mirror of
https://git.huckle.dev/Huckles-Minecraft-Archive/jpexs-decompiler.git
synced 2026-06-30 05:56:01 +00:00
italian translation added
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS, All rights reserved.
|
||||
#
|
||||
# This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
# License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
# version 3.0 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
# Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
# License along with this library.
|
||||
|
||||
decompilationError = Errore di decompilazione
|
||||
decompilationError.timeout = Raggiunto tempo limite ({0})
|
||||
decompilationError.timeout.description = Non decompilato a causa di timeout
|
||||
decompilationError.obfuscated = Il codice potrebbe essere offuscato
|
||||
decompilationError.errorType = Tipo di errore
|
||||
decompilationError.error.description = Non decompilato a causa di errore
|
||||
decompilationError.actionCount = Conteggio azioni:
|
||||
decompilationError.instructionCount = Conteggio istruzioni:
|
||||
|
||||
decompilation.skipped = Decompilazione tralasciata
|
||||
decompilation.unsupported = Non supportato dal decompilatore
|
||||
decompilerMark = Segnaposto decompilatore
|
||||
|
||||
#example: 1 hour and 2 minutes
|
||||
timeFormat.and = e
|
||||
timeFormat.hour = ora
|
||||
timeFormat.hours = ore
|
||||
timeFormat.minute = minuto
|
||||
timeFormat.minutes = minuti
|
||||
timeFormat.second = secondo
|
||||
timeFormat.seconds = secondi
|
||||
|
||||
fontNotFound = Font con id=%fontId% non trovato.
|
||||
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Copia
|
||||
DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Taglia
|
||||
DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Incolla
|
||||
DefaultAction.select-all.MenuText = Seleziona tutto
|
||||
|
||||
Action.find.MenuText = Trova
|
||||
Action.find.ToolTip = Visualizza finestra di dialogo trova e sostituisci
|
||||
Action.find-next.MenuText = Trova successivo
|
||||
Action.find-next.ToolTip = Continua la ricerca
|
||||
Action.goto-line.MenuText = Vai a riga
|
||||
Action.goto-line.ToolTip = Vai alla riga specificata
|
||||
Action.indent.MenuText = Rientro a dx
|
||||
Action.unindent.MenuText = Rientro a sx
|
||||
Action.undo.MenuText = Annulla
|
||||
Action.redo.MenuText = Ripristina
|
||||
Action.delete-lines.MenuText = Cancella riga/e
|
||||
Action.dup-lines-up.MenuText = Duplica righe sopra
|
||||
Action.dup-lines-down.MenuText = Duplica righe sotto
|
||||
Action.toggle-lines.MenuText = Mostra numeri di riga
|
||||
Action.show-abbs.MenuText = Mostra abbreviazioni
|
||||
Action.show-abbs.ToolTip = Mostra o nascondi abbreviazioni
|
||||
Action.complete-word.MenuText = Autocompletamento parole
|
||||
Action.jump-to-pair.MenuText = Salta a coppia
|
||||
Action.toggle-comments.MenuText = Mostra commenti
|
||||
|
||||
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
|
||||
#==========================================================================
|
||||
|
||||
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
|
||||
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
|
||||
# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them
|
||||
TokenMarker.Color = 0xffeeaa
|
||||
# Colors for PairMarkers
|
||||
PairMarker.Color = 0xffbb77
|
||||
#
|
||||
# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5
|
||||
LineNumbers.RightMargin = 7
|
||||
# Foreground for line numbers, Default = Black
|
||||
LineNumbers.Foreground = 0x333300
|
||||
# Background for line numbers, Default = White
|
||||
LineNumbers.Background = 0xeeeeff
|
||||
# Color to use for highlighting current line background
|
||||
LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee
|
||||
# Default color for the Caret, Black
|
||||
CaretColor = 0x000000
|
||||
# Actions:
|
||||
Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F
|
||||
Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H
|
||||
Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3
|
||||
Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G
|
||||
|
||||
Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB
|
||||
Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties
|
||||
Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB
|
||||
|
||||
Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER
|
||||
Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z
|
||||
Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y
|
||||
Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E
|
||||
Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP
|
||||
Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN
|
||||
|
||||
Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2
|
||||
Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
|
||||
|
||||
Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH
|
||||
Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png
|
||||
Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET
|
||||
Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K
|
||||
|
||||
Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME
|
||||
Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME
|
||||
Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8
|
||||
|
||||
#
|
||||
# View configuration:
|
||||
TextAA = ON
|
||||
DEFAULT_EDIT_MENU= \
|
||||
cut-to-clipboard , \
|
||||
copy-to-clipboard , \
|
||||
paste-from-clipboard , \
|
||||
- , \
|
||||
select-all , \
|
||||
- , \
|
||||
undo , \
|
||||
redo , \
|
||||
- , \
|
||||
find , \
|
||||
find-next , \
|
||||
goto-line , \
|
||||
jump-to-pair , \
|
||||
- , \
|
||||
complete-word
|
||||
|
||||
# Default Popup Menu
|
||||
PopupMenu = \
|
||||
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
|
||||
- , \
|
||||
goto-line , \
|
||||
toggle-comments
|
||||
# TokenType attributes
|
||||
Style.OPERATOR = 0x000000, 0
|
||||
Style.DELIMITER = 0x000000, 1
|
||||
Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0
|
||||
Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3
|
||||
Style.TYPE = 0x000000, 2
|
||||
Style.TYPE2 = 0x000000, 1
|
||||
Style.TYPE3 = 0x000000, 3
|
||||
Style.STRING = 0xcc6600, 0
|
||||
Style.STRING2 = 0xcc6600, 1
|
||||
Style.NUMBER = 0x999933, 1
|
||||
Style.REGEX = 0xcc6600, 0
|
||||
Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0
|
||||
Style.COMMENT = 0x339933, 2
|
||||
Style.COMMENT2 = 0x339933, 3
|
||||
Style.DEFAULT = 0x000000, 0
|
||||
Style.WARNING = 0xCC0000, 0
|
||||
Style.ERROR = 0xCC0000, 3
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
|
||||
|
||||
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
|
||||
#==========================================================================
|
||||
|
||||
#
|
||||
# JavaSyntaxKit Specific properties.
|
||||
#
|
||||
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
|
||||
jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
|
||||
#
|
||||
# Performs single color selection (Default = false)
|
||||
#
|
||||
SingleColorSelect = true
|
||||
RightMarginColumn = 80
|
||||
RightMarginColor = 0xdddddd
|
||||
#
|
||||
# Java Actions
|
||||
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
|
||||
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
|
||||
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
|
||||
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
|
||||
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
|
||||
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
|
||||
#
|
||||
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
|
||||
# comma separated values.
|
||||
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
|
||||
# two, they will be start and end of selection
|
||||
PopupMenu = \
|
||||
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
|
||||
- , \
|
||||
toggle-lines , \
|
||||
toggle-token-marker
|
||||
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
Action.combo-completion.MenuText = Scegliere una istruzione
|
||||
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
|
||||
|
||||
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
|
||||
#==========================================================================
|
||||
|
||||
#
|
||||
# JavaSyntaxKit Specific properties.
|
||||
#
|
||||
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
|
||||
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
|
||||
jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
|
||||
#
|
||||
# Performs single color selection (Default = false)
|
||||
#
|
||||
SingleColorSelect = true
|
||||
RightMarginColumn = 80
|
||||
RightMarginColor = 0xdddddd
|
||||
#
|
||||
# Java Actions
|
||||
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
|
||||
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
|
||||
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
|
||||
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
|
||||
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
|
||||
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
|
||||
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
|
||||
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
|
||||
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
|
||||
#
|
||||
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
|
||||
# comma separated values.
|
||||
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
|
||||
# two, they will be start and end of selection
|
||||
PopupMenu = \
|
||||
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
|
||||
- , \
|
||||
toggle-lines , \
|
||||
toggle-token-marker
|
||||
|
||||
Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1
|
||||
Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1
|
||||
Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
|
||||
|
||||
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
|
||||
#==========================================================================
|
||||
|
||||
#
|
||||
# JavaSyntaxKit Specific properties.
|
||||
#
|
||||
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
|
||||
jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
|
||||
#
|
||||
# Performs single color selection (Default = false)
|
||||
#
|
||||
SingleColorSelect = true
|
||||
RightMarginColumn = 80
|
||||
RightMarginColor = 0xdddddd
|
||||
#
|
||||
# Java Actions
|
||||
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
|
||||
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
|
||||
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
|
||||
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
|
||||
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
|
||||
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
|
||||
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
|
||||
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
|
||||
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
|
||||
Action.combo-completion.MenuText = Completions
|
||||
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
|
||||
#
|
||||
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
|
||||
# comma separated values.
|
||||
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
|
||||
# two, they will be start and end of selection
|
||||
PopupMenu = \
|
||||
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
|
||||
- , \
|
||||
toggle-lines , \
|
||||
toggle-token-marker
|
||||
@@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
SyntaxTester.title = JSyntaxPane Tester
|
||||
SyntaxTester.lblCaretPos.text = Posizione marcatore
|
||||
SyntaxTester.lblToken.text = Token sotto il cursore
|
||||
SyntaxTester.jEdtTest.contentType =
|
||||
NO_TOKEN_AT_CURSOR = NO Token al cursore
|
||||
|
||||
HTMLPreviewFrame.title = Anteprima HTML
|
||||
HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType = text/html
|
||||
QuickFindDialog.jChkWrap.text = Torna su raggiunta la fine
|
||||
QuickFindDialog.jChkRegExp.text = Espress.Reg.
