnota = menej pamäte, pomalšia aplikácia. Vyššia hodnota = viac pamäte, rýchlejšia aplikácia. Nastavte na 0 pre neobmedzené ukladanie do vyrovnávacej pamäte. -config.name.warning.cannotencrypt = Upozorniť, keď nie je možné uložiť šifrované -config.description.warning.cannotencrypt = Zobraziť upozornenie, keď nie je možné uložiť SWF súbor, ktorý bol šifrovaný pomocou HARMAN Air šifrovania. +config.name.maxCachedNum = Maxim\u00e1lny po\u010det polo\u017eiek vo vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4ti na jednu cache +config.description.maxCachedNum = Maxim\u00e1lny po\u010det polo\u017eiek vo vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4ti pred odstr\u00e1nen\u00edm star\u0161\u00edch polo\u017eiek. Ni\u017e\u0161ia hodnota = menej pam\u00e4te, pomal\u0161ia aplik\u00e1cia. Vy\u0161\u0161ia hodnota = viac pam\u00e4te, r\u00fdchlej\u0161ia aplik\u00e1cia. Nastavte na 0 pre neobmedzen\u00e9 ukladanie do vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te. +config.name.warning.cannotencrypt = Upozorni\u0165, ke\u010f nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165 \u0161ifrovan\u00e9 +config.description.warning.cannotencrypt = Zobrazi\u0165 upozornenie, ke\u010f nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165 SWF s\u00fabor, ktor\u00fd bol \u0161ifrovan\u00fd pomocou HARMAN Air \u0161ifrovania. #after 18.5.0 -config.name.lastExportEnableEmbed = Posledné nastavenie exportu vložených zdrojov -config.description.lastExportEnableEmbed = Posledné nastavenie exportovania vložených zdrojov cez [Embed] metadáta. -config.name.lastFlaExportVersion = Posledná verzia FLA exportu -config.description.lastFlaExportVersion = Naposledy exportovaná verzia FLA. -config.name.lastFlaExportCompressed = Posledný FLA export komprimovaný -config.description.lastFlaExportCompressed = Naposledy exportovaná verzia FLA komprimovaná. +config.name.lastExportEnableEmbed = Posledn\u00e9 nastavenie exportu vlo\u017een\u00fdch zdrojov +config.description.lastExportEnableEmbed = Posledn\u00e9 nastavenie exportovania vlo\u017een\u00fdch zdrojov cez [Embed] metad\u00e1ta. +config.name.lastFlaExportVersion = Posledn\u00e1 verzia FLA exportu +config.description.lastFlaExportVersion = Naposledy exportovan\u00e1 verzia FLA. +config.name.lastFlaExportCompressed = Posledn\u00fd FLA export komprimovan\u00fd +config.description.lastFlaExportCompressed = Naposledy exportovan\u00e1 verzia FLA komprimovan\u00e1. #after 19.0.0 -config.name.showImportSpriteInfo = Zobraziť informácie pred importom sprite -config.description.showImportSpriteInfo = Zobrazí niektoré informácie o tom, ako funguje import sprite po kliknutí na Import sprite v menu. -config.name.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobraziť panel dokumentácie v AS1/2 P-code -config.description.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobraziť panel s dokumentáciou akcií pri úprave a zobrazení AS1/2 P-code -config.name.gui.action.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Interné) AS 1/2 splitPanedocsdividerLocationPercent +config.name.showImportSpriteInfo = Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie pred importom sprite +config.description.showImportSpriteInfo = Zobraz\u00ed niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako funguje import sprite po kliknut\u00ed na Import sprite v menu. +config.name.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobrazi\u0165 panel dokument\u00e1cie v AS1/2 P-code +config.description.displayAs12PCodeDocsPanel=Zobrazi\u0165 panel s dokument\u00e1ciou akci\u00ed pri \u00faprave a zobrazen\u00ed AS1/2 P-code +config.name.gui.action.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) AS 1/2 splitPanedocsdividerLocationPercent config.description.action.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent=AS 1/2 splitPane docs divider Location Percent #after 19.1.2 -config.name.rememberLastScreen = Zapamätať naposledy použitú obrazovku (na viacerých monitoroch) -config.description.rememberLastScreen = Zapamätať naposledy použitú obrazovku na konfigurácii s viacerými obrazovkovými zariadeniami (monitormi). -config.name.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavného okna -config.description.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavného okna. -config.name.lastMainWindowScreenX = X obrazovky hlavného okna -config.description.lastMainWindowScreenX = X súradnica obrazovky hlavného okna. -config.name.lastMainWindowScreenY = Y obrazovky hlavného okna -config.description.lastMainWindowScreenY = Y súradnica obrazovky hlavného okna. -config.name.lastMainWindowScreenWidth = Šírka obrazovky hlavného okna -config.description.lastMainWindowScreenWidth = Šírka obrazovky hlavného okna. -config.name.lastMainWindowScreenHeight = Výška obrazovky hlavného okna -config.description.lastMainWindowScreenHeight = Výška obrazovky hlavného okna. -config.name.displayAs12PCodePanel=Zobraziť panel AS1/2 P-code -config.description.displayAs12PCodePanel=Zobraziť panel s disassemblovanými P-code akciami pre ActionScript 1 a 2 -config.name.displayAs3PCodePanel=Zobraziť panel AS3 P-code -config.description.displayAs3PCodePanel=Zobraziť panel s disassemblovanými P-code inštrukciami pre ActionScript 3 -config.name.flaExportUseMappedFontLayout = FLA export - použiť mapovaný layout písma -config.description.flaExportUseMappedFontLayout = Použiť priradené hodnoty advance zdrojového písma pri určovaní rozstupu písmen, keď aktuálne písmo nemá layout počas FLA exportu. +config.name.rememberLastScreen = Zapam\u00e4ta\u0165 naposledy pou\u017eit\u00fa obrazovku (na viacer\u00fdch monitoroch) +config.description.rememberLastScreen = Zapam\u00e4ta\u0165 naposledy pou\u017eit\u00fa obrazovku na konfigur\u00e1cii s viacer\u00fdmi obrazovkov\u00fdmi zariadeniami (monitormi). +config.name.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavn\u00e9ho okna +config.description.lastMainWindowScreenIndex = Index obrazovky hlavn\u00e9ho okna. +config.name.lastMainWindowScreenX = X obrazovky hlavn\u00e9ho okna +config.description.lastMainWindowScreenX = X s\u00faradnica obrazovky hlavn\u00e9ho okna. +config.name.lastMainWindowScreenY = Y obrazovky hlavn\u00e9ho okna +config.description.lastMainWindowScreenY = Y s\u00faradnica obrazovky hlavn\u00e9ho okna. +config.name.lastMainWindowScreenWidth = \u0160\u00edrka obrazovky hlavn\u00e9ho okna +config.description.lastMainWindowScreenWidth = \u0160\u00edrka obrazovky hlavn\u00e9ho okna. +config.name.lastMainWindowScreenHeight = V\u00fd\u0161ka obrazovky hlavn\u00e9ho okna +config.description.lastMainWindowScreenHeight = V\u00fd\u0161ka obrazovky hlavn\u00e9ho okna. +config.name.displayAs12PCodePanel=Zobrazi\u0165 panel AS1/2 P-code +config.description.displayAs12PCodePanel=Zobrazi\u0165 panel s disassemblovan\u00fdmi P-code akciami pre ActionScript 1 a 2 +config.name.displayAs3PCodePanel=Zobrazi\u0165 panel AS3 P-code +config.description.displayAs3PCodePanel=Zobrazi\u0165 panel s disassemblovan\u00fdmi P-code in\u0161trukciami pre ActionScript 3 +config.name.flaExportUseMappedFontLayout = FLA export - pou\u017ei\u0165 mapovan\u00fd layout p\u00edsma +config.description.flaExportUseMappedFontLayout = Pou\u017ei\u0165 priraden\u00e9 hodnoty advance zdrojov\u00e9ho p\u00edsma pri ur\u010dovan\u00ed rozstupu p\u00edsmen, ke\u010f aktu\u00e1lne p\u00edsmo nem\u00e1 layout po\u010das FLA exportu. #after 20.0.0 -config.name.formatting.tab.size = Veľkosť tabulátora -config.description.formatting.tab.size = Počet medzier na tabulátor. +config.name.formatting.tab.size = Ve\u013ekos\u0165 tabul\u00e1tora +config.description.formatting.tab.size = Po\u010det medzier na tabul\u00e1tor. config.name.boxBlurPixelsLimit = Limit pixelov box blur filtra -config.description.boxBlurPixelsLimit = Maximálny počet pixelov pre výpočet boxblur filtra. Skutočný limit je toto číslo vynásobené 10000. Ak je počet pixelov väčší, blurX a blurY sa zníži. -config.name.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportované zdroje majú názvy založené iba na triedach (AS3) -config.description.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportované súbory zdrojov (obrázky, zvuk, ...) preberajú názvy iba z SymbolClass tagu - ich priradených tried. Nepridáva sa žiadne character id. Tiež keď je viacero tried priradených k rovnakému zdroju, exportuje sa viackrát. (Pre ActionScript 3 SWF) -config.name.jnaTempDirectory = Dočasný adresár JNA -config.description.jnaTempDirectory = Cesta k dočasnému adresáru pre JNA DLL, atď. Toto musí byť nastavené na cestu neobsahujúcu žiadne Unicode znaky. Keď nie je nastavené, používa sa TEMP adresár aktuálneho používateľa. -config.name.flaExportFixShapes = FLA export - opraviť tvary (pomalé) -config.description.flaExportFixShapes = Aplikovať procedúru rozdelenia prekrývajúcich sa hrán pre pokus opraviť chýbajúce výplne na niektorých typoch tvarov. Toto môže byť veľmi pomalé na niektorých zložitých tvaroch. -config.name.lastExportResampleWav = Posledné nastavenie prevzorkovania wav -config.description.lastExportResampleWav = Posledné nastavenie prevzorkovania wav na 44kHz. -config.name.previewResampleSound = Prevzorkovať v náhľadoch zvukov -config.description.previewResampleSound = Prevzorkovať na 44kHz v náhľadoch zvukov. -config.name.lastExportTransparentBackground = Posledné nastavenie ignorovania farby pozadia pri exporte snímok -config.description.lastExportTransparentBackground = Posledné nastavenie ignorovania farby pozadia pre export snímok na vytvorenie priehľadného pozadia. -config.name.warningAbcClean = Upozorniť na akciu Abc clean -config.description.warningAbcClean = Zobraziť upozornenie pred vykonaním akcie Abc clean. -config.name.warningAddFunction = Upozorniť pri pridávaní novej funkcie v AS3 P-code -config.description.warningAddFunction = Zobraziť upozornenie pred vytvorením novej funkcie v AS3 P-code. Tiež zobrazuje niektoré informácie o tom, ako akcia funguje. +config.description.boxBlurPixelsLimit = Maxim\u00e1lny po\u010det pixelov pre v\u00fdpo\u010det boxblur filtra. Skuto\u010dn\u00fd limit je toto \u010d\u00edslo vyn\u00e1soben\u00e9 10000. Ak je po\u010det pixelov v\u00e4\u010d\u0161\u00ed, blurX a blurY sa zn\u00ed\u017ei. +config.name.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportovan\u00e9 zdroje maj\u00fa n\u00e1zvy zalo\u017een\u00e9 iba na triedach (AS3) +config.description.as3ExportNamesUseClassNamesOnly=Exportovan\u00e9 s\u00fabory zdrojov (obr\u00e1zky, zvuk, ...) preberaj\u00fa n\u00e1zvy iba z SymbolClass tagu - ich priraden\u00fdch tried. Neprid\u00e1va sa \u017eiadne character id. Tie\u017e ke\u010f je viacero tried priraden\u00fdch k rovnak\u00e9mu zdroju, exportuje sa viackr\u00e1t. (Pre ActionScript 3 SWF) +config.name.jnaTempDirectory = Do\u010dasn\u00fd adres\u00e1r JNA +config.description.jnaTempDirectory = Cesta k do\u010dasn\u00e9mu adres\u00e1ru pre JNA DLL, at\u010f. Toto mus\u00ed by\u0165 nastaven\u00e9 na cestu neobsahuj\u00facu \u017eiadne Unicode znaky. Ke\u010f nie je nastaven\u00e9, pou\u017e\u00edva sa TEMP adres\u00e1r aktu\u00e1lneho pou\u017e\u00edvate\u013ea. +config.name.flaExportFixShapes = FLA export - opravi\u0165 tvary (pomal\u00e9) +config.description.flaExportFixShapes = Aplikova\u0165 proced\u00faru rozdelenia prekr\u00fdvaj\u00facich sa hr\u00e1n pre pokus opravi\u0165 ch\u00fdbaj\u00face v\u00fdplne na niektor\u00fdch typoch tvarov. Toto m\u00f4\u017ee by\u0165 ve\u013emi pomal\u00e9 na niektor\u00fdch zlo\u017eit\u00fdch tvaroch. +config.name.lastExportResampleWav = Posledn\u00e9 nastavenie prevzorkovania wav +config.description.lastExportResampleWav = Posledn\u00e9 nastavenie prevzorkovania wav na 44kHz. +config.name.previewResampleSound = Prevzorkova\u0165 v n\u00e1h\u013eadoch zvukov +config.description.previewResampleSound = Prevzorkova\u0165 na 44kHz v n\u00e1h\u013eadoch zvukov. +config.name.lastExportTransparentBackground = Posledn\u00e9 nastavenie ignorovania farby pozadia pri exporte sn\u00edmok +config.description.lastExportTransparentBackground = Posledn\u00e9 nastavenie ignorovania farby pozadia pre export sn\u00edmok na vytvorenie prieh\u013eadn\u00e9ho pozadia. +config.name.warningAbcClean = Upozorni\u0165 na akciu Abc clean +config.description.warningAbcClean = Zobrazi\u0165 upozornenie pred vykonan\u00edm akcie Abc clean. +config.name.warningAddFunction = Upozorni\u0165 pri prid\u00e1van\u00ed novej funkcie v AS3 P-code +config.description.warningAddFunction = Zobrazi\u0165 upozornenie pred vytvoren\u00edm novej funkcie v AS3 P-code. Tie\u017e zobrazuje niektor\u00e9 inform\u00e1cie o tom, ako akcia funguje. #after 21.0.2 -config.name.linkAllClasses = Pridať odkaz na všetky triedy (zvuk, písmo, obrázok) -config.description.linkAllClasses = Pridať špeciálny skript, ktorý odkazuje všetky triedy (zvuk, písmo, obrázok) v SWF. Toto je užitočné, keď ich žiadny iný skript neodkazuje, aby boli stále dostupné v skompilovanom súbore. +config.name.linkAllClasses = Prida\u0165 odkaz na v\u0161etky triedy (zvuk, p\u00edsmo, obr\u00e1zok) +config.description.linkAllClasses = Prida\u0165 \u0161peci\u00e1lny skript, ktor\u00fd odkazuje v\u0161etky triedy (zvuk, p\u00edsmo, obr\u00e1zok) v SWF. Toto je u\u017eito\u010dn\u00e9, ke\u010f ich \u017eiadny in\u00fd skript neodkazuje, aby boli st\u00e1le dostupn\u00e9 v skompilovanom s\u00fabore. #after 21.1.0 -config.name.recentColors = Nedávne farby -config.description.recentColors = Nedávne farby v dialógu farby. +config.name.recentColors = Ned\u00e1vne farby +config.description.recentColors = Ned\u00e1vne farby v dial\u00f3gu farby. #after 21.1.1 -config.name.gui.splitPaneEasyVertical.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia vertikálneho rozdeľovača jednoduchého UI +config.name.gui.splitPaneEasyVertical.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia vertik\u00e1lneho rozde\u013eova\u010da jednoduch\u00e9ho UI config.description.gui.splitPaneEasyVertical.dividerLocationPercent = -config.name.gui.splitPaneEasyHorizontal.dividerLocationPercent = (Interné) Pozícia horizontálneho rozdeľovača jednoduchého UI +config.name.gui.splitPaneEasyHorizontal.dividerLocationPercent = (Intern\u00e9) Poz\u00edcia horizont\u00e1lneho rozde\u013eova\u010da jednoduch\u00e9ho UI config.description.gui.splitPaneEasyHorizontal.dividerLocationPercent = -config.name.lastSessionEasySwf = Súbor poslednej relácie jednoduchého editora -config.description.lastSessionEasySwf = Obsahuje vybraný SWF z poslednej relácie v jednoduchom editore. +config.name.lastSessionEasySwf = S\u00fabor poslednej rel\u00e1cie jednoduch\u00e9ho editora +config.description.lastSessionEasySwf = Obsahuje vybran\u00fd SWF z poslednej rel\u00e1cie v jednoduchom editore. -config.name.maxScriptLineLength = Maximálna dĺžka riadku skriptu -config.description.maxScriptLineLength = Maximálna dĺžka riadku v editore skriptov pred zalomením riadku. 0 = neobmedzené. Na linuxe môžu byť problémy so zobrazovaním veľmi dlhých riadkov, preto je to štandardne obmedzené. +config.name.maxScriptLineLength = Maxim\u00e1lna d\u013a\u017eka riadku skriptu +config.description.maxScriptLineLength = Maxim\u00e1lna d\u013a\u017eka riadku v editore skriptov pred zalomen\u00edm riadku. 0 = neobmedzen\u00e9. Na linuxe m\u00f4\u017eu by\u0165 probl\u00e9my so zobrazovan\u00edm ve\u013emi dlh\u00fdch riadkov, preto je to \u0161tandardne obmedzen\u00e9. #after 21.1.3 -config.name.lastSolEditorDirectory = Posledný adresár Sol editora -config.description.lastSolEditorDirectory = Adresár, kde bol naposledy otvorený/uložený SOL súbor. +config.name.lastSolEditorDirectory = Posledn\u00fd adres\u00e1r Sol editora +config.description.lastSolEditorDirectory = Adres\u00e1r, kde bol naposledy otvoren\u00fd/ulo\u017een\u00fd SOL s\u00fabor. #after 22.0.2 -config.name.halfTransparentParentLayersEasy = Polopriehľadné rodičovské vrstvy v jednoduchom editore -config.description.halfTransparentParentLayersEasy = Zobrazuje rodičovské vrstvy pri úprave podMovieClipov ako polopriehľadné. False = nezobrazovať rodičovské vrstvy vôbec. +config.name.halfTransparentParentLayersEasy = Poloprieh\u013eadn\u00e9 rodi\u010dovsk\u00e9 vrstvy v jednoduchom editore +config.description.halfTransparentParentLayersEasy = Zobrazuje rodi\u010dovsk\u00e9 vrstvy pri \u00faprave podMovieClipov ako poloprieh\u013eadn\u00e9. False = nezobrazova\u0165 rodi\u010dovsk\u00e9 vrstvy v\u00f4bec. -config.name.showRuler = Zobraziť pravítko -config.description.showRuler = Zobraziť pravítko pri zobrazovaní / úprave SWF objektov. +config.name.showRuler = Zobrazi\u0165 prav\u00edtko +config.description.showRuler = Zobrazi\u0165 prav\u00edtko pri zobrazovan\u00ed / \u00faprave SWF objektov. -config.name.snapToGuides = Prichytiť k vodítkam -config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k vodítkam pri presúvaní objektov. +config.name.snapToGuides = Prichyti\u0165 k vod\u00edtkam +config.description.snapToGuides = Povo\u013euje prichytenie kurzora k vod\u00edtkam pri pres\u00favan\u00ed objektov. -config.name.snapToObjects = Prichytiť k objektom -config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k iným objektom pri presúvaní objektu. +config.name.snapToObjects = Prichyti\u0165 k objektom +config.description.snapToGuides = Povo\u013euje prichytenie kurzora k in\u00fdm objektom pri pres\u00favan\u00ed objektu. -config.name.snapToPixels = Prichytiť k pixelom -config.description.snapToGuides = Povoľuje prichytenie kurzora k celým pixelom pri presúvaní objektov. +config.name.snapToPixels = Prichyti\u0165 k pixelom +config.description.snapToGuides = Povo\u013euje prichytenie kurzora k cel\u00fdm pixelom pri pres\u00favan\u00ed objektov. -config.name.snapAlign = Prichytiť zarovnanie -config.description.snapAlign = Povoľuje prichytenie kurzora k zarovnávacím líniám pri presúvaní objektov. +config.name.snapAlign = Prichyti\u0165 zarovnanie +config.description.snapAlign = Povo\u013euje prichytenie kurzora k zarovn\u00e1vac\u00edm l\u00edni\u00e1m pri pres\u00favan\u00ed objektov. -config.name.showGuides = Zobraziť vodítka -config.description.showGuides = Nastavte na false pre skrytie