diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_ca.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..453ad25b8
--- /dev/null
+++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/defaultsyntaxkit/config_ca.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Copia
+DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Retalla
+DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Enganxa
+DefaultAction.select-all.MenuText = Selecciona-ho Tot
+
+Action.find.MenuText = Cerca
+Action.find.ToolTip= Mostra el Di\u00e0leg de Cerca i Substituci\u00f3
+Action.find-next.MenuText = Cerca el Seg\u00fcent
+Action.find-next.ToolTip = Repeteix la Darrera Cerca
+Action.goto-line.MenuText = Ves al N\u00famero de L\u00ednia
+Action.goto-line.ToolTip = Ves al N\u00famero de L\u00ednia
+Action.indent.MenuText = Sagna
+Action.unindent.MenuText = Dessagna
+Action.undo.MenuText = Desf\u00e9s
+Action.redo.MenuText = Ref\u00e9s
+Action.delete-lines.MenuText = Suprimeix la/es L\u00ednia/es
+Action.dup-lines-up.MenuText = Duplica les L\u00ednies a Sobre
+Action.dup-lines-down.MenuText = Duplica les L\u00ednies a Sota
+Action.toggle-lines.MenuText = Mostra/Amaga els N\u00fameros de L\u00ednia
+Action.show-abbs.MenuText = Mostra les abreviacions
+Action.show-abbs.ToolTip = Mostra les abreviacions
+Action.complete-word.MenuText = Completa la Paraula
+Action.jump-to-pair.MenuText = Salta al Parell
+Action.toggle-comments.MenuText = Mostra/Amaga els Comentaris
+
+# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
+#==========================================================================
+
+Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
+ jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
+# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them
+TokenMarker.Color = 0xffeeaa
+# Colors for PairMarkers
+PairMarker.Color = 0xffbb77
+#
+# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5
+LineNumbers.RightMargin = 7
+# Foreground for line numbers, Default = Black
+LineNumbers.Foreground = 0x333300
+# Background for line numbers, Default = White
+LineNumbers.Background = 0xeeeeff
+# Color to use for highlighting current line background
+LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee
+# Default color for the Caret, Black
+CaretColor = 0x000000
+# Actions:
+Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F
+Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H
+Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3
+Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G
+
+Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB
+Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties
+Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB
+
+Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER
+Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z
+Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y
+Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E
+Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP
+Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN
+
+Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2
+Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
+
+Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH
+Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png
+Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET
+Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K
+
+Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME
+Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME
+Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8
+
+#
+# View configuration:
+TextAA = ON
+DEFAULT_EDIT_MENU= \
+ cut-to-clipboard , \
+ copy-to-clipboard , \
+ paste-from-clipboard , \
+ - , \
+ select-all , \
+ - , \
+ undo , \
+ redo , \
+ - , \
+ find , \
+ find-next , \
+ goto-line , \
+ jump-to-pair , \
+ - , \
+ complete-word
+
+# Default Popup Menu
+PopupMenu = \
+ ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
+ - , \
+ goto-line , \
+ toggle-comments
+# TokenType attributes
+Style.OPERATOR = 0x000000, 0
+Style.DELIMITER = 0x000000, 1
+Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0
+Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3
+Style.TYPE = 0x000000, 2
+Style.TYPE2 = 0x000000, 1
+Style.TYPE3 = 0x000000, 3
+Style.STRING = 0xcc6600, 0
+Style.STRING2 = 0xcc6600, 1
+Style.NUMBER = 0x999933, 1
+Style.REGEX = 0xcc6600, 0
+Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0
+Style.COMMENT = 0x339933, 2
+Style.COMMENT2 = 0x339933, 3
+Style.DEFAULT = 0x000000, 0
+Style.WARNING = 0xCC0000, 0
+Style.ERROR = 0xCC0000, 3
diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_ca.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..0d4b93fb7
--- /dev/null
+++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3methodinfosyntaxkit/config_ca.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+Action.toggle-token-marker.MenuText = Mostra/Amaga el Marcador Testimoni
+# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
+#==========================================================================
+
+#
+# JavaSyntaxKit Specific properties.
+#
+Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
+ jsyntaxpane.components.TokenMarker
+TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
+#
+# Performs single color selection (Default = false)
+#
+SingleColorSelect = true
+RightMarginColumn = 80
+RightMarginColor = 0xdddddd
+#
+# Java Actions
+Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
+#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
+Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
+Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
+#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
+Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
+Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
+#
+# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
+# comma separated values.
+# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
+# two, they will be start and end of selection
+PopupMenu = \
+ ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
+ - , \
+ toggle-lines , \
+ toggle-token-marker
diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_ca.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..573b1c04b
--- /dev/null
+++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasm3syntaxkit/config_ca.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+Action.combo-completion.MenuText = Tria una instrucci\u00f3
+Action.toggle-token-marker.MenuText = Mostra/Amaga el Marcador Testimoni
+
+# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
+#==========================================================================
+
+#
+# JavaSyntaxKit Specific properties.
+#
+Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
+ jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
+ jsyntaxpane.components.TokenMarker
+TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
+#
+# Performs single color selection (Default = false)
+#
+SingleColorSelect = true
+RightMarginColumn = 80
+RightMarginColor = 0xdddddd
+#
+# Java Actions
+Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
+#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
+Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
+Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
+#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
+Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
+Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
+# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
+Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
+Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
+#
+# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
+# comma separated values.
+# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
+# two, they will be start and end of selection
+PopupMenu = \
+ ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
+ - , \
+ toggle-lines , \
+ toggle-token-marker
+
+Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1
+Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1
+Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0
diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_ca.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..f3b01a55c
--- /dev/null
+++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/META-INF/services/jsyntaxpane/syntaxkits/flasmsyntaxkit/config_ca.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+Action.toggle-token-marker.MenuText = Mostra/Amaga el Marcador Testimoni
+
+# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
+#==========================================================================
+
+#
+# JavaSyntaxKit Specific properties.
+#
+Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
+ jsyntaxpane.components.TokenMarker
+TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
+#
+# Performs single color selection (Default = false)
+#
+SingleColorSelect = true
+RightMarginColumn = 80
+RightMarginColor = 0xdddddd
+#
+# Java Actions
+Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
+#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
+Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
+Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
+#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
+Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
+Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
+# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
+Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
+Action.combo-completion.MenuText = Completions
+Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
+#
+# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
+# comma separated values.
+# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
+# two, they will be start and end of selection
+PopupMenu = \
+ ${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
+ - , \
+ toggle-lines , \
+ toggle-token-marker
diff --git a/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_ca.properties b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..f604a4f9d
--- /dev/null
+++ b/libsrc/jsyntaxpane/jsyntaxpane/src/main/resources/jsyntaxpane/Bundle_ca.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+SyntaxTester.title=T\u00e8ster de JSyntaxPane
+SyntaxTester.lblCaretPos.text=Posici\u00f3 del Circumflex
+SyntaxTester.lblToken.text=Testimoni sota el cursor
+SyntaxTester.jEdtTest.contentType=
+NO_TOKEN_AT_CURSOR=Cursor SENSE testimoni
+
+HTMLPreviewFrame.title=Previsualitzaci\u00f3 HTML
+HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType=text/html
+QuickFindDialog.jChkWrap.text=Ajust
+QuickFindDialog.jChkRegExp.text=Exp Reg
+QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text=Ignora la Caixa
+QuickFindDialog.jLabel1.text=Cerca r\u00e0pida
+QuickFindDialog.NotFound=no s'ha trobat
+ReplaceDialog.jChkRegex.text=Expressi\u00f3 Regular
+ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text=Ignora la Caixa
+ReplaceDialog.jLblReplace.text=Substitueix
+ReplaceDialog.jTglHighlight.text=Ressalta
+ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text=Substitueix-ho Tot
+ReplaceDialog.jBtnPrev.text=Anterior
+ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText=Salta al principi quan s'arriba al final
+ReplaceDialog.jChkWrap.text=Ajust autom\u00e0tic
+ReplaceDialog.title=Cerca i Substituci\u00f3
+ReplaceDialog.jBtnNext.text=Seg\u00fcent
+ReplaceDialog.jLblFind.text=Cerca
+ReplaceDialog.jBtnReplace.text=Substitueix
+ShowAbbsDialog.title=Abreviacions
+GotoLineDialog.title=Ves A la L\u00ednia
+GotoLineDialog.jBtnOk.text=Ves
+
+DocumentSearchData.SearchStringNotFound=No s'ha trobat la cadena de cerca {0}
+DocumentSearchData.Find=Cerca
+ScriptAction.NoScriptConfigured=L'acci\u00f3 no t\u00e9 una funci\u00f3 de script configurada
+ScriptAction.ErrorInScript=Error al Script
+ScriptAction.NoScriptFoundIn=No s'ha trobat cap script a:
+ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript=Error en executar el script:\\n
+ScriptRunnerAction.ScriptError=Error de Script
+ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound=No s'ha trobat el motor de script de [{0}]. Desactivo aquesta acci\u00f3?