|
||||
QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text = Ignora maiuscole/minuscole
|
||||
QuickFindDialog.jLabel1.text = Ricerca rapida
|
||||
QuickFindDialog.NotFound = non trovato
|
||||
ReplaceDialog.jChkRegex.text = Espressione regolare
|
||||
ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text = Ignora maiuscole/minuscole
|
||||
ReplaceDialog.jLblReplace.text = Sostituisci
|
||||
ReplaceDialog.jTglHighlight.text = Evidenzia
|
||||
ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text = Sostituisci tutto
|
||||
ReplaceDialog.jBtnPrev.text = Precedente
|
||||
ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText = Ricerca dall'inizio una volta raggiunta la fine
|
||||
ReplaceDialog.jChkWrap.text = Torna su se raggiunta la fine
|
||||
ReplaceDialog.title = Trova e sostituisci
|
||||
ReplaceDialog.jBtnNext.text = Successivo
|
||||
ReplaceDialog.jLblFind.text = Trova
|
||||
ReplaceDialog.jBtnReplace.text = Sostituisci
|
||||
ShowAbbsDialog.title = Abbreviazioni
|
||||
GotoLineDialog.title = Vai a riga
|
||||
GotoLineDialog.jBtnOk.text = Vai
|
||||
|
||||
DocumentSearchData.SearchStringNotFound = Nessuna occorrenza trovata: {0}
|
||||
DocumentSearchData.Find = Trova
|
||||
ScriptAction.NoScriptConfigured = La action not ha uno script function configurato
|
||||
ScriptAction.ErrorInScript = Errore nello script
|
||||
ScriptAction.NoScriptFoundIn = Nessun script trovato in:
|
||||
ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript = Errore di esecuzione script:\\n
|
||||
ScriptRunnerAction.ScriptError = Errore script
|
||||
ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound = Motore di script per [{0}] non disponibile. Disabilitare questa action?
|
||||
ShowAbbsAction.NoAbbsForType = Non esistono abbreviazioni per questo tipo di contenuto
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
version = versione
|
||||
by = Di:
|
||||
button.ok = OK
|
||||
dialog.title = Informazioni su JPEXS
|
||||
contributors = Collaboratori:
|
||||
#In the translation, replace "english" with target language name
|
||||
translation.author.label = Autore della traduzione italiana:
|
||||
#In the translation, insert your name here
|
||||
translation.author = kalip
|
||||
developers = Sviluppatori:
|
||||
developers.others = Ed altri da GitHub & Google Code
|
||||
translators = Traduttori:
|
||||
@@ -0,0 +1,376 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
advancedSettings.dialog.title = Impostazioni avanzate
|
||||
advancedSettings.restartConfirmation = Occorre riavviare il programma perch\u00e9 alcune modifiche abbiano effetto. Riavviare ora?
|
||||
advancedSettings.columns.name = Nome
|
||||
advancedSettings.columns.value = Valore
|
||||
advancedSettings.columns.description = Descrizione
|
||||
default = predefinito
|
||||
|
||||
config.group.name.export = Esportazione
|
||||
config.group.description.export = Impostazioni di esportazione
|
||||
|
||||
config.group.name.script = Script
|
||||
config.group.description.script = Relativi alla decompilazione ActionScript
|
||||
|
||||
config.group.name.update = Aggiornamenti
|
||||
config.group.description.update = Controllo aggiornamenti
|
||||
|
||||
config.group.name.format = Formattazione
|
||||
config.group.description.format = Formattazione del codice ActionScript
|
||||
|
||||
config.group.name.limit = Limiti
|
||||
config.group.description.limit = Limiti nella decompilazione di codice offuscato, ecc.
|
||||
|
||||
config.group.name.ui = Interfaccia
|
||||
config.group.description.ui = Configurazione interfaccia utente
|
||||
|
||||
config.group.name.debug = Debug
|
||||
config.group.description.debug = Opzioni di debug
|
||||
|
||||
config.group.name.display = Visualizzazione
|
||||
config.group.description.display = Visualizzazione oggetti Flash, ecc.
|
||||
|
||||
config.group.name.decompilation = Decompilazione
|
||||
config.group.description.decompilation = Funzioni globali legate alla decompilazione
|
||||
|
||||
config.group.name.other = Varie
|
||||
config.group.description.other = Altre impostazioni
|
||||
|
||||
config.name.openMultipleFiles = Apertura file multipli
|
||||
config.description.openMultipleFiles = Permette di aprire pi\u00f9 file contemporaneamente nella stessa finestra
|
||||
|
||||
config.name.decompile = Visualizza sorgenti ActionScript
|
||||
config.description.decompile = Disattivando la decompilazione AS viene visualizzato solo il P-code
|
||||
|
||||
config.name.dumpView = Visualizza hex dump
|
||||
config.description.dumpView = Mostra listato esadecimale dei byte nel file
|
||||
|
||||
config.name.useHexColorFormat = Formato esadecimale per i colori
|
||||
config.description.useHexColorFormat = Presenta i colori in formato esadecimale
|
||||
|
||||
config.name.parallelSpeedUp = Elaborazione in parallelo
|
||||
config.description.parallelSpeedUp = Il parallelismo pu\u00f2 ridurre i tempi di decompilazione
|
||||
|
||||
config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Numero di thread
|
||||
config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Numero di thread in esecuzione parallela
|
||||
|
||||
config.name.autoDeobfuscate = Deoffuscamento automatico
|
||||
config.description.autoDeobfuscate = Tenta il deoffuscamento su ogni file prima della decompilazione ActionScript
|
||||
|
||||
config.name.cacheOnDisk = Utilizza la cache su disco
|
||||
config.description.cacheOnDisk = Memorizza le parti decompilate su disco anzich\u00e9 in memoria
|
||||
|
||||
config.name.internalFlashViewer = Utilizza visualizzatore Flash incorporato
|
||||
config.description.internalFlashViewer = Utilizza JPEXS Flash Viewer invece del Flash Player standard per visualizzare le parti in Flash
|
||||
|
||||
config.name.gotoMainClassOnStartup = Vai alla classe principale all'avvio (AS3)
|
||||
config.description.gotoMainClassOnStartup = Passa alla classe documento del file AS3 all'apertura del SWF
|
||||
|
||||
config.name.autoRenameIdentifiers = Autorinomina degli identificatori
|
||||
config.description.autoRenameIdentifiers = Rinomina identificatori non validi al caricamento del SWF
|
||||
|
||||
config.name.offeredAssociation = (Interno) Associazione con file SWF visualizzato
|
||||
config.description.offeredAssociation = Finestra di dialogo gi\u00e0 visualizzata
|
||||
|
||||
config.name.decimalAddress = Mostra indirizzi in decimale
|
||||
config.description.decimalAddress = Usare indirizzi in base 10 (dec) invece che in base 16 (hex)
|
||||
|
||||
config.name.showAllAddresses = Mostra tutti gli indirizzi
|
||||
config.description.showAllAddresses = Visualizza tutti gli indirizzi di istruzioni ActionScript
|
||||
|
||||
config.name.useFrameCache = Usa frame cache
|
||||
config.description.useFrameCache = Fare caching dei frame prima di ridisegnarli
|
||||
|
||||
config.name.useRibbonInterface = Interfaccia con menu multifunzione (Ribbon)
|
||||
config.description.useRibbonInterface = Deselezionare per usare la GUI classica
|
||||
|
||||
config.name.openFolderAfterFlaExport = Apri cartella dopo l'esportazione FLA
|
||||
config.description.openFolderAfterFlaExport = Visualizza cartella di output dopo l'esportazione FLA
|
||||
|
||||
config.name.useDetailedLogging = Log dettagliato
|
||||
config.description.useDetailedLogging = Log dettagliato dei messaggi di errore e di informazioni a scopo diagnostico
|
||||
|
||||
config.name.debugMode = Modalit\u00e0 di debug
|
||||
config.description.debugMode = Modalit\u00e0 per il debug. Attiva il menu Debug.
|
||||
|
||||
config.name.resolveConstants = Risolvere le costanti nel P-code AS1/2
|
||||
config.description.resolveConstants = Disattivare per mostrare 'constantxx' invece dei valori effettivi nella vista P-code
|
||||
|
||||
config.name.sublimiter = Limite su subroutine
|
||||
config.description.sublimiter = Limite su subroutine per codice offuscato.
|
||||
|
||||
config.name.exportTimeout = Tempo massimo di esportazione (secondi)
|
||||
config.description.exportTimeout = Il decompilatore interromper\u00e0 l'esportazione dopo questo tempo
|
||||
|
||||
config.name.decompilationTimeoutFile = Tempo massimo di decompilazione per file (secondi)
|
||||
config.description.decompilationTimeoutFile = Il decompilatore interromper\u00e0 la decompilazione ActionScript dopo questo tempo per un singolo file
|
||||
|
||||
config.name.paramNamesEnable = Abilita nomi parametro in AS3
|
||||
config.description.paramNamesEnable = Utilizzare nomi di parametro nella decompilazione pu\u00f2 causare problemi perch\u00e9 programmi ufficiali come Flash CS 5.5 generano indici di nome errati
|
||||
|
||||
config.name.displayFileName = Mostra nome SWF nel titolo della finestra
|
||||
config.description.displayFileName = Visualizza nome/URL del file SWF nel titolo (\u00e8 possibile fare screenshot)
|
||||
|
||||
config.name.debugCopy = Debug ricompilazione
|
||||
config.description.debugCopy = Prova a ricompilare il file SWF subito dopo l'apertura per garantire che generi lo stesso codice binario. Da usare SOLO per debug!
