Issue #468 French translation

All contributors list
This commit is contained in:
Jindra Petk
2014-01-02 16:47:18 +01:00
parent dd333ce658
commit feb5b23104
28 changed files with 1108 additions and 3 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,118 @@
DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Copier
DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Couper
DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Coller
DefaultAction.select-all.MenuText = S\u00E9lectionner tout
Action.find.MenuText = Chercher
Action.find.ToolTip= Chercher et Remplacer
Action.find-next.MenuText = Chercher l\u0027occurence suivante
Action.find-next.ToolTip = Répéter la derni\u00E8re recherche
Action.goto-line.MenuText = Aller \u00E0 la ligne n\u00BA
Action.goto-line.ToolTip = Aller \u00E0 la ligne n\u00BA
Action.indent.MenuText = Augmenter l\u0027indentation
Action.unindent.MenuText = Réduire l\u0027indentation
Action.undo.MenuText = Annuler
Action.redo.MenuText = Répéter
Action.delete-lines.MenuText = Effacer la (les) ligne(s)
Action.dup-lines-up.MenuText = R\u00E9p\u00E9ter les lignes ci-dessus
Action.dup-lines-down.MenuText = R\u00E9p\u00E9ter les lignes ci-dessous
Action.toggle-lines.MenuText = Basculer les num\u00E9ros de lignes
Action.show-abbs.MenuText = Afficher les abr\u00E9viations
Action.show-abbs.ToolTip = Afficher les abr\u00E9viations
Action.complete-word.MenuText = Syntaxe compl\u00E8te
Action.jump-to-pair.MenuText = Aller jusqu\u0027\u00E0 la paire correspondante
Action.toggle-comments.MenuText = Basculer en commentaire
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
# This is the color to highlight tokens whenever the cursor is on them
TokenMarker.Color = 0xffeeaa
# Colors for PairMarkers
PairMarker.Color = 0xffbb77
#
# Right Margin for LineNumbers border in pixels, Default = 5
LineNumbers.RightMargin = 7
# Foreground for line numbers, Default = Black
LineNumbers.Foreground = 0x333300
# Background for line numbers, Default = White
LineNumbers.Background = 0xeeeeff
# Color to use for highlighting current line background
LineNumbers.CurrentBack = 0xccccee
# Default color for the Caret, Black
CaretColor = 0x000000
# Actions:
Action.quick-find = jsyntaxpane.actions.QuickFindAction, control F
Action.find = jsyntaxpane.actions.FindReplaceAction, control H
Action.find-next = jsyntaxpane.actions.FindNextAction, F3
Action.goto-line = jsyntaxpane.actions.GotoLineAction, control G
Action.indent = jsyntaxpane.actions.IndentAction, TAB
Action.indent.Abbreviations = ${class_path}/abbreviations.properties
Action.unindent = jsyntaxpane.actions.UnindentAction, shift TAB
Action.jindent = jsyntaxpane.actions.JIndentAction, ENTER
Action.undo = jsyntaxpane.actions.UndoAction, menu Z
Action.redo = jsyntaxpane.actions.RedoAction, menu Y
Action.delete-lines = jsyntaxpane.actions.DeleteLinesAction, control E
Action.dup-lines-up = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control UP
Action.dup-lines-down = jsyntaxpane.actions.DuplicateLinesAction, shift control DOWN
Action.toggle-lines = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F2
Action.toggle-lines.Component = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler
Action.toggle-comments = jsyntaxpane.actions.ToggleCommentsAction, control SLASH
Action.toggle-comments.SmallIcon = comment.png
Action.jump-to-pair = jsyntaxpane.actions.JumpToPairAction, control OPEN_BRACKET
Action.complete-word = jsyntaxpane.actions.CompleteWordAction, control K
Action.smart-home = jsyntaxpane.actions.SmartHomeAction, HOME
Action.smart-home-select = jsyntaxpane.actions.SmartHomeSelectAction, shift HOME
Action.show-abbs = jsyntaxpane.actions.ShowAbbsAction, F8
#
# View configuration:
TextAA = ON
DEFAULT_EDIT_MENU= \
cut-to-clipboard , \
copy-to-clipboard , \
paste-from-clipboard , \
- , \
select-all , \
- , \
undo , \
redo , \
- , \
find , \
find-next , \
goto-line , \
jump-to-pair , \
- , \
complete-word
# Default Popup Menu
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
goto-line , \
toggle-comments
# TokenType attributes
Style.OPERATOR = 0x000000, 0
Style.DELIMITER = 0x000000, 1
Style.KEYWORD = 0x3333ee, 0
Style.KEYWORD2 = 0x3333ee, 3
Style.TYPE = 0x000000, 2
Style.TYPE2 = 0x000000, 1
Style.TYPE3 = 0x000000, 3
Style.STRING = 0xcc6600, 0
Style.STRING2 = 0xcc6600, 1
Style.NUMBER = 0x999933, 1
Style.REGEX = 0xcc6600, 0
Style.IDENTIFIER = 0x000000, 0
Style.COMMENT = 0x339933, 2
Style.COMMENT2 = 0x339933, 3
Style.DEFAULT = 0x000000, 0
Style.WARNING = 0xCC0000, 0
Style.ERROR = 0xCC0000, 3

