Update Spanish Language

This commit is contained in:
GabsPuNs
2026-05-15 14:28:22 -04:00
parent c14d2a7b06
commit d09edf4d83
17 changed files with 7027 additions and 75179 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,211 +1,90 @@
<root>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NULL">
<value>Sin usar</value>
</data>
<data name="IDS_OK">
<value>Aceptar</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_BACK">
<value>Atrás</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_CANCEL">
<value>Cancelar</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_YES">
<value></value>
</data>
</data>
<data name="IDS_NO">
<value>No</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TITLE">
<value>Archivo dañado</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TEXT">
<value>Parece que tus datos guardados están dañados. ¿Crear un nuevo archivo de guardado y sobrescribir el archivo dañado?</value>
</data>
<value>Parece que tus datos guardados están dañados. ¿Crear un nuevo archivo guardado y sobrescribir el archivo dañado?</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TITLE">
<value>No hay espacio libre</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento seleccionado no tiene suficiente espacio libre para crear un archivo de guardado.</value>
</data>
<value>Sin espacio libre</value>
</data>
<data name="IDS_SELECTAGAIN">
<value>Volver a seleccionar</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_PLAYWITHOUTSAVING">
<value>Jugar sin guardar</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_CREATEANEWSAVE">
<value>Crear nuevo archivo de guardado</value>
</data>
<value>Crear nuevo archivo guardado</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TITLE">
<value>¿Sobrescribir archivo guardado?</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento seleccionado ya contiene este archivo guardado. ¿Te parece bien sobrescribirlo?</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_NO">
<value>No, no sobrescribir.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_YES">
<value>Sobrescribir y guardar.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TITLE">
<value>Error al guardar</value>
</data>
<data name="IDS_STORAGEDEVICEPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con disp. almacenaje</value>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento no está disponible o produce un error.</value>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_LOADSAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento no está disponible o produce un error. Selecciona un nuevo dispositivo de almacenamiento.</value>
</data>
<data name="IDS_SELECTANEWDEVICE">
<value>Sel. nuevo disp. almacenamiento.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_TITLE">
<value>No disp. de almacenaje selec.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_TEXT">
<value>Si no seleccionas un dispositivo de almacenamiento, se deshabilitará la función de guardado de juegos.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_ACCEPT">
<value>Selecciona disp. almacenamiento</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_DECLINE">
<value>Continuar sin guardar</value>
</data>
<data name="IDS_DEVICEGONE_TEXT">
<value>Se ha extraído el dispositivo de almacenamiento. Selecciona uno nuevo.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_DEVICEGONE_TITLE">
<value>Error al cargar</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TITLE">
<value>Nombrar el archivo de guardado</value>
</data>
<value>Poner nombre al archivo guardado</value>
</data>
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TEXT">
<value>Escribe un nombre para tu archivo de guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TITLE">
<value>Volver a la Interfaz Xbox</value>
</data>
<value>Escribe un nombre para tu archivo guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TEXT">
<value>¿Seguro que quieres salir del juego?</value>
</data>
<value>¿Seguro que quieres salir de la partida?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TITLE">
<value>Sesión cerrada</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque tu perfil de jugador ha cerrado la sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida ha finalizado porque un perfil de jugador ha cerrado la sesión.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_ACCEPT">
<value>Seguir jugando</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Perfil de jugador no en línea</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece características que requieren un perfil de jugador habilitado para Xbox LIVE, pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta característica requiere un perfil de jugador con sesión iniciada en Xbox LIVE.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a Xbox LIVE</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_DECLINE">
<value>Seguir jugando sin conexión</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el premio de logro</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value> Se ha producido un problema al acceder a tu perfil de jugador. No se puede conceder tu logro en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema con perfil de jugador</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se ha producido un error al guardar la configuración en el perfil de jugador.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TITLE">
<value>Perfil de jugador de invitado</value>
</data>
<value>Jugador invitado</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TEXT">
<value>El perfil de jugador de invitado no puede acceder a esta característica. Usa un perfil de jugador diferente.</value>