|
||||
|
||||
config.name.dumpTags = Dump dei tag su console
|
||||
config.description.dumpTags = Scrive i tag su console alla lettura del file SWF
|
||||
|
||||
config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: Tempo massimo decompilazione singolo metodo (secondi)
|
||||
config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = Il decompilatore interromper\u00e0 la decompilazione ActionScript dopo questo tempo per un singolo metodo
|
||||
|
||||
config.name.lastRenameType = (Interno) Ultimo tipo di rinomina
|
||||
config.description.lastRenameType = Ultimo tipo di rinomina identificatore utilizzato
|
||||
|
||||
config.name.lastSaveDir = (Interno) Ultima cartella di salvataggio
|
||||
config.description.lastSaveDir = Ultima directory di salvataggio usata
|
||||
|
||||
config.name.lastOpenDir = (Interno) Ultima cartella aperta
|
||||
config.description.lastOpenDir = Ultima directory aperta utilizzata
|
||||
|
||||
config.name.lastExportDir = (Interno) Ultima cartella di esportazione
|
||||
config.description.lastExportDir = Ultima directory di esportazione usata
|
||||
|
||||
config.name.locale = Lingua
|
||||
config.description.locale = Identificatore per la localizzazione
|
||||
|
||||
config.name.registerNameFormat = Formato delle variabili di registro
|
||||
config.description.registerNameFormat = Formato nome delle variabili registro locali. Utilizzare %d per specificare il numero di registro.
|
||||
|
||||
config.name.maxRecentFileCount = Limite elenco file recenti
|
||||
config.description.maxRecentFileCount = Numero massimo di file recenti
|
||||
|
||||
config.name.recentFiles = (Interno) File recenti
|
||||
config.description.recentFiles = File aperti di recente
|
||||
|
||||
config.name.fontPairingMap = (Interno) Coppie di font per l'importazione
|
||||
config.description.fontPairingMap = Coppie di font per l'importazione di nuovi caratteri
|
||||
|
||||
config.name.lastUpdatesCheckDate = (Interno) Data ultimo controllo aggiornamenti
|
||||
config.description.lastUpdatesCheckDate = Data ultimo controllo aggiornamenti su server
|
||||
|
||||
config.name.gui.window.width = (Interno) Ultima larghezza finestra
|
||||
config.description.gui.window.width = Ultima larghezza salvata della finestra
|
||||
|
||||
config.name.gui.window.height = (Interno) Ultima altezza della finestra
|
||||
config.description.gui.window.height = Ultima altezza della finestra salvata
|
||||
|
||||
config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Interno) Finestra ingrandita orizzontalmente
|
||||
config.description.gui.window.maximized.horizontal = Ultima stato della finestra - massimizzata orizzontalmente
|
||||
|
||||
config.name.gui.window.maximized.vertical = (Interno) Finestra ingrandita verticalmente
|
||||
config.description.gui.window.maximized.vertical = Ultima stato della finestra - massimizzata verticalmente
|
||||
|
||||
config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio AS3
|
||||
config.description.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio AS1/2
|
||||
config.description.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio dell'anteprima
|
||||
config.description.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.gui.splitPane1.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione 1 divisorio
|
||||
config.description.gui.splitPane1.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.gui.splitPane2.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione 2 divisorio
|
||||
config.description.gui.splitPane2.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.saveAsExeScaleMode = Modalit\u00e0 scala per creazione EXE
|
||||
config.description.saveAsExeScaleMode = Modalit\u00e0 di scala per esportazione EXE
|
||||
|
||||
config.name.syntaxHighlightLimit = Numero massimo caratteri evidenziamento sintassi
|
||||
config.description.syntaxHighlightLimit = Numero massimo di caratteri su cui eseguire evidenziamento sintattico
|
||||
|
||||
config.name.guiFontPreviewSampleText = (Interno) Ultimo testo di esempio per anteprima font
|
||||
config.description.guiFontPreviewSampleText = Indice lista ultimo testo di esempio per anteprima font
|
||||
|
||||
config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Interno) Ultima larghezza finestra di anteprima font
|
||||
config.description.gui.fontPreviewWindow.width =
|
||||
|
||||
config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Interno) Ultima altezza finestra di anteprima font
|
||||
config.description.gui.fontPreviewWindow.height =
|
||||
|
||||
config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Interno) Ultima ascissa X finestra di anteprima font
|
||||
config.description.gui.fontPreviewWindow.posX =
|
||||
|
||||
config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Interno) Ultima ordinata Y finestra di anteprima font
|
||||
config.description.gui.fontPreviewWindow.posY =
|
||||
|
||||
config.name.formatting.indent.size = Numero caratteri per indentazione
|
||||
config.description.formatting.indent.size = Numero di spazi (o tab) per un rientro
|
||||
|
||||
config.name.formatting.indent.useTabs = Indentare con tab
|
||||
config.description.formatting.indent.useTabs = Utilizzare tab invece degli spazi per l'indentazione
|
||||
|
||||
config.name.beginBlockOnNewLine = Parentesi graffa su riga successiva
|
||||
config.description.beginBlockOnNewLine = Iniziare un blocco con parentesi graffe dopo un a-capo
|
||||
|
||||
config.name.check.updates.delay = Intervallo tra verifiche aggiornamenti
|
||||
config.description.check.updates.delay = Tempo minimo tra controlli automatici per aggiornamenti all'avvio
|
||||
|
||||
config.name.check.updates.stable = Cercare versioni stabili
|
||||
config.description.check.updates.stable = Cercare aggiornamenti di versione stabili
|
||||
|
||||
config.name.check.updates.nightly = Cercare versioni di sviluppo (nightly)
|
||||
config.description.check.updates.nightly = Controllo aggiornamenti per versioni di sviluppo
|
||||
|
||||
config.name.check.updates.enabled = Attiva controllo aggiornamenti
|
||||
config.description.check.updates.enabled = Controllo aggiornamenti automatico all'avvio
|
||||
|
||||
config.name.export.formats = (Interno) Formati di esportazione
|
||||
config.description.export.formats = Ultimi formati di esportazione utilizzati
|
||||
|
||||
config.name.textExportSingleFile = Esportare i testi in un file unico
|
||||
config.description.textExportSingleFile = Esportazione testi verso un unico file invece che diversi
|
||||
|
||||
config.name.textExportSingleFileSeparator = Separatore di testi per esportazione verso un unico file di testo
|
||||
config.description.textExportSingleFileSeparator = Stringa da inserire tra i testi nel singolo file di esportazione testo
|
||||
|
||||
config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Separatore di record nel file unico di esportazione testo
|
||||
config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = Stringa da inserire tra i record di testo nel file unico di esportazione testo
|
||||
|
||||
config.name.warning.experimental.as12edit = Avvisa su modifiche dirette AS1/2
|
||||
config.description.warning.experimental.as12edit = Mostra avviso su modifica diretta sperimentale ad AS1/2
|
||||
|
||||
config.name.warning.experimental.as3edit = Avvisa su modifiche dirette AS3
|
||||
config.description.warning.experimental.as3edit = Mostra avviso su modifica diretta sperimentale AS3
|
||||
|
||||
config.name.packJavaScripts = Compatta il codice JavaScript
|
||||
config.description.packJavaScripts = Esegue il JavaScript packer su script creati su esportazione del canvas.
|
||||
|
||||
config.name.textExportExportFontFace = Utilizzare font-face nell'esportazione SVG
|
||||
config.description.textExportExportFontFace = Incorpora font in SVG utilizzando font-face invece che le forme
|
||||
|
||||
config.name.lzmaFastBytes = Byte LZMA veloci (valori validi: 5-255)
|
||||
config.description.lzmaFastBytes = Parametro byte veloci del codificatore LZMA
|
||||
|
||||
#temporary setting, do not translate it
|
||||
config.name.pluginPath = Percorso Plugin
|
||||
config.description.pluginPath = -
|
||||
|
||||
config.name.deobfuscationMode = Modalit\u00e0 di deoffuscamento
|
||||
config.description.deobfuscationMode = Esegui deoffuscamento su ogni file prima della decompilazione ActionScript
|
||||
|
||||
config.name.showMethodBodyId = Mostra id corpo del metodo
|
||||
config.description.showMethodBodyId = Mostra id del corpo del metodo per importazione da riga di comando
|
||||
|
||||
config.name.export.zoom = (Interno) Zoom esportazione
|
||||
config.description.export.zoom = Ultimo zoom usato per l'esportazione
|
||||
|
||||
config.name.debuggerPort = Porta del debugger
|
||||
config.description.debuggerPort = Numero porta utilizzata per il socket debugging
|
||||
|
||||
config.name.displayDebuggerInfo = (Interno) Mostra info debugger
|
||||
config.description.displayDebuggerInfo = Visualizzare informazioni sul debugger prima di attivarlo
|
||||
|
||||
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizzare un nome package casuale per Debugger
|
||||
config.description.randomDebuggerPackage = Rinomina casualmente il package di Debugger per meglio occultare la presenza del debugger al codice ActionScript
|
||||
|
||||
config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Interno) Ultima sostituzione di trace selezionata
|
||||
config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Nome dell'ultima funzione selezionata per sostituire la funzione di trace con debugger
|
||||
|
||||
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Prendere i nomi di registro locali dalle informazioni di debug
|
||||
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Se sono presenti informazioni di debug, rinomina i registri locali da _loc_x_ ai nomi reali.\r\nQuesto pu\u00f2 essere disattivato perch\u00e9 alcuni offuscatori usano nomi di registro non validi.