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Ajouter / Supprimer un marqueur
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
Action.combo-completion.MenuText = Choisir une instruction
Action.toggle-token-marker.MenuText = Ajouter / Supprimer un marqueur
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.PairsMarker, \
jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker
Style.KEYWORD = 0x0000ff, 1
Style.KEYWORD2 = 0x007f7f, 1
Style.OPERATOR = 0x7f007f, 0

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Ajouter / Supprimer un marqueur
# !!!! FFDec translators - please do not edit anything below this line !!!
#==========================================================================
#
# JavaSyntaxKit Specific properties.
#
Components = jsyntaxpane.components.LineNumbersRuler, \
jsyntaxpane.components.TokenMarker
TokenMarker.TokenTypes = IDENTIFIER, TYPE, TYPE2, TYPE3
#
# Performs single color selection (Default = false)
#
SingleColorSelect = true
RightMarginColumn = 80
RightMarginColor = 0xdddddd
#
# Java Actions
Action.indent.WordRegex=\\w+|\\/(\\*)+
#Action.parenthesis = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed (
Action.toggle-token-marker = jsyntaxpane.actions.ToggleComponentAction, control F3
Action.toggle-token-marker.Component = jsyntaxpane.components.TokenMarker
#Action.brackets = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed [
Action.quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed '
Action.double-quotes = jsyntaxpane.actions.PairAction, typed "
# For completions, you have to define the Action (key to trigger completions):
Action.combo-completion = jsyntaxpane.actions.ComboCompletionAction, control SPACE
Action.combo-completion.MenuText = Completions
Action.combo-completion.ItemsURL=${class_path}/combocompletions.txt
#
# These are the completions to be in the IntelliSense completion dialog
# comma separated values.
# Vertical bars: if there is one, it will position the cursor. If there are
# two, they will be start and end of selection
PopupMenu = \
${DEFAULT_EDIT_MENU} , \
- , \
toggle-lines , \
toggle-token-marker

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
SyntaxTester.title=Testeur JSyntaxPane
SyntaxTester.lblCaretPos.text=Position chariot
SyntaxTester.lblToken.text=Marqueur sous le curseur
SyntaxTester.jEdtTest.contentType=
NO_TOKEN_AT_CURSOR=Aucun marqueur sur le curseur
HTMLPreviewFrame.title=Aper<EFBFBD>u HTML
HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType=text/html
QuickFindDialog.jChkWrap.text=Wrap
QuickFindDialog.jChkRegExp.text=Reg Exp
QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text=Ignorer la Casse
QuickFindDialog.jLabel1.text=Recherche rapide
QuickFindDialog.NotFound=non trouv\u00E9
ReplaceDialog.jChkRegex.text=Regular Expression
ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text=Ignorer la Casse
ReplaceDialog.jLblReplace.text=Remplacer
ReplaceDialog.jTglHighlight.text=Surligner
ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text=Remplacer tout
ReplaceDialog.jBtnPrev.text=Pr\u00E9c\u00E9dent
ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText=Recommencer depuis le d\u00E9but lorsque la fin du document est atteinte
ReplaceDialog.jChkWrap.text=Chercher partout
ReplaceDialog.title=Chercher et Remplacer
ReplaceDialog.jBtnNext.text=Suivant
ReplaceDialog.jLblFind.text=Chercher
ReplaceDialog.jBtnReplace.text=Remplaceer
ShowAbbsDialog.title=Abr\u00E9viations
GotoLineDialog.title=Aller \u00E0 la ligne
GotoLineDialog.jBtnOk.text=GO
DocumentSearchData.SearchStringNotFound=La chaine chaine {0} N\u0027a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9
DocumentSearchData.Find=Chercher
ScriptAction.NoScriptConfigured=Aucun script configur\u00E9 pour cette action
ScriptAction.ErrorInScript=Erreur dans le script
ScriptAction.NoScriptFoundIn=Aucun script trouv\u00E9 dans :
ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript=Erreur d\u0027ex\u00E9cution du script :\\n
ScriptRunnerAction.ScriptError=Erreur de script
ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound=Compilation de [{0}] non trouv\u00E9. Annuler cette action ?
ShowAbbsAction.NoAbbsForType=Abr\u00E9viation inexistante dans ce type de contenu