+ShowAbbsAction.NoAbbsForType=No hi ha cap abreviaci\u00f3 per a aquest tipus de contingut
+
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java
index eeac5e2bb..3179a2b13 100644
--- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/SelectLanguageDialog.java
@@ -1,149 +1,149 @@
-/*
- * Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
- *
- * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
- */
-package com.jpexs.decompiler.flash.gui;
-
-import com.jpexs.decompiler.flash.AppStrings;
-import com.jpexs.decompiler.flash.configuration.Configuration;
-import java.awt.BorderLayout;
-import java.awt.Container;
-import java.awt.FlowLayout;
-import java.awt.event.ActionEvent;
-import java.awt.event.ActionListener;
-import java.util.Locale;
-import java.util.ResourceBundle;
-import javax.swing.BoxLayout;
-import javax.swing.JButton;
-import javax.swing.JComboBox;
-import javax.swing.JLabel;
-import javax.swing.JPanel;
-import javax.swing.border.EmptyBorder;
-import jsyntaxpane.DefaultSyntaxKit;
-
-/**
- *
- * @author JPEXS
- */
-public class SelectLanguageDialog extends AppDialog implements ActionListener {
-
- static final String ACTION_OK = "OK";
- static final String ACTION_CANCEL = "CANCEL";
-
- JComboBox languageCombobox = new JComboBox<>();
- public String languageCode = null;
- private static final String[] languages = new String[]{"en", "cs", "zh", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pt", "pt-BR", "ru", "sv", "uk"};
-
- public SelectLanguageDialog() {
- setSize(350, 130);
- Container cnt1 = getContentPane();
- JPanel cnt = new JPanel();
- cnt1.setLayout(new BorderLayout());
- cnt1.add(cnt, BorderLayout.CENTER);
-
- String currentLanguage = Configuration.locale.get(Locale.getDefault().getLanguage());
- boolean found = false;
- int enIndex = 0;
- for (String code : languages) {
- String name = ResourceBundle.getBundle(AppStrings.getResourcePath(getClass()), Locale.forLanguageTag(code.equals("en") ? "" : code)).getString("language");
- if (name.length() > 1) {
- name = name.substring(0, 1).toUpperCase() + name.substring(1);
- }
- if (code.equals("en")) {
- enIndex = languageCombobox.getItemCount();
- }
- languageCombobox.addItem(new Language(code, name));
- if (code.equals(currentLanguage)) {
- languageCombobox.setSelectedIndex(languageCombobox.getItemCount() - 1);
- found = true;
- }
- }
-
- if (!found) {
- languageCombobox.setSelectedIndex(enIndex);
- }
- cnt.setBorder(new EmptyBorder(10, 10, 10, 10));
- cnt.setLayout(new BoxLayout(cnt, BoxLayout.Y_AXIS));
- JLabel langLabel = new JLabel(translate("language.label"));
- langLabel.setAlignmentX(0.5f);
- cnt.add(langLabel);
- languageCombobox.setAlignmentX(0.5f);
- cnt.add(languageCombobox);
- JPanel buttonsPanel = new JPanel(new FlowLayout());
- buttonsPanel.setAlignmentX(0.5f);
- JButton okButton = new JButton(translate("button.ok"));
- okButton.setActionCommand(ACTION_OK);
- okButton.addActionListener(this);
- JButton cancelButton = new JButton(translate("button.cancel"));
- cancelButton.setActionCommand(ACTION_CANCEL);
- cancelButton.addActionListener(this);
- buttonsPanel.add(okButton);
- buttonsPanel.add(cancelButton);
- cnt.add(buttonsPanel);
- getRootPane().setDefaultButton(okButton);
- setModalityType(ModalityType.APPLICATION_MODAL);
- View.setWindowIcon(this);
- View.centerScreen(this);
- setTitle(translate("dialog.title"));
- pack();
- if (getWidth() < 350) {
- setSize(350, getHeight());
- }
- }
-
- @Override
- public void actionPerformed(ActionEvent e) {
- switch (e.getActionCommand()) {
- case ACTION_OK:
- if (languageCombobox.getSelectedIndex() == -1) {
- } else {
- languageCode = ((Language) languageCombobox.getSelectedItem()).code;
- String newLanguage = languageCode;
- if (newLanguage.equals("en")) {
- newLanguage = "";
- }
- Configuration.locale.set(newLanguage);
- setVisible(false);
- reloadUi();
- }
- break;
- case ACTION_CANCEL:
- setVisible(false);
- break;
- }
- }
-
- public static void reloadUi() {
- View.execInEventDispatchLater(new Runnable() {
-
- @Override
- public void run() {
- Locale.setDefault(Locale.forLanguageTag(Configuration.locale.get()));
- DefaultSyntaxKit.reloadConfigs();
- Main.initLang();
- Main.reloadApp();
- }
- });
- }
-
- public static String[] getAvailableLanguages() {
- return languages;
- }
-
- public String display() {
- setVisible(true);
- return languageCode;
- }
-}
+/*
+ * Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ */
+package com.jpexs.decompiler.flash.gui;
+
+import com.jpexs.decompiler.flash.AppStrings;
+import com.jpexs.decompiler.flash.configuration.Configuration;
+import java.awt.BorderLayout;
+import java.awt.Container;
+import java.awt.FlowLayout;
+import java.awt.event.ActionEvent;
+import java.awt.event.ActionListener;
+import java.util.Locale;
+import java.util.ResourceBundle;
+import javax.swing.BoxLayout;
+import javax.swing.JButton;
+import javax.swing.JComboBox;
+import javax.swing.JLabel;
+import javax.swing.JPanel;
+import javax.swing.border.EmptyBorder;
+import jsyntaxpane.DefaultSyntaxKit;
+
+/**
+ *
+ * @author JPEXS
+ */
+public class SelectLanguageDialog extends AppDialog implements ActionListener {
+
+ static final String ACTION_OK = "OK";
+ static final String ACTION_CANCEL = "CANCEL";
+
+ JComboBox languageCombobox = new JComboBox<>();
+ public String languageCode = null;
+ private static final String[] languages = new String[]{"en", "ca", "cs", "zh", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pt", "pt-BR", "ru", "sv", "uk"};
+
+ public SelectLanguageDialog() {
+ setSize(350, 130);
+ Container cnt1 = getContentPane();
+ JPanel cnt = new JPanel();
+ cnt1.setLayout(new BorderLayout());
+ cnt1.add(cnt, BorderLayout.CENTER);
+
+ String currentLanguage = Configuration.locale.get(Locale.getDefault().getLanguage());
+ boolean found = false;
+ int enIndex = 0;
+ for (String code : languages) {
+ String name = ResourceBundle.getBundle(AppStrings.getResourcePath(getClass()), Locale.forLanguageTag(code.equals("en") ? "" : code)).getString("language");
+ if (name.length() > 1) {
+ name = name.substring(0, 1).toUpperCase() + name.substring(1);
+ }
+ if (code.equals("en")) {
+ enIndex = languageCombobox.getItemCount();
+ }
+ languageCombobox.addItem(new Language(code, name));
+ if (code.equals(currentLanguage)) {
+ languageCombobox.setSelectedIndex(languageCombobox.getItemCount() - 1);
+ found = true;
+ }
+ }
+
+ if (!found) {
+ languageCombobox.setSelectedIndex(enIndex);
+ }
+ cnt.setBorder(new EmptyBorder(10, 10, 10, 10));
+ cnt.setLayout(new BoxLayout(cnt, BoxLayout.Y_AXIS));
+ JLabel langLabel = new JLabel(translate("language.label"));
+ langLabel.setAlignmentX(0.5f);
+ cnt.add(langLabel);
+ languageCombobox.setAlignmentX(0.5f);
+ cnt.add(languageCombobox);
+ JPanel buttonsPanel = new JPanel(new FlowLayout());
+ buttonsPanel.setAlignmentX(0.5f);
+ JButton okButton = new JButton(translate("button.ok"));
+ okButton.setActionCommand(ACTION_OK);