</data>
<value>Los jugadores invitados no pueden acceder a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_STO_SAVING_SHORT">
<value>Guardando…</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_STO_SAVING_LONG">
<value>Guardando contenido. No apagues tu consola.</value>
</data>
<value>Guardando contenido. No apagues el sistema.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TITLE">
<value>Desbloquear juego completo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un logro!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft y jugar con amigos de todo el mundo a través de Xbox LIVE.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_PROFILEPROBLEM_TEXT">
<value>Volverás al menú principal porque se ha producido un error al leer tu perfil.</value>
</data>
<value>Juego completo</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,103 +1,50 @@
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento seleccionado no tiene suficiente espacio libre para crear un archivo de guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento seleccionado ya contiene este archivo guardado. ¿Te parece bien sobrescribirlo?</value>
</data>
<data name="IDS_STORAGEDEVICEPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con disp. almacenaje</value>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento no está disponible o produce un error.</value>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_LOADSAVE_TEXT">
<value>El dispositivo de almacenamiento no está disponible o produce un error. Selecciona un nuevo dispositivo de almacenamiento.</value>
</data>
<data name="IDS_SELECTANEWDEVICE">
<value>Sel. nuevo disp. almacenamiento.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_TITLE">
<value>No disp. de almacenaje selec.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_TEXT">
<value>Si no seleccionas un dispositivo de almacenamiento, se deshabilitará la función de guardado de juegos.</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_ACCEPT">
<value>Selecciona disp. almacenamiento</value>
</data>
<data name="IDS_DEVICEGONE_TEXT">
<value>Se ha extraído el dispositivo de almacenamiento. Selecciona uno nuevo.</value>
</data>
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TITLE">
<value>Volver a la Interfaz Xbox</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque tu perfil de jugador ha cerrado la sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida ha finalizado porque un perfil de jugador ha cerrado la sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Perfil de jugador no en línea</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece características que requieren un perfil de jugador habilitado para Xbox LIVE, pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta característica requiere un perfil de jugador con sesión iniciada en Xbox LIVE.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a Xbox LIVE</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el premio de logro</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value> Se ha producido un problema al acceder a tu perfil de jugador. No se puede conceder tu logro en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema con perfil de jugador</value>
</data>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se ha producido un error al guardar la configuración en el perfil de jugador.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TITLE">
<value>Perfil de jugador de invitado</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TEXT">
<value>El perfil de jugador de invitado no puede acceder a esta característica. Usa un perfil de jugador diferente.</value>
</data>
<value>Se ha producido un error al guardar la configuración en la cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema con la cuenta Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Se ha producido un problema al acceder a tu cuenta Sony Entertainment Network. No se puede conceder tu trofeo en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un logro!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft y jugar con amigos de todo el mundo a través de Xbox LIVE.
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_PROFILEPROBLEM_TEXT">
<value>Volverás al menú principal porque se ha producido un error al leer tu perfil.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar a red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este juego contiene algunas características que necesitan una conexión de red Ad hoc, pero actualmente te encuentras sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Red Ad hoc sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida ha finalizado porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre para guardar una partida.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>No estás conectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta función requiere haber iniciado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren estar conectado a "PSN", pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_UNHIDE_MASHUP_WORLDS">
<value>Mostrar todos los mundos mezclados</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_HIDE">
<value>Ocultar</value>
</data>
<data name="IDS_GAMENAME">
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition</value>
</data>
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
<value>Opciones</value>
</data>
<data name="IDS_SAVECACHEFILE">
<value>Guardar caché</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK">
<value>Ha ocurrido un error de red.</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_TITLE">
