Added Updated portugese-brasil translation

This commit is contained in:
Jindra Petřík
2023-11-10 08:26:05 +01:00
parent b1f1aced34
commit 8ff1056bcd
16 changed files with 584 additions and 63 deletions

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
### Added
- Configurable tab size (formatting must be set to use tabs) - default matches indent size of 3
- [#2100] Copy/paste frames (same SWF only)
- Updated portugese-brasil translation
### Fixed
- [#2021], [#2000] Caret position in editors when using tabs and / or unicode

View File

@@ -40,3 +40,9 @@ fontNotFound = Fonte com id=%fontId% n\u00e3o foi encontrada.
trait.scriptinitializer = inicializador de script
trait.instanceinitializer = inicializador de inst\u00e2ncias
trait.classinitializer = inicializador de classes
#after 16.3.1
package.default = <pacote padr\u00e3o>
error.swf.invalid = Arquivo SWF inv\u00e1lido, assinatura errada.
error.swf.headerTooShort = O cabe\u00e7alho SWF \u00e9 muito curto.
error.abc.invalid = Arquivo ABC inv\u00e1lido.
error.swf.decryptionProblem = Arquivo SWF inv\u00e1lido, falha na descriptografia.

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
#various strings in UI:
ui.unknown = ???
ui.stack = Pilha:
ui.description = Descri\u00e7\u00e3o:
ui.filter.hide = Esconder:
ui.filter.byname = Localizar por nome:
ui.filter.order = Ordenar por:
ui.swfVersion = Desde a vers\u00e3o SWF:

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ contributors = Contribuidores:
#In the translation, replace "english" with target language name
translation.author.label = Autores da tradu\u00e7\u00e3o em Portugu\u00eas Brasil:
#In the translation, insert your name here
translation.author = realmaster42, alisonmdl
translation.author = realmaster42, alimsoftware
developers = Desenvolvedores:
developers.others = + outros do GitHub e do Google Code
translators = Tradutores:

View File

@@ -260,7 +260,7 @@ config.description.textExportExportFontFace = Incorporar arquivos de fonte em SV
config.name.lzmaFastBytes = Bytes r\u00e1pidos LZMA (valores v\u00e1lidos: 5-255)
config.description.lzmaFastBytes = Par\u00e2metro de bytes r\u00e1pidos do codificador LZMA
config.name.pluginPath = Caminho do plug-in
config.name.pluginPath = Caminho do plugin
config.description.pluginPath = -
config.name.showMethodBodyId = Mostrar ID do corpo do m\u00e9todo
@@ -397,7 +397,7 @@ config.description.debugHalt = Pause o SWF no in\u00edcio da depura\u00e7\u00e3o
config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Interno) Localiza\u00e7\u00e3o do divisor do menu de depura\u00e7\u00e3o
config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
tip = Tip:
tip = Dica:
config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Interno) Localiza\u00e7\u00e3o do divisor de menu de depura\u00e7\u00e3o AS1/2
config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
@@ -439,13 +439,13 @@ config.name.useFlexAs3Compiler = Usar o compilador Flex SDK AS3
config.description.useFlexAs3Compiler = Use o compilador AS3 do Flex SDK durante a edi\u00e7\u00e3o direta do ActionScript (o diret\u00f3rio do Flex SDK precisa ser definido)
config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Mostrar novamente informa\u00e7\u00f5es sobre a configura\u00e7\u00e3o de valores avan\u00e7ados
config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Mostra novamente informa\u00e7\u00f5es sobre a configura\u00e7\u00e3o de valores avan\u00e7ados
config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Exibe novamente informa\u00e7\u00f5es sobre a configura\u00e7\u00e3o de valores avan\u00e7ados
config.name.gui.fontSizeMultiplier = Multiplicador de tamanho de fonte
config.description.gui.fontSizeMultiplier = Multiplicador de tamanho de fonte
config.name.graphVizDotLocation = 5) Caminho do execut\u00e1vel GraphViz Dot
config.description.graphVizDotLocation = Path to dot.exe (or similar for linux) of GraphViz application for displaying Graphs.
config.description.graphVizDotLocation = Caminho para dot.exe (ou similar para Linux) do aplicativo GraphViz para exibir gr\u00e1ficos.
#Do not translate the Font Styles which is in the parenthesis:(Plain,Bold,Italic,BoldItalic)
config.name.gui.sourceFont = Estilo da fonte de origem
@@ -457,25 +457,25 @@ config.description.as12DeobfuscatorExecutionLimit = N\u00famero m\u00e1ximo de i
#option that ignore in 8.0.1 and other versions
config.name.showOriginalBytesInPcodeHex = (Interno) Mostrar bytes originais
config.description.showOriginalBytesInPcodeHex = show Original Bytes In Pcode Hex
config.description.showOriginalBytesInPcodeHex = Exibe bytes originais em c\u00f3digo Pcode em hexadecimal.
config.name.showFileOffsetInPcodeHex = (Interno) Mostrar deslocamento do arquivo
config.description.showFileOffsetInPcodeHex = show File Offset In Pcode Hex
config.description.showFileOffsetInPcodeHex = Exibe o deslocamento do arquivo em c\u00f3digo Pcode em hexadecimal.
config.name._enableFlexExport = (Internal) enableFlexExport
config.description.enableFlexExport = enable Flex Export
config.name._enableFlexExport = (Interno) Habilitar exporta\u00e7\u00e3o Flex
config.description.enableFlexExport = Habilita exporta\u00e7\u00e3o Flex
config.name._ignoreAdditionalFlexClasses = (Internal) ignoreAdditionalFlexClasses
config.description.ignoreAdditionalFlexClasses = ignore Additional Flex Classes
config.name._ignoreAdditionalFlexClasses = (Interno) Ignorar classes flex adicionais
config.description.ignoreAdditionalFlexClasses = Ignore classes flex adicionais
config.name.hwAcceleratedGraphics = (Internal) hwAcceleratedGraphics
config.description.hwAcceleratedGraphics = hw Accelerated Graphics
config.name.hwAcceleratedGraphics = (Interno) Gr\u00e1ficos acelerados por Hardware
config.description.hwAcceleratedGraphics = Use gr\u00e1ficos acelerados por Hardware
config.name.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Internal) splitPanedocsdividerLocationPercent
config.description.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent = splitPane docs divider Location Percent
config.name.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Interno) Localiza\u00e7\u00e3o percentual do divisor de documenta\u00e7\u00e3o de splitPane
config.description.gui.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent = Localiza\u00e7\u00e3o percentual do divisor de documenta\u00e7\u00e3o de splitPane
config.name.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = (Internal) dumpsplitPanedividerLocationPercent
config.description.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = dump splitPane divider Location Percent
config.name.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = (Interno) Despejar a localiza\u00e7\u00e3o percentual do divisor de splitPan
config.description.gui.dump.splitPane.dividerLocationPercent = Despeja a localiza\u00e7\u00e3o percentual do divisor de splitPane
#after 11.3.0
config.name.useAdobeFlashPlayerForPreviews = (Depreciado) Use o Adobe Flash Player para visualiza\u00e7\u00e3o dos objetos
@@ -483,14 +483,14 @@ config.description.useAdobeFlashPlayerForPreviews = Use o Adobe Flash player par
#after 12.0.1
config.name.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Mostrar n\u00fameros de linha em gr\u00e1ficos Graphviz
config.description.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Mostre os n\u00fameros das linhas no gr\u00e1fico gr\u00e1fico do P-code.
config.description.showLineNumbersInPCodeGraphvizGraph = Mostrar n\u00fameros de linha no gr\u00e1fico P-code do Graphviz.
config.name.padAs3PCodeInstructionName = Pad AS3 P-code nomes de instru\u00e7\u00f5es
config.description.padAs3PCodeInstructionName = Pad nomes de instru\u00e7\u00f5es de P-code AS3 com espa\u00e7os
config.name.padAs3PCodeInstructionName = Adicionar espa\u00e7os aos nomes das instru\u00e7\u00f5es P-code do AS3
config.description.padAs3PCodeInstructionName = Adicionar espa\u00e7os aos nomes das instru\u00e7\u00f5es P-code do AS3
#after 13.0.2
config.name.indentAs3PCode = Indentar AS3 P-code
config.description.indentAs3PCode = Indentar blocos AS3 P-code como trait/body/code
config.name.indentAs3PCode = Indentar P-code do AS3
config.description.indentAs3PCode = Indentar blocos P-code do AS3 como trait/body/code
config.name.labelOnSeparateLineAs3PCode = Etiqueta no P-code AS3 em linha separada
config.description.labelOnSeparateLineAs3PCode = Cria etiqueta no suporte P-code AS3 em linha separada
@@ -517,15 +517,18 @@ config.description.displayAs3PCodeDocsPanel = Mostra painel com documenta\u00e7\
config.name.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel = Mostrar lista de traits AS3 e painel de constantesl
config.description.displayAs3TraitsListAndConstantsPanel = Mostra painel com lista de traits e constantes sob a \u00e1rvore de tags para AS3
#after 14.1.0
config.name.useAsTypeIcons = Usar \u00edcones de script com base no tipo de item
config.description.useAsTypeIcons = Usa \u00edcones diferentes para diferentes tipos de script (class/interface/frame/...)
config.name.limitAs3PCodeOffsetMatching = Limite de correspond\u00eancia de deslocamento de P-code AS3
config.description.limitAs3PCodeOffsetMatching = Limite de instru\u00e7\u00f5es no P-code AS3 que s\u00e3o compat\u00edveis com o script AS3
#after 14.2.1
config.name.showSlowRenderingWarning = Aviso de log quando a renderiza\u00e7\u00e3o \u00e9 muito lenta
config.description.showSlowRenderingWarning = Alerta de logs quando o visualizador de flash interno \u00e9 muito lento para exibir conte\u00fado
#after 14.3.1
config.name.autoCloseQuotes = Fechar aspas simples automaticamente no editor de script
config.description.autoCloseQuotes = Insere automaticamente a segunda aspa simples ' ao digitar a primeira
@@ -541,9 +544,11 @@ config.description.autoCloseParenthesis = Insere automaticamente par\u00eanteses
config.name.showDialogOnError = Mostrar di\u00e1logo de erros em cada erro
config.description.showDialogOnError = Exibe automaticamente a caixa de di\u00e1logo de erros em cada ocorr\u00eancia de erro
#after 14.4.0
config.name.limitSameChars = Limite dos mesmos caracteres para \\{xx}C (repeat) escape
config.description.limitSameChars = N\u00famero m\u00e1ximo de mesmos caracteres em uma linha em strings de P-code ou nomes ofuscados antes de substituir por \\{xx}C repeat escape
#after 14.5.2
config.name.showImportScriptsInfo = Mostrar informa\u00e7\u00f5es antes de importar scripts
config.description.showImportScriptsInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como a importa\u00e7\u00e3o de scripts funciona ap\u00f3s clicar em Importar scripts no menu.
@@ -555,3 +560,127 @@ config.description.showImportSymbolClassInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5
config.name.showImportXmlInfo = Mostrar informa\u00e7\u00f5es antes de importar XML
config.description.showImportXmlInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como a importa\u00e7\u00e3o de XML funciona ap\u00f3s clicar em Importar XML no menu.
#after 15.1.1
config.name.lastSessionTagListSelection = \u00daltima sele\u00e7\u00e3o na lista de tags da sess\u00e3o
config.description.lastSessionTagListSelection = Cont\u00e9m a sele\u00e7\u00e3o da \u00faltima sess\u00e3o na visualiza\u00e7\u00e3o da lista de sele\u00e7\u00e3o
config.name.lastView = \u00daltima visualiza\u00e7\u00e3o
config.description.lastView = \u00daltimo modo de visualiza\u00e7\u00e3o exibido
config.name.swfSpecificCustomConfigs = Configura\u00e7\u00f5es personalizadas espec\u00edficas para SWF
config.description.swfSpecificCustomConfigs = Cont\u00e9m as configura\u00e7\u00f5es espec\u00edficas para SWF em formato personalizado
config.name.warningOpeningReadOnly = Aviso ao abrir um SWF somente leitura
config.description.warningOpeningReadOnly = Mostrar aviso ao abrir um SWF de uma fonte somente leitura
# after 16.1.0
config.name.showImportImageInfo = Exibir informa\u00e7\u00f5es antes de importar imagens
config.description.showImportImageInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como a importa\u00e7\u00e3o de imagens funciona ap\u00f3s clicar em "Importar imagens" no menu.
config.name.autoPlaySwfs = Reproduzir pr\u00e9vias de SWF automaticamente
config.description.autoPlaySwfs = Reproduzir automaticamente a pr\u00e9via do SWF ao selecionar o n\u00f3 do SWF
config.name.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Expandir o primeiro n\u00edvel da \u00e1rvore ao carregar o SWF
config.description.expandFirstLevelOfTreeOnLoad = Expande automaticamente o primeiro n\u00edvel de n\u00f3s na \u00e1rvore ao abrir o SWF.
# after 16.2.0
config.name.allowPlacingDefinesIntoSprites = Permitir colocar tags de defini\u00e7\u00e3o em DefineSprite
config.description.allowPlacingDefinesIntoSprites = Permite colocar (mover/copiar/arrastar para dentro) tags do tipo define em DefineSprite.
config.name.allowDragAndDropInTagListTree = Permitir arrastar e soltar na visualiza\u00e7\u00e3o da lista de tags
config.description.allowDragAndDropInTagListTree = Permite mover/copiar tags com arrastar e soltar na \u00e1rvore da visualiza\u00e7\u00e3o da lista de tags.
config.name.allowMiterClipLinestyle = (REMOVIDO) Permitir estilos de linha de clipe de esquadria (LENTO)
config.description.allowMiterClipLinestyle = Permite o uso de um renderizador personalizado que suporta estilos de linha de clipe de esquadria, por\u00e9m \u00e9 lento.