|
||||
|
||||
config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Visualizza cartelle vuote
|
||||
config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Visualizza cartelle vuote nell'albero dei tag.
|
||||
|
||||
config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Caricamento automatico SWF incorporati
|
||||
config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Carica in automatico i file SWF incorporati con i tag DefineBinaryData.
|
||||
|
||||
config.name.overrideTextExportFileName = Personalizza nome file di esportazione testo
|
||||
config.description.overrideTextExportFileName = \u00c8 possibile personalizzare il nome del file di testo esportato.\r\nUsare il segnaposto {filename} per indicare il nome del file SWF corrente.
|
||||
|
||||
config.name.showOldTextDuringTextEditing = Mostra vecchio testo durante la modifica
|
||||
config.description.showOldTextDuringTextEditing = Mostra il testo originale della variabile di testo in grigio nell'area di anteprima.
|
||||
|
||||
config.group.name.import = Importazione
|
||||
config.group.description.import = Impostazioni di importazione
|
||||
|
||||
config.name.textImportResizeTextBoundsMode = Modalit\u00e0 ridimensionamento margini di testo
|
||||
config.description.textImportResizeTextBoundsMode = Modalit\u00e0 ridimensionamento limiti di testo dopo la modifica del testo.
|
||||
|
||||
config.name.showCloseConfirmation = Mostra conferma chiusura SWF
|
||||
config.description.showCloseConfirmation = Mostra conferma chiusura SWF per i file modificati.
|
||||
|
||||
config.name.showCodeSavedMessage = Mostra avviso salvataggio codice
|
||||
config.description.showCodeSavedMessage = Mostra avviso salvataggio codice
|
||||
|
||||
config.name.showTraitSavedMessage = Mostra avviso salvataggio trait
|
||||
config.description.showTraitSavedMessage = Mostra avviso salvataggio trait
|
||||
|
||||
config.name.updateProxyAddress = Indirizzo http proxy per il controllo degli aggiornamenti
|
||||
config.description.updateProxyAddress = Indirizzo http proxy per il controllo degli aggiornamenti. Formato: example.com:8080
|
||||
|
||||
config.name.editorMode = Modalit\u00e0 editor
|
||||
config.description.editorMode = Rende modificabili le aree di testo in automatico alla selezione di un nodo testo o script
|
||||
|
||||
config.name.autoSaveTagModifications = Salvataggio automatico modifiche ai tag
|
||||
config.description.autoSaveTagModifications = Salvare le modifiche quando si seleziona un nuovo tag nella struttura
|
||||
|
||||
config.name.saveSessionOnExit = Salva sessione in uscita
|
||||
config.description.saveSessionOnExit = Salva la sessione corrente e la riapre dopo il riavvio di FFDec (funziona solo con file reali)
|
||||
|
||||
config.name.showDebugMenu = Mostra il menu di debug
|
||||
config.description.showDebugMenu = Mostra il menu di debug
|
||||
|
||||
config.name.allowOnlyOneInstance = Permettere una sola istanza FFDec (sotto Windows)
|
||||
config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec pu\u00f2 essere eseguito solo una volta, tutti i file aperti verranno aggiunti alla stessa finestra.\nFunziona solo sotto sistema operativo Windows
|
||||
|
||||
config.name.scriptExportSingleFile = Esportare script verso un singolo file
|
||||
config.description.scriptExportSingleFile = Esportazione script verso un unico file invece che file multipli
|
||||
|
||||
config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Impostare il numero di versione di FFDec nel font esportato
|
||||
config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Disattivando questa impostazione FFDec non aggiunge il numero di versione di FFDec al font esportato.
|
||||
|
||||
config.name.gui.skin = Aspetto interfaccia utente
|
||||
config.description.gui.skin = Aspetto
|
||||
|
||||
config.name.lastSessionFiles = File ultima sessione
|
||||
config.description.lastSessionFiles = Contiene i file aperti nell'ultima sessione
|
||||
|
||||
config.name.lastSessionSelection = Selezione ultima sessione
|
||||
config.description.lastSessionSelection = Contiene la selezione dell'ultima sessione
|
||||
|
||||
config.name.loopMedia = Riproduzione ciclica suoni e sprite
|
||||
config.description.loopMedia = Riproduce ciclicamente audio e animazioni
|
||||
|
||||
config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio del timeline
|
||||
config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent =
|
||||
|
||||
config.name.cacheImages = Cache immagini
|
||||
config.description.cacheImages = Caching degli oggetti immagine decodificati
|
||||
|
||||
config.name.swfSpecificConfigs = Configurazioni specifiche SWF
|
||||
config.description.swfSpecificConfigs = Contiene le configurazioni specifiche agli SWF
|
||||
|
||||
config.name.exeExportMode = Modalit\u00e0 di esportazione EXE
|
||||
config.description.exeExportMode = Modalit\u00e0 di esportazione EXE
|
||||
|
||||
config.name.deobfuscationOldMode = Passa alla vecchia modalit\u00e0 di deoffuscamento (5.x)
|
||||
config.description.deobfuscationOldMode = Disabilita il nuovo deoffuscamento ed utilizza quello delle versioni precedenti. SCONSIGLIATO.
|
||||
|
||||
config.name.ignoreCLikePackages = Ignora FlashCC / Alchimia o package simili
|
||||
config.description.ignoreCLikePackages = I package FlashCC / Alchimia non possono solitamente essere decompiled correttamente.\r\n\u00c8 possibile disattivarli per velocizzare la decompilazione di altri package.
|
||||
|
||||
config.name.overwriteExistingFiles = Sovrascrivere i file esistenti
|
||||
config.description.overwriteExistingFiles = Sovrascrivere i file esistenti durante l'esportazione. Attualmente solo per script AS2/3
|
||||
|
||||
config.name.smartNumberFormatting = Usa formattazione intelligente dei numeri
|
||||
config.description.smartNumberFormatting = Formatta numeri speciali (ad esempio colori e istanti temporali)
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
dialog.title = Log del debugger
|
||||
button.clear = Pulisci
|
||||
button.close = Chiudi
|
||||
msg.header = connessione %clientid%:
|
||||
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
copy = Copia negli Appunti
|
||||
details = Visualizza dettagli
|
||||
dialog.title = Log
|
||||
|
||||
#after version 1.7.0u1:
|
||||
clear = Pulisci
|
||||
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
shapes = Forme
|
||||
shapes.svg = SVG
|
||||
shapes.png = PNG
|
||||
shapes.bmp = BMP
|
||||
shapes.canvas = HTML5 Canvas
|
||||
|
||||
texts = Testi
|
||||
texts.plain = Testo semplice
|
||||
texts.formatted = Testo formattato
|
||||
texts.svg = SVG
|
||||
|
||||
images = Immagini
|
||||
images.png_gif_jpeg = PNG/GIF/JPEG
|
||||
images.png = PNG
|
||||
images.jpeg = JPEG
|
||||
images.bmp = BMP
|
||||
|
||||
movies = Movie
|
||||
movies.flv = FLV (senza audio)
|
||||
|
||||
sounds = Suoni
|
||||
sounds.mp3_wav_flv = MP3/WAV/FLV
|
||||
sounds.flv = FLV (solo audio)
|
||||
sounds.mp3_wav = MP3/WAV
|
||||
sounds.wav = WAV
|
||||
|
||||
scripts = Script
|
||||
scripts.as = ActionScript
|
||||
scripts.pcode = P-code
|
||||
scripts.pcode_hex = P-code con esadecimale
|
||||
scripts.hex = Esadecimale
|
||||
scripts.constants = Costanti
|
||||
|
||||
binaryData = Dati binari
|
||||
binaryData.raw = Byte
|
||||
|
||||
dialog.title = Esporta...