<value>Error de red</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_EXIT">
<value>Se ha producido un error de red. Saliendo al menú principal.</value>
</data>
<data name="IDS_CHAT_RESTRICTION_UGC">
<value>Debido a restricciones de chat, se ha desactivado la función online de tu cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION">
<value>Debido a ajustes de control paterno, se ha desactivado el servicio online de tu cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_ONLINE_SERVICE_TITLE">
<value>Servicio online</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT">
<value>Se ha cerrado tu sesión de "PSN". Las opciones online del juego no estarán disponibles hasta que vuelvas a iniciar sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT_EXIT">
<value>Se ha cerrado tu sesión de "PSN". Las opciones online del juego no estarán disponibles hasta que vuelvas a iniciar sesión en "PSN". Saliendo al menú principal.</value>
</data>
<data name="IDS_PLAYER_LIST_TITLE">
<value>Elige usuario para jugador %d (o cancela el jugar como invitado)</value>
</data>
<data name="IDS_DLC_PRICE_FREE">
<value>Gratis</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Tu archivo Opciones está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Borrar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Volver a intentar cargar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Tu archivo Guardar caché está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TITLE">
<value>Trofeos desactivados</value>
</data>
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TEXT">
<value>Los trofeos se desactivarán porque este progreso guardado pertenece a otro usuario.</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_TROPHY_ERROR">
<value>Error crítico: no se han podido inicializar los trofeos. Por favor, sal del juego.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_GAME_INVITES">
<value>Invitaciones</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_FILE">
<value>Archivo dañado</value>
</data>
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TITLE">
<value>Mando desconectado</value>
</data>
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TEXT">
<value>El mando está desconectado. Por favor, vuelve a conectarlo.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Debido a la configuración del control paterno de uno de los jugadores locales, se ha desactivado la función online de tu cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Las opciones online están desactivadas debido a que se está poniendo disponible una actualización del juego. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>No hay ofertas disponibles de contenido descargable para este título en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_SUBJECT_MAX_18_CHARS">
<value>Invitación</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>¡Ven a jugar una partida de Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value> Minecraft: PlayStation®Vita Edition - CONDICIONES DE USO
Estas condiciones enumeran algunas normas para el uso de Minecraft: PlayStation®Vita Edition ("Minecraft"). Con el fin de proteger Minecraft y a los miembros de nuestra comunidad, necesitamos estas condiciones para establecer reglas sobre la descarga y el uso de Minecraft. Nos gustan las normas tan poco como a ti, así que hemos procurado que este documento sea lo más breve posible, pero si compras, descargas, usas o juegas a Minecraft, aceptas ceñirte a estas condiciones ("Condiciones").
Antes de empezar, hay una cosa que queremos dejar muy clara. Minecraft es un juego que permite a los jugadores construir y destruir cosas. Si juegas con otras personas (multijugador), puedes construir con ellos o destruir lo que han construido, y ellos pueden hacer lo mismo contigo. Así pues, no juegues con otras personas si no se comportan como tú quieres. Además, a veces la gente hace cosas que no debería hacer. No nos gusta, pero no podemos hacer gran cosa para impedirlo, excepto pedirle a todo el mundo que se porte correctamente. Confiamos en ti y en el resto de la comunidad para que nos informéis si alguien no se comporta como es debido. Si se da el caso, o crees que alguien está quebrantando las reglas o estas Condiciones o está usando Minecraft de un modo inapropiado, por favor, avísanos. Tenemos un sistema de avisos para eso, así que utilízalo y haremos lo que sea necesario para solucionar el problema.
Para informar de cualquier problema, envíanos un email a support@mojang.com y danos toda la información que puedas, como los datos del usuario y los detalles de lo sucedido.
Ahora volvamos a las Condiciones:
UNA REGLA IMPORTANTE
La regla más importante es que no debes distribuir nada que hayamos hecho nosotros. Con "distribuir nada que hayamos hecho nosotros" queremos decir "regalar copias de Minecraft, usarlo con fines comerciales, ganar dinero con él o dar acceso a otras personas a Minecraft y sus partes de una forma injusta o no razonable". Así pues, la regla principal es que (a menos que lo aceptemos específicamente, como en Brand and Asset Usage Guidelines, nuestras guías de uso de marca y activos) no debes:
• dar copias de Minecraft a nadie;
• usar con fines comerciales nada de lo que hemos hecho;
• intentar ganar dinero con nada de lo que hemos hecho; o
• dar acceso a otras personas a nada de lo que hemos hecho de una forma injusta o no razonable.
Para que quede meridianamente claro, lo que hemos hecho incluye, aunque no se limita a, el cliente y el software de servidor de Minecraft. También incluye las versiones modificadas del juego, partes de él o cualquier otra cosa que hayamos hecho nosotros.
