italian translation added

This commit is contained in:
honfika@gmail.com
2015-08-25 11:48:08 +02:00
parent f354443455
commit 0cc939220a
31 changed files with 1905 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS, All rights reserved.
#
# This library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 3.0 of the License, or (at your option) any later version.
#
# This library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with this library.
decompilationError = Errore di decompilazione
decompilationError.timeout = Raggiunto tempo limite ({0})
decompilationError.timeout.description = Non decompilato a causa di timeout
decompilationError.obfuscated = Il codice potrebbe essere offuscato
decompilationError.errorType = Tipo di errore
decompilationError.error.description = Non decompilato a causa di errore
decompilationError.actionCount = Conteggio azioni:
decompilationError.instructionCount = Conteggio istruzioni:
decompilation.skipped = Decompilazione tralasciata
decompilation.unsupported = Non supportato dal decompilatore
decompilerMark = Segnaposto decompilatore
#example: 1 hour and 2 minutes
timeFormat.and = e
timeFormat.hour = ora
timeFormat.hours = ore
timeFormat.minute = minuto
timeFormat.minutes = minuti
timeFormat.second = secondo
timeFormat.seconds = secondi
fontNotFound = Font con id=%fontId% non trovato.

View File

@@ -0,0 +1,118 @@
DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Copia
DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Taglia
DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Incolla
DefaultAction.select-all.MenuText = Seleziona tutto
Action.find.MenuText = Trova
Action.find.ToolTip = Visualizza finestra di dialogo trova e sostituisci
Action.find-next.MenuText = Trova successivo
Action.find-next.ToolTip = Continua la ricerca
Action.goto-line.MenuText = Vai a riga
Action.goto-line.ToolTip = Vai alla riga specificata
Action.indent.MenuText = Rientro a dx
Action.unindent.MenuText = Rientro a sx
Action.undo.MenuText = Annulla
Action.redo.MenuText = Ripristina
Action.delete-lines.MenuText = Cancella riga/e
Action.dup-lines-up.MenuText = Duplica righe sopra
Action.dup-lines-down.MenuText = Duplica righe sotto
Action.toggle-lines.MenuText = Mostra numeri di riga
Action.show-abbs.MenuText = Mostra abbreviazioni
Action.show-abbs.ToolTip = Mostra o nascondi abbreviazioni
Action.complete-word.MenuText = Autocompletamento parole
Action.jump-to-pair.MenuText = Salta a coppia
Action.toggle-comments.MenuText = Mostra commenti
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them
TokenMarker.Color = 0xffeeaa
# Colors for PairMarkers
PairMarker.Color = 0xffbb77
#
# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5
LineNumbers.RightMargin = 7
# Foreground for line numbers, Default = Black
LineNumbers.Foreground = 0x333300
# Background for line numbers, Default = White
LineNumbers.Background = 0xeeeeff
# Color to use for highlighting current line background
LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee
# Default color for the Caret, Black
CaretColor = 0x000000
# Actions:
Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F
Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H
Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3
Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G
Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB
Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties
Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB
Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER
Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z
Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y
Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E
Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP
Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN
Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2
Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH
Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png
Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET
Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K
Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME
Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME
Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8
#
# View configuration:
TextAA = ON
DEFAULT_EDIT_MENU= \
cut-to-clipboard , \
copy-to-clipboard , \
paste-from-clipboard , \
- , \
select-all , \
- , \
undo , \
redo , \
- , \
find , \
find-next , \
goto-line , \
jump-to-pair , \
- , \
complete-word
# Default Popup Menu
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
goto-line , \
toggle-comments
# TokenType attributes
Style.OPERATOR = 0x000000, 0
Style.DELIMITER = 0x000000, 1
Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0
Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3
Style.TYPE = 0x000000, 2
Style.TYPE2 = 0x000000, 1
Style.TYPE3 = 0x000000, 3
Style.STRING = 0xcc6600, 0
Style.STRING2 = 0xcc6600, 1
Style.NUMBER = 0x999933, 1
Style.REGEX = 0xcc6600, 0
Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0
Style.COMMENT = 0x339933, 2
Style.COMMENT2 = 0x339933, 3
Style.DEFAULT = 0x000000, 0
Style.WARNING = 0xCC0000, 0
Style.ERROR = 0xCC0000, 3

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
Action.combo-completion.MenuText = Scegliere una istruzione
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker
Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1
Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1
Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Marcatore token on/off
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
Action.combo-completion.MenuText = Completions
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
SyntaxTester.title = JSyntaxPane Tester
SyntaxTester.lblCaretPos.text = Posizione marcatore
SyntaxTester.lblToken.text = Token sotto il cursore
SyntaxTester.jEdtTest.contentType =
NO_TOKEN_AT_CURSOR = NO Token al cursore
HTMLPreviewFrame.title = Anteprima HTML
HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType = text/html
QuickFindDialog.jChkWrap.text = Torna su raggiunta la fine
QuickFindDialog.jChkRegExp.text = Espress.Reg.
QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text = Ignora maiuscole/minuscole
QuickFindDialog.jLabel1.text = Ricerca rapida
QuickFindDialog.NotFound = non trovato
ReplaceDialog.jChkRegex.text = Espressione regolare
ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text = Ignora maiuscole/minuscole
ReplaceDialog.jLblReplace.text = Sostituisci
ReplaceDialog.jTglHighlight.text = Evidenzia
ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text = Sostituisci tutto
ReplaceDialog.jBtnPrev.text = Precedente
ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText = Ricerca dall'inizio una volta raggiunta la fine
ReplaceDialog.jChkWrap.text = Torna su se raggiunta la fine
ReplaceDialog.title = Trova e sostituisci
ReplaceDialog.jBtnNext.text = Successivo
ReplaceDialog.jLblFind.text = Trova
ReplaceDialog.jBtnReplace.text = Sostituisci
ShowAbbsDialog.title = Abbreviazioni
GotoLineDialog.title = Vai a riga
GotoLineDialog.jBtnOk.text = Vai
DocumentSearchData.SearchStringNotFound = Nessuna occorrenza trovata: {0}
DocumentSearchData.Find = Trova
ScriptAction.NoScriptConfigured = La action not ha uno script function configurato
ScriptAction.ErrorInScript = Errore nello script
ScriptAction.NoScriptFoundIn = Nessun script trovato in:
ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript = Errore di esecuzione script:\\n
ScriptRunnerAction.ScriptError = Errore script
ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound = Motore di script per [{0}] non disponibile. Disabilitare questa action?
ShowAbbsAction.NoAbbsForType = Non esistono abbreviazioni per questo tipo di contenuto

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
version = versione
by = Di:
button.ok = OK
dialog.title = Informazioni su JPEXS
contributors = Collaboratori:
#In the translation, replace "english" with target language name
translation.author.label = Autore della traduzione italiana:
#In the translation, insert your name here
translation.author = kalip
developers = Sviluppatori:
developers.others = Ed altri da GitHub & Google Code
translators = Traduttori:

View File

@@ -0,0 +1,376 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
advancedSettings.dialog.title = Impostazioni avanzate
advancedSettings.restartConfirmation = Occorre riavviare il programma perch\u00e9 alcune modifiche abbiano effetto. Riavviare ora?
advancedSettings.columns.name = Nome
advancedSettings.columns.value = Valore
advancedSettings.columns.description = Descrizione
default = predefinito
config.group.name.export = Esportazione
config.group.description.export = Impostazioni di esportazione
config.group.name.script = Script
config.group.description.script = Relativi alla decompilazione ActionScript
config.group.name.update = Aggiornamenti
config.group.description.update = Controllo aggiornamenti
config.group.name.format = Formattazione
config.group.description.format = Formattazione del codice ActionScript
config.group.name.limit = Limiti
config.group.description.limit = Limiti nella decompilazione di codice offuscato, ecc.
config.group.name.ui = Interfaccia
config.group.description.ui = Configurazione interfaccia utente
config.group.name.debug = Debug
config.group.description.debug = Opzioni di debug
config.group.name.display = Visualizzazione
config.group.description.display = Visualizzazione oggetti Flash, ecc.
config.group.name.decompilation = Decompilazione
config.group.description.decompilation = Funzioni globali legate alla decompilazione
config.group.name.other = Varie
config.group.description.other = Altre impostazioni
config.name.openMultipleFiles = Apertura file multipli
config.description.openMultipleFiles = Permette di aprire pi\u00f9 file contemporaneamente nella stessa finestra
config.name.decompile = Visualizza sorgenti ActionScript
config.description.decompile = Disattivando la decompilazione AS viene visualizzato solo il P-code
config.name.dumpView = Visualizza hex dump
config.description.dumpView = Mostra listato esadecimale dei byte nel file
config.name.useHexColorFormat = Formato esadecimale per i colori
config.description.useHexColorFormat = Presenta i colori in formato esadecimale
config.name.parallelSpeedUp = Elaborazione in parallelo
config.description.parallelSpeedUp = Il parallelismo pu\u00f2 ridurre i tempi di decompilazione
config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Numero di thread
config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Numero di thread in esecuzione parallela
config.name.autoDeobfuscate = Deoffuscamento automatico
config.description.autoDeobfuscate = Tenta il deoffuscamento su ogni file prima della decompilazione ActionScript
config.name.cacheOnDisk = Utilizza la cache su disco
config.description.cacheOnDisk = Memorizza le parti decompilate su disco anzich\u00e9 in memoria
config.name.internalFlashViewer = Utilizza visualizzatore Flash incorporato
config.description.internalFlashViewer = Utilizza JPEXS Flash Viewer invece del Flash Player standard per visualizzare le parti in Flash
config.name.gotoMainClassOnStartup = Vai alla classe principale all'avvio (AS3)
config.description.gotoMainClassOnStartup = Passa alla classe documento del file AS3 all'apertura del SWF
config.name.autoRenameIdentifiers = Autorinomina degli identificatori
config.description.autoRenameIdentifiers = Rinomina identificatori non validi al caricamento del SWF
config.name.offeredAssociation = (Interno) Associazione con file SWF visualizzato
config.description.offeredAssociation = Finestra di dialogo gi\u00e0 visualizzata
config.name.decimalAddress = Mostra indirizzi in decimale
config.description.decimalAddress = Usare indirizzi in base 10 (dec) invece che in base 16 (hex)
config.name.showAllAddresses = Mostra tutti gli indirizzi
config.description.showAllAddresses = Visualizza tutti gli indirizzi di istruzioni ActionScript
config.name.useFrameCache = Usa frame cache
config.description.useFrameCache = Fare caching dei frame prima di ridisegnarli
config.name.useRibbonInterface = Interfaccia con menu multifunzione (Ribbon)
config.description.useRibbonInterface = Deselezionare per usare la GUI classica
config.name.openFolderAfterFlaExport = Apri cartella dopo l'esportazione FLA
config.description.openFolderAfterFlaExport = Visualizza cartella di output dopo l'esportazione FLA
config.name.useDetailedLogging = Log dettagliato
config.description.useDetailedLogging = Log dettagliato dei messaggi di errore e di informazioni a scopo diagnostico
config.name.debugMode = Modalit\u00e0 di debug
config.description.debugMode = Modalit\u00e0 per il debug. Attiva il menu Debug.
config.name.resolveConstants = Risolvere le costanti nel P-code AS1/2
config.description.resolveConstants = Disattivare per mostrare 'constantxx' invece dei valori effettivi nella vista P-code
config.name.sublimiter = Limite su subroutine
config.description.sublimiter = Limite su subroutine per codice offuscato.
config.name.exportTimeout = Tempo massimo di esportazione (secondi)
config.description.exportTimeout = Il decompilatore interromper\u00e0 l'esportazione dopo questo tempo
config.name.decompilationTimeoutFile = Tempo massimo di decompilazione per file (secondi)
config.description.decompilationTimeoutFile = Il decompilatore interromper\u00e0 la decompilazione ActionScript dopo questo tempo per un singolo file
config.name.paramNamesEnable = Abilita nomi parametro in AS3
config.description.paramNamesEnable = Utilizzare nomi di parametro nella decompilazione pu\u00f2 causare problemi perch\u00e9 programmi ufficiali come Flash CS 5.5 generano indici di nome errati
config.name.displayFileName = Mostra nome SWF nel titolo della finestra
config.description.displayFileName = Visualizza nome/URL del file SWF nel titolo (\u00e8 possibile fare screenshot)
config.name.debugCopy = Debug ricompilazione
config.description.debugCopy = Prova a ricompilare il file SWF subito dopo l'apertura per garantire che generi lo stesso codice binario. Da usare SOLO per debug!
config.name.dumpTags = Dump dei tag su console
config.description.dumpTags = Scrive i tag su console alla lettura del file SWF
config.name.decompilationTimeoutSingleMethod = AS3: Tempo massimo decompilazione singolo metodo (secondi)
config.description.decompilationTimeoutSingleMethod = Il decompilatore interromper\u00e0 la decompilazione ActionScript dopo questo tempo per un singolo metodo
config.name.lastRenameType = (Interno) Ultimo tipo di rinomina
config.description.lastRenameType = Ultimo tipo di rinomina identificatore utilizzato
config.name.lastSaveDir = (Interno) Ultima cartella di salvataggio
config.description.lastSaveDir = Ultima directory di salvataggio usata
config.name.lastOpenDir = (Interno) Ultima cartella aperta
config.description.lastOpenDir = Ultima directory aperta utilizzata
config.name.lastExportDir = (Interno) Ultima cartella di esportazione
config.description.lastExportDir = Ultima directory di esportazione usata
config.name.locale = Lingua
config.description.locale = Identificatore per la localizzazione
config.name.registerNameFormat = Formato delle variabili di registro
config.description.registerNameFormat = Formato nome delle variabili registro locali. Utilizzare %d per specificare il numero di registro.
config.name.maxRecentFileCount = Limite elenco file recenti
config.description.maxRecentFileCount = Numero massimo di file recenti
config.name.recentFiles = (Interno) File recenti
config.description.recentFiles = File aperti di recente
config.name.fontPairingMap = (Interno) Coppie di font per l'importazione
config.description.fontPairingMap = Coppie di font per l'importazione di nuovi caratteri
config.name.lastUpdatesCheckDate = (Interno) Data ultimo controllo aggiornamenti
config.description.lastUpdatesCheckDate = Data ultimo controllo aggiornamenti su server
config.name.gui.window.width = (Interno) Ultima larghezza finestra
config.description.gui.window.width = Ultima larghezza salvata della finestra
config.name.gui.window.height = (Interno) Ultima altezza della finestra
config.description.gui.window.height = Ultima altezza della finestra salvata
config.name.gui.window.maximized.horizontal = (Interno) Finestra ingrandita orizzontalmente
config.description.gui.window.maximized.horizontal = Ultima stato della finestra - massimizzata orizzontalmente
config.name.gui.window.maximized.vertical = (Interno) Finestra ingrandita verticalmente
config.description.gui.window.maximized.vertical = Ultima stato della finestra - massimizzata verticalmente
config.name.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio AS3
config.description.gui.avm2.splitPane.dividerLocationPercent =
config.name.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio AS1/2
config.description.gui.actionSplitPane.dividerLocationPercent =
config.name.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio dell'anteprima
config.description.gui.previewSplitPane.dividerLocationPercent =
config.name.gui.splitPane1.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione 1 divisorio
config.description.gui.splitPane1.dividerLocationPercent =
config.name.gui.splitPane2.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione 2 divisorio
config.description.gui.splitPane2.dividerLocationPercent =
config.name.saveAsExeScaleMode = Modalit\u00e0 scala per creazione EXE
config.description.saveAsExeScaleMode = Modalit\u00e0 di scala per esportazione EXE
config.name.syntaxHighlightLimit = Numero massimo caratteri evidenziamento sintassi
config.description.syntaxHighlightLimit = Numero massimo di caratteri su cui eseguire evidenziamento sintattico
config.name.guiFontPreviewSampleText = (Interno) Ultimo testo di esempio per anteprima font
config.description.guiFontPreviewSampleText = Indice lista ultimo testo di esempio per anteprima font
config.name.gui.fontPreviewWindow.width = (Interno) Ultima larghezza finestra di anteprima font
config.description.gui.fontPreviewWindow.width =
config.name.gui.fontPreviewWindow.height = (Interno) Ultima altezza finestra di anteprima font
config.description.gui.fontPreviewWindow.height =
config.name.gui.fontPreviewWindow.posX = (Interno) Ultima ascissa X finestra di anteprima font