+ okButton.addActionListener(this);
+ JButton cancelButton = new JButton(translate("button.cancel"));
+ cancelButton.setActionCommand(ACTION_CANCEL);
+ cancelButton.addActionListener(this);
+ buttonsPanel.add(okButton);
+ buttonsPanel.add(cancelButton);
+ cnt.add(buttonsPanel);
+ getRootPane().setDefaultButton(okButton);
+ setModalityType(ModalityType.APPLICATION_MODAL);
+ View.setWindowIcon(this);
+ View.centerScreen(this);
+ setTitle(translate("dialog.title"));
+ pack();
+ if (getWidth() < 350) {
+ setSize(350, getHeight());
+ }
+ }
+
+ @Override
+ public void actionPerformed(ActionEvent e) {
+ switch (e.getActionCommand()) {
+ case ACTION_OK:
+ if (languageCombobox.getSelectedIndex() == -1) {
+ } else {
+ languageCode = ((Language) languageCombobox.getSelectedItem()).code;
+ String newLanguage = languageCode;
+ if (newLanguage.equals("en")) {
+ newLanguage = "";
+ }
+ Configuration.locale.set(newLanguage);
+ setVisible(false);
+ reloadUi();
+ }
+ break;
+ case ACTION_CANCEL:
+ setVisible(false);
+ break;
+ }
+ }
+
+ public static void reloadUi() {
+ View.execInEventDispatchLater(new Runnable() {
+
+ @Override
+ public void run() {
+ Locale.setDefault(Locale.forLanguageTag(Configuration.locale.get()));
+ DefaultSyntaxKit.reloadConfigs();
+ Main.initLang();
+ Main.reloadApp();
+ }
+ });
+ }
+
+ public static String[] getAvailableLanguages() {
+ return languages;
+ }
+
+ public String display() {
+ setVisible(true);
+ return languageCode;
+ }
+}
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..85400150f
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AboutDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+version = versi\u00f3
+by = per
+button.ok = B\u00e9
+dialog.title = Quant A
+contributors = Contribu\u00efdors:
+#In the translation, replace "english" with target language name
+translation.author.label = Autor de la traducci\u00f3 catalana:
+#In the translation, insert your name here
+translation.author = Jaume Badiella Aguilera
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..52557ada7
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,256 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+advancedSettings.dialog.title = Configuraci\u00f3 Avan\u00e7ada
+advancedSettings.restartConfirmation = Has de reiniciar el programa per tal que algunes modificacions tinguin efecte. Vols reiniciar-lo ara?
+advancedSettings.columns.name = Nom
+advancedSettings.columns.value = Valor
+advancedSettings.columns.description = Descripci\u00f3
+default = per defecte
+
+config.group.name.export = Exporta
+config.group.description.export = Configuraci\u00f3 d'exportacions
+
+config.group.name.script = Scripts
+config.group.description.script = Relacionats amb la descompilaci\u00f3 d'ActionScript
+
+config.group.name.update = Actualitzacions
+config.group.description.update = Comprovaci\u00f3 d'actualitzacions
+
+config.group.name.format = Formatat
+config.group.description.format = Formatat del codi ActionScript
+
+config.group.name.limit = L\u00edmits
+config.group.description.limit = L\u00edmits de descompilaci\u00f3 per a codi ofuscat, etc.
+
+config.group.name.ui = Interf\u00edcie
+config.group.description.ui = Configuraci\u00f3 de la interf\u00edcie d'usuari
+
+config.group.name.debug = Depuraci\u00f3
+config.group.description.debug = Par\u00e0metres de Depuraci\u00f3
+
+config.group.name.display = Reproducci\u00f3
+config.group.description.display = Reproducci\u00f3 d'objectes Flash, etc.
+
+config.group.name.decompilation = Descompilaci\u00f3
+config.group.description.decompilation = Funcions globals relacionades amb la descompilaci\u00f3
+
+config.group.name.other = Altres
+config.group.description.other = Altres configuracions no categoritzades
+
+
+config.name.openMultipleFiles = Obertura de m\u00faltiples fitxers
+config.description.openMultipleFiles = Permet obrir m\u00faltiples fitxers a la vegada en una sola finestra
+
+config.name.decompile = Mostra el codi font ActionScript
+config.description.decompile = Pots desactivar la descompilaci\u00f3 d'AS, llavors nom\u00e9s es mostra el codi P
+
+config.name.parallelSpeedUp = Acceleraci\u00f3 Paral\u00b7lela
+config.description.parallelSpeedUp = El paral\u00b7lelisme pot accelerar la descompilaci\u00f3
+
+config.name.parallelThreadCount = Nombre de fils
+config.description.parallelThreadCount = Nombre de fils per a l'acceleraci\u00f3 paral\u00b7lela
+
+config.name.autoDeobfuscate = Desofuscaci\u00f3 autom\u00e0tica
+config.description.autoDeobfuscate = Executa la desofuscaci\u00f3 a cada fitxer abans de la descompilaci\u00f3 d'ActionScript
+
+config.name.cacheOnDisk = Utilitza cau en el disc
+config.description.cacheOnDisk = Desa al cau del disc dur les parts ja descompilades en lloc de la mem\u00f2ria
+
+config.name.internalFlashViewer = Utilitza el visualitzador Flash propi
+config.description.internalFlashViewer = Utilitza el Visualitzador Flash JPEXS en lloc del Reproductor Flash est\u00e0ndard per a reproduir parts de flash
+
+config.name.gotoMainClassOnStartup = Ves a la classe principal en iniciar (AS3)
+config.description.gotoMainClassOnStartup = Navega a la classe de document del fitxer AS3 en obrir el SWF
+
+config.name.autoRenameIdentifiers = Renomenament autom\u00e0tic d'identificadors
+config.description.autoRenameIdentifiers = Renomena autom\u00e0ticament els identificadors inv\u00e0lids en carregar el SWF
+
+config.name.offeredAssociation = (Intern) Associaci\u00f3 amb els fitxers SWF reprodu\u00efts
+config.description.offeredAssociation = El di\u00e0leg sobre associacions de fitxers ja s'ha mostrat
+
+config.name.decimalAddress = Utilitza adreces decimals
+config.description.decimalAddress = Utilitza adreces decimals en lloc d'hexadecimals
+
+config.name.showAllAddresses = Mostra totes les adreces
+config.description.showAllAddresses = Mostra totes les adreces d'instruccions ActionScript
+
+config.name.useFrameCache = Utilitza cau de marcs
+config.description.useFrameCache = Desa els marcs en cau abans de tornar a renderitzar
+
+config.name.useRibbonInterface = Interf\u00edcie de cinta
+config.description.useRibbonInterface = Desmarca-ho per utilitzar la interf\u00edcie cl\u00e0ssica sense men\u00fa de cinta
+
+config.name.openFolderAfterFlaExport = Obre la carpeta despr\u00e9s d'exportar un FLA
+config.description.openFolderAfterFlaExport = Mostra el directori de sortida despr\u00e9s d'exportar un fitxer FLA
+
+config.name.useDetailedLogging = Registre Detallat
+config.description.useDetailedLogging = Registra missatges d'error detallats i la informaci\u00f3 de depuraci\u00f3
+
+config.name.binaryDataDisplayLimit = L\u00edmit de mostra de dades bin\u00e0ries
+config.description.binaryDataDisplayLimit = Nombre m\u00e0xim de bytes a mostrar de les etiquetes BinaryData
+
+config.name.debugMode = Mode de depuraci\u00f3
+config.description.debugMode = Mode de depuraci\u00f3. Activa el men\u00fa de depuraci\u00f3.