vodítok. +config.name.showGuides = Zobrazi\u0165 vod\u00edtka +config.description.showGuides = Nastavte na false pre skrytie vod\u00edtok. -config.name.lockGuides = Zamknúť vodítka -config.description.lockGuides = Zakáže presúvanie vodítok, takže zostanú na mieste a nemôžu byť presunuté. +config.name.lockGuides = Zamkn\u00fa\u0165 vod\u00edtka +config.description.lockGuides = Zak\u00e1\u017ee pres\u00favanie vod\u00edtok, tak\u017ee zostan\u00fa na mieste a nem\u00f4\u017eu by\u0165 presunut\u00e9. -config.name.showGrid = Zobraziť mriežku -config.description.showGrid = Zobrazuje mriežku na scéne. +config.name.showGrid = Zobrazi\u0165 mrie\u017eku +config.description.showGrid = Zobrazuje mrie\u017eku na sc\u00e9ne. -config.name.gridVerticalSpace = Vertikálny rozostup mriežky (px) -config.description.gridVerticalSpace = Vertikálny priestor medzi čiarami mriežky v pixeloch. +config.name.gridVerticalSpace = Vertik\u00e1lny rozostup mrie\u017eky (px) +config.description.gridVerticalSpace = Vertik\u00e1lny priestor medzi \u010diarami mrie\u017eky v pixeloch. -config.name.gridHorizontalSpace = Horizontálny rozostup mriežky (px) -config.description.gridHorizontalSpace = Horizontálny priestor medzi čiarami mriežky v pixeloch. +config.name.gridHorizontalSpace = Horizont\u00e1lny rozostup mrie\u017eky (px) +config.description.gridHorizontalSpace = Horizont\u00e1lny priestor medzi \u010diarami mrie\u017eky v pixeloch. -config.name.snapToGrid = Prichytiť k mriežke -config.description.snapToGrid = Povoľuje prichytenie kurzora k mriežke pri presúvaní objektov. +config.name.snapToGrid = Prichyti\u0165 k mrie\u017eke +config.description.snapToGrid = Povo\u013euje prichytenie kurzora k mrie\u017eke pri pres\u00favan\u00ed objektov. -config.name.gridOverObjects = Zobraziť mriežku nad objektmi -config.description.gridOverObjects = Keď je mriežka zobrazená, je zobrazená nad objektmi na scéne. +config.name.gridOverObjects = Zobrazi\u0165 mrie\u017eku nad objektmi +config.description.gridOverObjects = Ke\u010f je mrie\u017eka zobrazen\u00e1, je zobrazen\u00e1 nad objektmi na sc\u00e9ne. -config.name.gridColor = Farba mriežky -config.description.gridColor = Farba nakreslenej mriežky. +config.name.gridColor = Farba mrie\u017eky +config.description.gridColor = Farba nakreslenej mrie\u017eky. -config.name.guidesColor = Farba vodítok -config.description.guidesColor = Farba nakreslených vodítok. +config.name.guidesColor = Farba vod\u00edtok +config.description.guidesColor = Farba nakreslen\u00fdch vod\u00edtok. -config.name.gridSnapAccuracy = Presnosť prichytenia mriežky -config.description.gridSnapAccuracy = Ako ďaleko musí byť kurzor od mriežky, aby bol prichytený. +config.name.gridSnapAccuracy = Presnos\u0165 prichytenia mrie\u017eky +config.description.gridSnapAccuracy = Ako \u010faleko mus\u00ed by\u0165 kurzor od mrie\u017eky, aby bol prichyten\u00fd. -config.name.guidesSnapAccuracy = Presnosť prichytenia vodítok -config.description.guidesSnapAccuracy = Ako ďaleko musí byť kurzor od vodítka, aby bol prichytený. +config.name.guidesSnapAccuracy = Presnos\u0165 prichytenia vod\u00edtok +config.description.guidesSnapAccuracy = Ako \u010faleko mus\u00ed by\u0165 kurzor od vod\u00edtka, aby bol prichyten\u00fd. -config.name.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizontálny rozostup objektov pri prichytení zarovnania -config.description.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizontálne medzery medzi objektmi počas prichytenia zarovnania. +config.name.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizont\u00e1lny rozostup objektov pri prichyten\u00ed zarovnania +config.description.snapAlignObjectHorizontalSpace = Horizont\u00e1lne medzery medzi objektmi po\u010das prichytenia zarovnania. -config.name.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertikálny rozostup objektov pri prichytení zarovnania -config.description.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertikálne medzery medzi objektmi počas prichytenia zarovnania. +config.name.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertik\u00e1lny rozostup objektov pri prichyten\u00ed zarovnania +config.description.snapAlignObjectVerticalSpace = Vertik\u00e1lne medzery medzi objektmi po\u010das prichytenia zarovnania. -config.name.snapAlignStageBorder = Okraj scény pri prichytení zarovnania -config.description.snapAlignStageBorder = Priestor od okraja počas prichytenia zarovnania. +config.name.snapAlignStageBorder = Okraj sc\u00e9ny pri prichyten\u00ed zarovnania +config.description.snapAlignStageBorder = Priestor od okraja po\u010das prichytenia zarovnania. -config.name.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Horizontálne stredové zarovnanie pri prichytení -config.description.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Povoľuje prichytenie zarovnania stredu objektu horizontálne. +config.name.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Horizont\u00e1lne stredov\u00e9 zarovnanie pri prichyten\u00ed +config.description.snapAlignCenterAlignmentHorizontal = Povo\u013euje prichytenie zarovnania stredu objektu horizont\u00e1lne. -config.name.snapAlignCenterAlignmentVertical = Vertikálne stredové zarovnanie pri prichytení -config.description.snapAlignCenterAlignmentVertical = Povoľuje prichytenie zarovnania stredu objektu vertikálne. +config.name.snapAlignCenterAlignmentVertical = Vertik\u00e1lne stredov\u00e9 zarovnanie pri prichyten\u00ed +config.description.snapAlignCenterAlignmentVertical = Povo\u013euje prichytenie zarovnania stredu objektu vertik\u00e1lne. #after 23.0.1 -config.name.warning.linkTypes = Zobraziť upozornenie pri kliknutí na odkaz do externého súboru -config.description.warning.linkTypes = Upozorniť pri kliknutí na odkaz v editore skriptov, ktorý vedie do iného SWF súboru. +config.name.warning.linkTypes = Zobrazi\u0165 upozornenie pri kliknut\u00ed na odkaz do extern\u00e9ho s\u00faboru +config.description.warning.linkTypes = Upozorni\u0165 pri kliknut\u00ed na odkaz v editore skriptov, ktor\u00fd vedie do in\u00e9ho SWF s\u00faboru. -config.name.showCodeCompletionOnDot = Zobraziť dokončovanie kódu pri bodke(.) -config.description.showCodeCompletionOnDot = Automaticky zobraziť okno dokončovania kódu pri stlačení bodky(.). Keď je zakázané, môže byť zobrazené pomocou Ctrl+medzera. +config.name.showCodeCompletionOnDot = Zobrazi\u0165 dokon\u010dovanie k\u00f3du pri bodke(.) +config.description.showCodeCompletionOnDot = Automaticky zobrazi\u0165 okno dokon\u010dovania k\u00f3du pri stla\u010den\u00ed bodky(.). Ke\u010f je zak\u00e1zan\u00e9, m\u00f4\u017ee by\u0165 zobrazen\u00e9 pomocou Ctrl+medzera. #after 24.0.1 -config.name.skipDetectionOfUninitializedClassFields = AS2: Preskočiť detekciu neinicializovaných polí tried -config.description.skipDetectionOfUninitializedClassFields = Preskočiť detekciu neinicializovaných atribútov v AS2 triedach, ktorá zahŕňa dekompiláciu všetkých skriptov v aktuálnom SWF pred prístupom k akejkoľvek triede. Nastavte na true, ak máte veľký obfuskovaný súbor a chcete vidieť aspoň niečo (= nekompletnú triedu). +config.name.skipDetectionOfUninitializedClassFields = AS2: Presko\u010di\u0165 detekciu neinicializovan\u00fdch pol\u00ed tried +config.description.skipDetectionOfUninitializedClassFields = Presko\u010di\u0165 detekciu neinicializovan\u00fdch atrib\u00fatov v AS2 triedach, ktor\u00e1 zah\u0155\u0148a dekompil\u00e1ciu v\u0161etk\u00fdch skriptov v aktu\u00e1lnom SWF pred pr\u00edstupom k akejko\u013evek triede. Nastavte na true, ak m\u00e1te ve\u013ek\u00fd obfuskovan\u00fd s\u00fabor a chcete vidie\u0165 aspo\u0148 nie\u010do (= nekompletn\u00fa triedu). -config.name.showHeapStatusWidget = Zobraziť widget stavu haldy -config.description.showHeapStatusWidget = Zobrazuje widget použitej pamäte v titulnom pruhu. +config.name.showHeapStatusWidget = Zobrazi\u0165 widget stavu haldy +config.description.showHeapStatusWidget = Zobrazuje widget pou\u017eitej pam\u00e4te v titulnom pruhu. -config.name.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskovať identifikátory -config.description.autoDeobfuscateIdentifiers = Obfuskované názvy, ktoré nie sú platnými identifikátormi, budú vytlačené ako _SafeStr_XX, _SafeCls_XX alebo _SafePkg_XX. +config.name.autoDeobfuscateIdentifiers = Deobfuskova\u0165 identifik\u00e1tory +config.description.autoDeobfuscateIdentifiers = Obfuskovan\u00e9 n\u00e1zvy, ktor\u00e9 nie s\u00fa platn\u00fdmi identifik\u00e1tormi, bud\u00fa vytla\u010den\u00e9 ako _SafeStr_XX, _SafeCls_XX alebo _SafePkg_XX. -config.name.showVarsWithDontEnumerateFlag = Debugger - zobraziť premenné s príznakom DontEnumerate -config.description.showVarsWithDontEnumerateFlag = Počas ladenia ActionScript zobraziť aj premenné so špeciálnym príznakom DontEnumerate, ktoré sú interné pre flash. Odporúča sa ich skryť, pretože zvyčajne nie sú relevantné. +config.name.showVarsWithDontEnumerateFlag = Debugger - zobrazi\u0165 premenn\u00e9 s pr\u00edznakom DontEnumerate +config.description.showVarsWithDontEnumerateFlag = Po\u010das ladenia ActionScript zobrazi\u0165 aj premenn\u00e9 so \u0161peci\u00e1lnym pr\u00edznakom DontEnumerate, ktor\u00e9 s\u00fa intern\u00e9 pre flash. Odpor\u00fa\u010da sa ich skry\u0165, preto\u017ee zvy\u010dajne nie s\u00fa relevantn\u00e9. -config.name.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoliť drag and drop zo stromu zobrazenia zdrojov -config.description.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoliť drag and drop položiek zo stromu zobrazenia zdrojov pre ich export. Na Mac OS je drag out otravný, pretože vyžaduje export všetkých súborov pred začatím ťahania. Nastavte na false, aby ste predišli náhodnému ťahaniu a zamrznutiu aplikácie. +config.name.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoli\u0165 drag and drop zo stromu zobrazenia zdrojov +config.description.allowDragAndDropFromResourcesTree = Povoli\u0165 drag and drop polo\u017eiek zo stromu zobrazenia zdrojov pre ich export. Na Mac OS je drag out otravn\u00fd, preto\u017ee vy\u017eaduje export v\u0161etk\u00fdch s\u00faborov pred za\u010dat\u00edm \u0165ahania. Nastavte na false, aby ste predi\u0161li n\u00e1hodn\u00e9mu \u0165ahaniu a zamrznutiu aplik\u00e1cie. -config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukovať artefakty antialiasingu škálovaním (Zobrazenie) -config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukovať artefakty spôsobené antialiasingom vytvorením väčšieho obrázka a potom jeho zmenšením. Používa sa pre zobrazenie v dekompilátore. +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukova\u0165 artefakty antialiasingu \u0161k\u00e1lovan\u00edm (Zobrazenie) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForDisplay = Redukova\u0165 artefakty sp\u00f4soben\u00e9 antialiasingom vytvoren\u00edm v\u00e4\u010d\u0161ieho obr\u00e1zka a potom jeho zmen\u0161en\u00edm. Pou\u017e\u00edva sa pre zobrazenie v dekompil\u00e1tore. -config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Max hodnota škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Zobrazenie) -config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Maximálny koeficient škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Používa sa pre zobrazenie v dekompilátore. Väčšia hodnota = pomalšie zobrazenie, ale presnejší výsledok, tiež používa viac pamäte. 1 = žiadne, 10 = optimálne, 20 = perfektné. Skutočná hodnota môže byť nižšia v závislosti od rozmerov obrázkov. +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Max hodnota \u0161k\u00e1lovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Zobrazenie) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForDisplay = Maxim\u00e1lny koeficient \u0161k\u00e1lovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Pou\u017e\u00edva sa pre zobrazenie v dekompil\u00e1tore. V\u00e4\u010d\u0161ia hodnota = pomal\u0161ie zobrazenie, ale presnej\u0161\u00ed v\u00fdsledok, tie\u017e pou\u017e\u00edva viac pam\u00e4te. 1 = \u017eiadne, 10 = optim\u00e1lne, 20 = perfektn\u00e9. Skuto\u010dn\u00e1 hodnota m\u00f4\u017ee by\u0165 ni\u017e\u0161ia v z\u00e1vislosti od rozmerov obr\u00e1zkov. -config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukovať artefakty antialiasingu škálovaním (Export) -config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukovať artefakty spôsobené antialiasingom vytvorením väčšieho obrázka a potom jeho zmenšením. Používa sa pre exportovanie. +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukova\u0165 artefakty antialiasingu \u0161k\u00e1lovan\u00edm (Export) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingForExport = Redukova\u0165 artefakty sp\u00f4soben\u00e9 antialiasingom vytvoren\u00edm v\u00e4\u010d\u0161ieho obr\u00e1zka a potom jeho zmen\u0161en\u00edm. Pou\u017e\u00edva sa pre exportovanie. -config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Max hodnota škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Export) -config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Maximálny koeficient škálovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Používa sa pre exportovanie. Väčšia hodnota = pomalší export, ale presnejší výsledok, tiež používa viac pamäte. 1 = žiadne, 10 = optimálne, 20 = perfektné. Skutočná hodnota môže byť nižšia v závislosti od rozmerov obrázkov. +config.name.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Max hodnota \u0161k\u00e1lovania pre redukciu artefaktov antialiasingu (Export) +config.description.reduceAntialiasConflationByScalingValueForExport = Maxim\u00e1lny koeficient \u0161k\u00e1lovania pre redukciu artefaktov antialiasingu. Pou\u017e\u00edva sa pre exportovanie. V\u00e4\u010d\u0161ia hodnota = pomal\u0161\u00ed export, ale presnej\u0161\u00ed v\u00fdsledok, tie\u017e pou\u017e\u00edva viac pam\u00e4te. 1 = \u017eiadne, 10 = optim\u00e1lne, 20 = perfektn\u00e9. Skuto\u010dn\u00e1 hodnota m\u00f4\u017ee by\u0165 ni\u017e\u0161ia v z\u00e1vislosti od rozmerov obr\u00e1zkov. #after 24.1.2 -config.name.lastExportMorphDuration = Posledné nastavenie dĺžky exportu morphu -config.description.lastExportMorphDuration = Posledné nastavenie dĺžky exportu morphshape v sekundách (float). +config.name.lastExportMorphDuration = Posledn\u00e9 nastavenie d\u013a\u017eky exportu morphu +config.description.lastExportMorphDuration = Posledn\u00e9 nastavenie d\u013a\u017eky exportu morphshape v sekund\u00e1ch (float). -config.name.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledné nastavenie počtu snímok exportu morphu -config.description.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledné nastavenie počtu snímok exportu morphshape. +config.name.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledn\u00e9 nastavenie po\u010dtu sn\u00edmok exportu morphu +config.description.lastExportMorphNumberOfFrames = Posledn\u00e9 nastavenie po\u010dtu sn\u00edmok exportu morphshape. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties index db63d684b..a3c510534 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AsLinkageDialog_sk.properties @@ -14,13 +14,13 @@ # along with this program. If not, see . dialog.title = AS prepojenie button.ok = OK -button.proceed = Pokračovať -button.cancel = Zrušiť -identifier = ActionScript identifikátor: -classname = ActionScript2 trieda (plne kvalifikovaná): -class.parentname = Názov rodičovskej triedy (plne kvalifikovaný): -error.alreadyExistsClass = Chyba: Táto trieda už existuje -error.cannotRemoveIdentifierClassExists = Chyba: Nie je možné odstrániť identifikátor, trieda už existuje -linkage.notfound.exportAssets.where = Kam uložiť údaje prepojenia: -linkage.notfound.exportAssets.where.existing = Existujúci ExportAssets tag -linkage.notfound.exportAssets.where.new = Nový ExportAssets tag +button.proceed = Pokra\u010dova\u0165 +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +identifier = ActionScript identifik\u00e1tor: +classname = ActionScript2 trieda (plne kvalifikovan\u00e1): +class.parentname = N\u00e1zov rodi\u010dovskej triedy (plne kvalifikovan\u00fd): +error.alreadyExistsClass = Chyba: T\u00e1to trieda u\u017e existuje +error.cannotRemoveIdentifierClassExists = Chyba: Nie je mo\u017en\u00e9 odstr\u00e1ni\u0165 identifik\u00e1tor, trieda u\u017e existuje +linkage.notfound.exportAssets.where = Kam ulo\u017ei\u0165 \u00fadaje prepojenia: +linkage.notfound.exportAssets.where.existing = Existuj\u00faci ExportAssets tag +linkage.notfound.exportAssets.where.new = Nov\u00fd ExportAssets tag diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties index 544c9bcc2..7efc083f6 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/BreakpointListDialog_sk.properties @@ -13,13 +13,13 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . dialog.title = Zoznam breakpointov -button.goto = Prejsť na -button.remove = Odstrániť -button.removeAll = Odstrániť všetky -button.close = Zavrieť -breakpoint.scriptName = Názov skriptu +button.goto = Prejs\u0165 na +button.remove = Odstr\u00e1ni\u0165 +button.removeAll = Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky +button.close = Zavrie\u0165 +breakpoint.scriptName = N\u00e1zov skriptu breakpoint.line = Riadok breakpoint.status = Stav -breakpoint.status.invalid = neplatný -breakpoint.status.confirmed = potvrdený -breakpoint.status.unknown = neznámy +breakpoint.status.invalid = neplatn\u00fd +breakpoint.status.confirmed = potvrden\u00fd +breakpoint.status.unknown = nezn\u00e1my diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties index e690e6612..32daaeff4 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/CollectDepthAsSpritesDialog_sk.properties @@ -12,10 +12,10 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Možnosti zbierania -collect.depths = Hĺbky na zber: -collect.replace = Nahradiť pôvodné tagy spritom -collect.offset = Posunúť ľavý horný roh na (0,0) -collect.matrix = Použiť maticu predchádzajúcej snímky ako prvú PlaceObject maticu +dialog.title = Mo\u017enosti zbierania +collect.depths = H\u013abky na zber: +collect.replace = Nahradi\u0165 p\u00f4vodn\u00e9 tagy spritom +collect.offset = Posun\u00fa\u0165 \u013eav\u00fd horn\u00fd roh na (0,0) +collect.matrix = Pou\u017ei\u0165 maticu predch\u00e1dzaj\u00facej sn\u00edmky ako prv\u00fa PlaceObject maticu button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties index e41bc7166..23bf3cd60 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertPlaceObjectTypeDialog_sk.properties @@ -13,7 +13,7 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Konvertovať typ place object +dialog.title = Konvertova\u0165 typ place object place1 = colortransform, depth, character id, matrix place2 = flag move, clip actions, clip depth, colortransform with alpha, name, ratio @@ -21,7 +21,7 @@ place3 = class name, background color, bitmap cache, blend mode, filters, visibl place4 = AMF data minimum = (Minimum) -unsupported = (Nepodporované) +unsupported = (Nepodporovan\u00e9) button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties index 8b2728a2b..d85b3dc31 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ConvertShapeTypeDialog_sk.properties @@ -13,15 +13,15 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Konvertovať typ tvaru +dialog.title = Konvertova\u0165 typ tvaru -shape1 = prvá verzia -shape2 = viac ako 255 štýlov v zozname štýlov, viacero zoznamov štýlov -shape3 = priehľadnosť v farbách -shape4 = LINESTYLE2 (spoje, ukončenia, škálovanie, ťahové výplne), okraje hrán, fokálny gradient, režim rozšírenia, režim interpolácie, numgradients > 8 +shape1 = prv\u00e1 verzia +shape2 = viac ako 255 \u0161t\u00fdlov v zozname \u0161t\u00fdlov, viacero zoznamov \u0161t\u00fdlov +shape3 = prieh\u013eadnos\u0165 v farb\u00e1ch +shape4 = LINESTYLE2 (spoje, ukon\u010denia, \u0161k\u00e1lovanie, \u0165ahov\u00e9 v\u00fdplne), okraje hr\u00e1n, fok\u00e1lny gradient, re\u017eim roz\u0161\u00edrenia, re\u017eim interpol\u00e1cie, numgradients > 8 minimum = (Minimum) -unsupported = (Nepodporované) +unsupported = (Nepodporovan\u00e9) button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties index a8f60635b..2a9b12380 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/EasyPanel_sk.properties @@ -13,186 +13,186 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -library = Knižnica +library = Kni\u017enica -library.folder.images = obrázky +library.folder.images = obr\u00e1zky library.folder.graphics = grafika -library.folder.shapeTweens = tvarové prechody +library.folder.shapeTweens = tvarov\u00e9 prechody library.folder.texts = texty -library.folder.fonts = písma +library.folder.fonts = p\u00edsma library.folder.movieClips = movie klipy -library.folder.buttons = tlačidlá +library.folder.buttons = tla\u010didl\u00e1 library.folder.sounds = zvuky -library.folder.videos = videá +library.folder.videos = vide\u00e1 -library.header.name = Názov +library.header.name = N\u00e1zov library.header.asLinkage = AS prepojenie -item.image = obrázok +item.image = obr\u00e1zok item.graphic = grafika -item.shapeTween = tvarový prechod +item.shapeTween = tvarov\u00fd prechod item.text = text -item.font = písmo +item.font = p\u00edsmo item.movieClip = movie klip -item.button = tlačidlo +item.button = tla\u010didlo item.sound = zvuk item.video = video -item.unknown = neznámy +item.unknown = nezn\u00e1my -undo = Späť %action% -undo.cannot = Nie je možné vrátiť späť +undo = Sp\u00e4\u0165 %action% +undo.cannot = Nie je mo\u017en\u00e9 vr\u00e1ti\u0165 sp\u00e4\u0165 redo = Znova %action% -redo.cannot = Nie je možné zopakovať +redo.cannot = Nie je mo\u017en\u00e9 zopakova\u0165 -transform = Transformácia +transform = Transform\u00e1cia -action.addFrame = Pridať snímku -action.addKeyFrame = Pridať kľúčovú snímku -action.addKeyFrameWithBlankFrameBefore = Pridať kľúčovú snímku s prázdnymi snímkami pred -action.removeFrame = Odstrániť snímku -action.transform = Transformovať -action.move = Presunúť -action.addToStage = Pridať na scénu -action.change = Zmeniť %item% +action.addFrame = Prida\u0165 sn\u00edmku +action.addKeyFrame = Prida\u0165 k\u013e\u00fa\u010dov\u00fa sn\u00edmku +action.addKeyFrameWithBlankFrameBefore = Prida\u0165 k\u013e\u00fa\u010dov\u00fa sn\u00edmku s pr\u00e1zdnymi sn\u00edmkami pred +action.removeFrame = Odstr\u00e1ni\u0165 sn\u00edmku +action.transform = Transformova\u0165 +action.move = Presun\u00fa\u0165 +action.addToStage = Prida\u0165 na sc\u00e9nu +action.change = Zmeni\u0165 %item% action.change.compression = Kompresia action.change.swfVersion = Verzia SWF -action.change.encrypted = Šifrované +action.change.encrypted = \u0160ifrovan\u00e9 action.change.swfVersion = Verzia SWF action.change.gfx = GFX -action.change.frameRate = Rýchlosť snímok -action.change.width = Šírka -action.change.height = Výška -action.change.colorEffect = Farebný efekt +action.change.frameRate = R\u00fdchlos\u0165 sn\u00edmok +action.change.width = \u0160\u00edrka +action.change.height = V\u00fd\u0161ka +action.change.colorEffect = Farebn\u00fd efekt -timeline.main = Hlavná časová os -timeline.item = Časová os %item% -timeline.item.cancel = Zrušiť - Kliknite pre prechod na hlavnú časovú os +timeline.main = Hlavn\u00e1 \u010dasov\u00e1 os +timeline.item = \u010casov\u00e1 os %item% +timeline.item.cancel = Zru\u0161i\u0165 - Kliknite pre prechod na hlavn\u00fa \u010dasov\u00fa os properties = Vlastnosti properties.document = Dokument -properties.instance.single = Inštancia %item% -properties.instance.multiple = %count% inštancií -properties.instance.none = Žiadna inštancia +properties.instance.single = In\u0161tancia %item% +properties.instance.multiple = %count% in\u0161tanci\u00ed +properties.instance.none = \u017diadna in\u0161tancia -properties.instance.header.positionSize = Pozícia a veľkosť -properties.instance.header.colorEffect = Farebný efekt +properties.instance.header.positionSize = Poz\u00edcia a ve\u013ekos\u0165 +properties.instance.header.colorEffect = Farebn\u00fd efekt property.label = %item%: -property.instance.item = Položka +property.instance.item = Polo\u017eka property.instance.colorEffect.alpha = Alpha -property.instance.colorEffect.red = Červená -property.instance.colorEffect.green = Zelená -property.instance.colorEffect.blue = Modrá +property.instance.colorEffect.red = \u010cerven\u00e1 +property.instance.colorEffect.green = Zelen\u00e1 +property.instance.colorEffect.blue = Modr\u00e1 property.instance.positionSize.x = X property.instance.positionSize.y = Y -property.instance.positionSize.width = Š +property.instance.positionSize.width = \u0160 property.instance.positionSize.height = V properties.instance.header.display = Zobrazenie -property.instance.display.visible = Viditeľné -property.instance.display.blending = Miešanie +property.instance.display.visible = Vidite\u013en\u00e9 +property.instance.display.blending = Mie\u0161anie -property.instance.display.blending.normal = Normálne +property.instance.display.blending.normal = Norm\u00e1lne property.instance.display.blending.layer = Vrstva -property.instance.display.blending.multiply = Násobenie +property.instance.display.blending.multiply = N\u00e1sobenie property.instance.display.blending.screen = Obrazovka -property.instance.display.blending.lighten = Zosvetliť -property.instance.display.blending.darken = Stmaviť +property.instance.display.blending.lighten = Zosvetli\u0165 +property.instance.display.blending.darken = Stmavi\u0165 property.instance.display.blending.difference = Rozdiel -property.instance.display.blending.add = Pridať -property.instance.display.blending.subtract = Odčítať -property.instance.display.blending.invert = Invertovať +property.instance.display.blending.add = Prida\u0165 +property.instance.display.blending.subtract = Od\u010d\u00edta\u0165 +property.instance.display.blending.invert = Invertova\u0165 property.instance.display.blending.alpha = Alpha -property.instance.display.blending.erase = Vymazať +property.instance.display.blending.erase = Vymaza\u0165 property.instance.display.blending.overlay = Prekrytie -property.instance.display.blending.hardlight = Tvrdé svetlo +property.instance.display.blending.hardlight = Tvrd\u00e9 svetlo -property.instance.display.cacheAsBitmap = Uložiť ako bitmapu -property.instance.display.cacheAsBitmap.transparent = Priehľadné -property.instance.display.cacheAsBitmap.opaque = Nepriehľadné +property.instance.display.cacheAsBitmap = Ulo\u017ei\u0165 ako bitmapu +property.instance.display.cacheAsBitmap.transparent = Prieh\u013eadn\u00e9 +property.instance.display.cacheAsBitmap.opaque = Neprieh\u013eadn\u00e9 #after 22.0.2 property.document.backgroundColor = Farba pozadia properties.instance.header.filters = Filtre -property.instance.filters.header.property = Vlastnosť +property.instance.filters.header.property = Vlastnos\u0165 property.instance.filters.header.value = Hodnota -property.instance.filters.indeterminate = Neurčité +property.instance.filters.indeterminate = Neur\u010dit\u00e9 property.instance.filters = Filtre -property.instance.filters.menu.add = Pridať filter -property.instance.filters.menu.add.removeAll = Odstrániť všetky -property.instance.filters.menu.remove = Odstrániť filter +property.instance.filters.menu.add = Prida\u0165 filter +property.instance.filters.menu.add.removeAll = Odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky +property.instance.filters.menu.remove = Odstr\u00e1ni\u0165 filter filter.bevel = Skosenie filter.blur = Rozostrenie -filter.colormatrix = Upraviť farbu -filter.convolution = Konvolúcia -filter.dropshadow = Vržený tieň -filter.glow = Žiara -filter.gradientbevel = Gradientové skosenie -filter.gradientglow = Gradientová žiara +filter.colormatrix = Upravi\u0165 farbu +filter.convolution = Konvol\u00facia +filter.dropshadow = Vr\u017een\u00fd tie\u0148 +filter.glow = \u017diara +filter.gradientbevel = Gradientov\u00e9 skosenie +filter.gradientglow = Gradientov\u00e1 \u017eiara convolution.identity = Identita convolution.boxBlur = Box rozostrenie -convolution.gaussianBlur = Gaussovské rozostrenie -convolution.sharpen = Doostriť -convolution.edgeDetectionXSobel = Detekcia hrán X (Sobel) -convolution.edgeDetectionYSobel = Detekcia hrán Y (Sobel) -convolution.edgeDetectionXPrewitt = Detekcia hrán X (Prewitt) -convolution.edgeDetectionYPrewitt = Detekcia hrán Y (Prewitt) -convolution.edgeDetectionXScharr = Detekcia hrán X (Scharr) -convolution.edgeDetectionYScharr = Detekcia hrán Y (Scharr) +convolution.gaussianBlur = Gaussovsk\u00e9 rozostrenie +convolution.sharpen = Doostri\u0165 +convolution.edgeDetectionXSobel = Detekcia hr\u00e1n X (Sobel) +convolution.edgeDetectionYSobel = Detekcia hr\u00e1n Y (Sobel) +convolution.edgeDetectionXPrewitt = Detekcia hr\u00e1n X (Prewitt) +convolution.edgeDetectionYPrewitt = Detekcia hr\u00e1n Y (Prewitt) +convolution.edgeDetectionXScharr = Detekcia hr\u00e1n X (Scharr) +convolution.edgeDetectionYScharr = Detekcia hr\u00e1n Y (Scharr) convolution.laplacian = Laplaceov -convolution.emboss = Reliéf +convolution.emboss = Reli\u00e9f convolution.outline = Obrys -convolution.motionBlurX = Pohybové rozostrenie X -convolution.motionBlurY = Pohybové rozostrenie Y -convolution.highPass = Hornopriepustný +convolution.motionBlurX = Pohybov\u00e9 rozostrenie X +convolution.motionBlurY = Pohybov\u00e9 rozostrenie Y +convolution.highPass = Hornopriepustn\u00fd -property.instance.filters.menu.clipboard = Schránka -property.instance.filters.menu.clipboard.copySelected = Kopírovať vybrané -property.instance.filters.menu.clipboard.copyAll = Kopírovať všetko -property.instance.filters.menu.clipboard.paste = Vložiť +property.instance.filters.menu.clipboard = Schr\u00e1nka +property.instance.filters.menu.clipboard.copySelected = Kop\u00edrova\u0165 vybran\u00e9 +property.instance.filters.menu.clipboard.copyAll = Kop\u00edrova\u0165 v\u0161etko +property.instance.filters.menu.clipboard.paste = Vlo\u017ei\u0165 -property.linkXY = Prepojiť hodnoty vlastností X a Y +property.linkXY = Prepoji\u0165 hodnoty vlastnost\u00ed X a Y property.instance.filters.strength = sila property.instance.filters.blurX = rozostrenie X property.instance.filters.blurY = rozostrenie Y property.instance.filters.passes = prechody property.instance.filters.gradient = gradient -property.instance.filters.innerShadow = vnútorný tieň -property.instance.filters.compositeSource = kompozitný zdroj +property.instance.filters.innerShadow = vn\u00fatorn\u00fd tie\u0148 +property.instance.filters.compositeSource = kompozitn\u00fd zdroj property.instance.filters.onTop = navrchu -property.instance.filters.dropShadowColor = farba vrženého tieňa +property.instance.filters.dropShadowColor = farba vr\u017een\u00e9ho tie\u0148a property.instance.filters.knockout = knockout -property.instance.filters.distance = vzdialenosť +property.instance.filters.distance = vzdialenos\u0165 property.instance.filters.angle = uhol -property.instance.filters.shadowColor = farba tieňa -property.instance.filters.highlightColor = farba zvýraznenia +property.instance.filters.shadowColor = farba tie\u0148a +property.instance.filters.highlightColor = farba zv\u00fdraznenia property.instance.filters.brightness = jas property.instance.filters.contrast = kontrast -property.instance.filters.saturation = sýtosť -property.instance.filters.hue = odtieň -property.instance.filters.divisor = deliteľ +property.instance.filters.saturation = s\u00fdtos\u0165 +property.instance.filters.hue = odtie\u0148 +property.instance.filters.divisor = delite\u013e property.instance.filters.bias = posun -property.instance.filters.clamp = ohraničiť -property.instance.filters.defaultColor = predvolená farba -property.instance.filters.preserveAlpha = zachovať alpha +property.instance.filters.clamp = ohrani\u010di\u0165 +property.instance.filters.defaultColor = predvolen\u00e1 farba +property.instance.filters.preserveAlpha = zachova\u0165 alpha property.instance.filters.matrix = matica -property.instance.filters.glowColor = farba žiary -property.instance.filters.innerGlow = vnútorná žiara +property.instance.filters.glowColor = farba \u017eiary +property.instance.filters.innerGlow = vn\u00fatorn\u00e1 \u017eiara -property.instance.filters.menu.enable = Povoliť alebo zakázať filter +property.instance.filters.menu.enable = Povoli\u0165 alebo zak\u00e1za\u0165 filter property.instance.display.ratio = Pomer diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties index 31650dfb8..f1586db23 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_sk.properties @@ -12,12 +12,12 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -copy = Kopírovať do schránky -details = Zobraziť podrobnosti +copy = Kop\u00edrova\u0165 do schr\u00e1nky +details = Zobrazi\u0165 podrobnosti dialog.title = Log #after version 1.7.0u1: -clear = Vymazať +clear = Vymaza\u0165 #after version 23.0.1: -saveToFile = Uložiť do súboru... -filter.txt = Textové súbory (*.txt) -error.cannotSave = Nie je možné uložiť log súbor: %error% +saveToFile = Ulo\u017ei\u0165 do s\u00faboru... +filter.txt = Textov\u00e9 s\u00fabory (*.txt) +error.cannotSave = Nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165 log s\u00fabor: %error% diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties index 9c1df6f4d..fcbcbe671 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_sk.properties @@ -19,15 +19,15 @@ shapes.bmp = BMP shapes.canvas = HTML5 Canvas shapes.swf = SWF texts = Texty -texts.plain = Obyčajný text -texts.formatted = Formátovaný text +texts.plain = Oby\u010dajn\u00fd text +texts.formatted = Form\u00e1tovan\u00fd text texts.svg = SVG -images = Obrázky +images = Obr\u00e1zky images.png_gif_jpeg=PNG/GIF/JPEG images.png = PNG images.jpeg = JPEG images.bmp = BMP -movies = Videá +movies = Vide\u00e1 movies.flv = FLV (Bez zvuku) sounds = Zvuky sounds.mp3_wav_flv=MP3/WAV/FLV @@ -39,23 +39,23 @@ scripts.as = ActionScript scripts.pcode = P-code scripts.pcode_hex=P-code s Hex scripts.hex = Hex -scripts.constants = Konštanty +scripts.constants = Kon\u0161tanty scripts.as_method_stubs=ActionScript method stubs scripts.pcode_graphviz=P-code GraphViz -binaryData = Binárne dáta +binaryData = Bin\u00e1rne d\u00e1ta binaryData.raw = Raw -dialog.title = Exportovať... +dialog.title = Exportova\u0165... button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 morphshapes = Morphtvary morphshapes.gif = GIF morphshapes.svg = SVG morphshapes.canvas = HTML5 Canvas morphshapes.swf = SWF -morphshapes.bmp_start_end=BMP (začiatok, koniec) -morphshapes.png_start_end=PNG (začiatok, koniec) -morphshapes.svg_start_end=SVG (začiatok, koniec) -frames = Snímky +morphshapes.bmp_start_end=BMP (za\u010diatok, koniec) +morphshapes.png_start_end=PNG (za\u010diatok, koniec) +morphshapes.svg_start_end=SVG (za\u010diatok, koniec) +frames = Sn\u00edmky frames.png = PNG frames.gif = GIF frames.avi = AVI @@ -73,17 +73,17 @@ sprites.canvas = HTML5 Canvas sprites.pdf = PDF sprites.bmp = BMP sprites.swf = SWF -buttons = Tlačidlá +buttons = Tla\u010didl\u00e1 buttons.png = PNG buttons.svg = SVG buttons.bmp = BMP buttons.swf = SWF -fonts = Písma +fonts = P\u00edsma fonts.ttf = TTF fonts.woff = WOFF -zoom = Priblíženie +zoom = Pribl\u00ed\u017eenie zoom.percent = % -zoom.invalid = Neplatná hodnota priblíženia. +zoom.invalid = Neplatn\u00e1 hodnota pribl\u00ed\u017eenia. symbolclass = Symbol-Class mapovanie symbolclass.csv = CSV #after 18.0.0 @@ -91,30 +91,30 @@ images.png_gif_jpeg_alpha=PNG/GIF/JPEG+alpha #after 18.5.0 fonts4=DefineFont4 fonts4.cff=CFF -embed = Exportovať vložené zdroje cez [Embed] +embed = Exportova\u0165 vlo\u017een\u00e9 zdroje cez [Embed] #after 20.1.0 -resampleWav = Prevzorkovať Wav na 44kHz -transparentFrameBackground = Ignorovať farbu pozadia (urobiť priehľadné) +resampleWav = Prevzorkova\u0165 Wav na 44kHz +transparentFrameBackground = Ignorova\u0165 farbu pozadia (urobi\u0165 prieh\u013eadn\u00e9) titleFormat = %title%: shapes.webp = WEBP images.webp = WEBP -morphshapes.webp_start_end=WEBP (začiatok, koniec) +morphshapes.webp_start_end=WEBP (za\u010diatok, koniec) frames.webp = WEBP sprites.webp = WEBP buttons.webp = WEBP #after 21.1.2 -morphshapes.bmp_frames = BMP (snímky) -morphshapes.png_frames = PNG (snímky) -morphshapes.svg_frames = SVG (snímky) -morphshapes.webp_frames = WEBP (snímky) +morphshapes.bmp_frames = BMP (sn\u00edmky) +morphshapes.png_frames = PNG (sn\u00edmky) +morphshapes.svg_frames = SVG (sn\u00edmky) +morphshapes.webp_frames = WEBP (sn\u00edmky) morphshapes.gif = GIF morphshapes.avi = AVI morphshapes.webp = WEBP -frames.webp_animated = WEBP (animované) -sprites.webp_animated = WEBP (animované) -morph.duration = Dĺžka morphu +frames.webp_animated = WEBP (animovan\u00e9) +sprites.webp_animated = WEBP (animovan\u00e9) +morph.duration = D\u013a\u017eka morphu morph.duration.seconds = s -morph.numberOfFrames = Počet morph snímok -morph.duration.invalid = Neplatná dĺžka morphu. Zadajte kladnú desatinnú hodnotu v sekundách. -morph.numberOfFrames.invalid = Neplatný počet snímok. Zadajte kladné celé číslo >= 2. +morph.numberOfFrames = Po\u010det morph sn\u00edmok +morph.duration.invalid = Neplatn\u00e1 d\u013a\u017eka morphu. Zadajte kladn\u00fa desatinn\u00fa hodnotu v sekund\u00e1ch. +morph.numberOfFrames.invalid = Neplatn\u00fd po\u010det sn\u00edmok. Zadajte kladn\u00e9 cel\u00e9 \u010d\u00edslo >= 2. arrow = \ud83e\udc06 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties index e5324b20a..42a8a0947 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_sk.properties @@ -13,19 +13,19 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . range.description = %name% (%available% z %total% znakov) -dialog.title = Vkladanie písma -label.individual = Jednotlivé znaky: -button.loadfont = Načítať písmo z disku... -filter.ttf = True Type Font súbory (*.ttf) -error.invalidfontfile = Neplatný súbor písma -error.cannotreadfontfile = Nie je možné prečítať súbor písma -installed = Nainštalované: -ttffile.noselection = TTF súbor: -ttffile.selection = TTF súbor: %fontname% (%filename%) -allcharacters = Všetky znaky (%available% znakov) +dialog.title = Vkladanie p\u00edsma +label.individual = Jednotliv\u00e9 znaky: +button.loadfont = Na\u010d\u00edta\u0165 p\u00edsmo z disku... +filter.ttf = True Type Font s\u00fabory (*.ttf) +error.invalidfontfile = Neplatn\u00fd s\u00fabor p\u00edsma +error.cannotreadfontfile = Nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165 s\u00fabor p\u00edsma +installed = Nain\u0161talovan\u00e9: +ttffile.noselection = TTF s\u00fabor: +ttffile.selection = TTF s\u00fabor: %fontname% (%filename%) +allcharacters = V\u0161etky znaky (%available% znakov) #after 14.0.0 -ascentdescentleading = Nastaviť ascent, descent a leading +ascentdescentleading = Nastavi\u0165 ascent, descent a leading #after 19.1.2 -font.name = Názov písma: -font.name.default = Moje písmo +font.name = N\u00e1zov p\u00edsma: +font.name.default = Moje p\u00edsmo font.source = Zdroj: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties index e7bb4a2f5..2d65ffbcf 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GridDialog_sk.properties @@ -13,19 +13,19 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Mriežka +dialog.title = Mrie\u017eka button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 color = Farba: -show = Zobraziť mriežku -showOverObjects = Zobraziť nad objektmi -snapTo = Prichytiť k mriežke -spacing.x = Horizontálny rozostup: -spacing.y = Vertikálny rozostup: -snapAccuracy = Presnosť prichytenia: -snapAccuracy.mustBeClose = Musí byť blízko -snapAccuracy.normal = Normálne -snapAccuracy.canBeDistant = Môže byť vzdialené -snapAccuracy.alwaysSnap = Vždy prichytiť +show = Zobrazi\u0165 mrie\u017eku +showOverObjects = Zobrazi\u0165 nad objektmi +snapTo = Prichyti\u0165 k mrie\u017eke +spacing.x = Horizont\u00e1lny rozostup: +spacing.y = Vertik\u00e1lny rozostup: +snapAccuracy = Presnos\u0165 prichytenia: +snapAccuracy.mustBeClose = Mus\u00ed by\u0165 bl\u00edzko +snapAccuracy.normal = Norm\u00e1lne +snapAccuracy.canBeDistant = M\u00f4\u017ee by\u0165 vzdialen\u00e9 +snapAccuracy.alwaysSnap = V\u017edy prichyti\u0165 -error.invalidSpacing = Neplatná hodnota rozostupu. Očakávané celé číslo. +error.invalidSpacing = Neplatn\u00e1 hodnota rozostupu. O\u010dak\u00e1van\u00e9 cel\u00e9 \u010d\u00edslo. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties index b06538664..5a610b35f 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GuidesDialog_sk.properties @@ -13,15 +13,15 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Vodítka +dialog.title = Vod\u00edtka button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 color = Farba: -show = Zobraziť vodítka -snapTo = Prichytiť k vodítkam -lock = Zamknúť vodítka -clear = Vymazať všetky -snapAccuracy = Presnosť prichytenia: -snapAccuracy.mustBeClose = Musí byť blízko -snapAccuracy.normal = Normálne -snapAccuracy.canBeDistant = Môže byť vzdialené +show = Zobrazi\u0165 vod\u00edtka +snapTo = Prichyti\u0165 k vod\u00edtkam +lock = Zamkn\u00fa\u0165 vod\u00edtka +clear = Vymaza\u0165 v\u0161etky +snapAccuracy = Presnos\u0165 prichytenia: +snapAccuracy.mustBeClose = Mus\u00ed by\u0165 bl\u00edzko +snapAccuracy.normal = Norm\u00e1lne +snapAccuracy.canBeDistant = M\u00f4\u017ee by\u0165 vzdialen\u00e9 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties index bbe47f725..c208b454b 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_sk.properties @@ -13,9 +13,9 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . #Note: The feature of opening file from browser cache was removed. There is no need to translate this. -button.open = Otvoriť -button.save = Uložiť -button.refresh = Obnoviť zoznam -dialog.title = Hľadať vo vyrovnávacej pamäti prehliadačov -supported.browsers = Podporované prehliadače: -info.closed = *Tento prehliadač ukladá dáta do diskovej vyrovnávacej pamäte po ukončení aplikácie, preto najprv zatvorte prehliadač. +button.open = Otvori\u0165 +button.save = Ulo\u017ei\u0165 +button.refresh = Obnovi\u0165 zoznam +dialog.title = H\u013eada\u0165 vo vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4ti prehliada\u010dov +supported.browsers = Podporovan\u00e9 prehliada\u010de: +info.closed = *Tento prehliada\u010d uklad\u00e1 d\u00e1ta do diskovej vyrovn\u00e1vacej pam\u00e4te po ukon\u010den\u00ed aplik\u00e1cie, preto najprv zatvorte prehliada\u010d. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties index e0f7f9733..328a1feee 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_sk.properties @@ -12,22 +12,22 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Hľadať v pamäti -button.open = Otvoriť -button.select = Vybrať -button.refresh = Obnoviť zoznam -noprocess = Nie je vybraný žiadny proces -searching = Hľadá sa... -swfitem = [SWF verzia %version% veľkosť %size%] -notfound = SWF nenájdený +dialog.title = H\u013eada\u0165 v pam\u00e4ti +button.open = Otvori\u0165 +button.select = Vybra\u0165 +button.refresh = Obnovi\u0165 zoznam +noprocess = Nie je vybran\u00fd \u017eiadny proces +searching = H\u013ead\u00e1 sa... +swfitem = [SWF verzia %version% ve\u013ekos\u0165 %size%] +notfound = SWF nen\u00e1jden\u00fd #after version 1.7.1: -button.save = Uložiť +button.save = Ulo\u017ei\u0165 column.version = Verzia -column.fileSize = Veľkosť súboru +column.fileSize = Ve\u013ekos\u0165 s\u00faboru column.pid = PID -column.processName = Názov procesu +column.processName = N\u00e1zov procesu column.address = Adresa #after 17.0.4 -hex = Hexadecimálne -align = Iba zarovnané na: +hex = Hexadecim\u00e1lne +align = Iba zarovnan\u00e9 na: align.bytes = bajtov diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties index df8cb68b8..f65f016d2 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewFileDialog_sk.properties @@ -12,13 +12,13 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -dialog.title = Nový súbor +dialog.title = Nov\u00fd s\u00fabor background.color = Farba pozadia: -width = Šírka -height = Výška +width = \u0160\u00edrka +height = V\u00fd\u0161ka unit.pixels = Pixely unit.twips = Twips -canvas.size = Veľkosť plátna: +canvas.size = Ve\u013ekos\u0165 pl\u00e1tna: script.type = Typ skriptu: script.type.actionscript1_2=ActionScript 1/2 script.type.actionscript3=ActionScript 3 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties index 40b4efa7c..89a8ae631 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_sk.properties @@ -13,15 +13,15 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . version = verzia -releasedate = Dátum vydania: -newversionavailable = K dispozícii je nová verzia: +releasedate = D\u00e1tum vydania: +newversionavailable = K dispoz\u00edcii je nov\u00e1 verzia: changeslog = Zoznam zmien: -downloadnow = Stiahnuť teraz? +downloadnow = Stiahnu\u0165 teraz? button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť -dialog.title = K dispozícii je nová verzia -newversion = Nová verzia -newvermessage = K dispozícii je nová verzia %oldAppName%: %newAppName%.\r\nNavštívte %projectPage% pre jej stiahnutie. +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +dialog.title = K dispoz\u00edcii je nov\u00e1 verzia +newversion = Nov\u00e1 verzia +newvermessage = K dispoz\u00edcii je nov\u00e1 verzia %oldAppName%: %newAppName%.\r\nNav\u0161t\u00edvte %projectPage% pre jej stiahnutie. #change this only when the date format is wrong in the changelog #you can use any java date format string, e.g: yyyy.MM.dd customDateFormat = default diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties index 1c1168545..09f60c284 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_sk.properties @@ -12,26 +12,26 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -checkbox.ignorecase = Ignorovať veľkosť písmen -checkbox.regexp = Regulárny výraz +checkbox.ignorecase = Ignorova\u0165 ve\u013ekos\u0165 p\u00edsmen +checkbox.regexp = Regul\u00e1rny v\u00fdraz button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť -label.searchtext = Hľadaný text: -label.replacementtext = Náhradný text: +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +label.searchtext = H\u013eadan\u00fd text: +label.replacementtext = N\u00e1hradn\u00fd text: #dialog.title = ActionScript search -dialog.title = Textové hľadanie +dialog.title = Textov\u00e9 h\u013eadanie dialog.title.replace = Nahradenie textu error = Chyba -error.invalidregexp = Neplatný vzor -checkbox.searchText = Hľadať v textoch -checkbox.searchAS = Hľadať v AS -checkbox.replaceInParameters = Nahradiť v parametroch -checkbox.searchPCode = Hľadať v P-Code +error.invalidregexp = Neplatn\u00fd vzor +checkbox.searchText = H\u013eada\u0165 v textoch +checkbox.searchAS = H\u013eada\u0165 v AS +checkbox.replaceInParameters = Nahradi\u0165 v parametroch +checkbox.searchPCode = H\u013eada\u0165 v P-Code #after 13.0.3 label.scope = Rozsah: -scope.currentFile = Aktuálny SWF -scope.selection = Výber (%selection%) -scope.allFiles = Všetky otvorené SWF -scope.selection.items = %count% položiek +scope.currentFile = Aktu\u00e1lny SWF +scope.selection = V\u00fdber (%selection%) +scope.allFiles = V\u0161etky otvoren\u00e9 SWF +scope.selection.items = %count% polo\u017eiek #after 16.3.1 -scope.currentFile.abc = Aktuálne ABC +scope.currentFile.abc = Aktu\u00e1lne ABC diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties index bbd971d85..28cb5d877 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_sk.properties @@ -13,9 +13,9 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 #after version 1.7.0: -# This language name translated (e. g. Čeština for Czech,...) -language = Slovenčina +# This language name translated (e. g. \u010ce\u0161tina for Czech,...) +language = Sloven\u010dina language.label = Jazyk: -dialog.title = Vybrať jazyk +dialog.title = Vybra\u0165 jazyk diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties index f89e68dfd..770d66030 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SnappingDialog_sk.properties @@ -15,22 +15,22 @@ dialog.title = Prichytenie button.ok = OK -button.cancel = Zrušiť +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 -snapAlign = Prichytiť zarovnanie -snapToGrid = Prichytiť k mriežke -snapToGuides = Prichytiť k vodítkam -snapToPixels = Prichytiť k pixelom -snapToObjects = Prichytiť k objektom +snapAlign = Prichyti\u0165 zarovnanie +snapToGrid = Prichyti\u0165 k mrie\u017eke +snapToGuides = Prichyti\u0165 k vod\u00edtkam +snapToPixels = Prichyti\u0165 k pixelom +snapToObjects = Prichyti\u0165 k objektom snapAlign.settings = Nastavenia prichytenia zarovnania -snapAlign.stageBorder = Okraj scény: +snapAlign.stageBorder = Okraj sc\u00e9ny: snapAlign.objectSpacing = Rozostup objektov: -snapAlign.objectSpacing.horizontal = Horizontálne: -snapAlign.objectSpacing.vertical = Vertikálne: -snapAlign.centerAlignment = Stredové zarovnanie: -snapAlign.centerAlignment.horizontal = Horizontálne stredové zarovnanie -snapAlign.centerAlignment.vertical = Vertikálne stredové zarovnanie +snapAlign.objectSpacing.horizontal = Horizont\u00e1lne: +snapAlign.objectSpacing.vertical = Vertik\u00e1lne: +snapAlign.centerAlignment = Stredov\u00e9 zarovnanie: +snapAlign.centerAlignment.horizontal = Horizont\u00e1lne stredov\u00e9 zarovnanie +snapAlign.centerAlignment.vertical = Vertik\u00e1lne stredov\u00e9 zarovnanie -error.invalidSpacing = Neplatná hodnota rozostupu. Očakávané celé číslo. -error.invalidBorder = Neplatná hodnota okraja. Očakávané celé číslo. +error.invalidSpacing = Neplatn\u00e1 hodnota rozostupu. O\u010dak\u00e1van\u00e9 cel\u00e9 \u010d\u00edslo. +error.invalidBorder = Neplatn\u00e1 hodnota okraja. O\u010dak\u00e1van\u00e9 cel\u00e9 \u010d\u00edslo. From c3c35597dd8ab99948b99a8859193d6bd395a62a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:55:52 +0000 Subject: [PATCH 25/36] Add Slovak translations for gui/locales subdirectories Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../abc/ABCExplorerDialog_sk.properties | 36 +++++++++++++++++++ .../locales/abc/AddClassDialog_sk.properties | 23 ++++++++++++ .../abc/As3ClassLinkageDialog_sk.properties | 35 ++++++++++++++++++ .../abc/DeobfuscationDialog_sk.properties | 27 ++++++++++++++ .../locales/abc/NewTraitDialog_sk.properties | 22 ++++++++++++ .../abc/SelectDoABCDialog_sk.properties | 17 +++++++++ .../gui/locales/abc/UsageFrame_sk.properties | 18 ++++++++++ .../action/AddScriptDialog_sk.properties | 15 ++++++++ .../hexview/GotoAddressDialog_sk.properties | 4 +++ .../locales/proxy/ProxyFrame_sk.properties | 34 ++++++++++++++++++ .../soleditor/SolEditorFrame_sk.properties | 22 ++++++++++++ 11 files changed, 253 insertions(+) create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/ABCExplorerDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/AddClassDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/As3ClassLinkageDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/SelectDoABCDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/action/AddScriptDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/hexview/GotoAddressDialog_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_sk.properties create mode 100644 src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/soleditor/SolEditorFrame_sk.properties diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/ABCExplorerDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/ABCExplorerDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..6a77adad1 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/ABCExplorerDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) 2023 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +title = ABC Prieskumn\u00edk +abc = ABC: +abc.info = %index% z %count%, v%major%.%minor%, %size%, Sn\u00edmka %frame% +abc.info.standalone = v%major%.%minor%, %size% +show.script = Zobrazi\u0165 skript v hlavnom okne +show.method = Zobrazi\u0165 met\u00f3du v hlavnom okne +show.trait = Zobrazi\u0165 trait v hlavnom okne +show.class = Zobrazi\u0165 triedu v hlavnom okne +copy.row = Kop\u00edrova\u0165 riadok do schr\u00e1nky +copy.typeid = Kop\u00edrova\u0165 typeId do schr\u00e1nky +copy.title = Kop\u00edrova\u0165 n\u00e1zov do schr\u00e1nky +copy.value = Kop\u00edrova\u0165 hodnotu do schr\u00e1nky +copy.rawstring = Kop\u00edrova\u0165 raw hodnotu re\u0165azca do schr\u00e1nky +#after 20.1.0 +usages = Pou\u017eitia %item% +copy.path = Kop\u00edrova\u0165 cestu do schr\u00e1nky +copy.paths = Kop\u00edrova\u0165 vybran\u00e9 cesty do schr\u00e1nky +copy.paths.all = Kop\u00edrova\u0165 v\u0161etky cesty do schr\u00e1nky +hilight.usage = Zv\u00fdrazni\u0165 vybran\u00fa cestu +goto.path = Prejs\u0165 na cestu +goto.path.label = Zadajte cestu pre navig\u00e1ciu +button.clean = Vy\u010disti\u0165 - odstr\u00e1ni\u0165 nepou\u017e\u00edvan\u00e9 polo\u017eky diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/AddClassDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/AddClassDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..2d2d09727 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/AddClassDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2021 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Prida\u0165 skript +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +classname = Plne kvalifikovan\u00fd n\u00e1zov triedy: +#after 16.3.1 +button.proceed = Pokra\u010dova\u0165 +abc.where = Kam vytvori\u0165 byte k\u00f3d: +abc.where.existing = Existuj\u00faci DoABC tag +abc.where.new = Nov\u00fd DoABC tag diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/As3ClassLinkageDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/As3ClassLinkageDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..f45bf1a92 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/As3ClassLinkageDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) 2024 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = AS3 prepojenie triedy +button.ok = OK +button.proceed = Pokra\u010dova\u0165 +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +classname = Plne kvalifikovan\u00fd n\u00e1zov triedy: +error.multipleClasses = Chyba: Tento znak m\u00e1 u\u017e priraden\u00fa viac ako jednu triedu, nie je mo\u017en\u00e9 ho premenova\u0165 pomocou tohto n\u00e1stroja. M\u00f4\u017eete v\u0161ak st\u00e1le manu\u00e1lne upravi\u0165 SymbolClass tag. +error.alreadyAssignedClass = Chyba: T\u00e1to trieda je u\u017e priraden\u00e1 k in\u00e9mu znaku +error.needToModify = Upravte n\u00e1zov triedy na nov\u00fd n\u00e1zov. +class.found = Existuj\u00faca trieda s t\u00fdmto n\u00e1zvom n\u00e1jden\u00e1. +class.notfound = Trieda s t\u00fdmto n\u00e1zvom e\u0161te neexistuje. +symbolClassAppropriate = SymbolClass tag v najbli\u017e\u0161ej vhodnej sn\u00edmke bude upraven\u00fd alebo vytvoren\u00fd. +class.notfound.createAsk = Chcete t\u00fato triedu vytvori\u0165? +class.notfound.create = \u00c1no, vytvori\u0165 triedu +class.notfound.create.parentType = N\u00e1zov rodi\u010dovskej triedy (plne kvalifikovan\u00fd): +class.notfound.create.abc.where = Kam vytvori\u0165 byte k\u00f3d: +class.notfound.create.abc.where.existing = Existuj\u00faci DoABC tag +class.notfound.create.abc.where.new = Nov\u00fd DoABC tag +class.notfound.onlySetClassName = Nie, iba priradi\u0165 n\u00e1zov triedy +class.notfound.onlySetClassName.symbolClass.where = Kam ulo\u017ei\u0165 \u00fadaje prepojenia: +class.notfound.onlySetClassName.symbolClass.where.existing = Existuj\u00faci SymbolClass tag +class.notfound.onlySetClassName.symbolClass.where.new = Nov\u00fd SymbolClass tag diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..40bfd98bb --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +processallclasses = Spracova\u0165 v\u0161etky triedy +dialog.title = PCode deobfusk\u00e1cia +deobfuscation.level = \u00darove\u0148 deobfusk\u00e1cie k\u00f3du: +deobfuscation.removedeadcode = Odstr\u00e1ni\u0165 m\u0155tvy k\u00f3d +deobfuscation.removetraps = Odstr\u00e1ni\u0165 pasce +deobfuscation.restorecontrolflow = Obnovi\u0165 riadiaci tok +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +deobfuscation.scope = Rozsah: +deobfuscation.scope.method = Aktu\u00e1lna met\u00f3da +deobfuscation.scope.script = Aktu\u00e1lny skript +deobfuscation.scope.swf = Cel\u00fd SWF +warning.modify = UPOZORNENIE: T\u00e1to akcia uprav\u00ed SWF s\u00fabor.