Por lo demás, puedes hacer lo que quieras - de hecho, te animamos a que hagas cosas interesantes (ver abajo) - pero no hagas lo que te decimos que no puedes hacer.
USAR MINECRAFT
• Has comprado Minecraft. Ahora puedes usarlo personalmente en tu sistema PlayStation®Vita.
• Más abajo también te damos derechos limitados a hacer otras cosas, pero tenemos que trazar una línea en algún sitio o la gente puede ir demasiado lejos. Si quieres hacer algo relacionado con algo que hemos hecho nosotros, es un honor, pero asegúrate de que no se pueda interpretar como algo oficial, de que cumpla estas Condiciones, y sobre todo no uses con fines comerciales nada que hayamos hecho nosotros.
• El permiso que te damos para usar y jugar a Minecraft puede ser revocado si incumples estas Condiciones.
• Al comprar Minecraft, te damos permiso para instalar Minecraft en tu sistema PlayStation®Vita y usarlo y jugarlo en ese sistema PlayStation®Vita según se indica en estas Condiciones. Este permiso es personal para ti, así que no puedes distribuir Minecraft (ni ninguna parte de él) a ninguna otra persona (excepto si te lo permitimos de forma expresa).
• Eres libre para hacer lo que quieras con imágenes y vídeos de Minecraft, dentro de lo razonable. Con "dentro de lo razonable" queremos decir que no puedes hacer un uso comercial de ellos ni hacer cosas injustas o que afecten negativamente a nuestros derechos. Tampoco copies elementos gráficos para distribuirlos por ahí, eso no tiene gracia.
• En esencia, la norma básica es no hacer uso comercial de nada que hayamos hecho nosotros, a menos que lo aceptemos específicamente, en nuestras guías de uso de marca y activos o en estas Condiciones. Ah, y si las leyes lo permiten expresamente, como en una doctrina de "uso legítimo", también está bien, pero solo hasta los límites que indique la ley.
PROPIEDAD DE MINECRAFT Y OTRAS COSAS
• Aunque te damos permiso para jugar a Minecraft, seguimos siendo sus propietarios. También somos propietarios de nuestras marcas y de todo el contenido de Minecraft, que está compuesto por nuestro software, texturas, activos, herramientas, infraestructura y otro montón de cosas ingeniosas (y no tan ingeniosas) de las que somos propietarios. Todos nuestros derechos sobre esas cosas están confirmados y reservados, pero puedes usarlas siguiendo estas Condiciones.
• Eso no significa que seamos propietarios de las cosas que crees usando Minecraft: solo tienes que aceptar que somos propietarios de cada parte de Minecraft y de Minecraft como producto y servicio y esas cosas mencionadas en la frase anterior, y también somos propietarios del copyright y demás derechos de propiedad intelectual asociados a esas cosas y los nombres y marcas asociados a Minecraft.
• Lógicamente, vas a crear tus propias cosas al usar Minecraft. No somos propietarios del material original que crees y no reclamamos ningún derecho de propiedad sobre cosas que no nos correspondan. No obstante, seremos propietarios de las cosas que sean copias (o copias sustanciales) o derivados de nuestra propiedad y nuestras creaciones (antes expuestas), pero si creas cosas originales no serán nuestras. Por ejemplo:
- un solo bloque eso es nuestro;
- una catedral gótica atravesada por una montaña rusa eso no es nuestro.
• Por tanto, cuando pagas por el uso de Minecraft, solo compras un permiso para usar el producto Minecraft según estas Condiciones. Los únicos permisos que tienes en relación con Minecraft son los permisos expuestos en estas Condiciones.
CONTENIDO
• Si pones contenido a disposición del público en o a través de Minecraft, debes darnos permiso para usar, copiar, modificar y adaptar ese contenido. Este permiso ha de ser irrevocable y sin restricciones. También debes dejar que permitamos a otras personas usar tu contenido y debes permitir utilizarlo a las otras personas a quienes hayas concedido acceso a él (por ejemplo, las personas con quienes juegues partidas multijugador).
• Piénsalo detenidamente antes de poner cualquier contenido a disposición general, porque puede hacerse público y otras personas podrían utilizarlo de un modo que no te guste.