advancedSettings.search = Pesquisar:
# after 16.3.1
config.name.animateSubsprites = Animar subsprites na pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o
config.description.animateSubsprites = Permite anima\u00e7\u00e3o de subsprites na pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o da linha do tempo.
config.name.autoPlayPreviews = Reprodu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de pr\u00e9vias
config.description.autoPlayPreviews = Reproduzir pr\u00e9vias automaticamente.
config.name.maxCachedTime = Tempo m\u00e1ximo de cache tempor\u00e1rio
config.description.maxCachedTime = Tempo m\u00e1ximo em milissegundos antes que um item (que n\u00e3o foi acessado desde ent\u00e3o) seja removido do cache. Defina isso como 0 para um armazenamento em cache ilimitado.
config.name.airLibLocation = 6) Caminho da biblioteca AIR (airglobal.swc)
config.description.airLibLocation = Localiza\u00e7\u00e3o da biblioteca AIR airglobal.swc. Pode ser usada principalmente para compila\u00e7\u00e3o em AS3.
config.name.showImportShapeInfo = Exibir informa\u00e7\u00f5es antes de importar formas
config.description.showImportShapeInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como a importa\u00e7\u00e3o de formas funciona ap\u00f3s clicar em "Importar formas" no menu.
config.name.pinnedItemsTagTreePaths = Caminhos de itens fixados na \u00e1rvore de tags
config.description.pinnedItemsTagTreePaths = Caminhos dos n\u00f3s da \u00e1rvore de tags que est\u00e3o fixados.
config.name.pinnedItemsTagListPaths = Caminhos de itens fixados na visualiza\u00e7\u00e3o em lista da \u00e1rvore de tags
config.description.pinnedItemsTagListPaths = Caminhos dos n\u00f3s da visualiza\u00e7\u00e3o em lista da \u00e1rvore de tags que est\u00e3o fixados.
config.name.flattenASPackages = Agrupar pacotes ActionScript
config.description.flattenASPackages = Criar um item por pacote em vez de uma \u00e1rvore de pacotes.
config.name.gui.scale = Fator de escala da interface do usu\u00e1rio
config.description.gui.scale = Fator de escala da interface gr\u00e1fica. Defina isso como 2.0 em monitores Mac retina. \u00c9 necess\u00e1ria a sa\u00edda real do aplicativo (n\u00e3o apenas a reinicializa\u00e7\u00e3o ap\u00f3s perguntar).
config.name.warning.video.vlc = Avisar sobre a aus\u00eancia do VLC
config.description.warning.video.vlc = Exibe um aviso sobre a necessidade do VLC Media Player ao abrir SWFs com tags DefineVideoStream quando o VLC n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.
config.name.playFrameSounds = Reproduzir sons de quadro
config.description.playFrameSounds = Reproduz sons ao exibir quadros.
config.name.fixAntialiasConflation = Tentar corrigir a conflu\u00eancia de antialias (EXPERIMENTAL, LENTO)
config.description.fixAntialiasConflation = Tenta corrigir artefatos de conflu\u00eancia entre formas adjacentes causados pela suaviza\u00e7\u00e3o. Isso diminui a velocidade de renderiza\u00e7\u00e3o. Recurso experimental.
config.name.autoPlaySounds = Reprodu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de sons
config.description.autoPlaySounds = Reproduz automaticamente os sons (DefineSound) na sele\u00e7\u00e3o do n\u00f3 da \u00e1rvore.
config.name.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments = Desofusca\u00e7\u00e3o de AS1/2: Remover declara\u00e7\u00f5es de vari\u00e1veis com nomes obfuscados
config.description.deobfuscateAs12RemoveInvalidNamesAssignments = Durante a desofusca\u00e7\u00e3o de AS1/2, remova declara\u00e7\u00f5es de vari\u00e1veis que possuem nomes n\u00e3o padronizados. AVISO: Isso pode danificar SWFs que dependem de nomes obfuscados.
config.name.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent = (Interno) Local de coloca\u00e7\u00e3o do divisor
config.description.gui.splitPanePlace.dividerLocationPercent =
config.name.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent = (Interno) Localiza\u00e7\u00e3o do divisor da transforma\u00e7\u00e3o1
config.description.gui.splitPaneTransform1.dividerLocationPercent =
config.name.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent = (Interno) Localiza\u00e7\u00e3o do divisor da transforma\u00e7\u00e3o2
config.description.gui.splitPaneTransform2.dividerLocationPercent =
config.name.gui.transform.lastExpandedCards = (Interno) \u00daltimos cart\u00f5es de transforma\u00e7\u00e3o expandidos
config.description.gui.transform.lastExpandedCards =
config.name.doubleClickNodeToEdit = Duplo clique para come\u00e7ar a editar
config.description.doubleClickNodeToEdit = Ao clicar duas vezes no n\u00f3 da \u00e1rvore, inicia a edi\u00e7\u00e3o do mesmo.
config.name.warningDeobfuscation = Avisar ao mudar para a desofusca\u00e7\u00e3o
config.description.warningDeobfuscation = Exibe um aviso ao alternar a desofusca\u00e7\u00e3o ligada/desligada.
config.name.warningRenameIdentifiers = Avisar ao alternar a renomea\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de identificadores
config.description.warningRenameIdentifiers = Exibe um aviso ao ativar o recurso de renomea\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de identificadores.
config.name.showImportMovieInfo = Mostrar informa\u00e7\u00f5es antes de importar filmes
config.description.showImportMovieInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como funciona a importa\u00e7\u00e3o de filmes ap\u00f3s clicar em "Importar filmes" no menu.
config.name.showImportSoundInfo = Mostrar informa\u00e7\u00f5es antes de importar sons
config.description.showImportSoundInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como funciona a importa\u00e7\u00e3o de sons ap\u00f3s clicar em "Importar sons" no menu.
config.name.svgRetainBounds = Manter os limites da forma durante a exporta\u00e7\u00e3o SVG
config.description.svgRetainBounds = Durante a exporta\u00e7\u00e3o SVG, a posi\u00e7\u00e3o x, y da forma \u00e9 exportada exatamente como no SWF (por exemplo, positiva ou negativa).
config.name.disableBitmapSmoothing = Desativar suaviza\u00e7\u00e3o de bitmap
config.description.disableBitmapSmoothing = Desativa preenchimentos de bitmap suavizados durante a exibi\u00e7\u00e3o - mostra tudo como n\u00e3o suavizado (pixelado). Isto n\u00e3o se aplica a imagens exportadas.
config.name.pinnedItemsScrollPos = Posi\u00e7\u00f5es de rolagem/cursor de itens fixados
config.description.pinnedItemsScrollPos = Posi\u00e7\u00f5es de rolagem ou cursor de itens fixados.
config.name.maxRememberedScrollposItems = N\u00famero m\u00e1ximo de posi\u00e7\u00f5es de rolagem lembradas
config.description.maxRememberedScrollposItems = N\u00famero m\u00e1ximo de itens de posi\u00e7\u00e3o de rolagem lembrados.
config.name.rememberScriptsScrollPos = Lembre-se da posi\u00e7\u00e3o de rolagem/cursor dos scripts
config.description.rememberScriptsScrollPos = A posi\u00e7\u00e3o de rolagem/cursor do script \u00e9 mantida ao alternar itens e salva para itens fixados.
config.name.rememberFoldersScrollPos = Lembrar-se da posi\u00e7\u00e3o de rolagem das pastas
config.description.rememberFoldersScrollPos = A posi\u00e7\u00e3o de rolagem das pastas \u00e9 mantida ao alternar itens e salva para itens fixados.
#after 18.3.6
config.name.warning.initializers.class = Avisar sobre a edi\u00e7\u00e3o de caracter\u00edsticas da classe AS3 sobre o inicializador de script
config.description.warning.initializers.class = Aviso sobre a edi\u00e7\u00e3o do tra\u00e7o da classe AS3 relacionado ao inicializador
#after 18.4.1
config.name.maxCachedNum = N\u00famero m\u00e1ximo de itens armazenados por cache \u00fanico
config.description.maxCachedNum = N\u00famero m\u00e1ximo de itens em cache antes que itens mais antigos sejam removidos do cache. Valor menor = menos mem\u00f3ria, aplicativo mais lento. Valor maior = mais mem\u00f3ria, aplicativo mais r\u00e1pido. Defina como 0 para um cache ilimitado.
config.name.warning.cannotencrypt = Aviso quando n\u00e3o for poss\u00edvel salvar criptografado
config.description.warning.cannotencrypt = Exibe um aviso quando n\u00e3o for poss\u00edvel salvar arquivo SWF que foi criptografado usando a criptografia HARMAN Air.
#after 18.5.0
config.name.lastExportEnableEmbed = \u00daltima configura\u00e7\u00e3o de exporta\u00e7\u00e3o de ativos incorporados
config.description.lastExportEnableEmbed = \u00daltima configura\u00e7\u00e3o de exporta\u00e7\u00e3o de ativos incorporados via metadados [Embed].
config.name.lastFlaExportVersion = \u00daltima vers\u00e3o de exporta\u00e7\u00e3o FLA
config.description.lastFlaExportVersion = \u00daltima vers\u00e3o exportada do FLA
config.name.lastFlaExportCompressed = \u00daltima exporta\u00e7\u00e3o FLA comprimida
config.description.lastFlaExportCompressed = \u00daltima vers\u00e3o do FLA exportada e comprimida
#after 19.0.0
config.name.showImportSpriteInfo = Mostrar informa\u00e7\u00f5es antes de importar sprites
config.description.showImportSpriteInfo = Exibe algumas informa\u00e7\u00f5es sobre como a importa\u00e7\u00e3o de sprites funciona ap\u00f3s clicar em "Importar sprites" no menu.
config.name.displayAs12PCodeDocsPanel = Mostrar painel de documentos no AS1/2 P-code
config.description.displayAs12PCodeDocsPanel = Exibe um painel com documenta\u00e7\u00e3o de a\u00e7\u00f5es na edi\u00e7\u00e3o e exibi\u00e7\u00e3o de AS1/2 P-code
config.name.gui.action.splitPane.docs.dividerLocationPercent = (Internal) AS 1/2 splitPanedocsdividerLocationPercent
config.description.action.avm2.splitPane.docs.dividerLocationPercent = Percentual de localiza\u00e7\u00e3o do divisor de documentos AS 1/2 splitPane
#after 19.1.2
config.name.rememberLastScreen = Lembrar a \u00faltima tela usada (em v\u00e1rios monitores)
config.description.rememberLastScreen = Lembra a \u00faltima tela usada em configura\u00e7\u00e3o com v\u00e1rios dispositivos de tela (monitores)
config.name.lastMainWindowScreenIndex = \u00cdndice da \u00faltima tela da janela principal
config.description.lastMainWindowScreenIndex = \u00cdndice da \u00faltima tela da janela principal
config.name.lastMainWindowScreenX = \u00daltima tela da janela principal X
config.description.lastMainWindowScreenX = \u00daltima coordenada Y da tela da janela principal
config.name.lastMainWindowScreenY = \u00daltima tela da janela principal Y
config.description.lastMainWindowScreenY = \u00daltima coordenada Y da tela da janela principal
config.name.lastMainWindowScreenWidth = Largura da tela da \u00faltima janela principal
config.description.lastMainWindowScreenWidth = Largura da tela da \u00faltima janela principal
config.name.lastMainWindowScreenHeight = Altura da tela da \u00faltima janela principal
config.description.lastMainWindowScreenHeight = Altura da tela da \u00faltima janela principal
config.name.displayAs12PCodePanel = Mostrar painel de AS1/2 P-code
config.description.displayAs12PCodePanel = Exibe um painel com a\u00e7\u00f5es de c\u00f3digo P desmontado para ActionScript 1 e 2
config.name.displayAs3PCodePanel = Mostrar painel de AS3 P-code
config.description.displayAs3PCodePanel = Exibe um painel com instru\u00e7\u00f5es de c\u00f3digo P desmontado para ActionScript 3
config.name.flaExportUseMappedFontLayout = Exportar FLA - usar layout de fonte mapeada
config.description.flaExportUseMappedFontLayout = Utiliza os valores de avan\u00e7o da fonte atribu\u00edda ao determinar o espa\u00e7amento entre letras quando a fonte real n\u00e3o possui layout durante a exporta\u00e7\u00e3o para FLA.