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
|
||||
morphshapes = Morphshape
|
||||
morphshapes.gif = GIF
|
||||
morphshapes.svg = SVG
|
||||
morphshapes.canvas = HTML5 Canvas
|
||||
|
||||
frames = Frame
|
||||
frames.png = PNG
|
||||
frames.gif = GIF
|
||||
frames.avi = AVI
|
||||
frames.svg = SVG
|
||||
frames.canvas = HTML5 Canvas
|
||||
frames.pdf = PDF
|
||||
frames.bmp = BMP
|
||||
|
||||
sprites = Sprite
|
||||
sprites.png = PNG
|
||||
sprites.gif = GIF
|
||||
sprites.avi = AVI
|
||||
sprites.svg = SVG
|
||||
sprites.canvas = HTML5 Canvas
|
||||
sprites.pdf = PDF
|
||||
sprites.bmp = BMP
|
||||
|
||||
buttons = Pulsanti
|
||||
buttons.png = PNG
|
||||
buttons.svg = SVG
|
||||
buttons.bmp = BMP
|
||||
|
||||
fonts = Font
|
||||
fonts.ttf = TTF
|
||||
fonts.woff = WOFF
|
||||
|
||||
zoom = Zoom
|
||||
zoom.percent = %
|
||||
zoom.invalid = Valore di zoom non valido.
|
||||
|
||||
symbolclass = Mappatura Simbolo-Classe
|
||||
symbolclass.csv = CSV
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
range.description = %name% (%available% di %total% caratteri)
|
||||
dialog.title = Incorpora tipo di carattere
|
||||
label.individual = Caratteri individuali:
|
||||
button.loadfont = Carica font...
|
||||
filter.ttf = Font True Type (*.ttf)
|
||||
error.invalidfontfile = File di font non valido
|
||||
error.cannotreadfontfile = Impossibile leggere il file di font
|
||||
installed = Installato:
|
||||
ttffile.noselection = File TTF: <select>
|
||||
ttffile.selection = File TTF: %fontname% (%filename%)
|
||||
allcharacters = Tutti i caratteri (%available% caratteri)
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
fontPreview.dialog.title = Anteprima font
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
graph = Grafo
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
button.open = Apri
|
||||
button.save = Salva
|
||||
button.refresh = Aggiorna elenco
|
||||
dialog.title = Cerca nella cache dei browser
|
||||
supported.browsers = Browser supportati:
|
||||
info.closed = *Questo browser salva i dati nella cache del disco alla chiusura quindi occorre prima chiudere il browser.
|
||||
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
dialog.title = Cerca SWF in memoria
|
||||
button.open = Apri
|
||||
button.select = Seleziona
|
||||
button.refresh = Aggiorna elenco
|
||||
noprocess = Nessun processo selezionato
|
||||
searching = Ricerca in corso...
|
||||
swfitem = [SWF versione %version% dimensione %size%]
|
||||
notfound = Nessun SWF trovato
|
||||
|
||||
#after version 1.7.1:
|
||||
button.save = Salva
|
||||
|
||||
column.version = Versione
|
||||
column.fileSize = Dimensione file
|
||||
column.pid = PID
|
||||
column.processName = Nome processo
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
loadingpleasewait = Caricamento in corso...
|
||||
@@ -0,0 +1,628 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
menu.file = File
|
||||
menu.file.open = Apri...
|
||||
menu.file.save = Salva
|
||||
menu.file.saveas = Salva come...
|
||||
menu.file.export.fla = Esporta come FLA
|
||||
menu.file.export.all = Esporta tutte le parti
|
||||
menu.file.export.selection = Esporta selezione
|
||||
menu.file.exit = Esci
|
||||
|
||||
menu.tools = Strumenti
|
||||
menu.tools.searchas = Cerca in tutti gli ActionScript...
|
||||
menu.tools.proxy = Proxy
|
||||
menu.tools.deobfuscation = Deoffuscamento
|
||||
menu.tools.deobfuscation.pcode = Deoffuscamento P-code...
|
||||
menu.tools.deobfuscation.globalrename = Rinomina identificatore globalmente
|
||||
menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Rinomina identificatori non validi
|
||||
menu.tools.gotoDocumentClass = Vai alla document class
|
||||
|
||||
menu.settings = Impostazioni
|
||||
menu.settings.autodeobfuscation = Deoffuscamento automatico
|
||||
menu.settings.internalflashviewer = Usare visualizzatore Flash incorporato
|
||||
menu.settings.parallelspeedup = Accelerazione parallela
|
||||
menu.settings.disabledecompilation = Disattiva la decompilazione (solo disassembly)
|
||||
menu.settings.addtocontextmenu = Mostra FFDec nel menu contestuale per file SWF
|
||||
menu.settings.language = Cambia la lingua dell'interfaccia
|
||||
menu.settings.cacheOnDisk = Utilizza la cache su disco
|
||||
menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Evidenzia la document class all'avvio
|
||||
|
||||
menu.help = Aiuto
|
||||
menu.help.checkupdates = Controllo aggiornamenti...
|
||||
menu.help.helpus = Dateci una mano!
|
||||
menu.help.homepage = Visita il sito web
|
||||
menu.help.about = Informazioni su...
|
||||
|
||||
contextmenu.remove = Rimuovi
|
||||
|
||||
button.save = Salva
|
||||
button.edit = Modifica
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
button.replace = Sostituisci...
|
||||
|
||||
notavailonthisplatform = L'anteprima di questo oggetto \u00e8 disponibile solo su sistema operativo Windows.
|
||||
|
||||
swfpreview = Anteprima SWF
|
||||
swfpreview.internal = Anteprima SWF (visualizzatore incorporato)
|
||||
|
||||
parameters = Parametri
|
||||
|
||||
rename.enternew = Nuovo nome:
|
||||
|
||||
rename.finished.identifier = Identificatore rinominato con successo.
|
||||
rename.finished.multiname = %count% multiname rinominati.
|
||||
|
||||
node.texts = text
|
||||
node.images = image
|
||||
node.movies = movie
|
||||
node.sounds = sound
|
||||
node.binaryData = BinaryData
|
||||
node.fonts = font
|
||||
node.sprites = sprite
|
||||
node.shapes = shape
|
||||
node.morphshapes = morphshape
|
||||
node.buttons = button
|
||||
node.frames = frame
|
||||
node.scripts = script
|
||||
|
||||
message.warning = Avvertenza
|
||||
message.confirm.experimental = Questa procedura pu\u00f2 danneggiare il file SWF e renderlo irriproducibile.\r\nUSARE\u00a0A\u00a0PROPRIO\u00a0RISCHIO. Si desidera abilitare comunque?
|
||||
message.confirm.parallel = L'esecuzione parallela velocizza il caricamento e la decompilazione ma usa pi\u00f9 memoria.
|
||||
message.confirm.on = ABILITARE\u00a0questa opzione?
|
||||
message.confirm.off = DISABILITARE\u00a0questa opzione?
|
||||
message.confirm = Conferma
|
||||
|
||||
message.confirm.autodeobfuscate = Il deoffuscamento automatico permette di decompilare codice offuscato.\r\nQuesto rallenta la decompilazione e pu\u00f2 comportare l'eliminazione di codice morto.\r\nSe il codice non \u00e8 offuscato, \u00e8 preferibile disattivare il deoffuscamento.
|
||||
|
||||
message.parallel = Parallelismo
|
||||
message.trait.saved = Trait salvato con successo
|
||||
|
||||
message.constant.new.string = Stringa di caratteri "%value%" non presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
|
||||
message.constant.new.string.title = Aggiunta String
|
||||
message.constant.new.integer = Valore intero "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
|
||||
message.constant.new.integer.title = Aggiunta Integer
|
||||
message.constant.new.unsignedinteger = Valore intero senza segno "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
|
||||
message.constant.new.unsignedinteger.title = Aggiunta Integer senza segno
|
||||
message.constant.new.double = Valore a doppia precisione "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
|
||||
message.constant.new.double.title = Aggiunta Double
|
||||
|
||||
work.buffering = Buffering in corso
|
||||
work.waitingfordissasembly = In attesa del disassembly
|
||||
work.gettinghilights = Recupero degli highlight
|
||||
work.disassembling = Disassembly in corso
|
||||
work.exporting = Esportazione in corso
|
||||
work.searching = Ricerca in corso
|
||||
work.renaming = Rinomina in corso
|
||||
work.exporting.fla = Esportazione FLA
|
||||
work.renaming.identifiers = Rinomina identificatori
|
||||
work.deobfuscating = Deoffuscamento
|
||||
work.decompiling = Decompilazione in corso
|
||||
work.gettingvariables = Lettura variabili
|
||||
work.reading.swf = Lettura SWF
|
||||
work.creatingwindow = Creazione finestra
|
||||
work.buildingscripttree = Creazione gerarchia degli script
|
||||
|
||||
work.deobfuscating.complete = Deoffuscamento completato
|
||||
|
||||
message.search.notfound = Stringa "%searchtext%" non trovata.
|
||||
message.search.notfound.title = Non trovato
|
||||
|
||||
message.rename.notfound.multiname = Nessun multiname alla posizione corrente
|
||||
message.rename.notfound.identifier = Nessun identificatore alla posizione corrente
|
||||
message.rename.notfound.title = Non trovato
|
||||
message.rename.renamed = %count% identificatori renominati.
|
||||
|
||||
filter.images = Immagini (*.jpg,*.gif,*.png,*.bmp)
|
||||
filter.fla = Documento %version% (*.fla)
|
||||
filter.xfl = Documento non compresso %version%(*.xfl)
|
||||
filter.swf = File SWF (*.swf)
|
||||
|
||||
error = Errore
|
||||
error.image.invalid = Immagine non valida.
|
||||
|
||||
error.text.invalid = Testo non valido alla riga %line%: %text%
|
||||
error.file.save = Impossibile salvare il file
|
||||
error.file.write = Impossibile scrivere su file
|
||||
error.export = Errore durante l'esportazione
|
||||
|
||||
export.select.directory = Selezionare la cartella di esportazione
|
||||
export.finishedin = Esportato in %time%
|
||||
|
||||
update.check.title = Controllo aggiornamenti
|
||||
update.check.nonewversion = Nessuna nuova versione disponibile.