View File

@@ -39,7 +39,12 @@ public class AboutDialog extends AppDialog {
"Capasha",
"focus",
"honfika",
"pepka"};
"Krock",
"Laurent LOUVET",
"MaGiC",
"pepka",
"poxyran",
"Rtsjx"};
private static final String AUTHOR = "JPEXS";
public AboutDialog() {
@@ -102,7 +107,7 @@ public class AboutDialog extends AppDialog {
JLabel dateLabel = new JLabel("2010-2013");
JLabel dateLabel = new JLabel("2010-2014");
dateLabel.setAlignmentX(0.5f);
//dateLabel.setPreferredSize(new Dimension(300, 10));
dateLabel.setHorizontalAlignment(SwingConstants.CENTER);

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ public class SelectLanguageDialog extends AppDialog implements ActionListener {
JComboBox<Language> languageCombobox = new JComboBox<>();
public String languageCode = null;
private static String[] languages = new String[]{"en", "cs", "zh", "de", "es", "hu", "nl", "pt", "ru", "sv", "uk"};
private static String[] languages = new String[]{"en", "cs", "zh", "de", "fr", "es", "hu", "nl", "pt", "ru", "sv", "uk"};
public SelectLanguageDialog() {
setSize(350, 130);

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
version = version
by = par
button.ok = OK
dialog.title = \u00C0 propos de
contributors = Contributeurs:
#In the translation, replace "english" with target language name
translation.author.label = Auteur de la traduction fran\u00E7aise :
#In the translation, insert your name here
translation.author = Laurent LOUVET

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
advancedSettings.restartConfirmation = Vous devez red\u00E9marrer le programme pour que les changements prennent effet. Voulez-vous le red\u00E9marrer maintenant ?

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
copy = Copier dans le presse-papier
details = Afficher les d\u00E9tails
dialog.title = Journal
#after version 1.7.0u1:
clear = Purger

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
shapes = Formes
shapes.svg = SVG
texts = Textes
texts.plain = Texte pur
texts.formatted = Texte format\u00E9
images = Images
images.pngjpeg = PNG/JPEG
movies = Vid\u00E9os
movies.flv = FLV (Aucun son)
sounds = Sons
sounds.mp3wavflv = MP3/WAV/FLV
sounds.flv = FLV (Audio seulement)
actionscript = ActionScript
actionscript.as = ActionScript
actionscript.pcode = Assembleur
actionscript.pcodehex = Assembleur hexad\u00E9cimal
actionscript.hex = Hexad\u00E9cimal
dialog.title = Exportation...
button.ok = OK
button.cancel = Annuler

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
range.description = %name% (%available% sur %total% caract\u00E8res)
dialog.title = Police incorpor\u00E9e
label.individual = Caract\u00E8re personnalis\u00E9 :

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
graph = Graphique

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.open = Ouvrir
button.save = Enregistrer
button.refresh = Rafra\u00EEchir la liste
dialog.title = Recherche dans la m\u00E9moire cache des navigateurs
supported.browsers = Navigateurs support\u00E9s :
info.closed = *Ce navigateur conserve les donn\u00E9es sur le disque en cache apr\u00E8s fermeture.