+
+config.name.resolveConstants = Resol constants en codi P AS1/2
+config.description.resolveConstants = Desactiva-ho per mostrar 'constantxx' en lloc dels valors reals a la finestra de codi P
+
+config.name.sublimiter = L\u00edmit de subs de codi
+config.description.sublimiter = L\u00edmit de subs de codi per a codi ofuscat.
+
+config.name.exportTimeout = Temps l\u00edmit total d'exportaci\u00f3 (segons)
+config.description.exportTimeout = El descompilador aturar\u00e0 l'exportaci\u00f3 despr\u00e9s d'at\u00e8nyer aquest temps
+
+config.name.decompilationTimeoutFile = Temps l\u00edmit de descompilaci\u00f3 d'un sol fitxer (segons)
+config.description.decompilationTimeoutFile = El descompilador aturar\u00e0 la descompilaci\u00f3 d'ActionScript despr\u00e9s d'at\u00e8nyer aquest temps en un sol fitxer
+
+config.name.paramNamesEnable = Activa els noms de par\u00e0metres a AS3
+config.description.paramNamesEnable = Utilitzar noms de par\u00e0metres en la descompilaci\u00f3 pot provocar problemes perqu\u00e8 els programes oficials com ara Flash CS 5.5 insereixen \u00edndexs de noms de par\u00e0metres incorrectament
+
+config.name.displayFileName = Mostra el nom del SWF al t\u00edtol
+config.description.displayFileName = Mostra el nom del fitxer/url SWF al t\u00edtol de la finestra (llavors en pots fer captures de pantalla)
+
+config.name.debugCopy = Depura la recompilaci\u00f3
+config.description.debugCopy = Prova de compilar altre cop el fitxer SWF just despr\u00e9s d'obrir-lo per assegurar que produeix el mateix codi binari. Nom\u00e9s per DEPURAR!
+
+config.name.dumpTags = Aboca les etiquetes a la consola
+config.description.dumpTags = Aboca les etiquetes a la consola en llegir un fitxer SWF
+
+config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: temps l\u00edmit de descompilaci\u00f3 en un sol m\u00e8tode (segons)
+config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = El descompilador aturar\u00e0 la descompilaci\u00f3 d'ActionScript despr\u00e9s d'at\u00e8nyer aquest temps en un m\u00e8tode
+
+config.name.lastRenameType = (Intern) Darrer tipus de renomenament
+config.description.lastRenameType = Darrer tipus d'identificadors de renomenament utilitzat
+
+config.name.lastSaveDir = (Intern) Darrer directori de desat
+config.description.lastSaveDir = Darrer directori de desat utilitzat
+
+config.name.lastOpenDir = (Intern) Darrer directory obert
+config.description.lastOpenDir = Darrer directory obert utilitzat
+
+config.name.lastExportDir = (Intern) Darrer directori d'exportaci\u00f3
+config.description.lastExportDir = Darrer directori d'exportaci\u00f3 utilitzat
+
+config.name.locale = Idioma
+config.description.locale = Identificador de locales
+
+config.name.registerNameFormat = Format de les variables de registre
+config.description.registerNameFormat = Format dels noms de les variables de registre locals. Utilitza %d per al n\u00famero de registre.
+
+config.name.maxRecentFileCount = Recompte m\u00e0x. recent
+config.description.maxRecentFileCount = Nombre m\u00e0xim de fitxers recents
+
+config.name.recentFiles = (Intern) Fitxers recents
+config.description.recentFiles = Fitxers oberts recentment
+
+config.name.fontPairing = (Intern) Parells de tipografies a importar
+config.description.fontPairing = Parells de tipografies per a importar car\u00e0cters nous
+
+config.name.lastUpdatesCheckDate = (Intern) Darrera data de comprovaci\u00f3 d'actualitzacions
+config.description.lastUpdatesCheckDate = El darrer dia que es van comprovar les actualitzacions al servidor
+
+config.name.gui.window.width = (Intern) Amplada de la darrera finestra
+config.description.gui.window.width = L'amplada de la darrera finestra desada
+
+config.name.gui.window.height = (Intern) Al\u00e7ada de la darrera finestra
+config.description.gui.window.height = L'al\u00e7ada de la darrera finestra desada
+
+config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Intern) Finestra maximitzada horitzontalment
+config.description.gui.window.maximized.horizontal = Darrer estat de la finestra - maximitzada horitzontalment
+
+config.name.gui.window.maximized.vertical = (Intern) Finestra maximitzada verticalment
+config.description.gui.window.maximized.vertical = Darrer estat de la finestra - maximitzada verticalment
+
+config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocation = (Intern) Ubicaci\u00f3 del Splitter AS3
+config.description.gui.avm2.splitPane.dividerLocation =
+
+config.name.guiActionSplitPaneDividerLocation = (Intern) Ubicaci\u00f3 del Splitter AS1/2
+config.description.guiActionSplitPaneDividerLocation =
+
+config.name.guiPreviewSplitPaneDividerLocation = (Intern) Previsualitza la ubicaci\u00f3 del splitter
+config.description.guiPreviewSplitPaneDividerLocation =
+
+config.name.gui.splitPane1.dividerLocation = (Intern) Ubicaci\u00f3 del Splitter 1
+config.description.gui.splitPane1.dividerLocation =
+
+config.name.gui.splitPane2.dividerLocation = (Intern) Ubicaci\u00f3 del Splitter 2
+config.description.gui.splitPane2.dividerLocation =
+
+config.name.saveAsExeScaleMode = Desa com a mode d'escala EXE
+config.description.saveAsExeScaleMode = Mode d'escala per a exporaci\u00f3 EXE
+
+config.name.syntaxHighlightLimit = M\u00e0x. car\u00e0cters de ressaltat de sintaxi
+config.description.syntaxHighlightLimit = Nombre m\u00e0xim de car\u00e0cters sobre els quals cal aplicar el ressaltat de sintaxi
+
+config.name.guiFontPreviewSampleText = (Intern) Text d'exemple de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+config.description.guiFontPreviewSampleText = \u00cdndex de la llista de textos d'exemple de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+
+config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Intern) Amplada de la finestra de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+config.description.gui.fontPreviewWindow.width =
+
+config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Intern) Al\u00e7ada de la finestra de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+config.description.gui.fontPreviewWindow.height =
+
+config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Intern) X de la finestra de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+config.description.gui.fontPreviewWindow.posX =
+
+config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Intern) Y de la finestra de la darrera previsualitzaci\u00f3 de tipografies
+config.description.gui.fontPreviewWindow.posY =
+
+config.name.formatting.indent.size = Car\u00e0cters de sagnat
+config.description.formatting.indent.size = Nombre d'espais (o tabuladors) d'un sagnat
+
+config.name.formatting.indent.useTabs = Tabuladors per sagnar
+config.description.formatting.indent.useTabs = Utilitza tabuladors per sagnar en lloc d'espais
+
+config.name.beginBlockOnNewLine = Clau en l\u00ednia nova
+config.description.beginBlockOnNewLine = Comen\u00e7a el bloc amb una clau en una l\u00ednia nova
+
+config.name.check.updates.delay = Interval de comprovaci\u00f3 d'actualitzacions
+config.description.check.updates.delay = Temps m\u00ednim entre comprovacions autom\u00e0tiques d'actualitzacions en iniciar l'aplicaci\u00f3
+
+config.name.check.updates.stable = Comprova les versions estables
+config.description.check.updates.stable = S'estan comprovant les actualitzacions de versions estables
+
+config.name.check.updates.nightly = Comprova les versions nocturnes
+config.description.check.updates.nightly = S'estan comprovant les actualitzacions de versions nocturnes
+
+config.name.check.updates.enabled = Comprovaci\u00f3 d'actualitzacions activada