|
||||
|
||||
message.helpus = Per maggiori dettagli si prega di visitare\r\n%url%\r\n
|
||||
message.homepage = Visita la homepage:\r\n%url%
|
||||
|
||||
proxy = Proxy
|
||||
proxy.start = Avvio proxy
|
||||
proxy.stop = Arresta proxy
|
||||
proxy.show = Mostra proxy
|
||||
exit = Esci
|
||||
|
||||
panel.disassembled = Sorgente P-code
|
||||
panel.decompiled = Sorgente ActionScript
|
||||
|
||||
search.info = Cerca "%text%":
|
||||
search.script = Script
|
||||
|
||||
constants = Costanti
|
||||
traits = Trait
|
||||
|
||||
pleasewait = Attendere prego
|
||||
|
||||
abc.detail.methodtrait = Trait di Metodo/Getter/Setter
|
||||
abc.detail.unsupported = -
|
||||
abc.detail.slotconsttrait = Trait Slot/Const
|
||||
abc.detail.traitname = Nome:
|
||||
|
||||
abc.detail.body.params.maxstack = Max stack:
|
||||
abc.detail.body.params.localregcount = Conteggio registri locali:
|
||||
abc.detail.body.params.minscope = Profondit\u00e0 minima dello scope:
|
||||
abc.detail.body.params.maxscope = Profondit\u00e0 massima dello scope:
|
||||
abc.detail.body.params.autofill = Autocompletamento a salvataggio codice (IMPOSTAZIONE\u00a0GLOBALE)
|
||||
abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...SPERIMENTALE
|
||||
|
||||
abc.detail.methodinfo.methodindex = Indice del metodo:
|
||||
abc.detail.methodinfo.parameters = Parametri:
|
||||
abc.detail.methodinfo.returnvalue = Tipo del valore di ritorno:
|
||||
|
||||
error.methodinfo.params = Errore parametri MethodInfo
|
||||
error.methodinfo.returnvalue = Errore tipo valore di ritorno MethodInfo
|
||||
|
||||
abc.detail.methodinfo = MethodInfo
|
||||
abc.detail.body.code = Codice MethodBody
|
||||
abc.detail.body.params = Parametri MethodBody
|
||||
|
||||
abc.detail.slotconst.typevalue = Tipo e valore:
|
||||
|
||||
error.slotconst.typevalue = Errore tipo valore SlotConst
|
||||
|
||||
message.autofill.failed = Impossibile ottenere statistiche codice per i parametri automatici nel corpo.\r\nDeselezionare Autocompletamento per evitare questo messaggio.
|
||||
|
||||
info.selecttrait = Selezionare una classe e fare clic su un trait nel sorgente ActionScript per modifiche.
|
||||
|
||||
button.viewgraph = Visualizza grafo
|
||||
button.viewhex = Visualizza listato
|
||||
|
||||
abc.traitslist.instanceinitializer = instance initializer
|
||||
abc.traitslist.classinitializer = class initializer
|
||||
|
||||
action.edit.experimental = (Sperimentale)
|
||||
|
||||
message.action.saved = Codice salvato con successo
|
||||
|
||||
error.action.save = %error% alla riga %line%
|
||||
|
||||
message.confirm.remove = Sicuro di voler remuovere %item%\n e tutti gli oggetti che dipendono da esso?
|
||||
|
||||
#after version 1.6.5u1:
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
|
||||
font.name = Nome font:
|
||||
font.isbold = In grassetto:
|
||||
font.isitalic = In corsivo:
|
||||
font.ascent = Ascendente:
|
||||
font.descent = Discendente:
|
||||
font.leading = Leading:
|
||||
font.characters = Caratteri:
|
||||
font.characters.add = Aggiunta caratteri:
|
||||
value.unknown = ?
|
||||
|
||||
yes = s\u00ec
|
||||
no = no
|
||||
|
||||
errors.present = Ci sono ERRORI nel registro. Fare clic per visualizzare.
|
||||
errors.none = Non ci sono errori nel registro.
|
||||
|
||||
#after version 1.6.6:
|
||||
|
||||
dialog.message.title = Messaggio
|
||||
dialog.select.title = Selezionare un'opzione
|
||||
|
||||
button.yes = S\u00ec
|
||||
button.no = No
|
||||
|
||||
FileChooser.openButtonText = Apri
|
||||
FileChooser.openButtonToolTipText = Apri
|
||||
FileChooser.lookInLabelText = Cerca in:
|
||||
FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tutti i file
|
||||
FileChooser.filesOfTypeLabelText = Tipo file:
|
||||
FileChooser.fileNameLabelText = Nome del file:
|
||||
FileChooser.listViewButtonToolTipText = Elenco
|
||||
FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Elenco
|
||||
FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Dettagli
|
||||
FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Dettagli
|
||||
FileChooser.upFolderToolTipText = Su di un livello
|
||||
FileChooser.upFolderAccessibleName = Su di un livello
|
||||
FileChooser.homeFolderToolTipText = Home
|
||||
FileChooser.homeFolderAccessibleName = Home
|
||||
FileChooser.fileNameHeaderText = Nome
|
||||
FileChooser.fileSizeHeaderText = Dimensione
|
||||
FileChooser.fileTypeHeaderText = Tipo
|
||||
FileChooser.fileDateHeaderText = Data
|
||||
FileChooser.fileAttrHeaderText = Attributi
|
||||
FileChooser.openDialogTitleText = Apri
|
||||
FileChooser.directoryDescriptionText = Directory
|
||||
FileChooser.directoryOpenButtonText = Apri
|
||||
FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Apri cartella selezionata
|
||||
FileChooser.fileDescriptionText = File generico
|
||||
FileChooser.helpButtonText = Guida
|
||||
FileChooser.helpButtonToolTipText = Guida su selettore file
|
||||
FileChooser.newFolderAccessibleName = Nuova cartella
|
||||
FileChooser.newFolderErrorText = Errore nella creazione della cartella
|
||||
FileChooser.newFolderToolTipText = Crea nuova cartella
|
||||
FileChooser.other.newFolder = NuovaCartella
|
||||
FileChooser.other.newFolder.subsequent = NuovaCartella.{0}
|
||||
FileChooser.win32.newFolder = Nuova cartella
|
||||
FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nuova cartella ({0})
|
||||
FileChooser.saveButtonText = Salva
|
||||
FileChooser.saveButtonToolTipText = Salva file selezionato
|
||||
FileChooser.saveDialogTitleText = Salva
|
||||
FileChooser.saveInLabelText = Salva in:
|
||||
FileChooser.updateButtonText = Aggiorna
|
||||
FileChooser.updateButtonToolTipText = Aggiorna elenco cartelle
|
||||
|
||||
#after version 1.6.6u2:
|
||||
|
||||
FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Dettagli
|
||||
FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Dettagli
|
||||
FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Attributi
|
||||
FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Ultima modifica
|
||||
FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Nome
|
||||
FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Nome del file:
|
||||
FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Dimensione
|
||||
FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Tipo
|
||||
FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Tipo file:
|
||||
FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Nome cartella:
|
||||
FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Home
|
||||
FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Elenco
|
||||
FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Elenco
|
||||
FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Guarda in:
|
||||
FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nuova cartella
|
||||
FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Crea nuova cartella
|
||||
FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Aggiorna
|
||||
FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Salva in:
|
||||
FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Su di un livello
|
||||
FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Menu visuale
|
||||
FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Layout
|
||||
FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Layout
|
||||
FileChooser.newFolderActionLabelText = Nuova cartella
|
||||
FileChooser.listViewActionLabelText = Elenco
|
||||
FileChooser.detailsViewActionLabelText = Dettagli
|
||||
FileChooser.refreshActionLabelText = Aggiorna
|
||||
FileChooser.sortMenuLabelText = Disponi icone per
|
||||
FileChooser.viewMenuLabelText = Visualizza
|
||||
FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB
|
||||
FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB
|
||||
FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB
|
||||
FileChooser.folderNameLabelText = Nome cartella:
|
||||
|
||||
error.occured = Si \u00e8 verificato un errore: %error%
|
||||
button.abort = Annulla
|
||||
button.retry = Riprova
|
||||
button.ignore = Tralascia
|
||||
|
||||
font.source = Tipo carattere per i sorgenti:
|
||||
|
||||
#after version 1.6.7:
|
||||
|
||||
menu.export = Esporta
|
||||
menu.general = Generale
|
||||
menu.language = Lingua
|
||||
|
||||
startup.welcometo = Benvenuto a
|
||||
startup.selectopen = Per iniziare fare clic su Apri nel menu oppure trascinare un file SWF su questa finestra.
|
||||
menu.file.reload = Ricarica
|
||||
message.confirm.reload = Questa azione annulla tutte le modifiche non salvate e carica nuovamente il file SWF.\nConfermare?
|
||||
|
||||
dialog.selectbkcolor.title = Scelta colore di sfondo
|
||||
|
||||
|
||||
error.font.nocharacter = Il font sorgente selezionato non contiene il carattere "%char%".
|
||||
|
||||
warning.initializers = I campi statici e le costanti sono spesso valorizzati negli initializer.\nLa modifica del valore qui spesso non \u00e8 sufficiente!
|
||||
|
||||
|
||||
#after version 1.7.0u1:
|
||||
|
||||
menu.tools.searchMemory = Cerca SWF in memoria
|
||||
button.selectbkcolor.hint = Scelta colore di sfondo per lo SWF
|
||||
|
||||
ColorChooser.okText = OK
|
||||
ColorChooser.cancelText = Annulla
|
||||
ColorChooser.resetText = Risetta
|
||||
ColorChooser.previewText = Anteprima
|
||||
ColorChooser.swatchesNameText = Palette
|
||||
ColorChooser.swatchesRecentText = Recente:
|
||||
ColorChooser.sampleText=Testo Campione Testo Campione
|
||||
|
||||
#after version 1.7.1:
|
||||
|
||||
preview.play = Riproduci
|
||||
preview.pause = Pausa
|
||||
preview.stop = Stop
|
||||
|
||||
message.confirm.removemultiple = Confermare la rimozione di %count% elementi\n e tutti gli oggetti che ne dipendono?