config.description.gui.fontPreviewWindow.posX =
config.name.gui.fontPreviewWindow.posY = (Interno) Ultima ordinata Y finestra di anteprima font
config.description.gui.fontPreviewWindow.posY =
config.name.formatting.indent.size = Numero caratteri per indentazione
config.description.formatting.indent.size = Numero di spazi (o tab) per un rientro
config.name.formatting.indent.useTabs = Indentare con tab
config.description.formatting.indent.useTabs = Utilizzare tab invece degli spazi per l'indentazione
config.name.beginBlockOnNewLine = Parentesi graffa su riga successiva
config.description.beginBlockOnNewLine = Iniziare un blocco con parentesi graffe dopo un a-capo
config.name.check.updates.delay = Intervallo tra verifiche aggiornamenti
config.description.check.updates.delay = Tempo minimo tra controlli automatici per aggiornamenti all'avvio
config.name.check.updates.stable = Cercare versioni stabili
config.description.check.updates.stable = Cercare aggiornamenti di versione stabili
config.name.check.updates.nightly = Cercare versioni di sviluppo (nightly)
config.description.check.updates.nightly = Controllo aggiornamenti per versioni di sviluppo
config.name.check.updates.enabled = Attiva controllo aggiornamenti
config.description.check.updates.enabled = Controllo aggiornamenti automatico all'avvio
config.name.export.formats = (Interno) Formati di esportazione
config.description.export.formats = Ultimi formati di esportazione utilizzati
config.name.textExportSingleFile = Esportare i testi in un file unico
config.description.textExportSingleFile = Esportazione testi verso un unico file invece che diversi
config.name.textExportSingleFileSeparator = Separatore di testi per esportazione verso un unico file di testo
config.description.textExportSingleFileSeparator = Stringa da inserire tra i testi nel singolo file di esportazione testo
config.name.textExportSingleFileRecordSeparator = Separatore di record nel file unico di esportazione testo
config.description.textExportSingleFileRecordSeparator = Stringa da inserire tra i record di testo nel file unico di esportazione testo
config.name.warning.experimental.as12edit = Avvisa su modifiche dirette AS1/2
config.description.warning.experimental.as12edit = Mostra avviso su modifica diretta sperimentale ad AS1/2
config.name.warning.experimental.as3edit = Avvisa su modifiche dirette AS3
config.description.warning.experimental.as3edit = Mostra avviso su modifica diretta sperimentale AS3
config.name.packJavaScripts = Compatta il codice JavaScript
config.description.packJavaScripts = Esegue il JavaScript packer su script creati su esportazione del canvas.
config.name.textExportExportFontFace = Utilizzare font-face nell'esportazione SVG
config.description.textExportExportFontFace = Incorpora font in SVG utilizzando font-face invece che le forme
config.name.lzmaFastBytes = Byte LZMA veloci (valori validi: 5-255)
config.description.lzmaFastBytes = Parametro byte veloci del codificatore LZMA
#temporary setting, do not translate it
config.name.pluginPath = Percorso Plugin
config.description.pluginPath = -
config.name.deobfuscationMode = Modalit\u00e0 di deoffuscamento
config.description.deobfuscationMode = Esegui deoffuscamento su ogni file prima della decompilazione ActionScript
config.name.showMethodBodyId = Mostra id corpo del metodo
config.description.showMethodBodyId = Mostra id del corpo del metodo per importazione da riga di comando
config.name.export.zoom = (Interno) Zoom esportazione
config.description.export.zoom = Ultimo zoom usato per l'esportazione
config.name.debuggerPort = Porta del debugger
config.description.debuggerPort = Numero porta utilizzata per il socket debugging
config.name.displayDebuggerInfo = (Interno) Mostra info debugger
config.description.displayDebuggerInfo = Visualizzare informazioni sul debugger prima di attivarlo
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizzare un nome package casuale per Debugger
config.description.randomDebuggerPackage = Rinomina casualmente il package di Debugger per meglio occultare la presenza del debugger al codice ActionScript
config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Interno) Ultima sostituzione di trace selezionata
config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Nome dell'ultima funzione selezionata per sostituire la funzione di trace con debugger
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Prendere i nomi di registro locali dalle informazioni di debug
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Se sono presenti informazioni di debug, rinomina i registri locali da _loc_x_ ai nomi reali.\r\nQuesto pu\u00f2 essere disattivato perch\u00e9 alcuni offuscatori usano nomi di registro non validi.
config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Visualizza cartelle vuote
config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Visualizza cartelle vuote nell'albero dei tag.
config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Caricamento automatico SWF incorporati
config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Carica in automatico i file SWF incorporati con i tag DefineBinaryData.
config.name.overrideTextExportFileName = Personalizza nome file di esportazione testo
config.description.overrideTextExportFileName = \u00c8 possibile personalizzare il nome del file di testo esportato.\r\nUsare il segnaposto {filename} per indicare il nome del file SWF corrente.
config.name.showOldTextDuringTextEditing = Mostra vecchio testo durante la modifica
config.description.showOldTextDuringTextEditing = Mostra il testo originale della variabile di testo in grigio nell'area di anteprima.
config.group.name.import = Importazione
config.group.description.import = Impostazioni di importazione
config.name.textImportResizeTextBoundsMode = Modalit\u00e0 ridimensionamento margini di testo
config.description.textImportResizeTextBoundsMode = Modalit\u00e0 ridimensionamento limiti di testo dopo la modifica del testo.
config.name.showCloseConfirmation = Mostra conferma chiusura SWF
config.description.showCloseConfirmation = Mostra conferma chiusura SWF per i file modificati.
config.name.showCodeSavedMessage = Mostra avviso salvataggio codice
config.description.showCodeSavedMessage = Mostra avviso salvataggio codice
config.name.showTraitSavedMessage = Mostra avviso salvataggio trait
config.description.showTraitSavedMessage = Mostra avviso salvataggio trait
config.name.updateProxyAddress = Indirizzo http proxy per il controllo degli aggiornamenti
config.description.updateProxyAddress = Indirizzo http proxy per il controllo degli aggiornamenti. Formato: example.com:8080
config.name.editorMode = Modalit\u00e0 editor
config.description.editorMode = Rende modificabili le aree di testo in automatico alla selezione di un nodo testo o script
config.name.autoSaveTagModifications = Salvataggio automatico modifiche ai tag
config.description.autoSaveTagModifications = Salvare le modifiche quando si seleziona un nuovo tag nella struttura
config.name.saveSessionOnExit = Salva sessione in uscita
config.description.saveSessionOnExit = Salva la sessione corrente e la riapre dopo il riavvio di FFDec (funziona solo con file reali)
config.name.showDebugMenu = Mostra il menu di debug
config.description.showDebugMenu = Mostra il menu di debug
config.name.allowOnlyOneInstance = Permettere una sola istanza FFDec (sotto Windows)
config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec pu\u00f2 essere eseguito solo una volta, tutti i file aperti verranno aggiunti alla stessa finestra.\nFunziona solo sotto sistema operativo Windows
config.name.scriptExportSingleFile = Esportare script verso un singolo file
config.description.scriptExportSingleFile = Esportazione script verso un unico file invece che file multipli
config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Impostare il numero di versione di FFDec nel font esportato
config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Disattivando questa impostazione FFDec non aggiunge il numero di versione di FFDec al font esportato.
config.name.gui.skin = Aspetto interfaccia utente
config.description.gui.skin = Aspetto
config.name.lastSessionFiles = File ultima sessione
config.description.lastSessionFiles = Contiene i file aperti nell'ultima sessione
config.name.lastSessionSelection = Selezione ultima sessione
config.description.lastSessionSelection = Contiene la selezione dell'ultima sessione
config.name.loopMedia = Riproduzione ciclica suoni e sprite
config.description.loopMedia = Riproduce ciclicamente audio e animazioni
config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Posizione divisorio del timeline
config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent =
config.name.cacheImages = Cache immagini
config.description.cacheImages = Caching degli oggetti immagine decodificati
config.name.swfSpecificConfigs = Configurazioni specifiche SWF
config.description.swfSpecificConfigs = Contiene le configurazioni specifiche agli SWF
config.name.exeExportMode = Modalit\u00e0 di esportazione EXE
config.description.exeExportMode = Modalit\u00e0 di esportazione EXE
config.name.deobfuscationOldMode = Passa alla vecchia modalit\u00e0 di deoffuscamento (5.x)
config.description.deobfuscationOldMode = Disabilita il nuovo deoffuscamento ed utilizza quello delle versioni precedenti. SCONSIGLIATO.
config.name.ignoreCLikePackages = Ignora FlashCC / Alchimia o package simili
config.description.ignoreCLikePackages = I package FlashCC / Alchimia non possono solitamente essere decompiled correttamente.\r\n\u00c8 possibile disattivarli per velocizzare la decompilazione di altri package.
config.name.overwriteExistingFiles = Sovrascrivere i file esistenti
config.description.overwriteExistingFiles = Sovrascrivere i file esistenti durante l'esportazione. Attualmente solo per script AS2/3
config.name.smartNumberFormatting = Usa formattazione intelligente dei numeri
config.description.smartNumberFormatting = Formatta numeri speciali (ad esempio colori e istanti temporali)