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
dialog.title = Rechercher dans la m\u00E9moire
button.open = Ouvrir
button.select = S\u00E9lectionner
button.refresh = Rafra\u00EEchir la liste
noprocess = Aucun processus s\u00E9lectionn\u00E9
searching = Recherche en cours ...
swfitem = [SWF version %version% taille %size%]
notfound = Aucun SWF trouv\u00E9
#after version 1.7.1:
button.save = Enregistrer

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
loadingpleasewait = Chargement en cours. Veuillez patienter ...

View File

@@ -0,0 +1,404 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
menu.file = Fichier
menu.file.open = Ouvrir...
menu.file.save = Enregistrer
menu.file.saveas = Enregistrer sous...
menu.file.export.fla = Exporter en FLA
menu.file.export.all = Exporter tout
menu.file.export.selection = Exporter la s\u00e9lection
menu.file.exit = Quitter
menu.tools = Outils
menu.tools.searchas = Search All ActionScript...
menu.tools.proxy = Proxy
menu.tools.deobfuscation = D\u00e9sobfuscation
menu.tools.deobfuscation.pcode = D\u00e9sobfuscation en assembleur ...
menu.tools.deobfuscation.globalrename = Renommer int\u00e9gralement les identificateurs
menu.tools.deobfuscation.renameinvalid = Renommer les identificateurs invalides
menu.tools.gotodocumentclass = Aller \u00e0 la classe du document
menu.settings = Param\u00e9tres
menu.settings.autodeobfuscation = D\u00e9sobfuscation automatique
menu.settings.internalflashviewer = Utiliser la visionneuse Flash int\u00e9gr\u00e9e
menu.settings.parallelspeedup = Acc\u00e9l\u00e9ration parall\u00e8le
menu.settings.disabledecompilation = D\u00e9sactiver la d\u00e9compilation (D\u00e9sassemblage seulement)
menu.settings.addtocontextmenu = Ajouter au menu contextuel FFDec aux fichiers SWF
menu.settings.language = Changer de langue
menu.settings.cacheOnDisk = Utiliser la m\u00e9moire cache du disque
menu.settings.gotoMainClassOnStartup = Surligner les classes de documents au d\u00e9marrage
menu.help = Aide
menu.help.checkupdates = V\u00e9rifier les mises \u00e0 jours ...
menu.help.helpus = Aidez-nous !
menu.help.homepage = Visitez la page web
menu.help.about = \u00c0 propos de ...
contextmenu.remove = Remove
button.save = Enregistrer
button.edit = \u00c9dition
button.cancel = Annuler
button.replace = Remplacer ...
notavailonthisplatform = Aper\u00e7u de cet objet indisponible sur cette plateforme (Windows seulement).
swfpreview = Aper\u00e7u du SWF
swfpreview.internal = Aper\u00e7u du SWF (Visionneuse int\u00e9gr\u00e9e)
parameters = Param\u00e8tres
rename.enternew = Entrez un nouveau nom :
rename.finished.identifier = L'identificateur a \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9.
rename.finished.multiname = %count% nom(s) multiple(s) ont \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9s.
node.texts = textes
node.images = images
node.movies = vid\u00e9os
node.sounds = sons
node.binaryData = Donn\u00e9es binaires
node.fonts = polices de caract\u00e8res
node.sprites = sprites
node.shapes = formes
node.morphshapes = formes mouvantes
node.buttons = boutons
node.frames = frames
node.scripts = scripts
message.warning = Attention
message.confirm.experimental = La proc\u00e9dure suivante peut endommager le fichier SWF le rendant inutilisable.\r\n\u00c0 UTILISER \u00c0 VOS RISQUES ET P\u00c9RILS. Voulez-vous continuer ?
message.confirm.parallel = Le parall\u00e9lisme augmente le chargement et la d\u00e9compilation mais utilise davantage de m\u00e9moire.
message.confirm.on = Voulez-vous l'allumer ?
message.confirm.off = Voulez-vous l'\u00e9teindre ?
message.confirm = Confirmer
message.confirm.autodeobfuscate = La d\u00e9sobfuscation automatique permet de d\u00e9compiler du code crypt\u00e9.\r\nLa d\u00e9sobfuscation ralentit la d\u00e9compilation et certaines portions de code pourraient \u00eatre supprim\u00e9s.\r\nSi le code n'est pas crypt\u00e9, il est pr\u00e9f\u00e9rable de d\u00e9sactiver la d\u00e9sobfuscation automatique.
message.parallel = Parall\u00e9lisme
message.trait.saved = Trait successfully saved
message.constant.new.string = La chaine "%value%" est absente da la table des constantes. Souhaitez-vous la rajouter ?
message.constant.new.string.title = Ajouter une chaine
message.constant.new.integer = La valeur Enti\u00e8re "%value%" est absente de la table des constante. Souhaitez-vous la rajouter ?