|
||||
menu.tools.searchCache = Cerca nella cache del browser
|
||||
|
||||
#after version 1.7.2u2
|
||||
|
||||
error.trait.exists = Trait con nome "%name%" gi\u00e0 presente.
|
||||
button.addtrait = Aggiungi trait
|
||||
button.font.embed = Incorpora...
|
||||
button.yes.all = S\u00ec a tutto
|
||||
button.no.all = No a tutto
|
||||
message.font.add.exists = Il carattere %char% esiste gi\u00e0 nel font tag.\nSostituirlo?
|
||||
|
||||
filter.gfx = File ScaleForm GFX (*.gfx)
|
||||
filter.supported = Tutti i formati supportati
|
||||
work.canceled = Annullato
|
||||
work.restoringControlFlow = Ripristino controllo di flusso in corso
|
||||
menu.advancedsettings.advancedsettings = Impostazioni avanzate
|
||||
menu.recentFiles = File recenti
|
||||
|
||||
#after version 1.7.4
|
||||
work.restoringControlFlow.complete = Controllo di flusso ripristinato
|
||||
message.confirm.recentFileNotFound = File non trovato. Rimuovere dalla lista dei file recenti?
|
||||
contextmenu.closeSwf = Chiudi SWF
|
||||
menu.settings.autoRenameIdentifiers = Autorinomina identificatori
|
||||
menu.file.saveasexe = Crea eseguibile...
|
||||
filter.exe = File eseguibile (*.exe)
|
||||
|
||||
#after version 1.8.0
|
||||
font.updateTexts = Aggiorna testi
|
||||
|
||||
#after version 1.8.0u1
|
||||
menu.file.close = Chiudi
|
||||
menu.file.closeAll = Chiudi tutto
|
||||
menu.tools.otherTools = Altro
|
||||
menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Pulisci file recenti
|
||||
fontName.name = Nome font visualizzato:
|
||||
fontName.copyright = Copyright del font:
|
||||
button.preview = Anteprima
|
||||
button.reset = Risetta
|
||||
errors.info = Ci sono INFORMAZIONI nel log. Fare clic per visualizzare.
|
||||
errors.warning = Ci sono AVVISI nel log. Fare clic per visualizzare.
|
||||
|
||||
decompilationError = Errore di decompilazione
|
||||
|
||||
disassemblingProgress.toString = toString
|
||||
disassemblingProgress.reading = Lettura
|
||||
disassemblingProgress.deobfuscating = Deoffuscamento
|
||||
|
||||
contextmenu.moveTag = Sposta tag
|
||||
|
||||
filter.swc = File componente SWC (*.swc)
|
||||
filter.zip = File compressi (*.zip)
|
||||
filter.binary = Ricerca binaria - tutti i file (*.*)
|
||||
|
||||
open.error = Errore
|
||||
open.error.fileNotFound = File non trovato
|
||||
open.error.cannotOpen = Non \u00e8 possibile aprire il file
|
||||
|
||||
node.others = altro
|
||||
|
||||
#after version 1.8.1
|
||||
menu.tools.search = Ricerca testuale
|
||||
|
||||
#after version 1.8.1u1
|
||||
menu.tools.timeline = Timeline
|
||||
|
||||
dialog.selectcolor.title = Seleziona il colore
|
||||
button.selectcolor.hint = Fare clic per selezionare il colore
|
||||
|
||||
#default item name, will be used in following sentences
|
||||
generictag.array.item = elemento
|
||||
generictag.array.insertbeginning = Inserire %item% all'inizio
|
||||
generictag.array.insertbefore = Inserire %item% prima
|
||||
generictag.array.remove = Rimuovi %item%
|
||||
generictag.array.insertafter = Inserire %item% dopo
|
||||
generictag.array.insertend = Inserire %item% alla fine
|
||||
|
||||
#after version 2.0.0
|
||||
contextmenu.expandAll = Espandi tutto
|
||||
|
||||
filter.sounds = Formati audio supportati (*.wav, *.mp3)
|
||||
filter.sounds.wav = Formato file Wave (*.wav)
|
||||
filter.sounds.mp3 = Formato MP3 compresso (*.mp3)
|
||||
|
||||
error.sound.invalid = Audio non valido.
|
||||
|
||||
button.prev = Precedente
|
||||
button.next = Successivo
|
||||
|
||||
#after version 2.1.0
|
||||
message.action.playerglobal.title = Libreria PlayerGlobal.swc mancante
|
||||
message.action.playerglobal.needed = Per effetuare modifiche immediate AS3 la libreria "PlayerGlobal.swc" deve essere scaricato dal sito di Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nPremere OK per visitare la pagina di download.
|
||||
message.action.playerglobal.place = Scarica la libreria PlayerGlobal(.swc) e posizionarla nella cartella \r\n%libpath%\r\nScegliere OK per continuare.
|
||||
|
||||
message.confirm.experimental.function = Questa funzione \u00e8 SPERIMENTALE. Ci\u00f2 significa che non \u00e8 garantito il risultato ed il file SWF pu\u00f2 essere non funzionale dopo il salvataggio.
|
||||
message.confirm.donotshowagain = Non mostrare pi\u00f9 il messaggio
|
||||
|
||||
menu.import = Importazione
|
||||
menu.file.import.text = Importa testo
|
||||
import.select.directory = Selezionare cartella di importazione
|
||||
error.text.import = Errore durante l'importazione del testo. Continuare?
|
||||
|
||||
#after version 2.1.1
|
||||
contextmenu.removeWithDependencies = Rimuovere assieme alle dipendenze
|
||||
|
||||
abc.action.find-usages = Trova invocazioni
|
||||
abc.action.find-declaration = Trova dichiarazione
|
||||
|
||||
contextmenu.rawEdit = Modifica raw
|
||||
contextmenu.jumpToCharacter = Vai al carattere
|
||||
|
||||
menu.settings.dumpView = Dump view
|
||||
|
||||
menu.view = Visualizza
|
||||
menu.file.view.resources = Risorse
|
||||
menu.file.view.hex = Hex dump
|
||||
|
||||
node.header = header
|
||||
|
||||
header.signature = Firma:
|
||||
header.compression = Compressione:
|
||||
header.compression.lzma = LZMA
|
||||
header.compression.zlib = ZLIB
|
||||
header.compression.none = Nessuna compressione
|
||||
header.version = Versione SWF:
|
||||
header.gfx = GFX:
|
||||
header.filesize = Dimensione del file:
|
||||
header.framerate = Frequenza dei fotogrammi:
|
||||
header.framecount = Conteggio dei fotogrammi:
|
||||
header.displayrect = Rect visualizzazione:
|
||||
header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twip
|
||||
header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixel
|
||||
|
||||
#after version 2.1.2
|
||||
contextmenu.saveToFile = Salva su file
|
||||
contextmenu.parseActions = Analizza azioni
|
||||
contextmenu.parseABC = Analizza ABC
|
||||
contextmenu.parseInstructions = Analizza istruzioni AVM2
|
||||
|
||||
#after version 2.1.3
|
||||
menu.deobfuscation = Deoffuscamento
|
||||
menu.file.deobfuscation.old = Vecchio stile
|
||||
menu.file.deobfuscation.new = Nuovo stile
|
||||
|
||||
#after version 2.1.4
|
||||
contextmenu.openswfinside = Apri SWF incorporato
|
||||
binarydata.swfInside = Rilevato SWF all'interno di questo tag di dati binari. Fare clic qui per caricarlo come sottostruttura.
|
||||
|
||||
#after version 3.0.0
|
||||
button.zoomin.hint = Ingrandisci
|
||||
button.zoomout.hint = Riduci
|
||||
button.zoomfit.hint = Mostra tutto
|
||||
button.zoomnone.hint = Scala 1:1
|
||||
button.snapshot.hint = Crea istantanea negli Appunti
|
||||
|
||||
editorTruncateWarning = Testo troncato alla posizione %chars% in modalit\u00e0 debug.
|
||||
|
||||
#Font name which is presented in the SWF Font tag
|
||||
font.name.intag = Nome font nel tag:
|
||||
|
||||
menu.debugger = Debugger
|
||||
menu.debugger.switch = Debugger
|
||||
menu.debugger.replacetrace = Sostituisci invocazioni di trace
|
||||
menu.debugger.showlog = Visualizza log
|
||||
|
||||
message.debugger = Questo debugger SWF pu\u00f2 essere utilizzato solo per stampare messaggi nella finestra di log della console del browser o alert.\r\nNon offre caratteristiche come esecuzione passo-passo, breakpoint ecc.
|
||||
contextmenu.addTag = Aggiungi tag
|
||||
deobfuscation.comment.tryenable = Suggerimento: \u00e8 possibile provare ad abilitare il "deoffuscamento automatico" sotto Impostazioni
|
||||
deobfuscation.comment.failed = Il deoffuscamento \u00e8 attivo ma la decompilazione non \u00e8 riuscita. Se il file non \u00e8 offuscato, disattivare "Deoffuscamento automatico" potrebbe dare risultati migliori.