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Log del debugger
button.clear = Pulisci
button.close = Chiudi
msg.header = connessione %clientid%:

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
copy = Copia negli Appunti
details = Visualizza dettagli
dialog.title = Log
#after version 1.7.0u1:
clear = Pulisci

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
shapes = Forme
shapes.svg = SVG
shapes.png = PNG
shapes.bmp = BMP
shapes.canvas = HTML5 Canvas
texts = Testi
texts.plain = Testo semplice
texts.formatted = Testo formattato
texts.svg = SVG
images = Immagini
images.png_gif_jpeg = PNG/GIF/JPEG
images.png = PNG
images.jpeg = JPEG
images.bmp = BMP
movies = Movie
movies.flv = FLV (senza audio)
sounds = Suoni
sounds.mp3_wav_flv = MP3/WAV/FLV
sounds.flv = FLV (solo audio)
sounds.mp3_wav = MP3/WAV
sounds.wav = WAV
scripts = Script
scripts.as = ActionScript
scripts.pcode = P-code
scripts.pcode_hex = P-code con esadecimale
scripts.hex = Esadecimale
scripts.constants = Costanti
binaryData = Dati binari
binaryData.raw = Byte
dialog.title = Esporta...
button.ok = OK
button.cancel = Annulla
morphshapes = Morphshape
morphshapes.gif = GIF
morphshapes.svg = SVG
morphshapes.canvas = HTML5 Canvas
frames = Frame
frames.png = PNG
frames.gif = GIF
frames.avi = AVI
frames.svg = SVG
frames.canvas = HTML5 Canvas
frames.pdf = PDF
frames.bmp = BMP
sprites = Sprite
sprites.png = PNG
sprites.gif = GIF
sprites.avi = AVI
sprites.svg = SVG
sprites.canvas = HTML5 Canvas
sprites.pdf = PDF
sprites.bmp = BMP
buttons = Pulsanti
buttons.png = PNG
buttons.svg = SVG
buttons.bmp = BMP
fonts = Font
fonts.ttf = TTF
fonts.woff = WOFF
zoom = Zoom
zoom.percent = %
zoom.invalid = Valore di zoom non valido.
symbolclass = Mappatura Simbolo-Classe
symbolclass.csv = CSV

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
range.description = %name% (%available% di %total% caratteri)
dialog.title = Incorpora tipo di carattere
label.individual = Caratteri individuali:
button.loadfont = Carica font...
filter.ttf = Font True Type (*.ttf)
error.invalidfontfile = File di font non valido
error.cannotreadfontfile = Impossibile leggere il file di font
installed = Installato:
ttffile.noselection = File TTF: <select>
ttffile.selection = File TTF: %fontname% (%filename%)
allcharacters = Tutti i caratteri (%available% caratteri)

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
fontPreview.dialog.title = Anteprima font

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
graph = Grafo

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.open = Apri
button.save = Salva
button.refresh = Aggiorna elenco
dialog.title = Cerca nella cache dei browser
supported.browsers = Browser supportati:
info.closed = *Questo browser salva i dati nella cache del disco alla chiusura quindi occorre prima chiudere il browser.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Cerca SWF in memoria
button.open = Apri
button.select = Seleziona
button.refresh = Aggiorna elenco
noprocess = Nessun processo selezionato
searching = Ricerca in corso...
swfitem = [SWF versione %version% dimensione %size%]
notfound = Nessun SWF trovato
#after version 1.7.1:
button.save = Salva
column.version = Versione
column.fileSize = Dimensione file
column.pid = PID
column.processName = Nome processo

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
loadingpleasewait = Caricamento in corso...