message.constant.new.integer.title = Ajouter un Entier
message.constant.new.unsignedinteger = La valeur Enti\u00e8re Sign\u00e9e "%value%" est absente de la table des constantes. Souhaitez-vous la rajouter ?
message.constant.new.unsignedinteger.title = Ajouter un Entier Sign\u00e9
message.constant.new.double = La valeur Double "%value%" est absente de la table des constantes. Souhaitez-vous la rajouter ?
message.constant.new.double.title = Ajouter une valeur Double
work.buffering = Mise en m\u00e9moire tempon
work.waitingfordissasembly = En attente de d\u00e9sassemblage
work.gettinghilights = R\u00e9cup\u00e9ration des surligneurs
work.disassembling = D\u00e9sassemblage
work.exporting = Exportation
work.searching = Recherche
work.renaming = Renommage
work.exporting.fla = Exportation FLA
work.renaming.identifiers = Renommage des identificateurs
work.deobfuscating = D\u00e9sobfuscation
work.decompiling = D\u00e9compilation
work.gettingvariables = R\u00e9cup\u00e9ration des variables
work.reading.swf = Lecture SWF
work.creatingwindow = Cr\u00e9ation d'une fen\u00eatre
work.buildingscripttree = Construction de l'arbre des scripts
work.deobfuscating.complete = D\u00e9sobfuscation termin\u00e9
message.search.notfound = La chaine "%searchtext%" n'a ps \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.
message.search.notfound.title = Pas trouv\u00e9
message.rename.notfound.multiname = Aucun nom multiple trouv\u00e9 sous le curseur
message.rename.notfound.identifier = Aucun indenticateur trouv\u00e9 sous le curseur
message.rename.notfound.title = Pas trouv\u00e9
message.rename.renamed = Nombre d'identificateurs renomm\u00e9s : %count%
filter.images = Images (*.jpg,*.gif,*.png)
filter.fla = Document Flash CS 6 (*.fla)
filter.xfl = Document d\u00e9compress\u00e9 Flash CS 6 (*.xfl)
filter.swf = Fichiers SWF (*.swf)
error = Erreur
error.image.invalid = Image invalide.
error.text.invalid = Texte invalide : %text% \u00e0 la ligne %line%
error.file.save = Impossible d'enregistrer le fichier
error.file.write = Impossible d'\u00e9crire dans le fichier
error.export = Erreur pendant l'exportation
export.select.directory = S\u00e9lectionner le dossier \u00e0 exporter
export.finishedin = Export\u00e9 en %time%
update.check.title = Recherche de mise \u00e0 jour
update.check.nonewversion = Aucune mise \u00e0 jour disponible.
message.helpus = Visitez\r\n%url%\r\npour plus de d\u00e9tails.
message.homepage = Visitez le site web : \r\n%url%
proxy = Proxy
proxy.start = D\u00e9marrer le proxy
proxy.stop = Arr\u00eater le proxy
proxy.show = Afficher le proxy
exit = Quitter
panel.disassembled = Source assembleur
panel.decompiled = Source ActionScript
search.info = Recherche de "%text%":
search.script = Script
constants = Constantes
traits = Caract\u00e9ristiques
pleasewait = Veuillez patienter
abc.detail.methodtrait = M\u00e9thode/Getter/Setter de la caract\u00e9ristique
abc.detail.unsupported = -
abc.detail.slotconsttrait = Slot/Const de la caract\u00e9ristique
abc.detail.traitname = Nom :
abc.detail.body.params.maxstack = Pile max :
abc.detail.body.params.localregcount = Nombre de registres locaux :
abc.detail.body.params.minscope = \u00c9tendue minimale :
abc.detail.body.params.maxscope = \u00c9tendue maximale :
abc.detail.body.params.autofill = Remplissage automatique lors de l'enregistrement du code (PARAM\u00c8TRE GLOBAL)
abc.detail.body.params.autofill.experimental = ...EXP\u00c9RIMENTAL
abc.detail.methodinfo.methodindex = Method Index:
abc.detail.methodinfo.parameters = Param\u00e8tres :
abc.detail.methodinfo.returnvalue = Type de valeur retourn\u00e9e :
error.methodinfo.params = MethodInfo Params Error
error.methodinfo.returnvalue = MethodInfo Return value type Error
abc.detail.methodinfo = MethodInfo
abc.detail.body.code = Code MethodBody
abc.detail.body.params = Param\u00e8tres MethodBody
abc.detail.slotconst.typevalue = Type et Valeur :
error.slotconst.typevalue = SlotConst type value Error
message.autofill.failed = Vous ne pouvez pas obtenir les statisques concernant les param\u00e8tres automatiques du corps.\r\nD\u00e9cochez la case Remplissage Automatique pour \u00e9viter ce message.
info.selecttrait = S\u00e9lectionnez la classe et cliquez sur une caract\u00e9ristique dans la source ActionScript pour la modifier.
button.viewgraph = Afficher le Graphique