+config.description.check.updates.enabled = Es comprova l'exist\u00e8ncia d'actualitzacions en iniciar l'aplicaci\u00f3
+
+config.name.export.formats = (Intern) Formats d'exportaci\u00f3
+config.description.export.formats = Darrers formats d'exportaci\u00f3 utilitzats
+
+config.name.textExportSingleFile = Exporta els text en un sol fitxer
+config.description.textExportSingleFile = S'estan exportant els texts en un sol fitxer en lloc de m\u00faltiples
+
+config.name.textExportSingleFileSeparator = Separador de text en l'exportaci\u00f3 de text d'un sol fitxer
+config.description.textExportSingleFileSeparator = El text a inserir entre els texts de l'exportaci\u00f3 de text d'un sol fitxer
+
+config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Separador de registres en l'exportaci\u00f3 de text d'un sol fitxer
+config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = El text a inserir entre els registres de l'exportaci\u00f3 de text d'un sol fitxer
+
+config.name.warning.experimental.as12edit = Avisa d'una edici\u00f3 directa d'AS1/2
+config.description.warning.experimental.as12edit = Mostra un av\u00eds en utilitzar l'edici\u00f3 directa experimental d'AS1/2
+
+config.name.warning.experimental.as3edit = Avisa d'una edici\u00f3 directa d'AS3
+config.description.warning.experimental.as3edit = Mostra un av\u00eds en utilitzar l'edici\u00f3 directa experimental d'AS3
+
+config.name.packJavaScripts = Empaqueta els JavaScripts
+config.description.packJavaScripts = Executa l'empaquetador de JavaScripts als scripts creats a l'Exportaci\u00f3 de Tela
+
+config.name.textExportExportFontFace = Utilitza 'font-face' en l'exportaci\u00f3 SVG
+config.description.textExportExportFontFace = Incrusta els fitxers de tipografies en SVG utilitzant 'font-face' en lloc de 'shapes'
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..76eab79ea
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ErrorLogFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+copy = Copia al portapapers
+details = Visualitza els detalls
+dialog.title = Registre
+
+#after version 1.7.0u1:
+clear = Neteja
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..9f563e07c
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ExportDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+shapes = Formes
+shapes.svg = SVG
+shapes.png = PNG
+shapes.canvas = Tela HTML5
+
+texts = Texts
+texts.plain = Text planer
+texts.formatted = Text formatat
+texts.svg = SVG
+
+images = Imatges
+images.png_jpeg = PNG/JPEG
+images.png = PNG
+images.jpeg = JPEG
+
+movies = Pel\u00b7l\u00edcules
+movies.flv = FLV (sense \u00e0udio)
+
+sounds = Sons
+sounds.mp3_wav_flv = MP3/WAV/FLV
+sounds.flv = FLV (nom\u00e9s \u00e0udio)
+sounds.mp3_wav = MP3/WAV
+sounds.wav = WAV
+
+scripts = Scripts
+scripts.as = ActionScript
+scripts.pcode = Codi P
+scripts.pcode_hex = Codi P amb Hex
+scripts.hex = Hex
+
+binaryData = Dades bin\u00e0ries
+binaryData.raw = Cru
+
+dialog.title = Exporta...
+
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+
+morphshapes = Morphshapes
+morphshapes.gif = GIF
+morphshapes.svg = SVG
+morphshapes.canvas = Tela HTML5
+
+frames = Marcs
+frames.png = PNG
+frames.gif = GIF
+frames.avi = AVI
+frames.svg = SVG
+frames.canvas = Tela HTML5
+frames.pdf = PDF
+
+fonts = Tipografies
+fonts.ttf = TTF
+fonts.woff = WOFF
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..beb25902c
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+range.description = %name% (%available% de %total% car\u00e0cters)
+dialog.title = Tipografies incrustades
+label.individual = Car\u00e0cters individuals:
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..d23b6860f
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+fontPreview.dialog.title = Previsualitzaci\u00f3 de tipografies
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..086859740
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+graph = Gr\u00e0fica
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphTreeFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphTreeFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..532368772
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/GraphTreeFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..96e2b27b7
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromCacheFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+button.open = Obre
+button.save = Desa
+button.refresh = Refresca la llista
+dialog.title = Cerca el cau dels navegadors
+supported.browsers = Navegadors suportats:
+info.closed = *Aquest navegador desa les seves dades al cau en disc despr\u00e9s que acabi l'aplicaci\u00f3, aix\u00ed que primer tanca el navegador.
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..1edb7fcf6
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadFromMemoryFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+dialog.title = Cerca a la mem\u00f2ria
+button.open = Obre
+button.select = Selecciona
+button.refresh = Refresca la llista
+noprocess = No has seleccionat cap proc\u00e9s
+searching = S'est\u00e0 cercant...
+swfitem = [SWF versi\u00f3 %version% mida %size%]
+notfound = No s'ha trobat cap SWF
+
+#after version 1.7.1:
+button.save = Desa
+
+column.version = Versi\u00f3
+column.fileSize = Mida del Fitxer
+column.pid = PID
+column.processName = Nom del Proc\u00e9s
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..f302a9af1
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/LoadingDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+loadingpleasewait = S'est\u00e0 carregant, espera si et plau...
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..971d4ef19
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,485 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+menu.file = Fitxer
+menu.file.open = Obre...
+menu.file.save = Desa
+menu.file.saveas = Anomena i desa...
+menu.file.export.fla = Exporta a FLA
+menu.file.export.all = Exporta totes les parts
+menu.file.export.selection = Exporta la selecci\u00f3
+menu.file.exit = Surt
+
+menu.tools = Eines
+menu.tools.searchas = Busca Tots els ActionScript...
+menu.tools.proxy = Proxy
+menu.tools.deobfuscation = Desofuscaci\u00f3
+menu.tools.deobfuscation.pcode = Desofuscaci\u00f3 de codi P...
+menu.tools.deobfuscation.globalrename = Renomena globalment l'identificador
+menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Renomena els identificadors inv\u00e0lids
+menu.tools.gotodocumentclass = Ves a la classe de document
+
+menu.settings = Par\u00e0metres
+menu.settings.autodeobfuscation = Desofuscaci\u00f3 autom\u00e0tica
+menu.settings.internalflashviewer = Utilitza el visualitzadorr Flash propi
+menu.settings.parallelspeedup = Acceleraci\u00f3 Paral\u00b7lela
+menu.settings.disabledecompilation = Desactiva la descompilaci\u00f3 (nom\u00e9s desassembla)
+menu.settings.addtocontextmenu = Afegeix FFDec al men\u00fa de context dels fitxers SWF
+menu.settings.language = Canvia l'idioma
+menu.settings.cacheOnDisk = Utilitza cau en el disc
+menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Ressalta la classe del document en iniciar
+
+menu.help = Ajuda
+menu.help.checkupdates = Comprova actualitzacions...
+menu.help.helpus = Ajuda'ns!
+menu.help.homepage = Visita la p\u00e0gina arrel
+menu.help.about = Quant a...
+
+contextmenu.remove = Elimina
+
+button.save = Desa
+button.edit = Edita
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+button.replace = Substitueix...
+
+notavailonthisplatform = La previsualitzaci\u00f3 d'aquest objecte no est\u00e0 disponible en aquesta plataforma (nom\u00e9s Windows).