View File

@@ -61,6 +61,9 @@ morphshapes.gif = GIF
morphshapes.svg = SVG
morphshapes.canvas = Canvas HTML5
morphshapes.swf = SWF
morphshapes.bmp_start_end = BMP (in\u00edcio, fim)
morphshapes.png_start_end = PNG (in\u00edcio, fim)
morphshapes.svg_start_end = SVG (in\u00edcio, fim)
frames = Quadros
frames.png = PNG
@@ -98,3 +101,9 @@ zoom.invalid = Valor de zoom inv\u00e1lido..
symbolclass = Mapeamento de Symbol-Class
symbolclass.csv = CSV
#after 18.0.0
images.png_gif_jpeg_alpha = PNG/GIF/JPEG+alpha
#after 18.5.0
fonts4 = DefineFont4
fonts4.cff = CFF
embed = Exportar ativos incorporados atrav\u00e9s de [Embed]

View File

@@ -24,4 +24,9 @@ installed = Instalada:
ttffile.noselection = Arquivo TTF: <selecione>
ttffile.selection = Arquivo TTF: %fontname% (%filename%)
allcharacters = Todos os caracteres (%available% caracteres)
ascentdescentleading = Definir subida, descida e importante
#after 14.0.0
ascentdescentleading = Definir ascens\u00e3o, descida e espa\u00e7amento
#after 19.1.2
font.name = Nome da fonte:
font.name.default = Minha fonte
font.source = Fonte:

View File

@@ -30,3 +30,7 @@ column.fileSize = Tamanho do arquivo
column.pid = PID
column.processName = Nome do processo
column.address = Endere\u00e7o
#after 17.0.4
hex = Hexadecimal
align = Apenas alinhado a:
align.bytes = bytes