button.viewhex = Afficher le code Hexad\u00e9cimal
abc.traitslist.instanceinitializer = instance d'initialisation
abc.traitslist.classinitializer = classe d'initialisation
action.edit.experimental = (Exp\u00e9rimental)
message.action.saved = Le code a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s
error.action.save = %error% \u00e0 la ligne %line%
message.confirm.remove = \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir retirer les objets %item%\n et ceux dont ils d\u00e9pendent ?
#after version 1.6.5u1:
button.ok = OK
button.cancel = Annuler
font.name = Font name:
font.isbold = Est gras :
font.isitalic = Est italique :
font.ascent = Agrandir :
font.descent = R\u00e9duire :
font.leading = Principal :
font.characters = Caract\u00e8res :
font.characters.add = Ajouter des caract\u00e8res :
value.unknown = ?
yes = yes
no = no
errors.present = Il y a des erreurs inscrites dans le journal. Cliquez pour les visualiser.
errors.none = Il n'y a aucune erreur inscrite dans le journal.
#after version 1.6.6:
dialog.message.title = Message
dialog.select.title = S\u00e9lectionnez une Option
button.yes = Oui
button.no = Non
FileChooser.openButtonText = Ouvrir
FileChooser.openButtonToolTipText = Ouvrir
FileChooser.lookInLabelText = Chercher dans :
FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tous les fichiers
FileChooser.filesOfTypeLabelText = Fichiers du type :
FileChooser.fileNameLabelText = Nom du fichier :
FileChooser.listViewButtonToolTipText = Liste
FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Liste
FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = D\u00e9tails
FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = D\u00e9tails
FileChooser.upFolderToolTipText = Monter d' niveau
FileChooser.upFolderAccessibleName = Monter d' niveau
FileChooser.homeFolderToolTipText = Home
FileChooser.homeFolderAccessibleName = Home
FileChooser.fileNameHeaderText = Nom
FileChooser.fileSizeHeaderText = Taille
FileChooser.fileTypeHeaderText = Type
FileChooser.fileDateHeaderText = Date
FileChooser.fileAttrHeaderText = Attribus
FileChooser.openDialogTitleText = Ouvrir
FileChooser.directoryDescriptionText = Dossier
FileChooser.directoryOpenButtonText = Ouvrir
FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Ouvrir le dossier s\u00e9lectionn\u00e9
FileChooser.fileDescriptionText = Fichier g\u00e9n\u00e9rique
FileChooser.helpButtonText = Aide
FileChooser.helpButtonToolTipText = Ouvrir le fichier d'aide
FileChooser.newFolderAccessibleName = Nouveau dossier
FileChooser.newFolderErrorText = Erreur pendant la cr\u00e9ation du nouveau dossier
FileChooser.newFolderToolTipText = Cr\u00e9er un nouveau dossier
FileChooser.other.newFolder = NouveauDossier
FileChooser.other.newFolder.subsequent = NouveauDossier.{0}
FileChooser.win32.newFolder = Nouveau dossier
FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nouveau dossier ({0})
FileChooser.saveButtonText = Enregistrer
FileChooser.saveButtonToolTipText = Enregistrer le fichier s\u00e9lectionn\u00e9
FileChooser.saveDialogTitleText = Enregistrer
FileChooser.saveInLabelText = Enregistrer dans :
FileChooser.updateButtonText = Mise \u00e0 jour
FileChooser.updateButtonToolTipText = Actualiser la liste des dossiers
#after version 1.6.6u2:
FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = D\u00e9tails
FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = D\u00e9tails
FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Attribus
FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Modifi\u00e9
FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Nom
FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = Nom du fichier :
FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Taille
FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Type
FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Fichiers du type :
FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Nom du dossier :
FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Home
FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = Liste
FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Liste
FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Look in:
FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = Nouveau dossier
FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Cr\u00e9er un nouveau dossier
FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Rafra\u00eechir
FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Save in:
FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Monter d'un niveau
FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = Affficher le Menu
FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = Afficher le Menu
FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = Afficher
FileChooser.newFolderActionLabelText = Nouveau dossier
FileChooser.listViewActionLabelText = Liste
FileChooser.detailsViewActionLabelText = D\u00e9tails
FileChooser.refreshActionLabelText = Rafra\u00eechir
FileChooser.sortMenuLabelText = Ranger les icones par
FileChooser.viewMenuLabelText = Afficher
FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} Ko
FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} Mo
FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} Go
FileChooser.folderNameLabelText = Nom du dossier :
error.occured = L'erreur suivante est apparue : %error%
button.abort = Abandonner
button.retry = R\u00e9essayer
button.ignore = Ignorer
font.source = Source de la police de caract\u00e8re:
#after version 1.6.7:
menu.export = Exportation
menu.general = G\u00e9n\u00e9ral
menu.language = Langue
startup.welcometo = Bienvenue \u00e0
startup.selectopen = Cliquez sur le bouton OUVRIR ou glissez un fichier SWF sur cette fen\u00eatre pour commencer.
error.font.nocharacter = La police s\u00e9lectionn\u00e9e ne contient pas le caract\u00e8re "%char%".
warning.initializers = Les champs statique et les constantes variables sont initialis\u00e9s g\u00e9n\u00e9ralement dans les initialisateurs.\nla modification des valeurs n'est pas suffisante \u00e0 cet endroit !
#after version 1.7.0u1:
menu.tools.searchmemory = Recherche de fichiers SWF en m\u00e9moire
menu.file.reload = Recharger
message.confirm.reload = Cette action annule tous les changements et recharge \u00e0 nouveau le fichier SWF.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.selectcolor.title = S\u00e9lectionner la couleur d'arri\u00e8re plan pour afficher le SWF
button.selectcolor.hint = S\u00e9lectionner la couleur d'arri\u00e8re plan
ColorChooser.okText = OK
ColorChooser.cancelText = Annuler
ColorChooser.resetText = Reset
ColorChooser.previewText = Pr\u00e9visualisation
ColorChooser.swatchesNameText = Nuancier
ColorChooser.swatchesRecentText = Couleur r\u00e9cente :
ColorChooser.sampleText=Sample Text Sample Text
#after version 1.7.1:
preview.play = Play
preview.pause = Pause
preview.stop = Stop
message.confirm.removemultiple = \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir retirer %count% objets\n et tout ceux dont ils d\u00e9pendent ?
menu.tools.searchcache = Recherche dans la m\u00e9moire cache des navigateurs
#after version 1.7.2u2
error.trait.exists = La caract\u00e9ristique avec le nom "%name%" existe d\u00e9j\u00e0.
button.addtrait = Ajouter une caract\u00e9ristique
button.font.embed = Incorporer...
button.yes.all = Oui pour tous
button.no.all = Non pour tous
message.font.add.exists = Le caract\u00e8re %char% est d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sent les \u00e9tiquettes de la police.\nVoulez-vous le remplacer ?
filter.gfx = Fichiers vectoriels graphiques (*.gfx)
filter.supported = Tous les types de fichiers support\u00e9s (*.swf, *.gfx)
work.canceled = Annul\u00e9
work.restoringControlFlow = Restauration du contr\u00f4le de flux
menu.advancedsettings.advancedsettings = Param\u00e8tres avanc\u00e9s
menu.recentFiles = Fichiers r\u00e9cents
#after version 1.7.4
work.restoringControlFlow.complete = Contr\u00f4le de flux r\u00e9tablit
message.confirm.recentFileNotFound = Fichier non trouv\u00e9. Souhaitez-vous l'enlever de la liste des fichiers r\u00e9cents ?
contextmenu.closeSwf = Fermer le SWF
menu.settings.autoRenameIdentifiers = Renommage automatique des identificateurs
menu.file.saveasexe = Enregistrer en tant que EXE ...
filter.exe = Fichiers executable (*.exe)
#after version 1.8.0
font.updateTexts = Update texts
#after version 1.8.0u1
menu.file.close = Fermer
menu.file.closeAll = Fermer tout
menu.tools.otherTools = Autre
menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Purger les fichiers r\u00e9cents
fontName.name = Nom de la police de caract\u00e8re :
fontName.copyright = Droits d'auteur concernant la police de caract\u00e8res :