+
+swfpreview = Previsualitzaci\u00f3 SWF
+swfpreview.internal = Previsualitzaci\u00f3 SWF (visualitzador intern)
+
+parameters = Par\u00e0metres
+
+rename.enternew = Introdueix el nou nom:
+
+rename.finished.identifier = S'ha renomenat l'identificador.
+rename.finished.multiname = S'han renomenat %count% multinom(s).
+
+node.texts = texts
+node.images = imatges
+node.movies = pel\u00b7l\u00edcules
+node.sounds = sons
+node.binaryData = binaryData
+node.fonts = tipografies
+node.sprites = sprites
+node.shapes = formes
+node.morphshapes = morphshapes
+node.buttons = botons
+node.frames = marcs
+node.scripts = scripts
+
+message.warning = Atenci\u00f3
+message.confirm.experimental = El seg\u00fcent procediment pot deteriorar el fitxer SWF, que pot esdevenir irreprodu\u00efble.\r\nFES-HO SERVIR PEL TEU PROPI COMPTE I RISC. Vols continuar?
+message.confirm.parallel = El paral\u00b7lelisme pot accelerar la descompilaci\u00f3 per\u00f2 utilitza m\u00e9s mem\u00f2ria.
+message.confirm.on = Vols ACTIVAR-HO?
+message.confirm.off = Vols DESACTIVAR-HO?
+message.confirm = Confirma
+
+message.confirm.autodeobfuscate = La desofuscaci\u00f3 autom\u00e0tica \u00e9s una forma de descompilar codi ofuscat.\r\nLa desofuscaci\u00f3 port a una descompilaci\u00f3 m\u00e9s lenta u pot eliminar algun codi mort.\r\nSi el codi no est\u00e0 ofuscat, \u00e9s millor desactivar la desofuscaci\u00f3 autom\u00e0tica.
+
+message.parallel = Paral\u00b7lelisme
+message.trait.saved = Tret desat correctament
+
+message.constant.new.string = La cadena "%value%" no est\u00e0 present a la taula de constants. Vols afegir-l'hi?
+message.constant.new.string.title = Afegeix Cadena
+message.constant.new.integer = El valor enter "%value%" no est\u00e0 present a la taula de constants. Vols afegir-l'hi?
+message.constant.new.integer.title = Afegeix Enter
+message.constant.new.unsignedinteger = El valor enter sense signe "%value%" no est\u00e0 present a la taula de constants. Vols afegir-l'hi?
+message.constant.new.unsignedinteger.title = Afegeix Enter sense signe
+message.constant.new.double = El valor doble "%value%" no est\u00e0 present a la taula de constants. Vols afegir-l'hi?
+message.constant.new.double.title = Afegeix Doble
+
+work.buffering = Buffer
+work.waitingfordissasembly = S'est\u00e0 esperant el dessassemblatge
+work.gettinghilights = S'estan obtenint els ressaltats
+work.disassembling = S'est\u00e0 desassemblant
+work.exporting = S'est\u00e0 exportant
+work.searching = S'est\u00e0 buscant
+work.renaming = S'est\u00e0 renomenant
+work.exporting.fla = S'est\u00e0 exportant el FLA
+work.renaming.identifiers = S'estan renomenant els identificadors
+work.deobfuscating = S'est\u00e0 desofuscant
+work.decompiling = Decompiling
+work.gettingvariables = S'estan obtenint les variables
+work.reading.swf = S'est\u00e0 llegint el SWF
+work.creatingwindow = S'est\u00e0 creant la finestra
+work.buildingscripttree = S'est\u00e0 construint l'arbre de scripts
+
+work.deobfuscating.complete = S'ha completat la desofuscaci\u00f3
+
+message.search.notfound = No s'ha trobat la cadena "%searchtext%".
+message.search.notfound.title = No s'ha trobat
+
+message.rename.notfound.multiname = No s'ha trobat cap multinom sota el cursor
+message.rename.notfound.identifier = No s'ha trobat cap identificador sota el cursor
+message.rename.notfound.title = No s'ha trobat
+message.rename.renamed = Identificadors renomenats: %count%
+
+filter.images = Imatges (*.jpg,*.gif,*.png)
+filter.fla = Document %version% (*.fla)
+filter.xfl = Document Descomprimit %version% (*.xfl)
+filter.swf = Fitxers SWF (*.swf)
+
+error = Error
+error.image.invalid = Imatge inv\u00e0lida.
+
+error.text.invalid = Text inv\u00e0lid: %text% a la l\u00ednia %line%
+error.file.save = No es pot desar el fitxer
+error.file.write = No es pot escriure al fitxer
+error.export = Error durant l'exportaci\u00f3
+
+export.select.directory = Selecciona un directori per a exportar
+export.finishedin = S'ha exportat en %time%
+
+update.check.title = Comprovaci\u00f3 d'actualitzacions
+update.check.nonewversion = No hi ha cap nova versi\u00f3 disponible.
+
+message.helpus = Visita\r\n%url%\r\nper a m\u00e9s detalls, si et plau.
+message.homepage = Visita la p\u00e0gina arrel a: \r\n%url%
+
+proxy = Proxy
+proxy.start = Inicia la proxy
+proxy.stop = Atura la proxy
+proxy.show = Mostra la proxy
+exit = Surt
+
+panel.disassembled = Codi Font P
+panel.decompiled = Codi Font ActionScript
+
+search.info = Cerca "%text%":
+search.script = Script
+
+constants = Constants
+traits = Trets
+
+pleasewait = Espera, si et plau
+
+abc.detail.methodtrait = M\u00e8tode/Getter/Setter Tret
+abc.detail.unsupported = -
+abc.detail.slotconsttrait = S\u00f2col/Constant Tret
+abc.detail.traitname = Nom:
+
+abc.detail.body.params.maxstack = Pila m\u00e0x:
+abc.detail.body.params.localregcount = Recompte de registres locals:
+abc.detail.body.params.minscope = Profunditat m\u00ednima d'abast:
+abc.detail.body.params.maxscope = Profunditat m\u00e0xima d'abast:
+abc.detail.body.params.autofill = Omplir autom\u00e0ticament en desar el codi (PAR\u00c0METRE GLOBAL)
+abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXPERIMENTAL
+
+abc.detail.methodinfo.methodindex = \u00cdndex del M\u00e8tode:
+abc.detail.methodinfo.parameters = Par\u00e0metres:
+abc.detail.methodinfo.returnvalue = Tipus del valor de retorn:
+
+error.methodinfo.params = Error en els par\u00e0metres de MethodInfo
+error.methodinfo.returnvalue = Error en el tipus de valor de retorn de MethodInfo
+
+abc.detail.methodinfo = MethodInfo
+abc.detail.body.code = Codi MethodBody
+abc.detail.body.params = Par\u00e0metres MethodBody
+
+abc.detail.slotconst.typevalue = Tipus i Valor:
+
+error.slotconst.typevalue = Error de valor del tipus SlotConst
+
+message.autofill.failed = No es poden obtenir les estad\u00edstiques del codi per als par\u00e0metres autom\u00e0tics del cos.\r\nDesmarca omplir autom\u00e0ticament per evitar aquest missatge.
+info.selecttrait = Selecciona una classe i fes clic sobre un tret al codi font d'Actionscript per editar-lo.
+
+button.viewgraph = Visualitza Gr\u00e0fica
+button.viewhex = Visualitza Hex
+
+abc.traitslist.instanceinitializer = inicialitzador d'inst\u00e0ncia
+abc.traitslist.classinitializer = inicialitzador de classe
+
+action.edit.experimental = (Experimental)
+
+message.action.saved = El codi s'ha desat correctament
+
+error.action.save = %error% a la l\u00ednia %line%
+
+message.confirm.remove = Segur que vols eliminar %item%\n i tots els objectes que en depenen?