View File

@@ -0,0 +1,628 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
menu.file = File
menu.file.open = Apri...
menu.file.save = Salva
menu.file.saveas = Salva come...
menu.file.export.fla = Esporta come FLA
menu.file.export.all = Esporta tutte le parti
menu.file.export.selection = Esporta selezione
menu.file.exit = Esci
menu.tools = Strumenti
menu.tools.searchas = Cerca in tutti gli ActionScript...
menu.tools.proxy = Proxy
menu.tools.deobfuscation = Deoffuscamento
menu.tools.deobfuscation.pcode = Deoffuscamento P-code...
menu.tools.deobfuscation.globalrename = Rinomina identificatore globalmente
menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Rinomina identificatori non validi
menu.tools.gotoDocumentClass = Vai alla document class
menu.settings = Impostazioni
menu.settings.autodeobfuscation = Deoffuscamento automatico
menu.settings.internalflashviewer = Usare visualizzatore Flash incorporato
menu.settings.parallelspeedup = Accelerazione parallela
menu.settings.disabledecompilation = Disattiva la decompilazione (solo disassembly)
menu.settings.addtocontextmenu = Mostra FFDec nel menu contestuale per file SWF
menu.settings.language = Cambia la lingua dell'interfaccia
menu.settings.cacheOnDisk = Utilizza la cache su disco
menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Evidenzia la document class all'avvio
menu.help = Aiuto
menu.help.checkupdates = Controllo aggiornamenti...
menu.help.helpus = Dateci una mano!
menu.help.homepage = Visita il sito web
menu.help.about = Informazioni su...
contextmenu.remove = Rimuovi
button.save = Salva
button.edit = Modifica
button.cancel = Annulla
button.replace = Sostituisci...
notavailonthisplatform = L'anteprima di questo oggetto \u00e8 disponibile solo su sistema operativo Windows.
swfpreview = Anteprima SWF
swfpreview.internal = Anteprima SWF (visualizzatore incorporato)
parameters = Parametri
rename.enternew = Nuovo nome:
rename.finished.identifier = Identificatore rinominato con successo.
rename.finished.multiname = %count% multiname rinominati.
node.texts = text
node.images = image
node.movies = movie
node.sounds = sound
node.binaryData = BinaryData
node.fonts = font
node.sprites = sprite
node.shapes = shape
node.morphshapes = morphshape
node.buttons = button
node.frames = frame
node.scripts = script
message.warning = Avvertenza
message.confirm.experimental = Questa procedura pu\u00f2 danneggiare il file SWF e renderlo irriproducibile.\r\nUSARE\u00a0A\u00a0PROPRIO\u00a0RISCHIO. Si desidera abilitare comunque?
message.confirm.parallel = L'esecuzione parallela velocizza il caricamento e la decompilazione ma usa pi\u00f9 memoria.
message.confirm.on = ABILITARE\u00a0questa opzione?
message.confirm.off = DISABILITARE\u00a0questa opzione?
message.confirm = Conferma
message.confirm.autodeobfuscate = Il deoffuscamento automatico permette di decompilare codice offuscato.\r\nQuesto rallenta la decompilazione e pu\u00f2 comportare l'eliminazione di codice morto.\r\nSe il codice non \u00e8 offuscato, \u00e8 preferibile disattivare il deoffuscamento.
message.parallel = Parallelismo
message.trait.saved = Trait salvato con successo
message.constant.new.string = Stringa di caratteri "%value%" non presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
message.constant.new.string.title = Aggiunta String
message.constant.new.integer = Valore intero "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
message.constant.new.integer.title = Aggiunta Integer
message.constant.new.unsignedinteger = Valore intero senza segno "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
message.constant.new.unsignedinteger.title = Aggiunta Integer senza segno
message.constant.new.double = Valore a doppia precisione "%value%" not presente nella tabella delle costanti. Aggiungere?
message.constant.new.double.title = Aggiunta Double
work.buffering = Buffering in corso
work.waitingfordissasembly = In attesa del disassembly
work.gettinghilights = Recupero degli highlight
work.disassembling = Disassembly in corso
work.exporting = Esportazione in corso
work.searching = Ricerca in corso
work.renaming = Rinomina in corso
work.exporting.fla = Esportazione FLA
work.renaming.identifiers = Rinomina identificatori
work.deobfuscating = Deoffuscamento
work.decompiling = Decompilazione in corso
work.gettingvariables = Lettura variabili
work.reading.swf = Lettura SWF
work.creatingwindow = Creazione finestra
work.buildingscripttree = Creazione gerarchia degli script
work.deobfuscating.complete = Deoffuscamento completato
message.search.notfound = Stringa "%searchtext%" non trovata.
message.search.notfound.title = Non trovato
message.rename.notfound.multiname = Nessun multiname alla posizione corrente
message.rename.notfound.identifier = Nessun identificatore alla posizione corrente
message.rename.notfound.title = Non trovato
message.rename.renamed = %count% identificatori renominati.
filter.images = Immagini (*.jpg,*.gif,*.png,*.bmp)
filter.fla = Documento %version% (*.fla)
filter.xfl = Documento non compresso %version%(*.xfl)
filter.swf = File SWF (*.swf)
error = Errore
error.image.invalid = Immagine non valida.
error.text.invalid = Testo non valido alla riga %line%: %text%
error.file.save = Impossibile salvare il file
error.file.write = Impossibile scrivere su file
error.export = Errore durante l'esportazione
export.select.directory = Selezionare la cartella di esportazione
export.finishedin = Esportato in %time%
update.check.title = Controllo aggiornamenti
update.check.nonewversion = Nessuna nuova versione disponibile.
message.helpus = Per maggiori dettagli si prega di visitare\r\n%url%\r\n
message.homepage = Visita la homepage:\r\n%url%
proxy = Proxy
proxy.start = Avvio proxy
proxy.stop = Arresta proxy
proxy.show = Mostra proxy
exit = Esci
panel.disassembled = Sorgente P-code
panel.decompiled = Sorgente ActionScript
search.info = Cerca "%text%":
search.script = Script
constants = Costanti
traits = Trait
pleasewait = Attendere prego
abc.detail.methodtrait = Trait di Metodo/Getter/Setter
abc.detail.unsupported = -
abc.detail.slotconsttrait = Trait Slot/Const
abc.detail.traitname = Nome:
abc.detail.body.params.maxstack = Max stack:
abc.detail.body.params.localregcount = Conteggio registri locali:
abc.detail.body.params.minscope = Profondit\u00e0 minima dello scope:
abc.detail.body.params.maxscope = Profondit\u00e0 massima dello scope:
abc.detail.body.params.autofill = Autocompletamento a salvataggio codice (IMPOSTAZIONE\u00a0GLOBALE)
abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...SPERIMENTALE
abc.detail.methodinfo.methodindex = Indice del metodo:
abc.detail.methodinfo.parameters = Parametri:
abc.detail.methodinfo.returnvalue = Tipo del valore di ritorno:
error.methodinfo.params = Errore parametri MethodInfo
error.methodinfo.returnvalue = Errore tipo valore di ritorno MethodInfo
abc.detail.methodinfo = MethodInfo
abc.detail.body.code = Codice MethodBody
abc.detail.body.params = Parametri MethodBody
abc.detail.slotconst.typevalue = Tipo e valore:
error.slotconst.typevalue = Errore tipo valore SlotConst
message.autofill.failed = Impossibile ottenere statistiche codice per i parametri automatici nel corpo.\r\nDeselezionare Autocompletamento per evitare questo messaggio.
info.selecttrait = Selezionare una classe e fare clic su un trait nel sorgente ActionScript per modifiche.
button.viewgraph = Visualizza grafo
button.viewhex = Visualizza listato
abc.traitslist.instanceinitializer = instance initializer
abc.traitslist.classinitializer = class initializer
action.edit.experimental = (Sperimentale)
message.action.saved = Codice salvato con successo
error.action.save = %error% alla riga %line%
message.confirm.remove = Sicuro di voler remuovere %item%\n e tutti gli oggetti che dipendono da esso?
#after version 1.6.5u1:
button.ok = OK
button.cancel = Annulla
font.name = Nome font:
font.isbold = In grassetto:
font.isitalic = In corsivo:
font.ascent = Ascendente:
font.descent = Discendente:
font.leading = Leading:
font.characters = Caratteri:
font.characters.add = Aggiunta caratteri:
value.unknown = ?
yes = s\u00ec
no = no
errors.present = Ci sono ERRORI nel registro. Fare clic per visualizzare.
errors.none = Non ci sono errori nel registro.
#after version 1.6.6:
dialog.message.title = Messaggio
dialog.select.title = Selezionare un'opzione
button.yes = S\u00ec
button.no = No
FileChooser.openButtonText = Apri
FileChooser.openButtonToolTipText = Apri
FileChooser.lookInLabelText = Cerca in:
FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tutti i file
FileChooser.filesOfTypeLabelText = Tipo file:
FileChooser.fileNameLabelText = Nome del file:
FileChooser.listViewButtonToolTipText = Elenco
FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Elenco
FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Dettagli
FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Dettagli
FileChooser.upFolderToolTipText = Su di un livello
FileChooser.upFolderAccessibleName = Su di un livello
FileChooser.homeFolderToolTipText = Home
FileChooser.homeFolderAccessibleName = Home
FileChooser.fileNameHeaderText = Nome
FileChooser.fileSizeHeaderText = Dimensione
FileChooser.fileTypeHeaderText = Tipo
FileChooser.fileDateHeaderText = Data
FileChooser.fileAttrHeaderText = Attributi
FileChooser.openDialogTitleText = Apri
FileChooser.directoryDescriptionText = Directory
FileChooser.directoryOpenButtonText = Apri
FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Apri cartella selezionata
FileChooser.fileDescriptionText = File generico
FileChooser.helpButtonText = Guida
FileChooser.helpButtonToolTipText = Guida su selettore file
FileChooser.newFolderAccessibleName = Nuova cartella
FileChooser.newFolderErrorText = Errore nella creazione della cartella
FileChooser.newFolderToolTipText = Crea nuova cartella
FileChooser.other.newFolder = NuovaCartella
FileChooser.other.newFolder.subsequent = NuovaCartella.{0}
FileChooser.win32.newFolder = Nuova cartella
FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nuova cartella ({0})
FileChooser.saveButtonText = Salva
FileChooser.saveButtonToolTipText = Salva file selezionato
FileChooser.saveDialogTitleText = Salva
FileChooser.saveInLabelText = Salva in:
FileChooser.updateButtonText = Aggiorna
FileChooser.updateButtonToolTipText = Aggiorna elenco cartelle
#after version 1.6.6u2:
FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Dettagli
FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Dettagli
FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Attributi
FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Ultima modifica
FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Nome
FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Nome del file:
FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Dimensione
FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Tipo
FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Tipo file:
FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Nome cartella:
FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Home
FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Elenco
FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Elenco
FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Guarda in:
FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nuova cartella
FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Crea nuova cartella
FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Aggiorna
FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Salva in:
FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Su di un livello
FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Menu visuale
FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Layout
FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Layout
FileChooser.newFolderActionLabelText = Nuova cartella
FileChooser.listViewActionLabelText = Elenco
FileChooser.detailsViewActionLabelText = Dettagli
FileChooser.refreshActionLabelText = Aggiorna
FileChooser.sortMenuLabelText = Disponi icone per
FileChooser.viewMenuLabelText = Visualizza
FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB
FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB
FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB
FileChooser.folderNameLabelText = Nome cartella:
error.occured = Si \u00e8 verificato un errore: %error%
button.abort = Annulla
button.retry = Riprova
button.ignore = Tralascia
font.source = Tipo carattere per i sorgenti:
#after version 1.6.7:
menu.export = Esporta
menu.general = Generale
menu.language = Lingua
startup.welcometo = Benvenuto a
startup.selectopen = Per iniziare fare clic su Apri nel menu oppure trascinare un file SWF su questa finestra.
menu.file.reload = Ricarica
message.confirm.reload = Questa azione annulla tutte le modifiche non salvate e carica nuovamente il file SWF.\nConfermare?
dialog.selectbkcolor.title = Scelta colore di sfondo
error.font.nocharacter = Il font sorgente selezionato non contiene il carattere "%char%".
warning.initializers = I campi statici e le costanti sono spesso valorizzati negli initializer.\nLa modifica del valore qui spesso non \u00e8 sufficiente!
#after version 1.7.0u1:
menu.tools.searchMemory = Cerca SWF in memoria
button.selectbkcolor.hint = Scelta colore di sfondo per lo SWF
ColorChooser.okText = OK
ColorChooser.cancelText = Annulla
ColorChooser.resetText = Risetta
ColorChooser.previewText = Anteprima
ColorChooser.swatchesNameText = Palette
ColorChooser.swatchesRecentText = Recente:
ColorChooser.sampleText=Testo Campione Testo Campione
#after version 1.7.1:
preview.play = Riproduci
preview.pause = Pausa
preview.stop = Stop
message.confirm.removemultiple = Confermare la rimozione di %count% elementi\n e tutti gli oggetti che ne dipendono?
menu.tools.searchCache = Cerca nella cache del browser
#after version 1.7.2u2
error.trait.exists = Trait con nome "%name%" gi\u00e0 presente.
button.addtrait = Aggiungi trait
button.font.embed = Incorpora...
button.yes.all = S\u00ec a tutto
button.no.all = No a tutto
message.font.add.exists = Il carattere %char% esiste gi\u00e0 nel font tag.\nSostituirlo?
filter.gfx = File ScaleForm GFX (*.gfx)
filter.supported = Tutti i formati supportati
work.canceled = Annullato
work.restoringControlFlow = Ripristino controllo di flusso in corso
menu.advancedsettings.advancedsettings = Impostazioni avanzate
menu.recentFiles = File recenti
#after version 1.7.4
work.restoringControlFlow.complete = Controllo di flusso ripristinato
message.confirm.recentFileNotFound = File non trovato. Rimuovere dalla lista dei file recenti?
contextmenu.closeSwf = Chiudi SWF
menu.settings.autoRenameIdentifiers = Autorinomina identificatori
menu.file.saveasexe = Crea eseguibile...
filter.exe = File eseguibile (*.exe)
#after version 1.8.0
font.updateTexts = Aggiorna testi
#after version 1.8.0u1
menu.file.close = Chiudi
menu.file.closeAll = Chiudi tutto
menu.tools.otherTools = Altro
menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Pulisci file recenti
fontName.name = Nome font visualizzato:
fontName.copyright = Copyright del font:
button.preview = Anteprima
button.reset = Risetta
errors.info = Ci sono INFORMAZIONI nel log. Fare clic per visualizzare.
errors.warning = Ci sono AVVISI nel log. Fare clic per visualizzare.
decompilationError = Errore di decompilazione
disassemblingProgress.toString = toString
disassemblingProgress.reading = Lettura
disassemblingProgress.deobfuscating = Deoffuscamento
contextmenu.moveTag = Sposta tag
filter.swc = File componente SWC (*.swc)
filter.zip = File compressi (*.zip)
filter.binary = Ricerca binaria - tutti i file (*.*)
open.error = Errore
open.error.fileNotFound = File non trovato
open.error.cannotOpen = Non \u00e8 possibile aprire il file