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#NOTE: This file translation is no longer used in FFDec
# There is no need to traslate it.
button.open = Ouvrir un fichier local
button.proxy = Ouvrir en passant par un proxy
button.exit = Quitter l\u0027application

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
version = version
releasedate = Date de la sortie publique :
newversionavailable = Une nouvelle version est disponible :
changeslog = Journal des modifications :
downloadnow = T\u00E9l\u00E9charger maintenant ?
button.ok = Oui
button.cancel = Non
dialog.title = Une nouvelle version est disponible
newversion = Nouvelle version
newvermessage = Une nouvelle version de %oldAppName% est disponible : %newAppName%.\r\nAllez \u00E0 la page %projectPage% pour la t\u00E9l\u00E9charger.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
rename.type = Type de renommage :
rename.type.typenumber = Type + Num\u00E9ro (class_27, method_456,...)
rename.type.randomword = Mots al\u00E9atoires (abada, kof, supo, kosuri,...)
dialog.title = Renommage des identificateurs
button.ok = OK
button.cancel = Annuler

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
checkbox.ignorecase = Ignorer la casse
checkbox.regexp = Mot entier
button.ok = OK
button.cancel = Annuler
label.searchtext = Recherche le texte :
dialog.title = Rechercher dans ActionScript
error = Erreur
error.invalidregexp = Mod\u00E8le invalide

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.ok = OK
button.cancel = Annuler
#after version 1.7.0:
# This language name translated (e. g. \u010ce\u0161tina for Czech,...)
language = Fran\u00E7ais
language.label = Langue :
dialog.title = Selectionnez la langue

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
processallclasses = Traiter toutes les classes
dialog.title = D\u00E9sobfuscation assembleur
deobfuscation.level = Niveau de d\u0029sobfuscation du code :
deobfuscation.removedeadcode = Supprimer le code inutile
deobfuscation.removetraps = Supprimer les pi\u00E8ges
deobfuscation.restorecontrolflow = R\u00E9tablir le contr\u00F4le de flux
button.ok = OK
button.cancel = Annuler

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
type.method = M\u00E9thode
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Const
type.slot = Slot (var)
checkbox.static = Static
dialog.title = Nouvelle caract\u00E9ristique
error.name = Vous devez renseigner un nom pour la caract\u00E9ristique

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
button.goto = Aller \u00E0
button.cancel = Annuler
dialog.title = Utilisation :

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
# Copyright (C) 2013 JPEXS
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
proxy.start = D\u00E9marrer le proxy
proxy.stop = Arr\u00EAter le proxy
port = N\u00BA de port :
open = Ouvrir
clear = Effacer
rename = Renommer
remove = Enlever
sniff = Sniff:
dialog.title = Proxy
error = Erreur
error.port = Format incorrect pour le n\u00BA de port.