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ menu.file.open = Abrir...
menu.file.save = Salvar
menu.file.saveas = Salvar como...
menu.file.export.fla = Exportar para FLA
menu.file.export.all = Exportar tudo
menu.file.export.all = Exportar todas as partes
menu.file.export.selection = Exportar sele\u00e7\u00e3o
menu.file.exit = Sair
@@ -64,13 +64,13 @@ parameters = Par\u00e2metros
rename.enternew = Digite o novo nome:
rename.finished.identifier = Identificador renomeado.
rename.finished.multiname = %count% identificadore(s) renomeado(s).
rename.finished.multiname = %count% identificador(es) renomeado(s).
node.texts = texto
node.images = imagens
node.movies = filmes
node.sounds = sons
node.binaryData = Dados Bin\u00e1rios
node.binaryData = Dados bin\u00e1rios
node.fonts = fontes
node.sprites = sprites
node.shapes = formas
@@ -80,16 +80,16 @@ node.frames = quadros
node.scripts = scripts
message.warning = Aviso
message.confirm.experimental = O procedimento a seguir pode danificar o arquivo SWF que pode ser ent\u00e3o n\u00e3o reproduz\u00edvel.\r\nUSE POR SEU PR\u00d3PRIO RISCO. Voc\u00ea quer continuar?
message.confirm.experimental = O seguinte procedimento pode danificar o arquivo SWF, tornando-o n\u00e3o reproduz\u00edvel.\r\nUTILIZE POR SUA CONTA E RISCO. Deseja continuar?
message.confirm.parallel = O paralelismo pode acelerar o carregamento e a descompila\u00e7\u00e3o, mas usa mais mem\u00f3ria.
message.confirm.on = Deseja ativar?
message.confirm.off = Deseja desativar?
message.confirm.on = Voc\u00ea deseja ativar isso?
message.confirm.off = Voc\u00ea deseja desativar isso?
message.confirm = Confirmar
message.confirm.autodeobfuscate = Desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica \u00e9 uma maneira de descompilar o c\u00f3digo ofuscado.\r\nDesofusca\u00e7\u00e3o leva a uma descompila\u00e7\u00e3o mais lenta e alguns dos c\u00f3digos mortos podem ser eliminados.\r\nSe o c\u00f3digo n\u00e3o \u00e9 ofuscado, \u00e9 melhor desligar a desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.
message.confirm.autodeobfuscate = A desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica \u00e9 uma forma de descompilar c\u00f3digo obfuscado.\r\nA desofusca\u00e7\u00e3o leva a uma descompila\u00e7\u00e3o mais lenta e parte do c\u00f3digo inativo pode ser eliminada.\r\nSe o c\u00f3digo n\u00e3o estiver obfuscado, \u00e9 melhor desativar a desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.
message.parallel = Paralelismo
message.trait.saved = Trait salvo com sucesso.
message.trait.saved = Tra\u00e7o salvo com sucesso
message.constant.new.string = A string "%value%" n\u00e3o est\u00e1 presente na tabela de constantes. Deseja adicion\u00e1-la?
message.constant.new.string.title = Adicionar string
@@ -100,13 +100,13 @@ message.constant.new.unsignedinteger.title = Adicionar inteiro n\u00e3o assinado
message.constant.new.double = O duplo com valor "%value%" n\u00e3o est\u00e1 presente na tabela de constantes. Deseja adicion\u00e1-lo?
message.constant.new.double.title = Adicionar duplo
work.buffering = Carregando
work.buffering = Armazenando em buffer
work.waitingfordissasembly = Esperando por desmontagem
work.gettinghilights = Obtendo destaques
work.disassembling = Desmontando
work.exporting = Exportando
work.searching = Pesquisando
work.renaming = Renomear
work.renaming = Renomeando
work.exporting.fla = Exportando FLA
work.renaming.identifiers = Renomeando identificadores
work.deobfuscating = Desofuscando
@@ -123,7 +123,7 @@ message.search.notfound.title = N\u00e3o encontrado
message.rename.notfound.multiname = Nenhum multi-nome encontrado sob o cursor
message.rename.notfound.identifier = Nenhum identificador encontrado sob o cursor
message.rename.notfound.title = N\u00e3o Encontrado
message.rename.notfound.title = N\u00e3o encontrado
message.rename.renamed = Identificadores renomeados: %count%
filter.images = Imagens (%extensions%)
@@ -136,7 +136,7 @@ error.image.invalid = Imagem inv\u00e1lida.
error.text.invalid = Texto inv\u00e1lido: %text% na linha %line%
error.file.save = N\u00e3o foi possivel salvar o arquivo
error.file.write = Impossivel escrever no arquivo
error.file.write = N\u00e3o foi poss\u00edvel escrever no arquivo
error.export = Erro durante a exporta\u00e7\u00e3o
export.select.directory = Selecione o dicion\u00e1rio para exportar
@@ -161,7 +161,7 @@ search.info = Pesquisar por "%text%":
search.script = Script
constants = Constantes
traits = Traits
traits = Tra\u00e7os
pleasewait = Por favor, aguarde
@@ -194,7 +194,7 @@ abc.detail.slotconst.typevalue = Tipo e valor:
error.slotconst.typevalue = Erro de valor de tipo SlotConst
message.autofill.failed = N\u00e3o foi poss\u00edvel obter estat\u00edsticas de c\u00f3digo para par\u00e2metros autom\u00e1ticos do corpo.\r\nDesmarque o preenchimento autom\u00e1tico para evitar esta mensagem.
message.autofill.failed = N\u00e3o foi poss\u00edvel obter estat\u00edsticas de c\u00f3digo para par\u00e2metros de corpo autom\u00e1ticos.\r\nDesmarque o preenchimento autom\u00e1tico para evitar esta mensagem.
info.selecttrait = Selecione a classe e clique em uma caracter\u00edstica na fonte do ActionScript para edit\u00e1-la.
button.viewgraph = Ver Gr\u00e1fico
@@ -217,7 +217,7 @@ font.isbold = \u00c9 negrito:
font.isitalic = \u00c9 it\u00e1lico:
font.ascent = Ascendente:
font.descent = Descendente:
font.leading = Destacado:
font.leading = Espa\u00e7ado:
font.characters = Caracteres:
font.characters.add = Adicionar caracteres:
value.unknown = ?
@@ -298,7 +298,7 @@ FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Atualizar
FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Salvar em:
FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Subir um nivel
FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Ver menu
FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Ver Menu
FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Ver menu
FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Ver
FileChooser.newFolderActionLabelText = Nova pasta
FileChooser.listViewActionLabelText = Lista
@@ -360,8 +360,8 @@ menu.tools.searchCache = Pesquisar no cache dos navegadores
#after version 1.7.2u2
error.trait.exists = Trait com nome "%name%" j\u00e1 existe.
button.addtrait = Adicionar trait
error.trait.exists = Tra\u00e7o com nome "%name%" j\u00e1 existe.
button.addtrait = Adicionar tra\u00e7o
button.font.embed = Embutir...
button.yes.all = Sim para tudo
button.no.all = N\u00e3o para tudo
@@ -540,7 +540,7 @@ error.text.invalid.continue = Texto inv\u00e1lido: %text% na linha %line%. Voc\u
#after version 4.0.5
contextmenu.copyTag = Copiar tag para
fit = fit
fit = ajustar
button.setAdvanceValues = Definir valores adiantados
menu.tools.replace = Substituir texto
@@ -560,7 +560,7 @@ contextmenu.undo = Desfazer
text.align.left = Alinhar \u00e0 esquerda
text.align.right = Alinhar \u00e0 direita
text.align.center = Alinhar ao centro
text.align.justify = Justificar alinhar
text.align.justify = Alinhamento justificado
text.undo = Desfazer mudan\u00e7as
@@ -574,7 +574,7 @@ selectPreviousTag = Selecionar tag anterior
selectNextTag = Selecionar pr\u00f3xima tag
button.ignoreAll = Ignorar tudo
menu.file.import.symbolClass = Importar Symbol-Class
text.toggleCase = Alternar case
text.toggleCase = Alternar mai\u00fasculas/min\u00fasculas
#after version 5.0.2
preview.loop = Repetir
@@ -596,7 +596,7 @@ tagInfo.offset = Deslocamento
tagInfo.length = Comprimento
tagInfo.bounds = Limites
tagInfo.width = Largura
tagInfo.height = Aluta
tagInfo.height = Altura
tagInfo.neededCharacters = Caracteres necess\u00e1rios
button.viewhexpcode = Ver Hex com instru\u00e7\u00f5es
@@ -639,7 +639,7 @@ menu.debugging.debug = Depurar
menu.debugging.debug.stop = Parar
menu.debugging.debug.pause = Pausar
menu.debugging.debug.stepOver = Passar por cima
menu.debugging.debug.stepInto = Entrr
menu.debugging.debug.stepInto = Passar adiante
menu.debugging.debug.stepOut = Sair
menu.debugging.debug.continue = Continuar
menu.debugging.debug.stack = Pilha...
@@ -684,14 +684,14 @@ work.debugging.wait = Aguardando a conex\u00e3o do projetor de depura\u00e7\u00e
error.debug.listen = N\u00e3o foi poss\u00edvel escutar na porta %port%. Pode haver outro depurador flash em execu\u00e7\u00e3o.
debug.break.reason.unknown = (Unknown)
debug.break.reason.breakpoint = (Breakpoint)
debug.break.reason.watch = (Watch)
debug.break.reason.fault = (Fault)
debug.break.reason.stopRequest = (Stop request)
debug.break.reason.step = (Step)
debug.break.reason.halt = (Halt)
debug.break.reason.scriptLoaded = (Script loaded)
debug.break.reason.unknown = (Desconhecido)
debug.break.reason.breakpoint = (Ponto de interrup\u00e7\u00e3o)
debug.break.reason.watch = (Assistir)
debug.break.reason.fault = (Falha)
debug.break.reason.stopRequest = (Pedido de parada)
debug.break.reason.step = (Etapa)
debug.break.reason.halt = (Parar)
debug.break.reason.scriptLoaded = (Script carregado)
menu.file.start.debugpcode = Depurar P-code
@@ -728,16 +728,16 @@ generic.editor.amf3.help = Sintaxe do valor AMF3:\n\
%nonscalar_samples%\
\n\
Notas:\n\
* Tipos de dados n\u00e3o escalares podem ser referenciados por atributos "id" declarados anteriormente com # sintaxe:\n\
* Tipos de dados n\u00e3o escalares podem ser referenciados por atributos "id" declarados anteriormente com sintaxe #:\n\
%reference_sample%\n\
* As chaves nas entradas do Dicion\u00e1rio podem ser de qualquer tipo\n
* As chaves nas entradas de dicion\u00e1rio podem ser de qualquer tipo\n
contextmenu.showInResources = Mostrar em Recursos
message.flexpath.notset = Flex SDK n\u00e3o encontrado. Por favor, configure seu caminho em Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas / Caminhos (4).
#add after panel.disassembled string
abc.detail.split = :
abc.detail.trait = Trait - %trait_type%
abc.detail.trait = Tra\u00e7o - %trait_type%
abc.detail.trait.method = M\u00e9todo
abc.detail.trait.getter = Getter
abc.detail.trait.setter = Setter
@@ -762,9 +762,9 @@ debug.watch.add.readwrite = Ler+Escrever-
error.debug.watch.add = N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar rel\u00f3gio a esta vari\u00e1vel.
variables.column.scope = Scope
variables.column.scope = Escopo
variables.column.flags = Flags
variables.column.trait = Trait
variables.column.trait = Tra\u00e7o