+
+#after version 1.6.5u1:
+
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+
+font.name = Nom de la tipografia:
+font.isbold = \u00c9s negreta:
+font.isitalic = \u00c9s cursiva:
+font.ascent = Asta ascendent:
+font.descent = Asta descendent:
+font.leading = L\u00ednia descendent:
+font.characters = Car\u00e0cters:
+font.characters.add = Afegeix car\u00e0cters:
+value.unknown = ?
+
+yes = s\u00ed
+no = no
+
+errors.present = Hi ha ERRORS al registre. Fes clic per veure'ls.
+errors.none = No hi ha errors al registre.
+
+#after version 1.6.6:
+
+dialog.message.title = Missatge
+dialog.select.title = Selecciona una Opci\u00f3
+
+button.yes = S\u00ed
+button.no = No
+
+FileChooser.openButtonText = Obre
+FileChooser.openButtonToolTipText = Obre
+FileChooser.lookInLabelText = Mira a:
+FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tots els Fitxers
+FileChooser.filesOfTypeLabelText = Fitxers del tipus:
+FileChooser.fileNameLabelText = Nom de fitxer:
+FileChooser.listViewButtonToolTipText = Llista
+FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Llista
+FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Detalls
+FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Detalls
+FileChooser.upFolderToolTipText = Un nivell Amunt
+FileChooser.upFolderAccessibleName = Un nivell Amunt
+FileChooser.homeFolderToolTipText = Arrel
+FileChooser.homeFolderAccessibleName = Arrel
+FileChooser.fileNameHeaderText = Nom
+FileChooser.fileSizeHeaderText = Mida
+FileChooser.fileTypeHeaderText = Tipus
+FileChooser.fileDateHeaderText = Data
+FileChooser.fileAttrHeaderText = Atributs
+FileChooser.openDialogTitleText = Obre
+FileChooser.directoryDescriptionText = Directori
+FileChooser.directoryOpenButtonText = Obre
+FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Obre el directori seleccionat
+FileChooser.fileDescriptionText = Fitxer Gen\u00e8ric
+FileChooser.helpButtonText = Ajuda
+FileChooser.helpButtonToolTipText = Ajuda del triador de fitxers
+FileChooser.newFolderAccessibleName = Carpeta nova
+FileChooser.newFolderErrorText = Error en crear la nova carpeta
+FileChooser.newFolderToolTipText = Crea una Nova Carpeta
+FileChooser.other.newFolder = NovaCarpeta
+FileChooser.other.newFolder.subsequent = NovaCarpeta.{0}
+FileChooser.win32.newFolder = Nova Carpeta
+FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nova Carpeta ({0})
+FileChooser.saveButtonText = Desa
+FileChooser.saveButtonToolTipText = Desa el fitxer seleccionat
+FileChooser.saveDialogTitleText = Desa
+FileChooser.saveInLabelText = Desa a:
+FileChooser.updateButtonText = Actualitza
+FileChooser.updateButtonToolTipText = Actualitza el llistat del directori
+
+#after version 1.6.6u2:
+
+FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Detalls
+FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Detalls
+FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Atributs
+FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Modificat
+FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Nom
+FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Nom de fitxer:
+FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Mida
+FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Tipus
+FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Fitxers del tipus:
+FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Nom de la carpeta:
+FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Arrel
+FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Llista
+FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Llista
+FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Mira a:
+FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nova Carpeta
+FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Crea una Nova Carpeta
+FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Refresca
+FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Desa a:
+FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Un Nivell Amunt
+FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Visualitza el Men\u00fa
+FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Visualitza el Men\u00fa
+FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Visualitza
+FileChooser.newFolderActionLabelText = Nova Carpeta
+FileChooser.listViewActionLabelText = Llista
+FileChooser.detailsViewActionLabelText = Detalls
+FileChooser.refreshActionLabelText = Refresca
+FileChooser.sortMenuLabelText = Ordena les Icones Per
+FileChooser.viewMenuLabelText = Visualitza
+FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB
+FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB
+FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB
+FileChooser.folderNameLabelText = Nom de la carpeta:
+
+error.occured = S'ha produ\u00eft un error: %error%
+button.abort = Interromp
+button.retry = Reintenta
+button.ignore = Ignora
+
+font.source = Tipografia del Codi Font:
+
+#after version 1.6.7:
+
+menu.export = Exporta
+menu.general = General
+menu.language = Idioma
+
+startup.welcometo = Benvingut/da a
+startup.selectopen = Per comen\u00e7ar, fes clic a la icona Obre del plaf\u00f3 de dalt o arrossega un fitxer SWF a aquesta finestra.
+
+error.font.nocharacter = La tipografia de codi font seleccionada no cont\u00e9 el car\u00e0cter "%char%".
+
+warning.initializers = Els camps est\u00e0tics i les constants sovint s'inicialitzen en inicialitzadors.\nAmb editar-ne el valor aqu\u00ed, normalment no n'hi ha prou!
+
+#after version 1.7.0u1:
+
+menu.tools.searchmemory = Busca SWFs a la mem\u00f2ria
+menu.file.reload = Recarrega
+message.confirm.reload = Aquesta acci\u00f3 cancel\u00b7la tots els canvis no desats i recarrega altre cop el fitxer SWF.\nVols continuar?
+
+dialog.selectbkcolor.title = Selecciona el color de fons per a la reproducci\u00f3 el SWF
+button.selectbkcolor.hint = Selecciona el color de fons
+
+ColorChooser.okText = B\u00e9
+ColorChooser.cancelText = Cancel\u00b7la
+ColorChooser.resetText = Reinicia
+ColorChooser.previewText = Previsualitza
+ColorChooser.swatchesNameText = Swatches
+ColorChooser.swatchesRecentText = Recent:
+ColorChooser.sampleText=Text d'Exemple Text d'Exemple
+
+#after version 1.7.1:
+
+preview.play = Reprodueix
+preview.pause = Pausa
+preview.stop = Atura
+
+message.confirm.removemultiple = Segur que vols eliminar %count% elements\n i tots els objectes que en depenen?
+
+menu.tools.searchcache = Cau dels explorardors de cerca
+
+#after version 1.7.2u2
+
+error.trait.exists = Ja existeix un tret amb el nom "%name%".
+button.addtrait = Afegeix tret
+button.font.embed = Incrusta...
+button.yes.all = S\u00ed a tot
+button.no.all = No a tot
+message.font.add.exists = Ja existeix el car\u00e0cter %char% a l'etiqueta de la tipografia.\nVols substituir-lo?
+
+filter.gfx = Fitxers GFx ScaleForm (*.gfx)
+filter.supported = Tots els tipus de fitxers suportats
+work.canceled = S'ha cancel\u00b7lat
+work.restoringControlFlow = S'est\u00e0 restaurant el flux de control
+menu.advancedsettings.advancedsettings = Configuraci\u00f3 Avan\u00e7ada
+menu.recentFiles = Fitxers recents
+
+#after version 1.7.4
+work.restoringControlFlow.complete = S'ha restaurat el flux de control flow
+message.confirm.recentFileNotFound = No s'ha trobat el fitxer. Vols eliminar-lo de la llista de fitxers recents?
+contextmenu.closeSwf = Tanca el SWF
+menu.settings.autoRenameIdentifiers = Renomena els identificadors autom\u00e0ticament
+menu.file.saveasexe = Desa com a Exe...
+filter.exe = Fitxers executable (*.exe)
+
+#after version 1.8.0
+font.updateTexts = Actualitza els texts
+
+#after version 1.8.0u1
+menu.file.close = Tanca
+menu.file.closeAll = Tanca-ho tot
+menu.tools.otherTools = Altres
+menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Neteja els fitxers recents
+fontName.name = Nom de la tipografia de reproducci\u00f3:
+fontName.copyright = Copyright de la tipografia:
+button.preview = Previsualitza
+button.reset = Reinicia
+errors.info = Hi han INFORMACIONS al registre. Fes clic per veure-les.
+errors.warning = Hi han AVISOS al registre. Fes clic per veure'ls.