\r\nAk chcete iba deobfusk\u00e1ciu pre zobrazenie, pou\u017eite\r\nmo\u017enos\u0165 "Deobfuskova\u0165 k\u00f3d" v Nastaveniach\r\nalebo mal\u00fa ikonu pilulky nad editorom skriptov. diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..052571ee1 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +type.method = Met\u00f3da +type.getter = Getter +type.setter = Setter +type.const = Kon\u0161tanta +type.slot = Slot (var) +checkbox.static = Statick\u00fd +dialog.title = Nov\u00fd trait +error.name = Mus\u00edte zada\u0165 n\u00e1zov traitu diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/SelectDoABCDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/SelectDoABCDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..168624bd1 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/SelectDoABCDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright (C) 2022 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +dialog.title = Vybra\u0165 DoABC tag +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..80adeb941 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +button.goto = Prejs\u0165 na +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +dialog.title = Pou\u017eitia: +dialog.title.declaration = Deklar\u00e1cia: diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/action/AddScriptDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/action/AddScriptDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..074879cb8 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/action/AddScriptDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +framenum = Sn\u00edmka #: +dialog.title = Prida\u0165 skript +button.ok = OK +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +type = Typ skriptu: +type.frame = Skript sn\u00edmky hlavnej \u010dasovej osi (DoAction) +type.sprite.frame = Skript sn\u00edmky sprite (DoAction) +type.sprite.init = Init skript sprite (DoInitAction) +type.button.event = Udalos\u0165 tla\u010didla (BUTTONCONDACTION) +type.instance.event = Udalos\u0165 in\u0161tancie (CLIPACTIONRECORD) +type.class = AS2 Trieda +classname = Plne kvalifikovan\u00fd n\u00e1zov triedy: +message.classexists = Trieda s t\u00fdmto n\u00e1zvom u\u017e existuje. Pros\u00edm vyberte in\u00fd n\u00e1zov. +# In some cases we display only part of the dialog (like add class), in such case, dialog title is modified +dialog.title.combined = %title% - %type% diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/hexview/GotoAddressDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/hexview/GotoAddressDialog_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..17f86cca0 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/hexview/GotoAddressDialog_sk.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +dialog.title = Prejs\u0165 na adresu +button.ok = Ok +button.cancel = Zru\u0161i\u0165 +hex = Hexadecim\u00e1lne diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..13707a0b8 --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +proxy.start = Spusti\u0165 proxy +proxy.stop = Zastavi\u0165 proxy +port = Port: +open = Otvori\u0165 +clear = Vymaza\u0165 +rename = Premenova\u0165 +remove = Odstr\u00e1ni\u0165 +sniff = Zachyt\u00e1va\u0165: +dialog.title = Proxy +error = Chyba +error.port = Nespr\u00e1vny form\u00e1t \u010d\u00edsla portu. +copy.url = Kop\u00edrova\u0165 URL +save.as = Ulo\u017ei\u0165 ako... +replace = Nahradi\u0165... +error.save.as = Nie je mo\u017en\u00e9 ulo\u017ei\u0165 s\u00fabor +error.replace = Nie je mo\u017en\u00e9 nahradi\u0165 d\u00e1ta +error.start.server = Nie je mo\u017en\u00e9 spusti\u0165 server na porte %port%. Skontrolujte, \u010di port nie je blokovan\u00fd inou aplik\u00e1ciou. +column.accessed = Pr\u00edstup +column.size = Ve\u013ekos\u0165 +column.url = URL diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/soleditor/SolEditorFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/soleditor/SolEditorFrame_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..ad4eb8b2c --- /dev/null +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/soleditor/SolEditorFrame_sk.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +dialog.title = Sol cookie editor + +button.new = Nov\u00fd +button.open = Otvori\u0165... +button.open.npapi = Otvori\u0165 NPAPI... +button.open.ppapi = Otvori\u0165 PPAPI... +button.save = Ulo\u017ei\u0165 +button.saveAs = Ulo\u017ei\u0165 ako... + +filter.sol = SOL s\u00fabory (*.sol) + +error.cannotOpen = Nie je mo\u017en\u00e9 otvori\u0165 s\u00fabor. +error.parse = Chyba spracovania. %reason% na riadku %line%. + +info.saved = S\u00fabor \u00faspe\u0161ne ulo\u017een\u00fd. + +filename = N\u00e1zov s\u00faboru: +amfVersion = AMF verzia: + +warning.loseChanges = Aktu\u00e1lny s\u00fabor je zmenen\u00fd. Naozaj chcete strati\u0165 zmeny? + +untitled = Bez n\u00e1zvu From 8c24572abe1b518730da4116d3ebfdc45d27742b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:56:29 +0000 Subject: [PATCH 26/36] Add Slovak translation for ffdec_lib AppResources Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/locales/AppResources_sk.properties | 69 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 69 insertions(+) create mode 100644 libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/AppResources_sk.properties diff --git a/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/AppResources_sk.properties b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/AppResources_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..6ea836f77 --- /dev/null +++ b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/AppResources_sk.properties @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS, All rights reserved. +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License as published by the Free Software Foundation; either +# version 3.0 of the License, or (at your option) any later version. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library. +decompilationError = Chyba dekompil\u00e1cie +decompilationError.timeout = Bol dosiahnut\u00fd timeout ({0}) +decompilationError.timeout.description = Nedekompilovan\u00e9 kv\u00f4li timeoutu +decompilationError.obfuscated = K\u00f3d m\u00f4\u017ee by\u0165 obfuskovan\u00fd +decompilationError.errorType = Typ chyby +decompilationError.error.description = Nedekompilovan\u00e9 kv\u00f4li chybe +decompilationError.actionCount = Po\u010det akci\u00ed: +decompilationError.instructionCount = Po\u010det in\u0161trukci\u00ed: +decompilation.skipped = Dekompil\u00e1cia presko\u010den\u00e1 +decompilation.unsupported = Nepodporovan\u00e9 dekompil\u00e1torem +decompilerMark = zna\u010dka dekompil\u00e1tora +#example: 1 hour and 2 minutes +timeFormat.and = a +timeFormat.hour = hodina +timeFormat.hours = hod\u00edn +timeFormat.minute = min\u00fata +timeFormat.minutes = min\u00fat +timeFormat.second = sekunda +timeFormat.seconds = sek\u00fand +fontNotFound = P\u00edsmo s id=%fontId% nebolo n\u00e1jden\u00e9. +trait.scriptinitializer = inicializ\u00e1tor skriptu +trait.instanceinitializer = inicializ\u00e1tor in\u0161tancie +trait.classinitializer = inicializ\u00e1tor triedy +#after 16.3.1 +package.default = +error.swf.invalid = Neplatn\u00fd SWF s\u00fabor, zl\u00e1 signat\u00fara. +error.swf.headerTooShort = Hlavi\u010dka SWF je pr\u00edli\u0161 kr\u00e1tka. +error.abc.invalid = Neplatn\u00fd ABC s\u00fabor. +error.swf.decryptionProblem = Neplatn\u00fd SWF s\u00fabor, de\u0161ifrovanie zlyhalo. +#after 23.0.1 +defaultValue = Predvolen\u00e1 hodnota: +possibleValues = Mo\u017en\u00e9 hodnoty: +valueType = Typ hodnoty: +valueType.Double = Desatinn\u00e9 \u010d\u00edslo +valueType.Boolean = true/false +valueType.Calendar = D\u00e1tum\u010cas +valueType.Color = Farba +valueType.Integer = Cel\u00e9 \u010d\u00edslo +valueType.String = Re\u0165azec +configurationFile = Konfigura\u010dn\u00fd s\u00fabor %app% +configurationFile.comment = Riadok za\u010d\u00ednaj\u00faci hashom je koment\u00e1r +configurationFile.modify = UPOZORNENIE: Tento s\u00fabor je prep\u00edsan\u00fd pri ka\u017edom ukon\u010den\u00ed aplik\u00e1cie. Ak rob\u00edte zmeny hodn\u00f4t, uistite sa, \u017ee aplik\u00e1cia nie je spusten\u00e1. +configurationFile.meta = Sekcia - Meta inform\u00e1cie o sp\u00f4sobe ulo\u017eenia konfigur\u00e1cie +configurationFile.meta.saveDate = Kedy bol tento s\u00fabor naposledy upraven\u00fd aplik\u00e1ciou +configurationFile.meta.appVersion = Posledn\u00e1 verzia aplik\u00e1cie, ktor\u00e1 upravila tento s\u00fabor +configurationFile.meta.showComments = Zobrazi\u0165 koment\u00e1re konfigur\u00e1cie - nastavte na true (a znova ukon\u010dite aplik\u00e1ciu pre op\u00e4tovn\u00e9 ulo\u017eenie) pre zobrazenie n\u00e1zvov a popisov konfigur\u00e1cie. +configurationFile.meta.modifiedOnly = Ulo\u017ei\u0165 v tomto s\u00fabore iba zmenen\u00e9 polo\u017eky - nastavte na false (a znova ukon\u010dite aplik\u00e1ciu pre op\u00e4tovn\u00e9 ulo\u017eenie) pre zobrazenie v\u0161etk\u00fdch. +configurationFile.configuration = Sekcia - Aktu\u00e1lna konfigur\u00e1cia +configuration.removed = UPOZORNENIE: T\u00e1to konfigur\u00e1cia bola ODSTR\u00c1NEN\u00c1. Je nepou\u017e\u00edvan\u00e1. + +#after 24.0.1 +decompilationWarning.as2.noUninitializedClassFieldsDetection = UPOZORNENIE: T\u00e1to trieda bola dekompilovan\u00e1 bez detekcie neinicializovan\u00fdch pol\u00ed tried. +decompilationWarning.obfuscatedIdentifiers = UPOZORNENIE: P\u00f4vodn\u00fd k\u00f3d m\u00e1 obfuskovan\u00e9 identifik\u00e1tory. +decompilationWarning.replacementsFollow = Nasleduje zoznam n\u00e1hrad: +frame.withoutShowFrame = bez ShowFrame From d79e5ea002f1fac63e55189148cdfc9840f4f499 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:58:09 +0000 Subject: [PATCH 27/36] Add Slovak translations for jsyntaxpane config files Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../config_sk.properties | 3 + .../defaultsyntaxkit/config_sk.properties | 116 ++++++++++++++++++ .../config_sk.properties | 31 +++++ .../flasm3syntaxkit/config_sk.properties | 40 ++++++ .../flasmsyntaxkit/config_sk.properties | 36 ++++++ .../swftextsyntaxkit/config_sk.properties | 7 ++ 6 files changed, 233 insertions(+) create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/darkmodeawaresyntaxkit/config_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/swftextsyntaxkit/config_sk.properties diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/darkmodeawaresyntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/darkmodeawaresyntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..9db405943 --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/darkmodeawaresyntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +#Add single config for config loader to shut up (needs to be nonempty) +#This config is generated in the class - its based on editor background light +Nothing = Pr\u00e1zdne diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..93fec460d --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,116 @@ +DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Kop\u00edrova\u0165 +DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Vystrihn\u00fa\u0165 +DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Vlo\u017ei\u0165 +DefaultAction.select-all.MenuText = Vybra\u0165 v\u0161etko + +Action.find.MenuText = N\u00e1js\u0165 +Action.find.ToolTip = Zobraz\u00ed dial\u00f3g N\u00e1js\u0165 a nahradi\u0165 +Action.find-next.MenuText = N\u00e1js\u0165 \u010fal\u0161\u00ed +Action.find-next.ToolTip = Opakova\u0165 posledn\u00e9 h\u013eadanie +Action.goto-line.MenuText = \u00cds\u0165 na riadok +Action.goto-line.ToolTip = \u00cds\u0165 na riadok +Action.indent.MenuText = Odsadi\u0165 +Action.unindent.MenuText = Zru\u0161i\u0165 odsadenie +Action.undo.MenuText = Sp\u00e4\u0165 +Action.redo.MenuText = Znova +Action.delete-lines.MenuText = Zmaza\u0165 riadky +Action.dup-lines-up.MenuText = Duplikova\u0165 riadky nad +Action.dup-lines-down.MenuText = Duplikova\u0165 riadky pod +Action.toggle-lines.MenuText = Prepn\u00fa\u0165 zobrazenie \u010d\u00edsel riadkov +Action.show-abbs.MenuText = Zobrazi\u0165 skratky +Action.show-abbs.ToolTip = Zobrazi\u0165 skratky +Action.complete-word.MenuText = Dokon\u010di\u0165 slovo +Action.jump-to-pair.MenuText = Sko\u010di\u0165 na p\u00e1r +Action.toggle-comments.MenuText = Prepn\u00fa\u0165 koment\u00e1re + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler +# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them +TokenMarker.Color = 0xffeeaa +# Colors for PairMarkers +PairMarker.Color = 0xffbb77 +# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5 +LineNumbers.RightMargin = 7 +# Foreground for line numbers, Default = Black +LineNumbers.Foreground = 0x333300 +# Background for line numbers, Default = White +LineNumbers.Background = 0xeeeeff +# Color to use for highlighting current line background +LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee +# Default color for the Caret, Black +CaretColor = 0x000000 +# Actions: +Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F +Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H +Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3 +Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G + +Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB +Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties +Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB + +Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER +Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z +Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y +Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E +Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP +Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN + +Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2 +Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler + +Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH +Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png +Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET +Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K + +Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME +Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME +Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8 + +# View configuration: +TextAA = ON +DEFAULT_EDIT_MENU = \ + cut-to-clipboard , \ + copy-to-clipboard , \ + paste-from-clipboard , \ + - , \ + select-all , \ + - , \ + undo , \ + redo , \ + - , \ + find , \ + find-next , \ + goto-line , \ + jump-to-pair , \ + - , \ + complete-word + +# Default Popup Menu +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + goto-line , \ + toggle-comments +# TokenType attributes +Style.OPERATOR = 0x000000, 0 +Style.DELIMITER = 0x000000, 1 +Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0 +Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3 +Style.TYPE = 0x000000, 2 +Style.TYPE2 = 0x000000, 1 +Style.TYPE3 = 0x000000, 3 +Style.STRING = 0xcc6600, 0 +Style.STRING2 = 0xcc6600, 1 +Style.NUMBER = 0x999933, 1 +Style.REGEX = 0xcc6600, 0 +Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0 +Style.COMMENT = 0x339933, 2 +Style.COMMENT2 = 0x339933, 3 +Style.DEFAULT = 0x000000, 0 +Style.WARNING = 0xCC0000, 0 +Style.ERROR = 0xCC0000, 3 diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..4ba898b8e --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +Action.toggle-token-marker.MenuText = Prepn\u00fa\u0165 ozna\u010dova\u010d tokenov + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..738320672 --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +Action.combo-completion.MenuText = Vybra\u0165 in\u0161trukciu +Action.toggle-token-marker.MenuText = Prepn\u00fa\u0165 ozna\u010dova\u010d tokenov + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions): +Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE +Action.combo-completion.ItemsURL = ${class_path}/combocompletions.txt +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker + +Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1 +Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1 +Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0 diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..7039db741 --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +Action.toggle-token-marker.MenuText = Prepn\u00fa\u0165 ozna\u010dova\u010d tokenov + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions): +Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE +Action.combo-completion.MenuText = Completions +Action.combo-completion.ItemsURL = ${class_path}/combocompletions.txt +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/swftextsyntaxkit/config_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/swftextsyntaxkit/config_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..6260887ea --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/swftextsyntaxkit/config_sk.