• Si vas a poner algo a disposición general en o a través de Minecraft, no debe ser ofensivo o ilegal, debe ser honrado y debe ser de tu propia creación. Los tipos de cosas que no debes poner a disposición general usando Minecraft incluyen: publicaciones que incluyan términos racistas u homófobos; publicaciones que supongan acoso o maltrato; publicaciones que puedan dañar nuestra reputación o la de terceros; publicaciones que incluyan pornografía, publicidad o creaciones o imágenes de otras personas; o publicaciones que suplanten a un moderador o intenten engañar o explotar a la gente.
• Todo el contenido que pongas a disposición general en Minecraft también debe ser de tu creación. No debes poner ningún contenido a disposición general, usando Minecraft, que infrinja los derechos de nadie. Si publicas contenido en Minecraft y alguien nos denuncia, amenaza o demanda porque el contenido infringe los derechos de esa persona, podemos considerarte responsable, y eso significa que tendrías que pagarnos por los daños que suframos como resultado. Por tanto, es muy importante que solo pongas a disposición general contenidos que hayas creado tú y que no lo hagas con contenidos creados por otros.
• Ten cuidado con quién juegas. Es difícil tanto para ti como para nosotros saber con seguridad si lo que la gente dice es verdad, o incluso si son quienes dicen ser. También deberías evitar dar información sobre ti mismo a través de Minecraft.
Si vas a poner contenidos ("tus contenidos") a disposición general usando Minecraft, estos deben:
- cumplir todas las normas de Sony Computer Entertainment, incluyendo el Acuerdo de usuario y los Términos de servicio de “PSN”, y cualesquiera otras normas que debas aceptar para usar tu sistema PlayStation®Vita y "PSN";
- no ser ofensivas para otras personas;
- no ser ilegales;
- ser honradas y no confundir, engañar o explotar a otras personas, ni suplantarlas;
- no infringir copyrights u otros derechos de terceros;
- no ser racistas, sexistas u homófobos;
- no suponer acoso o maltrato;
- no dañar nuestra reputación o la de terceros;
- no incluir pornografía;
- no incluir publicidad.
- No debes poner ningún contenido a disposición general usando Minecraft que infrinja los derechos de nadie.
• Eres responsable de todo el contenido que pongas a disposición general usando Minecraft.
• Al poner tu contenido a disposición general, afirmas y nos comunicas que tienes derecho a hacerlo según estas Condiciones y que podemos ejercer los derechos que nos has concedido según estas Condiciones.
• Si alguien nos denuncia, amenaza o demanda por contenidos que pongas a disposición general usando Minecraft o que haya sido puesto a disposición general por alguien en o a través de Minecraft, dicho contenido puede ser eliminado, puedes ser considerado responsable y puede que tengas que compensarnos por los daños que suframos como resultado. Tu acceso a ciertos aspectos de Minecraft también podría anularse o suspenderse.
CONTENIDOS DE USUARIOS
Aquí se establecen algunas condiciones relativas a tu contenido y al contenido puesto a disposición general por otras personas, lo que denominaremos sencillamente "contenidos de usuarios". Minecraft es un servicio de entretenimiento, y por tanto nosotros y los titulares de nuestra licencia (como Sony Computer Entertainment) participamos en la transmisión, distribución, almacenamiento y recuperación de contenidos de usuarios sin revisión, selección o alteración del contenido. Esto significa que no revisamos los contenidos de usuarios y por tanto no sabemos qué ponéis en circulación tú u otras personas. Incluimos estas normas en las Condiciones para que tú y otras personas tengáis que cumplirlas, pero no podemos saber todo lo que sucede.
Por tanto, ten en cuenta:
• las opiniones expresadas en contenidos de usuarios son las opiniones de sus autores o creadores individuales, no las nuestras o las de nadie conectado con nosotros, a menos que especifiquemos lo contrario;
• no somos responsables de (y no ofrecemos garantías ni representación en relación con y rechazamos toda responsabilidad por) todos los contenidos de usuarios, incluidos comentarios, opiniones o afirmaciones expresados en ellos;
• al usar Minecraft, aceptas que no tenemos la responsabilidad de revisar el contenido de ningún contenido de usuario y que todos los contenidos de usuarios se ponen a disposición general teniendo en cuenta que no se nos exige ejercer ni ejercemos ningún control o juicio sobre ellos.