node.others = altro
#after version 1.8.1
menu.tools.search = Ricerca testuale
#after version 1.8.1u1
menu.tools.timeline = Timeline
dialog.selectcolor.title = Seleziona il colore
button.selectcolor.hint = Fare clic per selezionare il colore
#default item name, will be used in following sentences
generictag.array.item = elemento
generictag.array.insertbeginning = Inserire %item% all'inizio
generictag.array.insertbefore = Inserire %item% prima
generictag.array.remove = Rimuovi %item%
generictag.array.insertafter = Inserire %item% dopo
generictag.array.insertend = Inserire %item% alla fine
#after version 2.0.0
contextmenu.expandAll = Espandi tutto
filter.sounds = Formati audio supportati (*.wav, *.mp3)
filter.sounds.wav = Formato file Wave (*.wav)
filter.sounds.mp3 = Formato MP3 compresso (*.mp3)
error.sound.invalid = Audio non valido.
button.prev = Precedente
button.next = Successivo
#after version 2.1.0
message.action.playerglobal.title = Libreria PlayerGlobal.swc mancante
message.action.playerglobal.needed = Per effetuare modifiche immediate AS3 la libreria "PlayerGlobal.swc" deve essere scaricato dal sito di Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nPremere OK per visitare la pagina di download.
message.action.playerglobal.place = Scarica la libreria PlayerGlobal(.swc) e posizionarla nella cartella \r\n%libpath%\r\nScegliere OK per continuare.
message.confirm.experimental.function = Questa funzione \u00e8 SPERIMENTALE. Ci\u00f2 significa che non \u00e8 garantito il risultato ed il file SWF pu\u00f2 essere non funzionale dopo il salvataggio.
message.confirm.donotshowagain = Non mostrare pi\u00f9 il messaggio
menu.import = Importazione
menu.file.import.text = Importa testo
import.select.directory = Selezionare cartella di importazione
error.text.import = Errore durante l'importazione del testo. Continuare?
#after version 2.1.1
contextmenu.removeWithDependencies = Rimuovere assieme alle dipendenze
abc.action.find-usages = Trova invocazioni
abc.action.find-declaration = Trova dichiarazione
contextmenu.rawEdit = Modifica raw
contextmenu.jumpToCharacter = Vai al carattere
menu.settings.dumpView = Dump view
menu.view = Visualizza
menu.file.view.resources = Risorse
menu.file.view.hex = Hex dump
node.header = header
header.signature = Firma:
header.compression = Compressione:
header.compression.lzma = LZMA
header.compression.zlib = ZLIB
header.compression.none = Nessuna compressione
header.version = Versione SWF:
header.gfx = GFX:
header.filesize = Dimensione del file:
header.framerate = Frequenza dei fotogrammi:
header.framecount = Conteggio dei fotogrammi:
header.displayrect = Rect visualizzazione:
header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twip
header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixel
#after version 2.1.2
contextmenu.saveToFile = Salva su file
contextmenu.parseActions = Analizza azioni
contextmenu.parseABC = Analizza ABC
contextmenu.parseInstructions = Analizza istruzioni AVM2
#after version 2.1.3
menu.deobfuscation = Deoffuscamento
menu.file.deobfuscation.old = Vecchio stile
menu.file.deobfuscation.new = Nuovo stile
#after version 2.1.4
contextmenu.openswfinside = Apri SWF incorporato
binarydata.swfInside = Rilevato SWF all'interno di questo tag di dati binari. Fare clic qui per caricarlo come sottostruttura.
#after version 3.0.0
button.zoomin.hint = Ingrandisci
button.zoomout.hint = Riduci
button.zoomfit.hint = Mostra tutto
button.zoomnone.hint = Scala 1:1
button.snapshot.hint = Crea istantanea negli Appunti
editorTruncateWarning = Testo troncato alla posizione %chars% in modalit\u00e0 debug.
#Font name which is presented in the SWF Font tag
font.name.intag = Nome font nel tag:
menu.debugger = Debugger
menu.debugger.switch = Debugger
menu.debugger.replacetrace = Sostituisci invocazioni di trace
menu.debugger.showlog = Visualizza log
message.debugger = Questo debugger SWF pu\u00f2 essere utilizzato solo per stampare messaggi nella finestra di log della console del browser o alert.\r\nNon offre caratteristiche come esecuzione passo-passo, breakpoint ecc.
contextmenu.addTag = Aggiungi tag
deobfuscation.comment.tryenable = Suggerimento: \u00e8 possibile provare ad abilitare il "deoffuscamento automatico" sotto Impostazioni
deobfuscation.comment.failed = Il deoffuscamento \u00e8 attivo ma la decompilazione non \u00e8 riuscita. Se il file non \u00e8 offuscato, disattivare "Deoffuscamento automatico" potrebbe dare risultati migliori.
#after version 4.0.2
preview.nextframe = Frame successivo
preview.prevframe = Frame precedente
preview.gotoframe = Vai a frame...
preview.gotoframe.dialog.title = Vai a frame
preview.gotoframe.dialog.message = Inserire il numero del frame (%min% - %max%)
preview.gotoframe.dialog.frame.error = Numero del frame non valido. Deve essere tra %min% e %max%.
error.text.invalid.continue = Testo non valido alla riga %line%: %text% . Si desidera continuare?
#after version 4.0.5
contextmenu.copyTag = Copia tag
fit = adattamento
button.setAdvanceValues = Impostare i valori di avanzamento
menu.tools.replace = Sostituzione testo
message.confirm.close = Ci sono modifiche non salvate. Chiudere {swfName} senza salvare?
message.confirm.closeAll = Ci sono modifiche non salvate. Vuoi veramente chiudere tutti i file SWF?
contextmenu.exportJavaSource = Esporta sorgente Java
contextmenu.exportSwfXml = Esporta SWF XML
contextmenu.importSwfXml = Importa SWF XML
filter.xml = XML
#after version 4.1.0
contextmenu.undo = Annulla
text.align.left = Allinea a sinistra
text.align.right = Allinea a destra
text.align.center = Centrato
text.align.justify = Giustificato
text.undo = Annulla le modifiche
menu.file.import.xml = Importa SWF XML
menu.file.export.xml = Esporta SWF XML
#after version 4.1.1
text.align.translatex.decrease = Riduci TranslateX
text.align.translatex.increase = Incementa TranslateX
selectPreviousTag = Selezionare tag precedente
selectNextTag = Selezionare tag successivo
button.ignoreAll = Ignora tutto
menu.file.import.symbolClass = Importa classe di simbolo
text.toggleCase = Alterna maiuscole/minuscole
#after version 5.0.2
preview.loop = Loop
menu.file.import.script = Importa script
contextmenu.copyTagWithDependencies = Copia tag con le dipendenze
button.replaceWithTag = Sostituisci con altro tag di carattere
button.resolveConstants = Risolvere le costanti
#after version 5.1.0
button.viewConstants = Visualizza le costanti
work.exported = Esportato
button.replaceAlphaChannel = Sostituire canale alfa...
tagInfo.header.name = Nome
tagInfo.header.value = Valore
tagInfo.tagType = Tipo tag
tagInfo.characterId = Id carattere
tagInfo.offset = Offset
tagInfo.length = Lunghezza
tagInfo.bounds = Limiti
tagInfo.width = Larghezza
tagInfo.height = Altezza
tagInfo.neededCharacters = Caratteri necessari
button.viewhexpcode = Mostra esadecimale con le istruzioni
taginfo.header = Informazioni tag di base
tagInfo.dependentCharacters = Caratteri dipendenti
#after version 5.3.0
header.uncompressed = Non compresso
header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX supporta solo contenuto non compresso o compresso con Zlib.
header.warning.minimumZlibVersion = La compressione zlib richiede SWF versione 6 o superiore.
header.warning.minimumLzmaVersion = la compressione LZMA richiede SWF versione 13 o superiore.
tagInfo.codecName = Nome codec
tagInfo.exportFormat = Formato di esportazione
tagInfo.samplingRate = Frequenza di campionamento
tagInfo.stereo = Stereo
tagInfo.sampleCount = Conteggio campioni
filter.dmg = Eseguibili Mac (*.dmg)
filter.linuxExe = Eseguibili Linux
import.script.result = Importati %count% script.
import.script.as12warning = Importa script pu\u00f2 importare solo script AS1/2.
error.constantPoolTooBig = Constant pool troppo grande. indice=%index%, dimensioni=%size%
error.image.alpha.invalid = Valori canale alfa non validi.