|
||||
|
||||
#after version 4.0.2
|
||||
preview.nextframe = Frame successivo
|
||||
preview.prevframe = Frame precedente
|
||||
preview.gotoframe = Vai a frame...
|
||||
|
||||
preview.gotoframe.dialog.title = Vai a frame
|
||||
preview.gotoframe.dialog.message = Inserire il numero del frame (%min% - %max%)
|
||||
preview.gotoframe.dialog.frame.error = Numero del frame non valido. Deve essere tra %min% e %max%.
|
||||
|
||||
error.text.invalid.continue = Testo non valido alla riga %line%: %text% . Si desidera continuare?
|
||||
|
||||
#after version 4.0.5
|
||||
contextmenu.copyTag = Copia tag
|
||||
fit = adattamento
|
||||
button.setAdvanceValues = Impostare i valori di avanzamento
|
||||
|
||||
menu.tools.replace = Sostituzione testo
|
||||
|
||||
message.confirm.close = Ci sono modifiche non salvate. Chiudere {swfName} senza salvare?
|
||||
message.confirm.closeAll = Ci sono modifiche non salvate. Vuoi veramente chiudere tutti i file SWF?
|
||||
|
||||
contextmenu.exportJavaSource = Esporta sorgente Java
|
||||
contextmenu.exportSwfXml = Esporta SWF XML
|
||||
contextmenu.importSwfXml = Importa SWF XML
|
||||
|
||||
filter.xml = XML
|
||||
|
||||
#after version 4.1.0
|
||||
contextmenu.undo = Annulla
|
||||
|
||||
text.align.left = Allinea a sinistra
|
||||
text.align.right = Allinea a destra
|
||||
text.align.center = Centrato
|
||||
text.align.justify = Giustificato
|
||||
|
||||
text.undo = Annulla le modifiche
|
||||
|
||||
menu.file.import.xml = Importa SWF XML
|
||||
menu.file.export.xml = Esporta SWF XML
|
||||
|
||||
#after version 4.1.1
|
||||
text.align.translatex.decrease = Riduci TranslateX
|
||||
text.align.translatex.increase = Incementa TranslateX
|
||||
selectPreviousTag = Selezionare tag precedente
|
||||
selectNextTag = Selezionare tag successivo
|
||||
button.ignoreAll = Ignora tutto
|
||||
menu.file.import.symbolClass = Importa classe di simbolo
|
||||
text.toggleCase = Alterna maiuscole/minuscole
|
||||
|
||||
#after version 5.0.2
|
||||
preview.loop = Loop
|
||||
menu.file.import.script = Importa script
|
||||
contextmenu.copyTagWithDependencies = Copia tag con le dipendenze
|
||||
button.replaceWithTag = Sostituisci con altro tag di carattere
|
||||
button.resolveConstants = Risolvere le costanti
|
||||
|
||||
#after version 5.1.0
|
||||
button.viewConstants = Visualizza le costanti
|
||||
work.exported = Esportato
|
||||
button.replaceAlphaChannel = Sostituire canale alfa...
|
||||
|
||||
tagInfo.header.name = Nome
|
||||
tagInfo.header.value = Valore
|
||||
tagInfo.tagType = Tipo tag
|
||||
tagInfo.characterId = Id carattere
|
||||
tagInfo.offset = Offset
|
||||
tagInfo.length = Lunghezza
|
||||
tagInfo.bounds = Limiti
|
||||
tagInfo.width = Larghezza
|
||||
tagInfo.height = Altezza
|
||||
tagInfo.neededCharacters = Caratteri necessari
|
||||
|
||||
button.viewhexpcode = Mostra esadecimale con le istruzioni
|
||||
taginfo.header = Informazioni tag di base
|
||||
|
||||
tagInfo.dependentCharacters = Caratteri dipendenti
|
||||
|
||||
#after version 5.3.0
|
||||
header.uncompressed = Non compresso
|
||||
header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX supporta solo contenuto non compresso o compresso con Zlib.
|
||||
header.warning.minimumZlibVersion = La compressione zlib richiede SWF versione 6 o superiore.
|
||||
header.warning.minimumLzmaVersion = la compressione LZMA richiede SWF versione 13 o superiore.
|
||||
|
||||
tagInfo.codecName = Nome codec
|
||||
tagInfo.exportFormat = Formato di esportazione
|
||||
tagInfo.samplingRate = Frequenza di campionamento
|
||||
tagInfo.stereo = Stereo
|
||||
tagInfo.sampleCount = Conteggio campioni
|
||||
|
||||
filter.dmg = Eseguibili Mac (*.dmg)
|
||||
filter.linuxExe = Eseguibili Linux
|
||||
|
||||
import.script.result = Importati %count% script.
|
||||
import.script.as12warning = Importa script pu\u00f2 importare solo script AS1/2.
|
||||
|
||||
error.constantPoolTooBig = Constant pool troppo grande. indice=%index%, dimensioni=%size%
|
||||
error.image.alpha.invalid = Valori canale alfa non validi.
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
#NOTE: This file translation is no longer used in FFDec
|
||||
# There is no need to traslate it.
|
||||
button.open = Open local file
|
||||
button.proxy = Open via proxy
|
||||
button.exit = Exit application
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
version = versione
|
||||
releasedate = Data di rilascio:
|
||||
newversionavailable = Nuova versione disponibile:
|
||||
changeslog = Novit\u00e0:
|
||||
downloadnow = Scaricare ora?
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
dialog.title = Nuova versione disponibile
|
||||
newversion = Nuova versione
|
||||
newvermessage = \u00c8 disponibile un aggiornamento a %oldAppName%: %newAppName%.\r\nPer ottenerla visitare %projectPage%.
|
||||
#change this only when the date format is wrong in the changelog
|
||||
#you can use any java date format string, e.g: yyyy.MM.dd
|
||||
customDateFormat = default
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
rename.type = Tipo di rinomina:
|
||||
rename.type.typenumber = Tipo + numero (class_27, method_456,...)
|
||||
rename.type.randomword = Parola casuale (abada, kof, supo, kosuri,...)
|
||||
dialog.title = Renomina identificatori
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
dialog.title = Sostituisci tag carattere
|
||||
replace.width = Sostituisci con:
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
dialog.title = Sostituisci invocazioni della funzione trace
|
||||
|
||||
function.debugAlert = debugAlert - alert Javascript del browser web
|
||||
function.debugConsole = debugConsole - console.log Javascript del browser web
|
||||
function.debugSocket = debugSocket - connessione via socket al decompilatore
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
checkbox.ignorecase = Ignora maiuscole/minuscole
|
||||
checkbox.regexp = Espressione regolare
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
label.searchtext = Testo da cercare:
|
||||
label.replacementtext = Sostituisci con:
|
||||
#dialog.title = Trova ActionScript
|
||||
dialog.title = Trova testo
|
||||
dialog.title.replace = Trova e sostituisci testo
|
||||
|
||||
|
||||
error = Errore
|
||||
error.invalidregexp = Espressione non valida
|
||||
|
||||
|
||||
checkbox.searchText = Cerca testo
|
||||
checkbox.searchAS = Cerca ActionScript
|
||||
checkbox.replaceInParameters = Sostituisci nei parametri
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
button.goto = Vai a
|
||||
button.close = Chiudi
|
||||
dialog.title = Risultati della ricerca: %text%
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
#after version 1.7.0:
|
||||
# This language name translated (e. g. \u010ce\u0161tina for Czech,...)
|
||||
language = Italiano
|
||||
language.label = Lingua:
|
||||
dialog.title = Selezionare la lingua
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
processallclasses = Elabora tutte le classi
|
||||
dialog.title = Deoffuscamento P-Code
|
||||
deobfuscation.level = Livello di deoffuscamento codice:
|
||||
deobfuscation.removedeadcode = Rimuovere codice morto
|
||||
deobfuscation.removetraps = Rimuovere \"trappole\"
|
||||
deobfuscation.restorecontrolflow = Ripristinare il flusso di controllo
|
||||
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
type.method = Metodo
|
||||
type.getter = Getter
|
||||
type.setter = Setter
|
||||
type.const = Costante
|
||||
type.slot = Slot (var)
|
||||
checkbox.static = Statico
|
||||
dialog.title = Nuova caratteristica
|
||||
|
||||
error.name = Occorre specificare il nome della caratteristica
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
button.goto = Vai a
|
||||
button.cancel = Annulla
|
||||
dialog.title = Utilizzo:
|
||||
dialog.title.declaration = Dicharazione:
|
||||
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
proxy.start = Avvia proxy
|
||||
proxy.stop = Arresta proxy
|
||||
port = Porta:
|
||||
open = Apri
|
||||
clear = Pulisci
|
||||
rename = Rinomina
|
||||
remove = Rimuovi
|
||||
sniff = Intercetta:
|
||||
dialog.title = Proxy
|
||||
error = Errore
|
||||
error.port = Formato errato per il numero di porta.
|
||||
copy.url = Copia URL
|
||||
save.as = Salva come...
|
||||
replace = Sostituisci...
|
||||
error.save.as = Impossibile salvare il file
|
||||
error.replace = Non \u00e8 possibile sostituire i dati
|
||||
error.start.server = Impossibile avviare il server sulla porta %porta%. Si prega di verificare se la porta non sia bloccata da un'altra applicazione.
|
||||
column.accessed = Ultimo accesso
|
||||
column.size = Dimensione
|
||||
column.url = URL
|
||||
Reference in New Issue
Block a user