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# SWF text edit +# +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +PopupMenu = ${DEFAULT_EDIT_MENU} From cdc92ecdbcfc5e1ab4e0c206ca6ee599f8b30041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 09:04:26 +0000 Subject: [PATCH 28/36] Add Slovak translations for AS2 and AS3 pcode documentation Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../locales/docs/pcode/AS2_sk.properties | 19 +++++++++++ .../locales/docs/pcode/AS3_sk.properties | 32 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 51 insertions(+) create mode 100644 libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS2_sk.properties create mode 100644 libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS3_sk.properties diff --git a/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS2_sk.properties b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS2_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..17f089f92 --- /dev/null +++ b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS2_sk.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +#String for whole list generation +ui.list.heading=Zoznam akci\u00ed +ui.list.pageTitle=Zoznam akci\u00ed +ui.list.documentTitle=Zoznam akci\u00ed +ui.list.pageDescription=Zoznam v\u0161etk\u00fdch zn\u00e1mych akci\u00ed s ich operandmi a hodnotami z\u00e1sobn\u00edka +#various strings in UI: +ui.unknown=??? +ui.stack=Z\u00e1sobn\u00edk: +ui.stack.before=..., +ui.stack.before.empty=... +ui.stack.to=\ \u279e +ui.flags=Pr\u00edznaky: +ui.description=Popis: +ui.filter.hide=Skry\u0165: +ui.filter.byname=N\u00e1js\u0165 pod\u013ea n\u00e1zvu: +ui.filter.order=Zoradi\u0165 pod\u013ea: +ui.filter.order.code=k\u00f3d +ui.filter.order.name=n\u00e1zov +ui.swfVersion=Od SWF verzie: diff --git a/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS3_sk.properties b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS3_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..4461c4bc0 --- /dev/null +++ b/libsrc/ffdec_lib/src/com/jpexs/decompiler/flash/locales/docs/pcode/AS3_sk.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) 2010-2016 JPEXS, All rights reserved. +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License as published by the Free Software Foundation; either +# version 3.0 of the License, or (at your option) any later version. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library. +#String for whole list generation +ui.list.heading=Zoznam AVM2 in\u0161trukci\u00ed +ui.list.pageTitle=Zoznam AVM2 in\u0161trukci\u00ed +ui.list.documentTitle=Zoznam AVM2 in\u0161trukci\u00ed +ui.list.pageDescription=Zoznam v\u0161etk\u00fdch zn\u00e1mych ActionScript 3 - AVM2 in\u0161trukci\u00ed s ich operandmi a hodnotami na z\u00e1sobn\u00edku +#various strings in UI: +ui.unknown=??? +ui.stack=Z\u00e1sobn\u00edk: +ui.stack.before=..., +ui.stack.before.empty=... +ui.stack.to=\ \u279e +ui.flags=Pr\u00edznaky: +ui.description=Popis: +ui.filter.hide=Skry\u0165: +ui.filter.byname=H\u013eada\u0165 pod\u013ea n\u00e1zvu: +ui.filter.order=Zoradi\u0165 pod\u013ea: +ui.filter.order.code=k\u00f3du +ui.filter.order.name=n\u00e1zvu From baa6e5aa6cee45da6731dad61c6e2040e1c726cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:07:25 +0100 Subject: [PATCH 29/36] Add copilot name. --- README.md | 2 +- .../decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 19916127f..f24678fe5 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -129,7 +129,7 @@ The application was made in Czech Republic. * **koiru** - japanese translation * **J. Kramer** - dutch translation * **Andrew Poženel** - slovenian translation -* **GitHub Copilot (Claude AI)** - german translation +* **GitHub Copilot (Claude AI)** - german, slovak translation ## Contact If you want to report a problem or request new feature, use our issue tracker at [https://www.free-decompiler.com/flash/issues](https://www.free-decompiler.com/flash/issues) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties index 442468795..061553656 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_sk.properties @@ -20,7 +20,7 @@ contributors = Prispievatelia: #In the translation, replace "english" with target language name translation.author.label = Autor slovensk\u00e9ho prekladu: #In the translation, insert your name here -translation.author = JPEXS +translation.author = JPEXS + GitHub Copilot (Claude AI) developers = V\u00fdvoj\u00e1ri: developers.others = + \u010fal\u0161\u00ed z GitHub a Google code translators = Prekladatelia: From 3597a841793e39705d114febecfa1c4feedff6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 09:09:54 +0000 Subject: [PATCH 30/36] Add Slovak translations for NSIS installer and Windows context menu Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- installer.nsi | 1 + nsis_locales/Slovak.nsh | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ open_with.rc | 7 +++++ 3 files changed, 70 insertions(+) create mode 100644 nsis_locales/Slovak.nsh diff --git a/installer.nsi b/installer.nsi index 1614ea3ac..fccc0d76d 100644 --- a/installer.nsi +++ b/installer.nsi @@ -326,6 +326,7 @@ var SMDir !insertmacro LANG_LOAD "Portuguese" !insertmacro LANG_LOAD "PortugueseBR" !insertmacro LANG_LOAD "SimpChinese" + !insertmacro LANG_LOAD "Slovak" !insertmacro LANG_LOAD "Slovenian" !insertmacro LANG_LOAD "Spanish" !insertmacro LANG_LOAD "Swedish" diff --git a/nsis_locales/Slovak.nsh b/nsis_locales/Slovak.nsh new file mode 100644 index 000000000..b9d3c79d3 --- /dev/null +++ b/nsis_locales/Slovak.nsh @@ -0,0 +1,62 @@ +!define LANG "SLOVAK" ; Must be the lang name define by NSIS +!insertmacro LANG_STRING STRING_SWC_NOTFOUND "Knižnica PlayerGlobal.SWC nebola nájdená na stránkach Adobe. Možno prístup blokuje váš firewall alebo používate proxy. Cestu k SWC súboru možno neskôr nastaviť v rozšírených nastaveniach v aplikácii." +!insertmacro LANG_STRING STRING_SAVED_TO "stiahnuté do" +!insertmacro LANG_STRING STRING_EXISTS_SKIP_DOWNLOAD "už existuje, nesťahujem" +!insertmacro LANG_STRING STRING_STARTING_DOWNLOAD "Začiatok sťahovania" +!insertmacro LANG_STRING STRING_DESKTOP_SHORTCUT "Zástupca na ploche" +!insertmacro LANG_STRING STRING_ADD_CONTEXT_MENU "Pridať do kontextového menu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_SECTION_APP "Grafické rozhranie a knižnice" +!insertmacro LANG_STRING STRING_SECTION_SWC "Stiahnuť knižnicu FlashPlayeru zo stránok Adobe - používa sa napríklad pre priamu editáciu ActionScriptu." +!insertmacro LANG_STRING STRING_SECTION_CONTEXT_MENU "Pridá FFDec do kontextového menu SWF a GFX súborov v prieskumníkovi." +!insertmacro LANG_STRING STRING_SECTION_SHORTCUT "Vytvorí zástupcu na ploche windows" +!insertmacro LANG_STRING STRING_UNINST_USER "Odstrániť používateľskú konfiguráciu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US "Pomôžte nám" +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US_FREE "Celý tento dekompilátor je k dispozícii zadarmo a s otvoreným kódom. Ak nás chcete podporiť, môžete o našom dekompilátore povedať ďalším ľuďom. Použite odkaz na naše stránky, informujte ostatných." +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US_DONATE "Ak chcete oceniť čas a prostriedky, ktoré autor investoval do vývoja, prijímame a oceňujeme aj peňažné dary." +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US_MORE "Kliknite sem pre viac informácií:" +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US_DOYOU "Viete, že nám môžete pomôcť?" +!insertmacro LANG_STRING STRING_HELP_US_BUTTON "Pomôžte nám!" +!insertmacro LANG_STRING STRING_SWC "Stiahnuť PlayerGlobal.swc" +!insertmacro LANG_STRING STRING_SWC_CHECK "Kontrolujem stránky Adobe pre najnovší súbor PlayerGlobal.swc" +!insertmacro LANG_STRING STRING_SOL_EDITOR "Editor Sol cookies" + +;Flash ActiveX: +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_REQUIRED_TITLE "Vyžadovaný ovládací prvok Flash Player ActiveX" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_REQUIRED "Táto aplikácia vyžaduje ovládací prvok Flash ActiveX" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_WILLINSTALL "Táto aplikácia vyžaduje inštaláciu ovládacieho prvku Flash ActiveX. Ten bude stiahnutý a nainštalovaný ako súčasť inštalácie." +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_ALREADYINSTALLED "Ovládací prvok Flash ActiveX je už nainštalovaný" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_MISSING "Výsledok: Flash ActiveX chýba." +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_WILLDOWNLOAD "Nasleduje stiahnutie Flashu z " +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_DOWNRESULT "Výsledok stiahnutia = " +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_CANNOTDOWNLOAD "Nie je možné stiahnuť Flash ActiveX. Môžete ho stiahnuť neskôr ručne alebo použiť náš vlastný zobrazovač flashu." +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_LAUNCHSETUP "Spúšťam inštaláciu Flashu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_INTERRUPTED "Inštalácia Flashu bola predčasne ukončená - návratový kód" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_SETUPOUTCOME "Kontrolujem výsledok inštalácie Flashu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_UNABLEFINDAFTER "Nie je možné nájsť Flash ActiveX aj napriek tomu, že inštalácia Flashu bola úspešná" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_UNABLEINSTALL "Nie je možné nainštalovať Flash ActiveX. Môžete ho stiahnuť neskôr ručne alebo použiť náš vlastný zobrazovač flashu." +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_SETUPFINISHED "Inštalácia Flashu dokončená" +!insertmacro LANG_STRING STRING_FLASH_AX_DETECTING "Detekujem Flash ActiveX" + +;JRE: +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_REQUIRED_TITLE "Vyžadovaná inštalácia JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_REQUIRED "Táto aplikácia vyžaduje Javu ${JRE_VERSION} alebo vyššiu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_REQUIRED_INFO "Táto aplikácia vyžaduje inštaláciu Java Runtime Environment. Ten bude stiahnutý a nainštalovaný ako súčasť inštalácie." +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_UPDATEREQUIRED_TITLE "Vyžadovaná aktualizácia JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_UPDATEREQUIRED "Táto aplikácia vyžaduje Javu ${JRE_VERSION} alebo vyššiu" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_UPDATEREQUIRED_INFO "Táto aplikácia vyžaduje novší Java Runtime Environment. Ten bude stiahnutý a nainštalovaný ako súčasť inštalácie." +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTVERSION "Detekujem verziu JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPLETE "Detekcia verzie JRE dokončená - výsledok = " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPLETE_OLD "Nájdené staré JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPLETE_NO "JRE nenájdené" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPARE_1 "Porovnanie verzie " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPARE_2 " s " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DETECTCOMPARE_3 " s výsledkom " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_WILLDOWNLOAD "Nasleduje stiahnutie JRE z " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_DOWNRESULT "Výsledok stiahnutia = " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_CANNOTDOWNLOAD "Nie je možné stiahnuť Javu. Môžete ju stiahnuť neskôr ručne." +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_LAUNCHSETUP "Spúšťam inštaláciu JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_SETUPFINISHED "Inštalácia JRE dokončená" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_INTERRUPTED "Inštalácia JRE bola predčasne ukončená - návratový kód " +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_SETUPOUTCOME "Kontrolujem výsledok inštalácie JRE" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_UNABLEFINDAFTER "Nie je možné nájsť JRE s verziou minimálne ${JRE_VERSION}, aj keď inštalácia JRE bola úspešná" +!insertmacro LANG_STRING STRING_JRE_UNABLEINSTALL "Nie je možné nainštalovať Javu. Môžete ju nainštalovať neskôr ručne." diff --git a/open_with.rc b/open_with.rc index 241cc1c5a..ef0dd8104 100644 --- a/open_with.rc +++ b/open_with.rc @@ -110,6 +110,13 @@ BEGIN 1001 "Odpri v FFDec" END +// Slovak (sk-SK) +LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT +STRINGTABLE +BEGIN + 1001 "Otvoriť vo FFDec" +END + // Swedish (sv-SE) LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE From 8a318cc7a6f6f8a4546bbb5334ae450801ce56bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:12:59 +0100 Subject: [PATCH 31/36] Slovak - Recompiled JSyntaxPane, Open with to ffdec.exe --- lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar | Bin 619688 -> 624922 bytes resources/ffdec.exe | Bin 434702 -> 434702 bytes 2 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar b/lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar index 1850bd8bd24d31ec2019484b776f63bbe792874c..d673a93d6d259a5aa3ac05962e6ab568e4c3cf19 100644 GIT binary patch delta 10636 zcmZWvc_3BW_jfO@bIc@UrVJTM2}Lr`L#AYo5JCt|s*9r1h&UyB%9K<{x|If0yrhUS zWR8eJqcY{U_u2CD{q@INYkk&duf6tO>+Eyvcdrb|rYFmB+FCNRuro1XOibQ(Nu07& z@L#ohs+U~~3q=8n6%2l3m9_cQ$r}Y7;%TG2WDqETsL2 z%>}|BDp9c=XC=DdVH|(rg<|$|5r~+lAOsgaH$&l?#q5*;dQ^g2Kd< zky7HTPK=FVY^Ch}EfhGmFTjZxO6|P^EF|};!f;(a6BExrBV0qUtQWh5vlgrJxr9|?d-Bu>$&pR&#A-|^Hk+j7d)k*328YQv2S%$PPv}&Ma ze8Tc?RWD{@@>!YUy;Xwv`~wq8`-Ra;McNw{!$6-tFQejcKQu+Z1$3t9|5#OO@okjc z2CX0R$Tb@u#fw}Qej?ZLiDl$8B~!(VKoo`#4@DLNj6^<42wV_jLX@HmSHO^$qzJDiLCXe2t$Oh_oaM-6g@vm21)4(peT|Q_8pXN z68RWDH^W#2MVOo%-$OY^t|mK<5@!U%$k$L>VHnE46alzN454R~baHfQ9pwhOJf9|t zH<@4c8%iyyB)3u?klSSUiIPT+8XBR@lH}pki)7&Jpe}$hc{3M$U(Z)%(YPA*hAHXCm_Qpi+WcY zDzlYTNpg_X02R}Lh~iRaKRKu*nKSE=Gc;{vzDAN`!F7r=8?AtxBbS(Mq@dDL z$t*7kl-s?`r!*jNMu^1*9;0~MPo zmKZUpGzhW&P=ZR0A*&*MIvC$9SYN0>rD_i=ApjM(ldNMRP_eqgnhXzXMo&Ad9(*Ji zGGAFg$^(Vq5utTKU<^pI!u3+LCnP0RlXjF`jO036JgMYq(M(8XRGSt_D!w{2V^S&H zKnoz1#djZOrw2hF62|y986;)+pc>D4JVc1Fq#3Wtcalb^T26|IND{hn%ZY+mauV%qv^Ch z=n1(%8z8xxF48`bitZ)aZ*nT#Y}yI3E-$XoSV`seb=r3rkEne>>xZL@AJSaNK^&E| zQgWt>23i#txqWFWi>7z*Gclc4Ai~FKLX7+_S|UFjr1oWQ(5Y{7PP5ws#~XK0w;&d5N&2=!Ci+*PW)MpI^Y zADabc>9MnA^-zz-C09S&5q!K@bZ-l5hJ-^-bo#6P2}*p*mhMYRYm=7>s%YO3Im+Sg zU7$6ba7Z;}CiR%K;&j(^#HaG!q?;opCQ0#@VRF8)`A!dMY8hubRat`)*w5W$lr66- z5_i7E?)_rb-tNxV4%+b?qwig6lIpkckCscquNq=Z2NxkWKgA@-WEnBX*fckB!L{7d ze}%~^VS=C^WP<a~2mtN(h$9mN#b}^@oY9&X-Ewee0u(vgnFMV&n z@#Tof7mf8UMWzNXFRJd>(wQ3h6%gE~*2X@2XHjwu-zKp_!TpKx%Q6@Hw+o)4A70)Q z&9B+VYHlW_z1BSV`G$I~%kncn&;HA$y+Lb3ZFu21*Iffz4NWUAt2(^-CTw|sEo&JY z?a3Bvdt2c?qZ$q8mM_@S#HFVm--#_UtQ=6PPMTz1VtHb)+Lifn*LCAWO}}HdwMGU8 znY+GHjE7q&mC|{umb)}_UQK&))^Wy`epE{NewOeT;UmFKOm8n7xvJ@xin zz3cte zBhoJ0ziYd=#-Au%b4)2$Rn^S0m5HlOZH5w7JMQ(Y`D0Gy8#f#Kj~SPW?m29_X{8-c z&pX+3U)XcpF*)(5&hFx|_R66BNqb9rot@rw8xH$tbMY02Ty2`J`?P4oHc^w4$7MCV zH(oP3`0RGUJs*3qh{9&kZI81itR^<@)$#T^z|r}`b&!?^U#WJxsjFy`f&9QEgTAk+Mf3oUpOhfi*_Pk%;K6#i!(-Pa96kU7Zm;BN= zYMSb)WrlY5Px1d++50@fHumCDgJ+9+O;q}*-j{-@jbFPk(og%S*d4zcLvX zA3x(+x?BT0ORY=x@>8eBwXkPWE$AabGBZADQ^^&VsF5{C|kQC9Q z5(dU)g?o3VN8}X9pGZ;n4=W4U>Y=y&b)k_E&aI*0!dh@&yrSvj@>&kt8A|PxLfVtO zYf_74WBtn%zvU?=>n~Dlyt(=+Yk`?XP!?ZT;aw=$EbCZ$t^{kfP9CYy>CsTr~XTdf}m z-lE=H##&@1PLEovzD4@{p*vpZIJxsZIllAvD_)Q4BT}Otb20?u3IqkiLigB7UNr0; z>|b8(DsD#aI>5oN{KO~G@B569d+IKSm-bbDR!=H}Lsrp=;~Z>80!2CDK6JK6wV(6F zW7U3&wTQgBo@VG2(=+g*;gEWXo9&8%OB>W}z6ySKF1)hu*uKh)>Mvc@*$GiGL5^~} zS$jJ}p1+>u$>@7JbKm~lut7uBaA4|ASFwzegWq=9QQy+@pZC5FxKJK?H!pSgqDpAO z^TKBHhaFXox~v{OFX^B1B0KMB-1?z%WsjA0`n{p2*VX9v!;WMJ)dYEZyDFI8eW`Qh zwRw@!1fN@-pL|?=c6>mAzzsdmVt18oHq7^Zx?;Mvx@=b|&ke5LnjPdrUDsjgmn8S- z!psLBtBacs7w(~Fh96+7d|IS&t=D#BvZ2t&fA#(HFA|wwUPouF`=N)={i=iB^v@zsaaa=+Du#ac)?rv_2iJ1_eqCH!*8~4$N96w%WSmIUoUt8;Q zM0_ppTAB%Q=W2f!+~L=~R{w#4)~+3SrOT}(Ecd$}Ey~>ZlVi90ifxA-i|-bPnzO~f zo{IeFoHKJZr#pD#FM&379l94$BTs@7R@8^OJJ1GD{{R({gZZ z+sh$gxv!C{qg+>Oy4J~NrFlx+?;UA5e85txRo+9>NNsGUAyX*!l!^MKzI%IRIrz@} z=3rd!Vl%hI;W7TrE7)NxA%$U^;1PaC4HKi&7VX!2d!*#Hz4wKy>dewI);o3%S$X_Z zlDX^s`$rMGnpb-nOL;Fp))#%TW-$7T-H_~1T~p-M;*Ws|_q2s}C1_|HclPfY>E$&M zJh>u$X2$jN)X?!ky?>%IMmOKOb6(H4NyfUdpVHAsIi$~H`PnHT|FHbWEDn=PVc6nW zIUZ-aIgdfnbn0t|b6J;VKX=3?iyXp=TYKrE%7PiuDuP?@H+s51>K&<}S-L#uKOuXl z*)r0FCGXj)7hHj_yTS!F+%sEc;N!G|vki~l*IXwb(5ZBM>o&8mU-xD=?8-7r3Aw-i z@W(aPTGl&eZYAvZQw`So^rQZ3uUD(?nBMP$uS2`(^>6F-*VbVn*1JY4!m-5$=84K{ z9fcz}v~{i-XB$WaT@o9uEmf289R1b<4IyVJ~exK zdP@5IxkQh(zn>l zU%TeYKlR~$ac}w+rin|FrcwFNj#~Ltc`Rm6E+6S7Jn3PP;mKRZqaROyy+z;kh3l=! zrz-Jm^-ck^J5e2-dF^E>a@`a{FAo!8&=j!_UGnomG;??nm6?gDpQv=kOkwX8>tI6k zkksZIdVz)4?Q;)$@h)rDWC<+XZkB4kqR0DF-7bY|AL-p~6bqLjjleXs6JvMf2g?U< z2)f+xm9_7CsMw^o_yf;NyKT}oDj5|&t`)hgEF7gzV(ybK9=>T)c;`}L`+VlQ2q#P0 zb&*TTr_W1V^2`kgvdZ*Vci}CNYz!?dNw1@8_B?o#BY~O{dN1-Y1svPyh?2IPbeO16sfJ!?DMdfdnLPn$CX=4S_V1>udzJX>b+?6#E!_M zlT-97FZ@pipH;M}$+ViTTp1boV&Zsws_tFsjNA`#LF#eGi{AvZX7V3qj7ZTX`il&A z4`~b=4V6#~3k0zwev3o;v7XGuofU`us@`aOSM{8#*KaxWk-Pne?dp_$VM!+cF7{2c zf44fXSV_~OMqI4t?B@qvGo$sMp`qn1Q^lp_M)W+ZMLUls6!{bHGd7g1yTg*ULgevy zP;zGl|Gxg4XF00O%nMUv26_uaiodsCi}7Ea?qFAMymZ=H^Fru&)X=1kgWzn}mzl;@ zPA>mc&6>_KZk)AFu4?+FDtoSgGa)$c^&4KFclVMk)QdENPlpXCJAJEU`sePb*vdYa ze=I}|uF|!g4;*tX+Q{%IWD{Mdq;lLR;?26HU#}lAQ}r3O-*)75w8UM0=chK;%eR{) z8cK~!a9n5Vh@Ui5YZP^Dyv%$5c;mIpQUg|3VwYZiyegX}Bd%t7EJHQveKzxrPT^zc zVm34l2=95PFmya8ve60;819IWmfDmM?IdZDcd~JDOf#KoqpzhAU1Txpo2G4dqI&hn zz&1`Z-PHAE;Ux`Dfob=8N3>2?*ESn24QRgcvZ_4m75muBL&pnE|CP5{;^}-hu#0^M z=LN#L(Bs`Uzm}IQPBw?yFFdz7^w1;IDNxoNA8$Fq7V*(;=dJAzg4r@%_q2U!&VJHn zX{#c5kODuq86APxj`bKkn3qTf@DN@xm?eF|-v`$n-9npG1rDA*I~#V#Eb`h5+M@MV zZw-fx6@wk#Y?Cs|d1h^+<Vf2w+F21ZB6|Zo(pdlwDG!9a>jh`o^xvZ9`2i>z1}^G3ON*~n=d`L>8&0Idu*MQFMH0-m?eyg{*8_tGM2ZZyzZBmQe?CzLXZFJ z9yZn%ce17N<{P%j={pr?2iM0N6jICH2gvYn9y*mSWO4acg5$64_bn@znFNL$O*j!0 zF`yn~z)vd=%a6?dwsV7iNLQdQz0@FFOCt3h&%u(EvUfa(uIr{sdkTGs6OD`>{F0^n z;bb~5U1I#|;K$*p{uMe#nMyjEUS`{4&nRA6BP{SCh)Kkw&Skm#!w5Of(Y;*N5*^{K zB}bCmhWSJN4&VN%;cXitvqFtsdom|dqiXpL?4M=NXC%#cHkc(7(NpR-z0%LnHwXMO zjBDDkU1oJuEc zEke$oVxlp^*c(gQa<|`0iF$9eO62*i3#Ch>W*iT;jC-p(8oR7r?2+FnyzgM=$d7iR z{4ah*+DBK`?;8}-w6(q>xc;VMQ(ja@tH$XIx62hd4^kQ6h45958MHdFS#9m?