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#NOTE: This file translation is no longer used in FFDec
# There is no need to traslate it.
button.open = Open local file
button.proxy = Open via proxy
button.exit = Exit application

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
version = versione
releasedate = Data di rilascio:
newversionavailable = Nuova versione disponibile:
changeslog = Novit\u00e0:
downloadnow = Scaricare ora?
button.ok = OK
button.cancel = Annulla
dialog.title = Nuova versione disponibile
newversion = Nuova versione
newvermessage = \u00c8 disponibile un aggiornamento a %oldAppName%: %newAppName%.\r\nPer ottenerla visitare %projectPage%.
#change this only when the date format is wrong in the changelog
#you can use any java date format string, e.g: yyyy.MM.dd
customDateFormat = default

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
rename.type = Tipo di rinomina:
rename.type.typenumber = Tipo + numero (class_27, method_456,...)
rename.type.randomword = Parola casuale (abada, kof, supo, kosuri,...)
dialog.title = Renomina identificatori
button.ok = OK
button.cancel = Annulla

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Sostituisci tag carattere
replace.width = Sostituisci con:
button.ok = OK
button.cancel = Annulla

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Sostituisci invocazioni della funzione trace
function.debugAlert = debugAlert - alert Javascript del browser web
function.debugConsole = debugConsole - console.log Javascript del browser web
function.debugSocket = debugSocket - connessione via socket al decompilatore

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
checkbox.ignorecase = Ignora maiuscole/minuscole
checkbox.regexp = Espressione regolare
button.ok = OK
button.cancel = Annulla
label.searchtext = Testo da cercare:
label.replacementtext = Sostituisci con:
#dialog.title = Trova ActionScript
dialog.title = Trova testo
dialog.title.replace = Trova e sostituisci testo
error = Errore
error.invalidregexp = Espressione non valida
checkbox.searchText = Cerca testo
checkbox.searchAS = Cerca ActionScript
checkbox.replaceInParameters = Sostituisci nei parametri

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.goto = Vai a
button.close = Chiudi
dialog.title = Risultati della ricerca: %text%

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.ok = OK
button.cancel = Annulla
#after version 1.7.0:
# This language name translated (e. g. \u010ce\u0161tina for Czech,...)
language = Italiano
language.label = Lingua:
dialog.title = Selezionare la lingua

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
processallclasses = Elabora tutte le classi
dialog.title = Deoffuscamento P-Code
deobfuscation.level = Livello di deoffuscamento codice:
deobfuscation.removedeadcode = Rimuovere codice morto
deobfuscation.removetraps = Rimuovere \"trappole\"
deobfuscation.restorecontrolflow = Ripristinare il flusso di controllo
button.ok = OK
button.cancel = Annulla

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
type.method = Metodo
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Costante
type.slot = Slot (var)
checkbox.static = Statico
dialog.title = Nuova caratteristica
error.name = Occorre specificare il nome della caratteristica

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.goto = Vai a
button.cancel = Annulla
dialog.title = Utilizzo:
dialog.title.declaration = Dicharazione:

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
# Copyright (C) 2010-2015 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
proxy.start = Avvia proxy
proxy.stop = Arresta proxy
port = Porta:
open = Apri
clear = Pulisci
rename = Rinomina
remove = Rimuovi
sniff = Intercetta:
dialog.title = Proxy
error = Errore
error.port = Formato errato per il numero di porta.
copy.url = Copia URL
save.as = Salva come...
replace = Sostituisci...
error.save.as = Impossibile salvare il file
error.replace = Non \u00e8 possibile sostituire i dati
error.start.server = Impossibile avviare il server sulla porta %porta%. Si prega di verificare se la porta non sia bloccata da un'altra applicazione.
column.accessed = Ultimo accesso
column.size = Dimensione
column.url = URL