message.font.setadvancevalues = Esta opera\u00e7\u00e3o definir\u00e1 o avan\u00e7o de TODOS os caracteres nesta tag para os avan\u00e7os da fonte de fonte selecionada.
@@ -777,9 +777,9 @@ script.seemsBroken = <b>AVISO</b>: A descompila\u00e7\u00e3o do c\u00f3digo cont
Isso geralmente \u00e9 causado por uma ofusca\u00e7\u00e3o (consulte Configura\u00e7\u00f5es/Desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica) \
ou um compilador n\u00e3o padr\u00e3o usado (Haxe, etc.).
#after 13.0.3
button.removetrait = Remover trait
button.removetrait = Remover tra\u00e7o
message.confirm.removetrait = Voc\u00ea realmente deseja remover o trait selecionado?
message.confirm.removetrait = Voc\u00ea realmente deseja remover o tra\u00e7o selecionado?
contextmenu.addScript = Adicionar script
@@ -793,6 +793,7 @@ message.confirm.removemultiple.nodep = Tem certeza de que deseja remover %count%
menu.recentSearches = Pesquisas recentes para o arquivo atual
menu.recentSearches.empty = A lista de pesquisas recentes est\u00e1 vazia
#after 14.1.0
menu.tools.otherTools.clearRecentSearches = Limpar todas as pesquisas recentes
menu.recentSearches.clear = limpar resultados de pesquisa
message.confirm.recentSearches.clear = Voc\u00ea realmente deseja limpar as pesquisas recentes do arquivo atual?
@@ -805,8 +806,10 @@ message.character.notfound = Caractere %characterid% n\u00e3o encontrado.
FileChooser.preview = Visualizar
FileChooser.previewNotAvailable = (Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o n\u00e3o dispon\u00edvel)
#after 14.2.1
button.freetransform = Transforma\u00e7\u00e3o livre
#after 14.3.1
error.outOfMemory.title = Erro - mem\u00f3ria insuficiente
error.outOfMemory = O descompilador ficou sem mem\u00f3ria. O tamanho m\u00e1ximo atual do Java Heap est\u00e1 definido como %maxheap%.
error.outOfMemory.windows = Ele \u00e9 definido para o m\u00e1ximo dispon\u00edvel quando voc\u00ea executa o aplicativo por meio de "ffdec.exe".\nSe voc\u00ea executa o aplicativo por meio de "ffdec.bat", voc\u00ea pode configur\u00e1-lo nesse arquivo manualmente para um valor mais alto.
@@ -825,6 +828,7 @@ notavailable.activex.disable = Voc\u00ea pode habilitar o uso do visualizador in
Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas / Outros / (Descontinuado) Use o Adobe Flash player para visualiza\u00e7\u00e3o de objetos\n \
Mas, infelizmente, isso n\u00e3o funcionar\u00e1 para tags de filme.
#after 14.5.2
button.showin.flashprojector = Mostrar no projetor flash
message.info = Informa\u00e7\u00e3o
@@ -844,8 +848,10 @@ message.info.importSymbolClass = Durante a importa\u00e7\u00e3o de Symbol-Class,
message.info.importXml = Para importa\u00e7\u00e3o XML, voc\u00ea precisa de um arquivo XML em formato especial - o formato no qual o FFDec exporta.\r\n \
A melhor maneira de criar esse arquivo XML \u00e9 exportar o XML do SWF existente primeiro.
#after 14.6.0
tagInfo.dependentFrames = Quadros dependentes
#after 15.0.0
imagePanel.depth = profundidade:
work.importing_as = Importando script
@@ -854,3 +860,257 @@ work.deobfuscating_pcode = Desofuscando pcode
work.injecting_debuginfo = Injetando informa\u00e7\u00f5es de depura\u00e7\u00e3o
work.generating_swd = Gerando arquivo SWD
#after 15.1.1
button.replaceRefs = Substitua as refer\u00eancias por outro ID de caractere
contextmenu.cloneTag = Clonar tag
contextmenu.moveTagAround = Mover tag
contextmenu.addTagBefore = Adicionar tag antes
contextmenu.addTagAfter = Adicionar tag depois
menu.file.view.tagList = Lista de tags
contextmenu.showInTagList = Mostrar na lista de tags
message.input.addFrames.title = Adicionar quadros
message.input.addFrames.howmany = Quantos quadros adicionar
contextmenu.addFramesBefore = Adicionar quadros antes
contextmenu.addFramesAfter = Adicionar quadros depois
contextmenu.addFrames = Adicionar quadros
error.readonly.cannotSave = O arquivo N\u00c3O ser\u00e1 salvo. Esta fonte de arquivo SWF n\u00e3o permite salvar altera\u00e7\u00f5es.\r\nIsso geralmente acontece ao carregar um arquivo de dados bin\u00e1rios ou um arquivo com uma extens\u00e3o desconhecida em modo bin\u00e1rio.\r\nPor favor, use o comando "Salvar Como" para exportar um arquivo SWF espec\u00edfico.
warning.readonly = O arquivo "%file%" foi carregado no modo SOMENTE LEITURA.\r\nAs altera\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fizer n\u00e3o ser\u00e3o salvas, a menos que voc\u00ea use o bot\u00e3o "Salvar como".\r\nIsso geralmente acontece ao abrir um arquivo no modo de pesquisa bin\u00e1ria,\r\no arquivo provavelmente possui uma extens\u00e3o desconhecida e, portanto, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel salvar\r\nporque o formato do arquivo \u00e9 desconhecido.
#after 16.0.0
contextmenu.addTagInside = Adicionar tag dentro
contextmenu.cloneFrame = Clonar quadro
contextmenu.clone = Clonar
#after 16.0.4
error.action.save.valueTooLarge = O c\u00f3digo n\u00e3o pode ser salvo. A representa\u00e7\u00e3o bin\u00e1ria deste script gerada pelo compilador\r\nFFDecs requer mais espa\u00e7o do que o limite m\u00e1ximo de bytes permitido.\r\nExiste um limite de quantos bytes podem ser armazenados em uma tag de a\u00e7\u00e3o e/ou ActionDefineFunction/2.\r\nVoc\u00ea pode tentar reduzir o script e/ou as fun\u00e7\u00f5es que ele cont\u00e9m e tentar novamente.
contextmenu.attachTag = Anexar tag
contextmenu.showInHexDump = Mostrar despejo hexadecimal\
menu.file.new = Novo vazio
new.filename = sem t\u00edtulo
error.missing.characterTag.single = ERRO: A tag requer a tag de caractere %tag%, mas n\u00e3o est\u00e1 definida antes desta tag. Defina este caractere ou altere a ordem da tag movendo-a para a posi\u00e7\u00e3o correta.
error.missing.characterTag.multi = ERRO: A tag requer tags de caracteres %tags% mas elas n\u00e3o s\u00e3o definidas antes desta tag.\
Defina esses caracteres ou altere a ordem das tags movendo as tags para a posi\u00e7\u00e3o correta.
#after 16.1.0
contextmenu.clipboard = \u00c1rea de transfer\u00eancia de tags
contextmenu.cutTag = Recortar para a \u00e1rea de transfer\u00eancia de tags
contextmenu.cutTagWithDependencies = Recortar para a \u00e1rea de transfer\u00eancia de tags com depend\u00eancias
contextmenu.paste = Colar
contextmenu.pasteBefore = Colar antes
contextmenu.pasteAfter = Colar depois
contextmenu.pasteInside = Colar dentro
menu.file.import.other = Importar outro...
menu.file.import.image = Importar imagens
message.info.importImages = Durante a importa\u00e7\u00e3o de imagens, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
A pasta deve conter a subpasta "images" e os nomes dos arquivos dentro dela devem corresponder \u00e0s imagens existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro as imagens no arquivo SWF atual.
work.importing = Importando
import.finishedin = Importado em %time%
error.import = Erro durante a importa\u00e7\u00e3o
import.image.result = %count% imagens importadas.
clipboard.hint = N\u00famero de itens na \u00e1rea de transfer\u00eancia de tags
clipboard.item = 1 item
clipboard.items = %count% itens
clipboard.clear = Limpar a \u00e1rea de transfer\u00eancia de tags
#after 16.2.0
contextmenu.moveTagWithDependencies = Mover tag com depend\u00eancias para
contextmenu.moveUp = Mover para cima
contextmenu.moveDown = Mover para baixo
contextmenu.changeCharset = Alterar conjunto de caracteres (atual:% charset%)
contextmenu.more = Mais...
error.charset.nocharacter = O conjunto de caracteres selecionado n\u00e3o cont\u00e9m o caractere "%char%".
#after 16.3.1
button.show = Mostrar/ocultar visualiza\u00e7\u00e3o
button.freeze = Congelar (n\u00e3o animar subsprites)
library = Biblioteca:
message.airpath.lib.notset = AirGlobal (.SWC) n\u00e3o encontrado. Configure seu caminho em Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas/Caminhos (6).
message.action.airglobal.title = Biblioteca AirGlobal necess\u00e1ria
menu.file.import.shape = Importar formas
menu.file.import.shapeNoFill = Importar formas - atualizar limites
message.info.importShapes = Durante a importa\u00e7\u00e3o de formas, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
A pasta deve conter a subpasta "shapes" e os nomes dos arquivos dentro dela devem corresponder \u00e0s formas existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro as formas no arquivo SWF atual.
import.shape.result = %count% formas importadas.
pin = Clique para fixar este item
unpin = Fixado - clique para desafixar este item.
contextmenu.unpin = Desafixar
contextmenu.unpin.all = Desafixar tudo
contextmenu.unpin.others = Desafixar outros
menu.tools.otherTools.clearPinnedItems = Limpar itens fixados
menu.settings.flattenASPackages = Agrupar pacotes ActionScript
work.reading.abc = Lendo ABC
filter.abc = Arquivos de bytecode ActionScript 3 (*.abc)
contextmenu.exportAbc = Exportar ABC
contextmenu.pin = Fixar
#after 17.0.4
productinfo.product = Produto:
productinfo.product.unknown = Desconhecido
productinfo.edition = Edi\u00e7\u00e3o:
productinfo.edition.none = Nenhum
productinfo.version = Vers\u00e3o:
productinfo.build = Constru\u00e7\u00e3o:
productinfo.compileDate = Data de compila\u00e7\u00e3o:
message.video.installvlc = O arquivo "%file%" cont\u00e9m tags de v\u00eddeo (DefineVideoStream).\r\n\
Para exibi-los corretamente no descompilador, \u00e9 necess\u00e1rio o VLC media player instalado (vers\u00e3o m\u00ednima 3.0.0).\r\n\
No entanto, voc\u00ea ainda pode exportar os v\u00eddeos para o formato de arquivo FLV sem ele.
button.mute = Silenciar sons de quadro
button.transform = Transformar
transform = Transformar
transform.transformPoint = Ponto de transforma\u00e7\u00e3o
transform.basic = B\u00e1sica
transform.basic.flip.horizontally = Virar horizontalmente
transform.basic.flip.vertically = Virar verticalmente
transform.basic.rotate90.clockwise = Girar -90\u00b0
transform.basic.rotate90.anticlockwise = Girar -90\u00b0
transform.basic.rotate180 = Girar 180\u00b0
transform.move = Mover
transform.move.horizontal = Horizontal:
transform.move.vertical = Vertical:
transform.move.relative = Movimento relativo
transform.scale = Escala
transform.scale.width = Largura:
transform.scale.height = Altura:
transform.scale.proportionally = Escala proporcionalmente
transform.rotate = Girar:
transform.rotate.angle = \u00c2ngulo:
transform.skew = Inclinar
transform.skew.horizontal = Horizontal:
transform.skew.vertical = Vertical:
transform.matrix = Matriz
transform.matrix.a = A
transform.matrix.b = B
transform.matrix.c = C
transform.matrix.d = D
transform.matrix.e = E
transform.matrix.f = F
transform.matrix.editCurrent = Editar matriz atual
transform.apply = Aplicar
transform.clear = Limpar
status.editing = Voc\u00ea est\u00e1 no modo EDI\u00c7\u00c3O. Fa\u00e7a as altera\u00e7\u00f5es e pressione o bot\u00e3o Salvar. Ou descarte as altera\u00e7\u00f5es com o bot\u00e3o Cancelar. Voc\u00ea n\u00e3o pode mudar para outro item durante a edi\u00e7\u00e3o.
#after 18.0.0
button.deobfuscate = Desofuscar
button.deobfuscate_options = Op\u00e7\u00f5es de desofusca\u00e7\u00e3o
deobfuscate_options.simplify_expressions = Simplificar express\u00f5es
deobfuscate_options.remove_obfuscated_declarations = Remover declara\u00e7\u00f5es ofuscadas atribu\u00eddas \u00fanicas
message.confirm.autoRenameIdentifiers = O recurso de renomea\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de identificadores percorrer\u00e1 o c\u00f3digo AS\r\nao abrir o arquivo SWF e renomear\u00e1 todos os nomes fora do padr\u00e3o para identificadores v\u00e1lidos.\r\nEsse recurso pode danificar o arquivo SWF ao salv\u00e1-lo - USE-O POR SUA CONTA E RISCO.
error.deobfuscation = A desofusca\u00e7\u00e3o falhou para alguns dos m\u00e9todos.
message.info.importShapes2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de formas, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Os nomes de arquivos dentro da pasta devem corresponder \u00e0s formas existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se houver uma pasta "shapes" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro as formas no arquivo SWF atual.
message.info.importScripts2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de scripts, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Sua \u00e1rvore deve corresponder \u00e0 \u00e1rvore de script existente no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se houver uma pasta "scripts" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro os scripts no arquivo SWF atual. \r\n\r\n\
Observe tamb\u00e9m que esta importa\u00e7\u00e3o usa o mesmo compilador da edi\u00e7\u00e3o AS padr\u00e3o na janela FFDec (Experimental para AS3).
message.info.importTexts2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de texto, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Os nomes de arquivos dentro da pasta devem corresponder aos textos existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se houver uma pasta "texts" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro os textos no arquivo SWF atual.
message.info.importImages2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de imagens, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Os nomes de arquivos dentro da pasta devem corresponder \u00e0s imagens existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se existir a pasta "images" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro as imagens no arquivo SWF atual.
transform.clipboard = \u00c1rea de transfer\u00eancia
transform.clipboard.copy = Copiar matriz para a \u00e1rea de transfer\u00eancia
transform.clipboard.paste = Colar matriz da \u00e1rea de transfer\u00eancia
status.editing.autosave = Voc\u00ea est\u00e1 no modo EDI\u00c7\u00c3O. Fa\u00e7a as altera\u00e7\u00f5es e pressione o bot\u00e3o Salvar. Ou descarte as altera\u00e7\u00f5es com o bot\u00e3o Cancelar. Se voc\u00ea mudar para outra tag, a edi\u00e7\u00e3o atual ser\u00e1 salva automaticamente.
error.sound.rate = O som de entrada tem taxa de amostragem n\u00e3o suportada: %saplingRate%.\r\n\
Voc\u00ea deve convert\u00ea-lo para uma das taxas suportadas (%supportedRates%)\r\n\
com algum editor de som antes de importar.
filter.movies = Formatos de filme suportados (%extensions%)
error.movie.invalid = Filme inv\u00e1lido.
menu.file.import.movie = Importar filmes
message.info.importMovies2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de filmes, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Os nomes de arquivos dentro da pasta devem corresponder aos filmes existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se existir a pasta "movies" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro os filmes no arquivo SWF atual.
import.movie.result = %count% filmes importados.
menu.file.import.sound = Importar sons
message.info.importSounds2 = Durante a importa\u00e7\u00e3o de sons, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
Os nomes de arquivos dentro da pasta devem corresponder aos sons existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Se houver uma pasta "sons" dentro dela, ela ser\u00e1 selecionada.\r\n\
A melhor maneira de obter a estrutura correta \u00e9 exportar primeiro os sons no arquivo SWF atual.
import.sound.result = %count% sons importados.
#after 18.2.1
button.edit.points = Editar pontos
edit.points.x = X:
edit.points.y = Y:
button.morph.show = Mostrar:
button.morph.animation = Anima\u00e7\u00e3o
button.morph.start = Inicio
button.morph.end = Fim
header.displayrect.unit.pixels = pixels
header.displayrect.unit.twips = twips
#after 18.3.6
button.abc.linkedSwfs.hint = Outras depend\u00eancias do SWF
abc.linkedSwfs.one = +1 swf
abc.linkedSwfs.more = +%num% swfs
#class trait P-code editor
error.class = Erro de classe
warning.initializers.class = O objeto "extends" tamb\u00e9m \u00e9 usado no inicializador de script para pilha de escopo.\nEditar o valor aqui na caracter\u00edstica da classe n\u00e3o \u00e9 suficiente.
contextmenu.addScript.doaction = Adicionar script de quadro - DoAction
contextmenu.addScript.buttoncondaction = Adicionar script de evento de bot\u00e3o - BUTTONCONDACTION
contextmenu.addScript.clipactionrecord = Adicionar script de evento de inst\u00e2ncia - CLIPACTIONRECORD
contextmenu.addScript.doinitaction = Adicionar script de inicializa\u00e7\u00e3o do sprite - DoInitAction
#after 18.4.1
warning.cannotencrypt = AVISO: O arquivo %file% foi criptografado usando criptografia HARMAN Air.\r\nEle foi descriptografado com sucesso para ser carregado, mas se voc\u00ea quiser salvar o arquivo modificado mais tarde,\r\na criptografia ser\u00e1 removida (= n\u00e3o criptografada).
#after 18.5.0
warning.edit.headerframecount = AVISO: Editar o n\u00famero de quadros no cabe\u00e7alho n\u00e3o atualiza o n\u00famero necess\u00e1rio de tags ShowFrame na linha do tempo do SWF.\r\nPara adicionar novos quadros, \u00e9 melhor usar o menu de contexto do bot\u00e3o direito em SWF -> Adicionar quadros,\r\n\
que atualizar\u00e1 a contagem de quadros no cabe\u00e7alho de acordo.
warning.icon = Clique para mostrar o aviso relacionado
button.export = Exportar
error.font.cannotaddcharacter = ERRO: N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel adicionar mais caracteres \u00e0 fonte.\r\nCaracteres adicionados com sucesso: %numchars%.
info.noteditable.compound = O script \u00e9 composto \u2013 possui m\u00faltiplas defini\u00e7\u00f5es vis\u00edveis externamente. A edi\u00e7\u00e3o direta n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.
menu.tools.abcexplorer = Explorador ABC
contextmenu.abcexplorer = Explorar ABC
button.abcexploretrait = Mostrar tra\u00e7o no ABC Explorer
#after 19.0.0
binarydata.swfInside.packer = Parece que h\u00e1 SWF dentro desta tag de dados bin\u00e1rios compactada com % packer%. Clique aqui para descompactar o SWF e carreg\u00e1-lo como sub\u00e1rvore.
button.replaceWithGif = Substituir por GIF...
message.info.importSprites = Durante a importa\u00e7\u00e3o de sprites, voc\u00ea precisa selecionar uma PASTA.\r\n\
A pasta deve conter a subpasta "sprites" e os nomes dos arquivos dentro dela devem corresponder aos sprites existentes no SWF atualmente selecionado.\r\n\
Cada arquivo deve ter extens\u00e3o ".gif".
import.sprite.result = %count% sprites importados.
menu.file.import.sprite = Importar sprites de GIF
error.shapeTooLarge = Alguns comprimentos da forma s\u00e3o muito grandes para serem salvos.\r\nAproxime os pontos, redimensione a forma e/ou insira um ponto no meio das bordas longas antes de continuar.
#after 19.1.2
tagInfo.fileName = Nome do arquivo
tagInfo.exportName = Nome de exporta\u00e7\u00e3o
tagInfo.bitmapFormat = Formato bitmap
tagInfo.imageId = ID da imagem
tagInfo.x1 = x1
tagInfo.y1 = y1
tagInfo.x2 = x2
tagInfo.y2 = y2
tagInfo.bitmapsFormat = Formato de bitmaps
tagInfo.version = Vers\u00e3o
tagInfo.flags = Flags
tagInfo.prefix = Prefixo
tagInfo.swfName = Nome SWF
tagInfo.codeOffsets = Deslocamentos de c\u00f3digo
tagInfo.gradientSize = Tamanho do gradiente
tagInfo.textureId = ID da textura
tagInfo.textureFormat = Formato de textura
tagInfo.padPixels = Pixels de preenchimento
tagInfo.nominalGlyphSz = Tamanho nominal do glifo
tagInfo.glyphCount = Contagem de glifos
tagInfo.fontCount = Contagem de fontes
tag.shape.create = Criar forma a partir do arquivo...
tag.image.create = Criar imagem do arquivo...
tag.sprite.create = Criar sprite a partir de arquivo GIF...
tag.movie.create = Criar filme a partir do arquivo...
tag.sound.create = Criar som a partir de arquivo...
tag.font.create = Criar fonte usando a caixa de di\u00e1logo...
tag.binaryData.create = Criar dados bin\u00e1rios do arquivo...
tag.morphshape.create = Criar morphshape a partir de arquivos de forma...
dialog.morphshape.startShape = Selecione a forma inicial.
dialog.morphshape.endShape = Selecione a forma final. Clique em cancelar para tornar a forma final igual \u00e0 forma inicial.
error.morphshape.incompatible = N\u00e3o foi poss\u00edvel criar morphshape: as formas inicial e final t\u00eam estilos de preenchimento/linha incompat\u00edveis.
shaperecords.status = FillStyle0: %fillstyle0%, FillStyle1: %fillstyle1%, LineStyle: %linestyle%, StylesIndex %stylesindex%, %edge%
shaperecords.edge.straight = Borda reta de %x1%, %y1% a %x2%, %y2%
shaperecords.edge.curved = Borda curva de %x1%, %y1% controle %x2%, %y2% \u00e2ncora %x3%, %y3%
shaperecords.edge.style = Mudan\u00e7a de estilo (%details%)
shaperecords.edge.style.move = Mover para %x%, %y%
shaperecords.edge.style.newstyles = Novos estilos - %numfillstyles%x fillstyle + %numlinestyles%x linestyle
shaperecords.edge.style.fillstyle0 = FillStyle0 = %value%
shaperecords.edge.style.fillstyle1 = FillStyle1 = %value%
shaperecords.edge.end = Fim da forma