}&EKy}b>C*Gk0Vx5(c77Bhl&=3C4V%6D%u-8ox~ z&~3-a8<~K1aL?pnN94C->!DoPfr$~64h-I}L&FTpy&c#FDDQS)7ErQwV%|^&bYk$z zoOs$vUStzXy1<7Lu*15rU?{t~uplUt-hrV0-QZ0IjLP@GsOv_NgnKZ52*&ncp-?{R z1y1f>%p4jg2Y?aPi*f)SKL}Rz0np$bW(^Gx*au1v7?ZybGnpT@s}BtW^gsxbfld2S zU^1T@{U{%DmPPLo9R%76=^)8%^MQ>A<^%iAgFJ)tpcoM`2!?}FJQ&2Zp`089v4J%F zfH}Y|KlcH%gYx4Cuu(wj4uOpWGGhpHhH`uebAi%s7~2fx)nSCQe8gO#?e!6Jg!1-B z($C=egpv1`MEfYH1aNE^L-Nv`WciG3fw{rYk zj_dx4{Mz5p#7W;U4~T!BvrWFE1!NHgvZULn(4^Eybhk3|E ziB2Az+)#C1#Ea*}Eg`Rw7bhEEmJh{?R{+Ju79-qqG2$05Ci!WCh-N2ld3ZrS?3Zt|%mf%(}-NQ@J_Pt+%dy=J;%!>a&j7s8ygtrK;1u2;#r~a5KoST84UqO%~O{MHcnuZCRA6fE?OXUpW--rW|ex$4$xMCQus6 zquwCoaq?`Nlt*!_6i~j|3aB{W6;Kg2El2TkmyNABA{GHT;Gg~5qmNgaNIJXZ!PgKgN=)DH^6y` zD|#RU^K1l9>*1QzH3i6svBAZOM1A01U4)P>ec;w8L&in}UyL9v zEx7CkSO128_6EqD*o)o7Dr0=zf}Jn#TCn)s_mC1w%^M`C#Fz)zp!9(SoWmn%+MWTB z@xcI`%!Y*sFaepK{)T*y9PuS-7^qMiM3+w@lq{TyDM($0iFoCLOA!gCxIUGS3JvKL zT^2UNV+sWQZ3?!*mqe9_^)qaoDLpJ4M6emIO&wu|ToRQh!ghkm!z{ow9Oht}9jv4e z{9b^Y@G=Kv6B;6eUk&gPmJwh(N%ABl3$P*bdK&+{OM?29L{|~29GC#%M!|%MhD~6O z2@8-j6Anj^K0(6E5?@c<{U0JiHeH$(;H}}D=ZO+MXJDZ>gDw)qu)lkimFF+kwap+m zZflTMJKsF4fVz*twP4&O0YvDr2G8Yop?S6_0h&>hx>n>b1T>>KA+r&LX2A9hqAFmju0GpPVI4`ka@FCg12LEYfUgCc;cUSm}MK*W2 z9f&Tg^cTFK!&wMSe!)CnRS@-zJ-&wQb@E0K{H9?o_@6tQ7xa3+>VHw;jm>{&jTCrL zco&k()&3*HlSh+EU-K6->H+qv(E;RYt@#)HKmEVi5fG?ah!CR+wyMq%wDFJie+?lY z0MLWHM93zboBBc*`n2a8O_BOa4OH-w1(UuRmA6PQTS6v77c{iR4f zYJm{YOPbWL*2wtp5F<=6UhrEB^e-pYnP_mq4GD0Xi4%{ULBNNOXasqrX}JJI#u*`G z7nMOI*$pClsh>TO=f6HFbOr9cTM_){aN{N9+yLC z+CEfUaCCWrUUFI=7Kn+Od9qDTiE^5EFuBo9$PZ;(RbN$A=`y>kXi{rUG3 zqPT1Yl;#xV0#!w)Z_TjTI>3&ihMA{{MTrMW|PAqe$>0f{dT;590eU5K2DIN>>-`%#nM@ z_ow!X)C&&~GXEyS0zr)a3WS1MixbaF7sQZ%0{cLT{Jq&<^`8j@MP{y<_esOo7B8`P zI|x@^L+}ORswuNzGp;efONw;;fUclt&=pN}se^JIvAqhsk=ld6i4gw+A$q~!6&KTp z0!xM9JoBdpC-Ej2OnR$n-e*S5ena$z;L0hp7&meH>7S`qhJwS;X2G`JZ-&Hu)cq}J zKrsjm-ks9K-5nsU)>blRS}6D$ecFcN>%GV3C>%QhCFU)HM?%3Ds22D;5^hT93rq-| zVc>&Lg6h{X4+|6X4?TIqaw;4br6zaI`C(-8>x*CLZXX zhlL5ULS#O?y(A2NgvUiR)T5OvQfm=P9B9C#(6-mUT2M~gJ`@f7K+lYN{5>+V2EkIT zU!x$LM0W&Oi~ayH8v(uszzu^=BrZnv8-}(DA<~Ai3))(;g2sivVYx^VyU4`!VHo`K HlIi~dj`8oq delta 6373 zcmY*ed0bRi((U)U`}Ms|1FhhO?1B&!1yNc+1r#?>1QY}@DvJApNL&!tpvJgstJf_V zqZ8vKYVe0&dK|}5vl&T@BpQWD;*w09iQ*Plgy>gws{zR$o?E9*)m^IIeUHwrEgcX3 z9&AZV(HqP<9n zLWoqu)g;iWoe?&uJqZHE^<bsz`n?4p{mOdTfj6May&CplvA8*ev^hax_ zVKl;1LoUMCJkGw+*cOKs<~Xtb0rRlmF)*|hZ6v}dZ7jkGEfbUYgUC9cyW2;b%xIs` z;>4-N+-kpVkoGB44$_cT?EQwhHP8ht!x?RV!P?>QlqpWU^O&`kvr!`Z$J~p8hm&{& zLIH~tu}_)1{j`~(U1830()QO~+DM_Lmze&HSsPMeMCCJxz>PqJzhwlT<~&O$g#8v9 z!cUfd0ObL$Z?{K06sl>6$GVgl5F?|OYY+ zz3rFX%X_OjUAn=(G1sfSDl1n-U5}h05=(O{W!}v3!=!y6zrE@@0OF2Ls?eWTbhnE820OwEGwpuE52!P#q=MB-umVPolf_a-J0iTAG+iV^m;DcE*E*IG(aZ3 zurg3}!=wWy4*K&a7oBdVm%T-vZ@JIv=PsDF-BwSj>$<(#Bp3f~1{SM)%)tQ$!~=(z z%vV-+OKx({u})Hd?vu_EpZ@*Z)~GvsVT6k4^L-DABQC-GV9&oCC~o}!t4)@ zec4Kq=zNi0{{3dkr1P}%E7SS%4RwEB~b~(sT^)eiYlX84p8bP zV;!tyb97D1P-=`g$j(;w;;}iN=PJD<(=$(Li^~uh`AQ8=l`v7+BPCa-C}C1!o~2xq z%BCg02}Z z>O|?f=&H_>;uKG{qdd5xw(6!J%xvtfE>>`XEBdH6Wl+5OPEQ=TEKqHsI7r&79uGk6 z%QLE95HkKZRn{Asunzi(9g*2QSf3zgxHwFINQ##i>i>m_9f?Kyq%Jsk>pgv{KSo_S zqYv?e!6!HL8=}#(sf{5O?^4J06oadr^Inl5rkkAMfT1z~HT7o=16tr9soKB-agbVP zSmuqI$~MNwcrQ54_A`dz)8TlSY&;*1%%=;C!V{U?^~QT%$P77X+=4f=UL1|p zd>tnTL0N zu1?pWU-2Y{V-)Ug1g;A9+agOFBnP=8wV~4WVK!(OKI`4P{cpd>8>s~e-|pPQ5iv@$ zN=4sX&4$;jqhx}XBcH0vGc=QI-)plpE(f<}YklRQOOZC&9mV2JZJ(@W+*U0G8(OU1 zrTvPYnY*={Qk(g%_CGm@e@}ZMR~5fsTPN#s{-9=*gG-0CNA6gQ+P81BB(x)ISU<#hH7wp~dy9)TECh}E z8hGrI;zisY)(f%t4jbe|Z*lDo!*2}XdYAP<9D0`}BksJ*@(}CqGW=W+Irrp?TpYf~ zGSN2NXEPAz+-K7fuia-85R)FTNr;CYu*rz6{$K@&ryetJvF{Hy7|%W685sN_ECUSb zDR@Ype>`MUk%V;KBJmL$h{l5_U>tbF1~kT+A5$#Iy~XUuY^XEQ#KzdZPbgMS^}!R8 zL!$Ah$b1TmY)D-Fv@vmhBf0-sBk3(nwGa*mnO@7{5I599Zon(GY&c@)=PVs@>2o+E zz>Ck}%m5?mST<%{Q^#`9{;iIUMC?;f{Em7y3jL4j8GfgToji6`{n2fLMlk47vqfFI&67&v}s ziC`mt9dU&bZ1Dfv$mQ~F8sSzaKG0~sAtpWn^+%o9nvq@N#OqG%&v~AF;a88VUi+gs zZRV}S=bZPJ7Xy9-h*M_XTKJhcz7@n6Go%MR4k*K(UalDD42y6fO@Rv^iBo^&LR$#3 z(AJh%h`(at__--MxzbTAbLIHWD5_jJe#DBdZZyXlH=c%b{p3dR(eB^}d%ZjGpu6S{ zM*?;qE93**VkKRTm5!)y3)1gw0Y?P-CoO2+$+mcF9-;$0n$Aj{IKhpKi`RGylEreKD5vhAKK7)AD960b?~Jg zS>a0yzv@eTcR%O>@Nes<%q)!SV{nilD{T4z6?iC7p$h$Ta)&=ukb=u*tk#5OrlDOu(%T+gIL{(_7&Ng&V5~Hn(x=n&}b0fGo1FdHJr;E=2nK+)|#vq_|r-L_t)k1Qe_jBOL!X+j7x{$b(=7_r&v6Yxr+E{+$z39x?nreedh9Z zq@Matvvkw;kRUA;;$Du0xRLvt39|Q*;GO*@S5Y<{1VO_galeB^`_AA#VjD7vN02E{ z`yV6E-uVqv&L08p;C~RkaVF5q7Qx2Wo-tX)zcaa6U3Z#%)(Ma-Cll23z9h!2xFJae z(hI+l^!5VK#bp68=zC|@EFPRBhp!S1A03AW@mFBb=^&(kCY%i6E^*yY{(>Poa)I9d$2ukmM-$4D9nK~2&+Y*|F$u#4Q927 z;8EOHZC58*dmjT6Ge>coI)ezYS7lM+`e>M@PS0K~_G9?|g*>9{J_`^fsj&XiTu3zU z1tm%|yTGp=ZsMn09;c?hY$U~cjlr)gm~h@`?xlE(8#&NeX(rYM*)Zif5wk5USR9|i zgT&m|AuUryz*s&|99{+;`W%_1l1X``*_MrgbLeG6;ZU(;AZ$%Gn{h1At_MFtt@{C)3zi9ma$3$F@X6 zWBG`4fz8r>)}DOOST=R7FBwfeLg&w!iZ_=q{>OqNlU_sZtA4$$)JvkaH=Q6!a7EgF>V#K)tD)8?k{?Xyy@`U z6VwL&Xt1Hto63?s72LX5WD= z%mTMzG%-zO*oX8RV=T&J-LdgvLt-(Mge%;m8nwFoM3uo#VA;@cwLOZ8lc zMgkqayvQcM0Rf?lkxp!^fQ2r(9qXA@99jsMT zwg4oPx03`4<;;2%>6JUhnPO187xQTK|MsBKPxxoSyGL&Q{bJDk@E4>@)MxuBMN^T^ zMKOzYNW;qu@UP1g4v+{+=A36!3FN4C(oMxPErR0td`N049^TIfPBM>IUWbu~NpQOH zN`A2j(k(0_8XhShv0yPUC(H36>x94ZW+*#FWC`yqfAJNmOW^WMcaRr;>^0h7n%qT6 zDO{Mhmq4I$ywT+*5|%Tdu_&-+4YFeKj2L;Y*@$H9VN`VfXQB l?yY`Tg?6|&a*LT;r==J*-1rV3p-^G@S&MG8SsixeU$ELIR~EP_~Ac(7L~L62aQ;2mZ` z67PuM3WuOrEPi0*gajKAQlzlB!Xhe|5d2s_zyq6<{&zNeyR#4G|J(oU%zJNUx6z$x zbZ6H3^0SxgpN>ZcDYkwjxj8RAl%&DtJNeG)zN$i1nTSj<0=AUq>Dy_!#~}@y_1d&N zR+@*5v=nR38PigRYmRH4tH!m+Rp(mfYH&5VT3kC^dtCcmZLVWS$vE-=yNDG)-=~@smd4+F`MY= zKV+E1>(46L&i9$b#ut@xlIMuJ1C>fkzR#a!WX<}1xCkHjy-{MMJKuQ{+c%h(zrv^b zWhNA$n@E5YcwyZ_0@ZW4KHRmH@O{T*WK8+K@R;#y_h!cU7P@~vy8Oaxz^zYOOKjlU zE3tvh8?k}vTd{%Mme@e+qu78x6dTz3$|&R9=%hZ`-x!_p+65QBGb#l9m5_e|A6!2S zz0dw&bSAhTUJLl=@Xmg(KG~Q!8CWoj-?I?#m*9g1&5-{PTA%tU?!OT7_u%t^`t&}u zApT1%sKH~yPE_H8C+xys+<8ls{mp1O;LVUv{6YRm;4eM*cV$$sjp`DHj1j?5Fx2*_ m&W=jS1f8erNO_e?v_y+imX_~7YOrJN#9j6v-j+7lZuTE?6UPPs delta 1233 zcmZ9KL1@!Z7{|YtCa;@RiFS566zlL%@KVHshax!)nc$(v;i(s8f`>9x=BY)85wtTS z9tI96o~kHRCbWoPgdKX!u_|Z}>Z;-l=)r@O{qxe0mwfR4zx-d``@ZkxWp!(2b!*1z zE5DzveK?ger}*0O?B*IxkQ^?X%``(+e8Kt4b*fDxc9P^)ls z8jCEYRH7>8HLwn*K?|G&o8TU>4Q4A~tbixLDyUAN0Wb$zX>p`xfOY^!Ky|Ukw#=#801w_a(X&6uFpiCn8V&t> z8OO>ejS4JuM9)8Kv~(r%`SYAwMa7Nd3`VOeqx)` zoV*`?Uh)s&{rzEmaxrmQTA&W&4a~vI1?vg_Cb9m1!k4~tIwR%325(69=@lmA0$yT6 z;Ya*LSK%*8348E2ByaqT`!0M*`U(H;aI&@AqlP(ZFboAFg`r|-ol%1qSm*Ks{wQNx L=N39_gYV_L3i;RE From c16302483141289558f3eb1eb36a670257e55956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:13:39 +0100 Subject: [PATCH 32/36] Changelog update --- CHANGELOG.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 0e21d9099..9e0e5e975 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -9,6 +9,7 @@ All notable changes to this project will be documented in this file. - Animated WEBP export for frames, sprites and morphshapes - Export dialog - Icons per export type and arrow symbol - Updated German translation (AI used) +- Slovak translation (AI used) ### Fixed - [#2603] Export Sprite as SWF - sprite frames as timeline frames, without sprite itself From 5f99afd8b448cc2eab71765dfc2ce10b6418deb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 09:18:25 +0000 Subject: [PATCH 33/36] Add Slovak translations for jsyntaxpane Bundle files Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../jsyntaxpane/Bundle_sk.properties | 41 +++++++++++++++++++ .../actions/gui/Bundle_sk.properties | 4 ++ 2 files changed, 45 insertions(+) create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_sk.properties create mode 100644 libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/actions/gui/Bundle_sk.properties diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..04fe4cd2d --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_sk.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +SyntaxTester.title = JSyntaxPane Tester +SyntaxTester.lblCaretPos.text = Poz\u00edcia v texte +SyntaxTester.lblToken.text = Token pod kurzorom +SyntaxTester.jEdtTest.contentType = +NO_TOKEN_AT_CURSOR = \u017diadny token pod kurzorom + +HTMLPreviewFrame.title = HTML n\u00e1h\u013ead +HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType = text/html +QuickFindDialog.jChkWrap.text = V\u0161ade +QuickFindDialog.jChkRegExp.text = Regul\u00e1r +QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text = Nerozli\u0161ova\u0165 ve\u013ekos\u0165 +QuickFindDialog.jLabel1.text = R\u00fdchlo n\u00e1js\u0165 +QuickFindDialog.NotFound = nen\u00e1jden\u00e9 +ReplaceDialog.jChkRegex.text = Regul\u00e1rny v\u00fdraz +ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text = Nerozli\u0161ova\u0165 ve\u013ekos\u0165 +ReplaceDialog.jLblReplace.text = Nahradi\u0165 +ReplaceDialog.jTglHighlight.text = Zv\u00fdraznenie +ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text = Nahradi\u0165 v\u0161etko +ReplaceDialog.jBtnPrev.text = Predch\u00e1dzaj\u00face +ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText = Prejs\u0165 na za\u010diatok textu pri dosiahnut\u00ed konca dokumentu +ReplaceDialog.jChkWrap.text = V celom texte +ReplaceDialog.title = N\u00e1js\u0165 a nahradi\u0165 +ReplaceDialog.jBtnNext.text = \u010eal\u0161ie +ReplaceDialog.jLblFind.text = N\u00e1js\u0165 +ReplaceDialog.jBtnReplace.text = Nahradi\u0165 +ShowAbbsDialog.title = Skratky +GotoLineDialog.title = Prejs\u0165 na riadok +GotoLineDialog.jBtnOk.text = Prejs\u0165 + +DocumentSearchData.SearchStringNotFound = H\u013eadan\u00fd re\u0165azec {0} nen\u00e1jden\u00fd +DocumentSearchData.Find = N\u00e1js\u0165 +ScriptAction.NoScriptConfigured = Akcia nem\u00e1 nastaven\u00fd skript funkcie +ScriptAction.ErrorInScript = Chyba v skripte +ScriptAction.NoScriptFoundIn = Nen\u00e1jden\u00fd skript v: +ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript = Chyba vykon\u00e1vania skriptu:\\n +ScriptRunnerAction.ScriptError = Chyba skriptu +ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound = Engine skriptu [{0}] nen\u00e1jden\u00fd. Zak\u00e1za\u0165 t\u00fato akciu? +ShowAbbsAction.NoAbbsForType = Pre tento typ obsahu neexistuj\u00fa skratky + +QuickFindDialog.Occurrences = (%current%/%total%) +QuickFindDialog.Occurrences.Zero = (0) diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/actions/gui/Bundle_sk.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/actions/gui/Bundle_sk.properties new file mode 100644 index 000000000..743921903 --- /dev/null +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/actions/gui/Bundle_sk.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +QuickFindDialog.jLblOccurrences.text = (0) +QuickFindDialog.jLblOccurrences.toolTipText = +QuickFindDialog.jLblOccurences.text = (0) +QuickFindDialog.jLblOccurences.AccessibleContext.accessibleName = V\u00fdskyty From 7eb8bf6e0202bc5ff0504512d5eb42cb83f28a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:34:34 +0100 Subject: [PATCH 34/36] Add Slovak to languahe list. --- src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java index 76b150726..b9966abee 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java @@ -41,7 +41,7 @@ public class SelectLanguageDialog extends AppDialog { public String languageCode = null; - protected static final String[] languages = new String[]{"en", "ca", "cs", "zh", "de", "es", "fr", "hu", "it", "ja", "nl", "pl", "pt", "pt-BR", "ru", "sl", "sv", "tr", "uk"}; + protected static final String[] languages = new String[]{"en", "ca", "cs", "zh", "de", "es", "fr", "hu", "it", "ja", "nl", "pl", "pt", "pt-BR", "ru", "sk", "sl", "sv", "tr", "uk"}; public SelectLanguageDialog(Window owner) { super(owner); From a0811e827052748a6e5ab1ae7eced33867b1fbe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:35:12 +0100 Subject: [PATCH 35/36] Fixed Slovenian translation --- CHANGELOG.md | 1 + lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar | Bin 624922 -> 628963 bytes .../defaultsyntaxkit/config_sl.properties | 92 ++++++++++++++++++ .../config_sl.properties | 31 ++++++ .../flasm3syntaxkit/config_sl.properties | 38 ++++++++ .../flasmsyntaxkit/config_sl.properties | 35 +++++++ 6 files changed, 197 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 9e0e5e975..d8a9202b7 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -14,6 +14,7 @@ All notable changes to this project will be documented in this file. ### Fixed - [#2603] Export Sprite as SWF - sprite frames as timeline frames, without sprite itself - HTML5 Canvas morphshape export +- Slovenian translation ### Changed - [#2610] Export as SWF - take SWF bounds from the exported item bounds diff --git a/lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar b/lib/jsyntaxpane-0.9.5.jar index d673a93d6d259a5aa3ac05962e6ab568e4c3cf19..87e46496317962acd4b7a8fa3912b3e1bc316a89 100644 GIT binary patch delta 15937 zcmZu&2{@GB_n#SKystg`zKiU;ERiL$F9}5=gvyqL$Piixm2^uKrP4~Nlolx^X`v03 zXjLJpWG(-D-*+hA-{13$d(Y>5&bjB_bKd)IGex^*zdJjd+uezc&PkzQ6bif7PHtry z{ICCrM)xY9Q&mx;Mb$w~Ak_dh6I2;c)lTIqsH1WsxtXd>!uqJurD@XGAeW|rnmpQE zvQYrtjvU3lf6q^TX>e-x7!%MeDjVFBpYWC6nQ8P^ULrpVoR*=sw zhPwAS%|PxTCRor<$B;~A_@HJfV>xQBFczam4wCp2aJ~Y64o(s_19cm5{(@dQA=hy% zK`?X+O7CO5Q*boq$+9l^gNdVV9fuhx8Nx)SM!Ui=E2zXJNaIB$*$Xw%m>Dn~#`p?u za1vqNZg;ki8_YlH&*^^sI^?s#DiMSMMv3q>0Va;g>Uz#&!bT& z9`u5IKZ)vgZ$BE+8!mAs+6=!mcAf!GEB~bR?mt&jD3rDW{vZ|V>VoUbR`3St9$_#d z=G^WmR4%;gUp*4&M@6=aSGWDLv-BcQFjuZw^md&g3N16r4bzgJL&|{;dh|=;>diJC$*0qb$orPrNp3PepGV; znHxkELkRE;q4pul{7`B!L3tfcRU;^zQPeI1>5XNLFc3!-BL>G4se6gp9Nt8IuE&cC z&GXdL7e;Ip$_@++UZP4cS8K(rjgARjyDlO$?#SZSs9q!PjeI+pEl%nE%Eq^=c&^-t z*?Hvii_=cE?Jv{L*wnYLIkj{a+md@OdVO8mp$nqE%-z^wL&0+yF>m?}3Ke>8 zGqwJb;k!u7G3-}J_%qs7=e50-9O4lnACM!8E2&b z`@`_%O#gw*eynq#v%IdeQ}WfqiIm8|ESLH}d}X~8+FY_dl9^X;b*Zci_Bm0wqq4`Q z{#WWif=c!GrC%l-Hy!%W9qPZE$rSf(ESmh;T6ZN=>dMBROT}v>qb*E?AM17gsc~{) zG`a^hIJdS0G~KX~tgyT;EXf^T=*8}2f7Q&lw06zid4q8WgtHGBX@{L%bgu3Fx`%Uf zTg@y}ezy!fh&?TLtETYn#gp#Wue+2QRSj7GIauV^`c>phV1%_*kQ@k`cygq6C$rgl z@R41^t<@L(Ya0Yx+`MHq6pxrDec5CZe_lDhexsmK#>&Jy*`8XN^4HdpW3{uMVnM;9$yjaZl9kjROx0q+j@lRD=t+ z-SF#~8~>!nMLA7ygIkKoihF|!_9b&SaWWsre|iXd&CYvV?YtFM`Po@piG8DtrpV%x z+sh3Co0ruM>o2J-s9m~AsRP;PmJZYFLv9QEie)}(kT?$P zZzTxUh<<7*ycxKaE%|;!-K|O2o*yOyA>UraH|+_rJJYXPz02Uy#<_V8md!`ry$-os z@spXKc4u+g+GmAXE=q!nKhJvG5%KGm_l<43AyM&Fv8Q6s`i*cXr@eT+^SaigciYMC z^4f)$M#Wm=ju{pO-)R!j4_ne~G?-^*Nq?30@r1R;@Zg|Ff*sdU)0Kkn(~=%7*S;*A z_f=O+!E@q)=&)Pc1D*!9-SwC9S3lZZ80bLZ>a$pQZGF_?B1``QldH>LMc%XwQ|gP- z4EL~lvzNQ(+_|q+fhlTb58S|{Msu-lh5o6zFMLGbglJp%`<^S+x}GYkm)PCkA8Ye# zoK_QkfqHQkI#N{{sqN@UrQW3qq0Od7w24|o9H7j|=x z5N$TG2gHfdb|@hZ`#jo4WCb!UXdek9OIpcX)Zt2`8KbL@8rxFZWqH(@tf$EmMsgo% z*gS-&DYAvmMxC7wZ1af`p184{BFO2nY}bi!tm4>gwGd}Z8Jnvd>a^9fsmQ|4#W!qu zMhMs;N_Rz}u!)RP)1;{edRx+)QK#La5`H%RV51I?fgByU>MFP4`Ro`RJ@uqwt-*R|R$e zp9JGI0tR49Y@(0k7!3ra(3r86n2f9mBa7%9HD%Zlov&t$bwnp*9%BK~IcdQNCpyCO z8J<^fG4i=6>mde3@6%xr z!sKAa65_=5d<}zxD7&sG22OOo#4xOhj#eBaj1P?sHZcwn*)-eDa6*LxwiYqoAx-3d z#z%s?_yFS*(XlLJ{2_+2Jj~cmIk|-r^{EFMUIs_X|Fa z%w@IBPBs@`o^)NhPbW>j;dp7LxVN_`HI>uP8Rk`9PJYCq6K@izFr_|c;6 z9GdxCwD-K-(^DN&f86)t9e!IabM>_jQAu~{oko&u1%k(y-utxpMo-1>KZ;d)n&qD9 z7X+9o%Uw$Fk2ZG6PG`@@K8?9eTa>Ra-Lz$REIPT#*#^XQg$BJ% zuz#}G;cnZ+jRiOGt~UqIF@mT`N0PCNrkd>Y)aM`Txmu9sD7&X#L@hBZF!2T-_r`Fi zoA2{P#8>Af4KJY_Jr=3qCcxz6z26nPmfusil9}!I^OuX)c0pQjJlpkhzY_dn^XWs~ zPorvgJGP{i?A1zYy{UhP<)?x@GTJCAIXf80>LPI`iaE7e@! zuujktkMJ+rd@1{5)2^Pmton3hq2Kpo-BKQ#O^r=F28Ui$V(VrH_PiU_^W;13_;8Qp zpODtuH<{(%-=%&q+pf2>l%t|sIOq552k*vp9`*`q%l7UV_r1fu@RUzvm2 zY+F;VziW(iTj{m?NqXKl{^MV^_g%VE(IQ#bF>)Yf3!gYINB692`^w#fMR)nqgO3Q@ z-BpmLPIEen@dP~G%)Wa2(;hdvrPHCf$^}^VvOm%Jd8e8Aqi@p#usd~y+G0a-3kSC* znY0uIMZMpfExncN`{j;`>MOTYRa#{#4L{pjVAt0AY{{Q|%GlbtQEThlkXz3sWhd1q z&SlKsb&Q7|L)p1^f%PHjU5Ta4c4NsiMotRhL&1ekk5dCqQ&gV?yzNq2B43)}q7hmh zJF%igBqv|i@BwpM@cazJfb1fFU+R)>#?7t#c!&PT_f6$Brr8s()(AQKopn`+&gZ*)!pC@a@kt)Nv0Fpuf>L+&(ho^b zgtx^Au4=uiw}EYiJYB?S@cdmv=l;|c<;xo0%2-gAnsd#WbH$t4_N;#q^^1aE;zYl1 z(fWz-wQJkoM~|KzS6T7;;bWd-=RG1;bd1?Za?f(ZL_Zn3ZyFB?KYvo<;%rm?6<+Qi zyNWMf(N_@6)XxeUKA-T+y>eDtgr-^D^DR%qR~XU`i{1YeHE`n9_=cRU8|p=OKB|8I zn$xprj;zfIqvgy)3(gC3GG#WobH8_pJ{8M6cykG5?JaLL{9R((fyE=8{^|2#BOAkO zE*t>nif>L!?ySq@^}n^Yv|-GvWAEzrjCR{Lr#)ONeSUp5Em8fs&)&(?;j3Q#_!1Yc zNxq_t&$r6m_paDd=@B1XaMiE4_^j*Dr5%D_t~5uqRjj@coh2e!sJOpti22d@!h_`N zjmJ|mFIJTNY3Iy{|B&cj6W!YIq4vq{Wo}`=-VfgUJQN*Svtj=6oqflQ_`*F!u4%rv z|9ag0Ib%z%MA>DdOIGHKF7M0h=d3Nfdg$sAz5LVnHAB@_+W3_SyiMf$ut4I^uKV^( zy~M}r{%7Nr-kM?Bsq?&sHf*3bUNdD@ZMimXHry(+{Z-@Hd6yfzhEzRM3lzs3j_xiH zy`|_iqyVf%jwcFy8j(q$l?2`P@i7$Ya(mVyUVka)nT>mc5J{?j?H4m_ik}07%NkkJ1deY*J+^X8M-TDgV@0^ zGxlHKyAoVEgC(8!8#rY)48MAJCHZU0fn*2ML4*Bs)+7}jj?&C5IqWi4(JbU6^DrK% zMTS|mLnbp|-0ygpj@1IE?gS3URoqH9Lc%5^b(dgYb1w{44Lr*zMT6O+&v*F8mS?QhwdxJ<6N1T`!$b1%h5DHA%1-g}Yf+W@tE|UT+mAC3YJaJFvg1B~|L(q<>F)&8GK+06COH;rdM6F$(9 z)ZV#^; zv+T*w{-_XD(l$SYX*L_M?S+}`UDr(94Ggp$arIX2F1N^Pokp)pVsb-JNjVs+0 z*X~-Ud8lc}i3w-nkD|vas`&a=K7QQ^oq}M*V+4VHIm@~`cvX|Dzw1kw>&Zr>zLoBi|CPc$4{oO1P z`PnV+DZ!uTf4Y2S=LWis*E+6=mz#D;%)@m$TA60fA2Y@kjvlgXbG@H8I`mseao=6c z(`Jr@O6&8rftR1YAKPiyuhBEv`BCe5%ctfmI!|k@C6bGLPSP^gMo52UX6lf~t<;x$`v?^$MR3KiOQ}fQ`sjD7 zcC+&Roz31B0(Rvk^6dS;jYR`L*QC-8#D`lM8YoD-i;kP3pMj0)FU>jKRs^Z*9OI5^5UQWmuy-W#y|-p9&;H=zwTiZA5d+IH2fRjw-9Z*p+eUBN9k zs)5RR+BckMR{297>3;V)9rlqv9{f&a;qSMNtW`)%Pt41DXMJugG;7@rA8o~*?m9wu zWHvdQE7$E*DG57DJ7rqqIcH(hy<$T?rn3GXXP(j@SdZMi{a21;*Xi&f&m8^VWNEQs;bVAuj8}yY4UFueQBSXbX$CaPUm;6uomTYe>$-_rigMi~vRRfe+6!8eXcqYXe#; zwPqjzyKTYq7#^K>3;74IL(N=5Ze%yOt+4F=tf44k3=pE(O!a>$TFauYMEFt9Mm^^N9|YA^L4Q-_P-7&h_GDrv>u1XNkP$ z%vx|4GcaM^a5m-N(64pmKs{YpGyR~Z>habBN`drb&8-lNOT%v+x3|66_KYL-_uNJ= z*HF&OWm35X;fDpp7}87MmwT8sk1{VDandrdi-_F18CL(&6VEc0xG%nOoqM=?g|1a_ zm$=Z6Vx{HzoI@OS?cnfRzKmSULivE6PZ^TylEVf|Et#Kki};x`zfKGoKYLW>wqff^ z$CW|#=bm!PD=%PZtZhmeDr>!cTy=NlPcPM+D@Pdb1YQlc$Ks*Y`s}Zpu>Qv{H(L$y zJCww>x2ouMU}2Y5r0midPE~43RdfjG|N88%znERXp~C!U!op#5BH5!hy|dL1fBM?Z zpjTwiCEMpmt}+#!9n5Sv$F|hH+rFx;=O05x1>azKRN=8ZgHHsVjpjw zVpjJ2TBOrLX};d46^%pUd@oC0dp~@@9{(t)<{byG=&zJ@%$p-6yTqJKHP zw^P{ZXQJ(LUpo87wWXX@)NeFr{&FoIHh3tQ*hLz9>~JUx{|FBS`NZx^16jdulKe!T zok-75?Ju{kw-rmKul+J-G}m1GRj^C9=7rskR<7QAPKBywoefb)tCud$__-#^!G&3U zrg*MhZ{}dK5!>ANd@cix7TlY6i(d9=byKS>E9s4@?6R=jroExlDkb)XnOR->Dw_-4 z+ZOGMvTv-696uiscj9KZN=6~0*G>wNjv~A44yB0MA#< z0<|t*F-O$y`-%mjcH%3B-q(O71H_vYaC!hk?