From 7bc06980df33fada0d4d674feaa12a474880eb03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Feb 2026 08:24:43 +0000 Subject: [PATCH] Add Slovak translation batch 15 (keys 701-750) Co-authored-by: jindrapetrik <5204823+jindrapetrik@users.noreply.github.com> --- .../flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties index 8a9979d86..b6d8f5e4f 100644 --- a/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties +++ b/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/MainFrame_sk.properties @@ -690,3 +690,53 @@ warning.readonly = Súbor "%file%" je načítaný v režime IBA NA ČÍTANIE. \r Toto je zvyčajne spôsobené otvorením súboru v režime binárneho vyhľadávania,\r\n\ súbor má pravdepodobne neznámu príponu a potom ukladanie nie je možné pretože\r\n\ formát súboru je neznámy. +#after 16.0.0 +contextmenu.addTagInside = Pridať tag vnútri +contextmenu.cloneFrame = Klonovať snímku +contextmenu.clone = Klonovať +#after 16.0.4 +error.action.save.valueTooLarge = Kód nie je možné uložiť. Binárna reprezentácia tohto skriptu generovaná FFDec kompilátorom\r\nvyžaduje viac miesta \ + ako maximálny povolený limit bajtov.\r\nExistuje limit koľko bajtov môže byť uložených v action tagu \ + a/alebo ActionDefineFunction/2.\r\nMôžete skúsiť skrátiť skript a/alebo funkcie ktoré obsahuje a skúsiť znova. +contextmenu.attachTag = Pripojiť tag +contextmenu.showInHexDump = Zobraziť Hex výpis +menu.file.new = Nový prázdny +new.filename = beznazvov +error.missing.characterTag.single = CHYBA: Tag vyžaduje character tag %tag% ale ten nie je definovaný pred týmto tagom. \ + Definujte tento znak alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagu na správnu pozíciu. +error.missing.characterTag.multi = CHYBA: Tag vyžaduje character tagy %tags% ale tie nie sú definované pred týmto tagom. \ + Definujte tieto znaky alebo zmeňte poradie tagov presunutím tagov na správnu pozíciu. +#after 16.1.0 +contextmenu.clipboard = Schránka tagov +contextmenu.cutTag = Vystrihnúť do schránky tagov +contextmenu.cutTagWithDependencies = Vystrihnúť do schránky tagov so závislosťami +contextmenu.paste = Vložiť +contextmenu.pasteBefore = Vložiť pred +contextmenu.pasteAfter = Vložiť za +contextmenu.pasteInside = Vložiť vnútri +menu.file.import.other = Importovať iné... +menu.file.import.image = Importovať obrázky +message.info.importImages = Počas importu obrázkov musíte vybrať PRIEČINOK.\r\n \ + Priečinok musí obsahovať podpriečinok "images" a názvy súborov vnútri musia zodpovedať existujúcim obrázkom v aktuálne vybranom SWF.\r\n \ + Najlepší spôsob ako získať správnu štruktúru je najprv exportovať obrázky v aktuálnom SWF súbore. +work.importing = Importovanie +import.finishedin = Importované za %time% +error.import = Chyba počas importu +import.image.result = %count% obrázkov importovaných. +clipboard.hint = Počet položiek v schránke tagov +clipboard.item = 1 položka +clipboard.items = %count% položiek +clipboard.clear = Vymazať schránku tagov +#after 16.2.0 +contextmenu.moveTagWithDependencies = Presunúť tag so závislosťami do +contextmenu.moveUp = Posunúť hore +contextmenu.moveDown = Posunúť dole +contextmenu.changeCharset = Zmeniť znakovú sadu (Aktuálna: %charset%) +contextmenu.more = Viac... +error.charset.nocharacter = Vybraná znaková sada neobsahuje znak "%char%". +#after 16.3.1 +button.show = Zobraziť / Skryť náhľad +button.freeze = Zmraziť (Neanimovať podsprite) +library = Knižnica: +message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) nebol nájdený. Prosím nakonfigurujte jeho cestu v Pokročilých nastaveniach / Cesty (6). +message.action.airglobal.title = Potrebná knižnica AirGlobal