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2022 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Novo arquivo
background.color = Cor de fundo:
width = Largura
height = Altura
unit.pixels = Pixels
unit.twips = Twips
canvas.size = Tamanho da tela:
script.type = Tipo de script:
script.type.actionscript1_2 = ActionScript 1/2
script.type.actionscript3 = ActionScript 3

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
label.searchtext = Texto de pesquisa:
label.replacementtext = Texto de substitui\u00e7\u00e3o:
#dialog.title = Procurar ActionScript
#dialog.title = ActionScript search
dialog.title = Pesquisa de texto
dialog.title.replace = Substitui\u00e7\u00e3o de texto
@@ -30,9 +30,12 @@ checkbox.searchAS = Pesquisar no AS
checkbox.replaceInParameters = Substituir nos par\u00e2metros
checkbox.searchPCode = Pesquisar no P-Code
label.scope = Scope:
#after 13.0.3
label.scope = Escopo:
scope.currentFile = SWF atual
scope.selection = Sele\u00e7\u00e3o (%selection%)
scope.allFiles = Todos os SWFs abertos
scope.selection.items = %count% itens
#after 16.3.1
scope.currentFile.abc = ABC atual

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright (C) 2022 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Selecione a posi\u00e7\u00e3o da tag em %filetitle%
button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
timeline.end = fim da linha do tempo

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
# Copyright (C) 2023 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
title = Explorador ABC
abc = ABC:
abc.info = %index% de %count%, v%major%.%minor%, %size%, Quadro %frame%
abc.info.standalone = v%major%.%minor%, %size%
show.script = Mostrar script na janela principal
show.method = Mostrar m\u00e9todo na janela principal
show.trait = Mostrar tra\u00e7o na janela principal
show.class = Mostrar classe na janela principal
copy.row = Copiar linha para a \u00e1rea de transfer\u00eancia
copy.typeid = Copie typeId para a \u00e1rea de transfer\u00eancia
copy.title = Copiar t\u00edtulo para a \u00e1rea de transfer\u00eancia
copy.value = Copie valor para a \u00e1rea de transfer\u00eancia
copy.rawstring = Copie o valor bruto da string para a \u00e1rea de transfer\u00eancia

View File

@@ -18,3 +18,8 @@ button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
classname = Nome de classe totalmente qualificado:
#after 16.3.1
button.proceed = Continuar
abc.where = Onde criar c\u00f3digo de bytes:
abc.where.existing = Tag DoABC existente
abc.where.new = Nova tag DoABC

View File

@@ -22,3 +22,8 @@ deobfuscation.restorecontrolflow = Restaurar o fluxo de controle
button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
deobfuscation.scope = Escopo:
deobfuscation.scope.method = M\u00e9todo atual
deobfuscation.scope.script = Script atual
deobfuscation.scope.swf = SWF inteiro
warning.modify = AVISO: Esta a\u00e7\u00e3o modificar\u00e1 o arquivo SWF.\r\nSe voc\u00ea deseja apenas desofusca\u00e7\u00e3o para exibi\u00e7\u00e3o, use\r\na op\u00e7\u00e3o "Desofusca\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica" em Configura\u00e7\u00f5es\r\nno pequeno \u00edcone de p\u00edlula acima do editor de script.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright (C) 2022 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Selecionar tag DoABC
button.ok = OK
button.cancel = Cancelar