_&V{8@2|uYrkQuQQP$m3r4N&Ahr^< zrv|Yw)CzycqETBngh_!z-!TUy$d5n)|3QX9Xrh0Rn%W;&1Y$sUQo!mbW{-ryUr;#u z6SJGPnC88L=!Z(+;?PxLG%iIOMUX^6ONdC}HC#{*J%Bm2IN0hQeEPEsKBqT? zZ)~Ri%F`V~S!8K&nhobB*we3n{)ZhFHsustzze7I(JLouitO*{`;UH%Y5bMFg zj!O|^7#qm{8ioEN;A>jl8Dr3n6U=4oxH7?{QEYP?ATtgQqdJ4>c$!#?mQ(!1TA;CB zK>swavxJ9e2F?!@7_5X>z8K-|W+hyEhMV~prs#^qfVXVoG~WEb%*dK4CO>!u9itHk z8F0k?m!}kb1v-}*z=8wkMoMQ6s9fDrP(LnJkoJ_QJ_MgdaQ)*c7|2msK{lr?KJgF^ zT?*%GJR``Fr-%*QF?eOl5Nu-npw5ijd073X)k9%@?B)90t6p<-cpD6K_;2Q{f8;2|#=dppuR z*C93Bytq7~Yx6>Iqag`S8c@Z74nIlHMw<5~RN!GkRi1Y83ZXyd5vT}QKkwi0cSaTE zeSqb10hY_08R2iXCI?u>M~<4y2fduLB|!sQD*yDHx{&6g9jTdXN0pwA$ATYf&O1Oju;0|Iecm>!2RFF=UoJ<_;FJ-%RXc~;Y-+x0H!Zh5PTJ2ZCB6U?@Ah` zQz*;v|3-bl9|X?AjgfGc#$wLRbT;3*geo zi=zMx<9#Sxyin?#=_!{YbW;R@ihySVxH95SAoNTW3)L0G(W@A+L=d9+Ysuxwg#rRk zBCuc`33dtM=sgUe3PJF6A_;0Ivhsv9OOeJtgVf{+;kGoNEx<|?7XqJza6{U>Y$OPS z>)WV2z;YGN4boEJiOoY8eitJym(*<%hRf2ngA`hjV78kSWJI8_0+7NQBy21qg+KeC zzq}ym?}-R5Lwi<2!k8#-OdSF9MR6C}csYrsltZd?Fr;1+g;f3u68;XUw3R1GVZIm? zHk=`aJTaK(r)No_OAHs6oB86KLXm^nnffbFm%T_(sd4|DxhKTn1Pd;cK1wgZ2rO2@ z2<*gR1i!D6aI!cYboLEWXhOpETcprj2MxZaKm&LgAVaHZBw^NRAEZgZR9Q9yD;ZoI zxHnS8z#|FrFzZAb@%yA^eiM}rwC=+4RF@>xCX!IC{eV=*NaETkgJlS8Zke``1V1EM zC(F#Z+dd-j-fIvZgEP-7$!*hoF5n;q*9h%hKb0r#nUH@N9sx7?uRH$Xk3ECa!!RY<5+G8Vv`I!9>UUCePMWwF0uK;K8zn)y3@%NC zq_LM@axDyr2Oib>Q#pfedHT0WM71IgyN8K|iJu|53~o3xH{EI)4Y>DVV&IAlx!b&! zfd&7OjfDHTw7CKWX3Nx&7q`+c1T!&z-$!A+`184Fc zeq?5_q^-aaIb4HaJ<^d^s)kw`WQopT6eekzABTdCZzH&XQ?LSar8|nAg%yW(K`ex3|tg&Q6d51c|~oF<`l~L zlN5^bj9}(|A-J=rhrA3u(5zKJs}kH-+!Wb(r!|-&)EsvqHD-#qA{sCdfxU}JaKw#G zkf0MQK<7AdkO^ns1XHFsW6*u^B)?WLD3n*J|E-S-NjfMKr7IG%C%8Os2lqFrP$-Vx|GoAc zaifDlC;FV}R8A(+HAPv!SybNC{5@-;8(##K+9}g zj+ldGv|aaIc?x9=7VgaT^Y27dJtCwfBDvMpQWQ#(>3_ptImsF(K?Rp2xJMYS*DtD5 zC|N=OUAs?`?BI@`T!3$9eA+Kyq4&)C%D3(--cZnXsME=Ypx1s#^uIR z#i)`SOb$X{q_EIBRq{0a8liDJ*;%WQ%gzgA=a6nR=Rj4+DRwaU5;_l>LoQn?LPxp? zQ~}hnxDOC&`isR~_??{(@T-w-WYpk_s>pyHhVZQFjs&>OQK;pRCBafP9DNr8+(TfG z(liqTbanDNQA{0bPMZO$COl2l-x(*0ZukX=>b(^z;QJRa*;ZfW1}>abi5=X#{ziWk0PZ zH`!#v-y~c%I~kCvHa#Lb;hb^?>DoB)Wao-D97)O*$r3=zksd*kApHj7!uAD1C^Ec7jw|KFY~fTT(rkoJ}a(0=K1@~Ar) z%wPxW4alP|8)*u{rZwE)t^uo{;;pmonqg=r@X|_d#zen@d_!Cc@ENl1ZVyxWpP{ek zYW)v$crEfQ36@P!DeD6zQLXF#50w^=sOZa8;0E+gvr9m-1Q;?*CpQEZWNe&bt|6AlHc8r1nDxY^4Vnz`cwi4cd%w^j#{@kI<}x zEOh^VSTE+rq=BO`R7Dg2dIK=?3D;QF|GoM9){JC(NeP_YxxwtCfLhaG2oI6MkmiZ@sN&fconU zIUr&}-odMzz|ijABv2!eW;2~-x`HzAj^8=>t_8KAX=p$10b#^*F|f#)fCz~4KcvMA8;ibOv%fb&j>v_OrVND-HaUF#0<`7;~1zggV&bp z%*aL0M&Pyy1iG+2|HA-O0S;-g z!GVj!RH*BuIrw3*l7Hpt+49pYA+UEIoXZ`#8H86#(*zFCZAC^W1kA1AjOVG$)Zt*W z6|PS!RhtQ0(8e@@#{#$v{AwKVX2=@Oph|~CzFOlP;DH7QCon{VW7;zYm(ibQnb4Yz zNWtC)x1`N7Aq5pf4k6%g15NMQz=(3pNjS_Fp9O?%aXnh6@C z(8|V+gryfigC7f#u!#1_3AOT|5rNNLNnrr~@B^sY!3k7*kVw28u0z`bABr!)<-kFA zI6tBy-r7OGPZuLt21wb%Th|F6Qi!vMH_yF(r0~EVH=y+_BZc2fIQYq^B>ZPAgH9kx zNM49r(=M$bg@*yKq&_T!p%jFISq`{6ZB9695Vc7c|p{skbB+};yUF5Dqf)C9tfdr%CI5O8kk>!d-98(e><+<%Z$ zp>R8xoekGJ#~tUSndkkZgWp7ikLA$Yg=BZ=X?8xTv&`X81Cg8IC~}LSZainkglFwQ zEMqc6f)MBdjmruVJQr-V$B3sp{Gb)VnfpoDA|4J!up>%lxMP-)1b0_xH@O^^x6k1j zgvetgq2w@3Z`Eo@P+9~X`<^CYnKf{Jg$VJkMo2Vm>19$=nlLqFf)`Yq){$_2B!r14 zPdW8)RbDKHt5SBG)bR&HXG<1Cc1|;i@Fq<;xrgBVRs!A=4S8nX5Lnj6^6CwfYuQN( zFbmQ^&IhV*z9SKs1#!6<-vxzVDYco}oM2m?-t?KI!lX!p^F1@x;M@SIyHNudsrV24 z7vl?WId%+@@R?);N5Z9f?+XXrKh9!@P0iGJY=%2S8jxQO51*Lh9AY4FGi2Rd00BV$6-GSFh6(+%+m3P} zD}v-f+rUEz@aJE=;FTYI%j3yQYI7MF{E3-A41B#mE7_BR^nY4&hm%2+pAO zh@;jSOck6O?X(n${H?G=QS9GS$9h?kK-8Le5Oij%Kq93QaOL5%M>U$bG7FimI>i-` z*rh_kuOR$X2jr zvBO~a!uF&{ z2BJo*@In-8@OSUHw+fCc;7h_&3FHSWJurT*skxP>CxX^B(9u*n)o8B+NDG)hW195} zQkY5|Ke)ICdOa7)f~WJR8wp|l2oi?*Gp6lZLkh$;p%MkvKcY$GZ`KY$m>LXpV{jXo zG-F!hdX@ukc);zChBi7INQ6k5NDM?8H}C**Ermox&wTR zhv|A4hnrI;P@k13V&4o~2kHC((XFP_#d?~*Hy7gvr#8Sn)u@Oh!0Z{*LP|(sDrYSA zvv}xfQz_CV(#j5#9GE562HmtCs_z^n;i-JFOl=b2Ez5!=m}j`p8`F4BldQkHyKy2k zcB>*`m@$^mvj~o?2K7m>viOp4BX||7n~Yn-WU&}Wk|5*SWyDCPbzdbN5Xmau05z&N zNQ6k%jBh2uWI4}BmiH}^N}OkjrQ4AVJ!IY?;lF9)NP%gqXd+=UZD^A}dJPl&XHUI) zpJg|_um4Gb?$}#M7#@1kAaNr^7Cu1-qdNMztS3$B`Lw_fTvOrh`-+9YpUtutOmgsn z{>XqCI;%E%1Sj8SoO#HXV-9@ScF-&vRKLUqNW+2a*hbsVhVVl-)LCw=DTcnpMIL zJ#Q17#%K>|A=`n;0(TD>+5B{PxdOd$^E=GQ!^cm+Dg%$Fm3>C71~40jXNGSX(1+g_ zP?iM?;qUcUb|wsFb1#BzK)yG;`<@>Pz2aFAuI@vyEjS$t;d`%VgxA@RbQ@?K1EeX; zhA~a|8yWL5E*^4D?Qdon^^$t93jT%|$i2m8{WFhuK`0EL>UKs_f$)JM_Jbmq~$y#G^hAWNL6Nl~h`*xR*6p`MGm9sNGwxZ#7AUTp9C8ES?NFtN;&2f`#(9G6h z$28TVAS^Rx=S0xA2BO=(YxsG_HID3SK%INjZfhBLz2DsvYXw30*=Wf2G`^Yj6G{)| zm9xMz=QL)P^FH;KSb*Jfdc3(@PY}ks8tt*m$MkyL81~AI5 zapEDt^Iw(|fjfE{q=VBM#K@OR+)Kp`BuZJ(`U>E?z*hJ|{#6 z9JH#)YHHL_N92ARbIan z4>0mRNeX40e>BoEOrok1J1K{Wp4&?wGV*w5sTm8Hx=STZk>lS_DRq{X zx4}yA45>9Pi&Y~krJaqj(&Vt@$&|X>m6Y~~B=~A_nqlR;cuh3(@VvKX10%1Vtl7)L z$(f?*5`>&@R%;Txu=46Bjjtzr1l$&{T9D965PqLcbEjxr$|Hzq4Vj6T7N4@3g(#nRvCFuy;puK`6*(Hfc#~VyNTg%9OxR#mikm`}_PSLxK6X{zo>|@Vg$ixiNWO|d z15f!XOQI)D-G;a#k}@CahvRS&m_qlqvFX zI~>g2pUSJ)91r?Jj>D{@8&=4Fpk&cX`8MNDTP6R+DnnMwZ<+HUYvs?_3_RW-Td~TE zt@6KUk3Kvg-$L!PKg#J$DflOOJM(nwto$SHDpl)l${XurrQcJPv+cS38zaxJk*!(f z^Vf2R2e!@=I%XzyPwQC$6R=53Z~RXen^#yCI{tEqzTmm=($011flk}L?LAkja_IU? z=jlV7e!sc%+exduj_$fOYi8wz?^>)}I_dGM=Z}+%%ce}7GjMKjyjQE|Hka-MO!#fY zwusrr=huGuS2x4@=Jpqd%iSkcwccI&zk?kYZFZWw@73HRi9JT2_{1*F!(-)+U-mR9 zd}jS*-B!{tZ^VF_vw!vIQe4>4BT7Y&cRD`SQgV`|L`4-pEh){MmM|_2Cr-f0j3i zJorhUnhm3su$z)^_<*9EiuG5^pXS_p7(Dyt zuiG+COg-FmWpzeHRokURe|g78U;VPD^XfCN0#+T_daTQF$pGc)J&UG6=j z57~@sdwvrC+~Xgf4YnKS(LJnZ zvELZqRc%)0A7A)R!m}YgFr2tno&H-V_F~iM{j}%aMA*&~1sdw3B+=j~#fHY-R%|=9 zIC?6f`b>3v;IV`jzdnhtZf+C1(Jy&RAH}a{^~s~bKc~*~j|d4*j0axxlP6Pu-h3=h zJKwpovfSr(WwR$Ah(guM4$8_H<|Q{L^Y8@lGFzZq$0*&Hm%NF+f{vazbtdlQsrX~( ztxB!hew`&=JNv`0C1)4Zx5}_OwZ8J~s$K;@9NPA}?8LGe1B1HHTT%M@-+z~-UMYQj z|7_Hi%ZFCoKkGeotl0JIi)~+8Ew&C_Eq{9Z>#u!YPW$QNV(XWErp@=VpIvr#+o5G= zhYk!9u=@^hG**Neg;V;hs#-rs+0o(sL5SWD;e|vgdNv4M|Gx);jd|ii;!3;iSE8xc z2%@igcvx8#2FE~J`cj#VrBjU(fn`FC5{(aQNsWTr6FsK3^{=aBqhw?0@m9g( zIQ{4?J1WzYZxuXmQ=fOr7%YwNl+jR@ks9_f$mhI*2UGY%bW(8H6$K9%`vvW=YvHm0ZShzr`dYe(Fr*ugZ^o&?j@ z27-GujW+V9^8lSe5XN{5Ld#lDP*&!j zAA!_Pp2*s_<;(rcwSw>w5rh^NtYEsxot7#mC6D0` z^X%vZ6`zH8#cag!O~96paN#}p9R&vq>I7c!p1^{wdw&pwK#MT$%&n#4d5e}b024N4 z%qO7+dI2mT{t)pd6Gc7Q2PB!jUb%W2|}<%td(1sp~8lw3G3D7-(Tpj!`@j6Y)fXz zx3x?It!YT`U`*{C!S9|Ob%K75TrdU&_r9+c*cq?yl<7S;qGwLF{&>t?WbcN8(ApxL z-KUJXuicFyzd6!225u_Q2~64lT8kU)&ge{Ov!BN# z9!8%-HVttm{@8;IXRuIw!DPMgqK;m6WI=k~?XHPG7l$)3Gf$7~(-1vxoUsNdH$^@GxJ7YaxFN{bqE62Vr~7dJoX7 z4(IMSM~E(U;eNMzW=b{mKLSE-YM~z9mh;;-BJM2d?#2H2M=W?+0G=$L*Us%Zbzvid z?^kpys7U8Jaq#;Xu_5z^62%iFQWq|X!Ull-v6Q=Uu*j3=)lLMpu^f!8C|z`*o4vTDJ!t7+2A7=9RD)$> zTW&LEcQrg_dtiPnpXERr+L&~};By;;dbgom-7g2G)|3iks|xz0K_E5%2_!s+^ItY5 zY=v|41|z?Y;NbOfBB6UmiuQGuI&O>FRR)$E{vA$bXRYOpvDnzLo;P-5-XCa@vQWRc$Vzr$aR14YCOmrK>_?^5F0?; zHEu^ln)^zDlSBY%%AQB(6`ijfgZy@dCCqXro*toI&4~w1IUzQni`%Fx%^qp`+Ac72 z?I0c7Sv(i@jv~JYrt_%gFzIVgU^|@t(3~%KrxEOT2EnFud?1mjb0A-ATLgk+*KZ~X zJIO3S@Y4$>(2D+j8J=GZq%od9=G-Iku@H1LJX&xWV)|6(cfGH6a>XOjwNBxVJzcX8 zq9(AWS}syo9@Hu5=qD{medb}*@|(lffkGGC_mlkUzf8e}o@@a@LWl1|sX6gVH3Ki* zb~G%Ak9&L&h>G9Vi5k+yL24h8n%`WS21|CD)B7HNe5Wd04I&=s;SHL}swdGe?W9l| zAIz7Xj9@^I*f7+cmIw2ZUXN%;2RK7IOa63!2gWTAfl!A#(?%f#FZgK^wqHikaUmoS z+sm*$wFBK1!VfbypsmU32&Owrfiy6bJ8TyU=({Nl^`cobqB_WJ;ad@}FTTKMv*It6)Y2x7N^2venFoL&BG&l@makvdlM>^`R zWMAjwQR1JE{F({EzJ7uLu1ufG{6iUS@fs&n{QfOLbR0X4f+Uz&TD@9`Qvtt(__2@hCbQr;7ZOv<;bvWoX?^pdi4I znm(2Je@s*rUVu8|dW#XV5r)jM^M6KejmnK}MO+y-c!_J2WG@Im!30?@?~jgXY3K>9 zKi$}h_jGqF2(QgWhBl;sLkow-rZu23uT;Bm*NER@&;f`ZaGZb5g$?(U{TY)s_zJ?JdGFhG{72=Ed1l2^f;~gKn)v5dK=01M zpXHOLaiv?^!AtOhS)HO-17KJ;OvY+x%5i|<{LvbePfvBBCLR;vtUWqyOU z$d6_$&x(S-1YniIUw{Q`30zV~@>6F`BxJ|UNSWsMlbvZ~wCu>-uyNZPa&-Zfy zh^e*Jo-{@Uw+?`g?4qJ69f%i;(R2+BFPNIdd?kc)4PIfW54D1M^ zc|BCokdDNY8NU+TWuF!duYfp}$T&QnfRm9%eieDdpCeh6?q@gCdH)8~t^x|VcZ+@z(R}jO8bseHs zebu5m&F^RcM(+%(n4iZqo`+?nfb?hJZ&(p5BipsI%%pmc!; zqE!aX?E(k7j$KH7mgQ~iV^4U(9m%Ttg3!n`L-;I=AA(f2`L0COV`K2ya-g1FiH=_A z!p}wzP;zFRNrKJ_kJz!yQL zPi6kXPdNYDr?U0?_Z*(xz+iA04ed@E(4=mvtwQo@^H*TuGW=PdrDiNasweesM;fsH zKh8L4SPJVv&;PvsWH05^{VO3E|LR2aELE=e_5OSr@Z*6WVhR$+E0*SWBVIHK%;O;B zc8ADXeu*|3(T&~t(dPgIze2DfowruDq4QesjmoYE&=0IbNdp?)1Kw)DMjC*cpEt^s zY?Iwg)C#2T-9vNZfI2Uhz;VBadfgP+d+8_zqU#K=un`u~Rqi$8YY)m!b!X9m8p}Fx!rn$XfrlKXCLJz0F`%G#tc-?6y z(#FXE7xf}-r4braqaOXI7ilHUlFg7i);e3dCmB?~vC)~o3QZ%NRpOwtqFdr&e|lqW zLS(89~WbVMp%<=<0FT%Mu~#cUwqVxeD8lfdk= zIE&~Hb?1b_J}|!9dh&)LQD?{JSL_Qx6vuP;L9&i;BcG>Q7#Whp2}OOu{}#A4$53ti z>TEdMI?aN8p*JT)^@EW((vLUF`@t9;Oy`ZeDA8x~#;7cvGmc1rR5p+!Yto?qsLmY(!QIwa!dQM{4ZpR||Oj5ReBYV!f~Y;S+C zGID|$e0q{jrcN0EH=k$*kIEpS((=h>$e|33GkB2W zX6tnHR3>N{@=S;mZ94#b73Xv0K><8v3lYhh!;!u7bb5LNkwKr*{DGuBttf|kLH0F6 z&On%{n7If~m4fDB*?~Tq1W$T;p~dj~&gZf%gJ80p7w`uAM)0y7(bMQG(ny5Y&Vi&O z{kRyWFmEJWrwoIOo84K&ReXRFZ+bchUhB{~llW(Y@0p9xRAUr5(V5v`Jd2tk4-v^& zZiY-qgKr_0F*RIh^?c&W250Ip;JIBiiJbVX{14$3*UVs;5D)jdZ`@&nvRI8*|7pf$ z^TonA4qx?3YwnoIJV(IT&3Ryklps?4#0>fS6%2&!NEjdg8Z)?d!UH64fp(e(JN5CA zq?2SXVWTk(9tBsOLs_Fajn*rA<8^I4deU04r_rNfNOXF|d`W+xK{dwoMM8iy&Wa)M zYd~9i%BEKB@M!2lH<^jx*Mau5(HQt1z(L2kQLtN1KUd3r6|3kC85RTc45p zpeGTA_cvyZ!I01%^r?$Qk1yGq2r1H+4yJ}1jh+BgFv`gcsZD4Dy*UAFw{bO-)n>JU z4$lRdjfa`6Hnk1(KFZE`n#pSOn|I~60E^&udz&%qvi;cyU}d(Cne5teNDh`<(=Yfk~9)Xog9O?DpK8k9ecGLzS4y`K6` zg}kWlh_XoPIu=d`YY_P*8j<$2XIyOpHJ%3Wsm=(0D0l$Oj9SnfRN{OQ2io63>8?9k2t*gK8GEHTE5=^F(!e*tNS^Bhj& zW)oZK7VN4ENR-(;%VmlKT)6O0WquOuuM0>t-*&wUz-GuC@HZ58(FLRvEt~@xxuB3Y zVBTFQa2iS9mvDs5dr<*Q-Z>*jVBQ%=OPxOjJ5S3wTs!%C)YsCpYb@e+UBX$li-gM3 z&jkxzVS~j;YO_L>xoxztkX^x9wMh~neFd8@>eVg_s^0YNih(YeN35j-YdC?W3i~SK zn;jr?p9_z8ZJww~<6!55@2tL@3&~%XEUYK@KqQ54;ig!|wAv3=cFh3~Gqxk#pPgph z&6fwbWHx;&^Vjb{S`7dB4htk5et07dsp2sF_Qsv=IBL<|xx2W-kk4RxmhRz=+O#py zBcDOMx9G=c^}USg3%@%zn||Lz_`o;EpQHQXCKDiOj+hVw-=!Wcf{pO*ISakrDl4yu zBub-?swx`zaRggqS`W*oy0Y8VgGYjouDeQkGiy+&7ILFEG8+iwMZ4sEBah_{zhAyxzmvv@pDU9!h z3!EJNm*Pno42E2#pWs|$B!M*Of3}z4AT*cM}S>T%{kbzAvjg)v_ZpW8H=$7e-tgk^?*7Qno;_ z*bO&$PYcW8i?CyAW1$WPyKYFrDELeIgA?ID0`!m;{>d8;De0-{bX%c$PnBRg>I=BI ofS(yn{Q~YNa_%xTke+&}Skvk+h+?}!Tp_xz5QM+(Dv;v;2R9Tvv;Y7A diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sl.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sl.properties index b9c89db3c..39ea4cf7f 100644 --- a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sl.properties +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_sl.properties @@ -21,3 +21,95 @@ Action.show-abbs.ToolTip = Poka\u017ei okraj\u0161ave Action.complete-word.MenuText = Izpolni besedo Action.jump-to-pair.MenuText = Sko\u010di na Par Action.toggle-comments.MenuText = Preklopi komentarje + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler +# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them +TokenMarker.Color = 0xffeeaa +# Colors for PairMarkers +PairMarker.Color = 0xffbb77 +# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5 +LineNumbers.RightMargin = 7 +# Foreground for line numbers, Default = Black +LineNumbers.Foreground = 0x333300 +# Background for line numbers, Default = White +LineNumbers.Background = 0xeeeeff +# Color to use for highlighting current line background +LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee +# Default color for the Caret, Black +CaretColor = 0x000000 +# Actions: +Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F +Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H +Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3 +Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G + +Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB +Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties +Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB + +Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER +Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z +Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y +Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E +Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP +Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN + +Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2 +Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler + +Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH +Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png +Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET +Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K + +Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME +Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME +Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8 + +# View configuration: +TextAA = ON +DEFAULT_EDIT_MENU = \ + cut-to-clipboard , \ + copy-to-clipboard , \ + paste-from-clipboard , \ + - , \ + select-all , \ + - , \ + undo , \ + redo , \ + - , \ + find , \ + find-next , \ + goto-line , \ + jump-to-pair , \ + - , \ + complete-word + +# Default Popup Menu +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + goto-line , \ + toggle-comments +# TokenType attributes +Style.OPERATOR = 0x000000, 0 +Style.DELIMITER = 0x000000, 1 +Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0 +Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3 +Style.TYPE = 0x000000, 2 +Style.TYPE2 = 0x000000, 1 +Style.TYPE3 = 0x000000, 3 +Style.STRING = 0xcc6600, 0 +Style.STRING2 = 0xcc6600, 1 +Style.NUMBER = 0x999933, 1 +Style.REGEX = 0xcc6600, 0 +Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0 +Style.COMMENT = 0x339933, 2 +Style.COMMENT2 = 0x339933, 3 +Style.DEFAULT = 0x000000, 0 +Style.WARNING = 0xCC0000, 0 +Style.ERROR = 0xCC0000, 3 diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sl.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sl.properties index f60982005..5f26257d7 100644 --- a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sl.properties +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_sl.properties @@ -1 +1,32 @@ Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker + diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sl.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sl.properties index 579122475..7f38ae084 100644 --- a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sl.properties +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_sl.properties @@ -1,2 +1,40 @@ Action.combo-completion.MenuText = Izberi navodilo Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions): +Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE +Action.combo-completion.ItemsURL = ${class_path}/combocompletions.txt +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker + +Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1 +Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1 +Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0 diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sl.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sl.properties index f60982005..7c7347274 100644 --- a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sl.properties +++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_sl.properties @@ -1 +1,36 @@ Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec + +# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!! +#========================================================================== +# +# JavaSyntaxKit Specific properties. +# + +Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \ + jsyntaxpane.components.LineNumbersBreakpointsRuler, \ + jsyntaxpane.components.TokenMarker +TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3 +# Performs single color selection (Default = false) +# +SingleColorSelect = true +# Java Actions +Action.indent.WordRegex = \\w+|\\/(\\*)+ +Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ( +Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3 +Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker +Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [ +Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed ' +Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed " +# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions): +Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE +Action.combo-completion.MenuText = Completions +Action.combo-completion.ItemsURL = ${class_path}/combocompletions.txt +# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog +# comma separated values. +# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are +# two, they will be start and end of selection +PopupMenu = \ + ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \ + - , \ + toggle-lines , \ + toggle-token-marker From 69ac94212084d851de68a31963cdf9dc0340a8d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jindra=20Pet=C5=99=C3=ADk?= Date: Sun, 1 Feb 2026 10:43:34 +0100 Subject: [PATCH 36/36] =?UTF-8?q?Flatten=20->=20Splo=C5=A1tit?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties | 2 +- .../jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties index 370995616..300d75748 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_sk.properties @@ -422,7 +422,7 @@ config.name.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty pripnut\u00fdch polo\u017eiek v stro config.description.pinnedItemsTagTreePaths = Cesty uzlov stromu tagov, ktor\u00e9 s\u00fa pripnut\u00e9. config.name.pinnedItemsTagListPaths = Cesty pripnut\u00fdch polo\u017eiek v zobrazen\u00ed zoznamu tagov config.description.pinnedItemsTagListPaths = Cesty uzlov stromu zobrazenia zoznamu tagov, ktor\u00e9 s\u00fa pripnut\u00e9. -config.name.flattenASPackages = Zjednodu\u0161i\u0165 ActionScript bal\u00edky +config.name.flattenASPackages = Splo\u0161ti\u0165 ActionScript bal\u00edky config.description.flattenASPackages = Vytvori\u0165 jednu polo\u017eku na bal\u00edk namiesto stromu bal\u00edkov. config.name.gui.scale = Faktor \u0161k\u00e1lovania UI config.description.gui.scale = Faktor \u0161k\u00e1lovania grafick\u00e9ho rozhrania. Nastavte na 2.0 na Mac retina displejoch. Vy\u017eaduje sa skuto\u010dn\u00e9 ukon\u010denie aplik\u00e1cie (nie len re\u0161tart po op\u00fdtan\u00ed). diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 435bb7850..b3bd029ed 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -752,7 +752,7 @@ contextmenu.unpin = Odopn\u00fa\u0165 contextmenu.unpin.all = Odopn\u00fa\u0165 v\u0161etky contextmenu.unpin.others = Odopn\u00fa\u0165 ostatn\u00e9 menu.tools.otherTools.clearPinnedItems = Vymaza\u0165 pripnut\u00e9 polo\u017eky -menu.settings.flattenASPackages = Zjednodu\u0161i\u0165 ActionScript bal\u00ed\u010dky +menu.settings.flattenASPackages = Splo\u0161ti\u0165 ActionScript bal\u00ed\u010dky work.reading.abc = \u010c\u00edtanie ABC filter.abc = ActionScript 3 bytecode s\u00fabory (*.abc) contextmenu.exportAbc = Exportova\u0165 ABC