+
+decompilationError = Error de descompilaci\u00f3
+decompilationError.timeout = S'ha at\u00e8s el temps l\u00edmit ({0})
+decompilationError.timeout.description = No s'ha descompilat degut al l\u00edmit de temps
+decompilationError.obfuscated = El codi pot estar ofuscat
+decompilationError.errorType = Tipus d'error
+decompilationError.error.description = No s'ha descompilat degut a l'error
+
+#example: 1 hour and 2 minutes
+timeFormat.and = i
+timeFormat.hour = hora
+timeFormat.hours = hores
+timeFormat.minute = minut
+timeFormat.minutes = minuts
+timeFormat.second = segon
+timeFormat.seconds = segons
+
+disassemblingProgress.toString = toString
+disassemblingProgress.reading = S'est\u00e0 llegint
+disassemblingProgress.deobfuscating = S'est\u00e0 desofuscant
+decompilation.skipped = S'ha om\u00e8s la descompilaci\u00f3
+decompilation.unsupported = No suportat pel descompilador
+decompilerMark = marca del descompilar
+
+fontNotFound = No s'ha trobat la tipografia amb id=%fontId%.
+contextmenu.moveTag = Despla\u00e7a l'etiqueta a
+
+filter.swc = Fitxers de component SWC (*.swc)
+filter.zip = Fitxers comprimits ZIP (*.zip)
+filter.binary = Cerca bin\u00e0ria - tots els fitxers (*.*)
+
+open.error = Error
+open.error.fileNotFound = No s'ha trobat el fitxer
+open.error.cannotOpen = No es pot obrir el fitxer
+
+node.others = altres
+
+#after version 1.8.1
+menu.tools.search = Cerca de Text
+
+#after version 1.8.1u1
+menu.tools.timeline = Cronologia
+
+dialog.selectcolor.title = Selecciona un color
+button.selectcolor.hint = Fes clic per seleccionar el color
+
+#default item name, will be used in following sentences
+generictag.array.item = element
+generictag.array.insertbeginning = Insereix %item% al principi
+generictag.array.insertbefore = Insereix %item% abans de
+generictag.array.remove = Elimina %item%
+generictag.array.insertafter = Insereix %item% despr\u00e9s de
+generictag.array.insertend = Insereix %item% al final
+
+#after version 2.0.0
+contextmenu.expandAll = Expandeix-ho tot
+binaryData.truncateWarning = S'han truncat %count% bytes.
+
+filter.sounds = Formats de so suportats (*.wav, *.mp3)
+filter.sounds.wav = Fitxer de format Wave (*.wav)
+filter.sounds.mp3 = Format comprimit MP3 (*.mp3)
+
+error.sound.invalid = So inv\u00e0lid.
+
+button.prev = Anterior
+button.next = Seg\u00fcent
+
+#after version 2.1.0
+message.action.playerglobal.title = Es necessita la llibreria PlayerGlobal
+message.action.playerglobal.needed = Per a l'edici\u00f3 directa d'ActionScript 3, cal descarregar la llibreria "PlayerGlobal.swc" de la p\u00e0gina inicial d'Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nPrem B\u00e9 per anar a la p\u00e0gina de desc\u00e0rrega.
+message.action.playerglobal.place = Descarrega la llibreria PlayerGlobal(.swc), i posa-la al directori\r\n%libpath%\r\n Prem B\u00e9 per continuar.
+
+message.confirm.experimental.function = Aquesta funci\u00f3 \u00e9s EXPERIMENTAL. Aix\u00f2 vol dir que no et pots refiar dels resultats, i que el fitxer SWF pot no funcionar b\u00e9 despr\u00e9s de desar-lo.
+message.confirm.donotshowagain = No ho tornis a mostrar
+
+menu.import = Importa
+menu.file.import.text = Importaci\u00f3 de text
+import.select.directory = Selecciona el directori a importar
+error.text.import = Error durant la importaci\u00f3 de text. Vols continuar?
+
+#after version 2.1.1
+contextmenu.removeWithDependencies = Elimina amb les depend\u00e8ncies
+
+abc.action.find-usages = Cerca usos
+abc.action.find-declaration = Cerca declaraci\u00f3
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..abfbbcf16
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/ModeFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+
+#NOTE: This file translation is no longer used in FFDec
+# There is no need to traslate it.
+button.open = Obre fitxer local
+button.proxy = Obre via proxy
+button.exit = Surt de l'aplicaci\u00f3
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..fed0a2b24
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/NewVersionDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+version = versi\u00f3
+releasedate = Data de publicaci\u00f3:
+newversionavailable = Hi ha una nova versi\u00f3 disponible:
+changeslog = Registre de canvis:
+downloadnow = La descarrego ara?
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+dialog.title = Hi ha una nova versi\u00f3 disponible
+newversion = Nova versi\u00f3
+newvermessage = Hi ha una nova versi\u00f3 disponible de %oldAppName%: %newAppName%.\r\nVes a %projectPage% per descarregar-la, si et plau.
+#change this only when the date format is wrong in the changelog
+#you can use any java date format string, e.g: yyyy.MM.dd
+customDateFormat = dd/MM/yyyy
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..f43d88348
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/RenameDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+rename.type = Renomena el tipus:
+rename.type.typenumber = Tipus + N\u00famero (classe_27, m\u00e8tode_456,...)
+rename.type.randomword = Paraula aleat\u00f2ria (abada, kof, supo, kosuri,...)
+dialog.title = Renomena els identificadors
+
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..0649d5ba3
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+checkbox.ignorecase = Ignora la caixa
+checkbox.regexp = Expressi\u00f3 regular
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+label.searchtext = Text de cerca:
+#dialog.title = ActionScript search
+dialog.title = Cerca de Text
+
+error = Error
+error.invalidregexp = Patr\u00f3 inv\u00e0lid
+
+checkbox.searchText = Cerca als texts
+checkbox.searchAS = Cerca a AS
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..a50a1a47e
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SearchResultsDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+button.goto = Ves a
+button.close = Tanca
+dialog.title = Resultats de la cerca: %text%
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..1447c5675
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/SelectLanguageDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+#after version 1.7.0:
+# This language name translated (e. g. \u010ce\u0161tina for Czech,...)
+language = Catal\u00e0
+language.label = Idioma:
+dialog.title = Selecciona l'Idioma
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..c694a50b8
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/DeobfuscationDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+processallclasses = Processa totes les classes
+dialog.title = Desofuscaci\u00f3 de Codi P
+deobfuscation.level = Nivell de desofuscaci\u00f3 del codi:
+deobfuscation.removedeadcode = Elimina el codi mort
+deobfuscation.removetraps = Elimina les trampes
+deobfuscation.restorecontrolflow = Elimina el flux de control
+
+button.ok = B\u00e9
+button.cancel = Cancel\u00b7la
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..50a98944f
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_ca.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+type.method = M\u00e8tode
+type.getter = Lector (Getter)
+type.setter = Escriptor (Setter)
+type.const = Constant
+type.slot = S\u00f2col (var)
+checkbox.static = Est\u00e0tic
+dialog.title = Nou tret
+
+error.name = Has d'especificar un nom de tret
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..ff1cf794f
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/UsageFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+button.goto = Ves a
+button.cancel = Cancel\u00b7la
+dialog.title = Usos:
+dialog.title.declaration = Declaraci\u00f3:
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..c7d6c9ece
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/proxy/ProxyFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Copyright (C) 2010-2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+proxy.start = Inicia la proxy
+proxy.stop = Atura la proxy
+port = Port:
+open = Obre
+clear = Esborra
+rename = Renomena
+remove = Elimina
+sniff = Esnifa:
+dialog.title = Proxy
+error = Error
+error.port = Format erroni del n\u00famero de port.
diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/timeline/TimelineFrame_ca.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/timeline/TimelineFrame_ca.properties
new file mode 100644
index 000000000..4c5b3ffc7
--- /dev/null
+++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/timeline/TimelineFrame_ca.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Copyright (C) 2014 JPEXS
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+dialog.title = Vista de la cronologia