NO OBSTANTE, nosotros (o los titulares de nuestra licencia, como Sony Computer Entertainment) podemos anular, rechazar o suspender el acceso a cualquier contenido de usuario y anular o suspender tu capacidad para publicar, poner a disposición general o acceder a contenidos de usuarios, incluyendo la anulación o suspensión del acceso a Minecraft o "PSN" si lo consideramos apropiado, porque hayas quebrantado estas Condiciones o hayamos recibido una queja. También actuaremos de forma expeditiva para anular o desactivar el acceso a contenidos de usuarios cuando tengamos conocimiento real de su ilegalidad.
ACTUALIZACIONES
• Puede que pongamos a vuestra disposición mejoras o actualizaciones de vez en cuando, pero no tenemos que hacerlo. Tampoco tenemos la obligación de ofrecer soporte o mantenimiento continuos de ningún juego. Por supuesto, esperamos seguir lanzando nuevas actualizaciones de Minecraft, pero no podemos garantizar que lo haremos.
NUESTRA RESPONSABILIDAD
• Cuando compras un ejemplar de Minecraft, te lo proporcionamos "tal cual". Las mejoras y actualizaciones también se proporcionan "tal cual". Esto significa que no hacemos ninguna promesa sobre el estándar o la calidad de Minecraft ni prometemos que no sufrirá interrupciones, que esté libre de errores o por cualquier pérdida o daño que pueda causar. Solo prometemos ofrecer Minecraft y demás servicios con habilidad y atención razonables. En la mayoría de los países, las leyes dicen que no podemos rechazar responsabilidades por muertes o daños personales causados por nuestra negligencia, así que si tu ordenador se levanta y te apuñala debido a algo que hayamos hecho mal, aceptaremos nuestras culpas.
NO SOMOS RESPONSABLES POR:
• CUALQUIER USO DEBIDO O INDEBIDO DE MINECRAFT POR TU PARTE O POR PARTE DE OTRAS PERSONAS;
• CUALQUIER CONTENIDO PUESTO A DIPOSICIÓN GENERAL POR TI USANDO MINECRAFT;
• CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTAS CONDICIONES POR TU PARTE;
• CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER CONDICIÓN POR PARTE DE OTRAS PERSONAS.
CANCELACIÓN
• Si queremos, podemos cancelar tu derecho a usar Minecraft si incumples estas Condiciones. Tú también puedes cancelarlo en cualquier momento: solo tienes que desinstalar Minecraft de tu sistema PlayStation®Vita. En cualquier caso, los párrafos sobre "Propiedad de Minecraft", "Nuestra responsabilidad" y "Términos generales" seguirán aplicándose incluso después de la cancelación.
TÉRMINOS GENERALES
• Estas Condiciones están sujetas a los derechos legales que puedas poseer. Ninguna de estas Condiciones limita ninguno de tus derechos que no pueda excluirse legalmente, ni excluye o limita nuestra responsabilidad por muertes o daños personales resultados de nuestra negligencia, ni representaciones ilícitas.
• También podemos cambiar estas Condiciones de vez en cuando, pero esos cambios solo se harán efectivos hasta el punto que permita la ley. Por ejemplo, si solo usas Minecraft en el modo para un jugador y no usas las actualizaciones que ponemos a tu disposición, entonces se aplican las Condiciones antiguas, pero si usas las actualizaciones o usas partes de Minecraft que dependen de nuestro suministro continuado de servicios online, entonces se aplican las Condiciones nuevas. En ese caso, puede que no podamos / tengamos que comunicarte los cambios para que estos tengan efecto, así que deberías volver aquí de vez en cuando para ser consciente de los cambios en estas Condiciones. No vamos a ser injustos con este tema, pero a veces las leyes cambian o alguien hace algo que afecta a otros usuarios de Minecraft y tenemos que ponerle solución.
• Si nos haces una sugerencia sobre Minecraft o cualquiera de nuestros juegos, esa sugerencia se hace de forma gratuita. Esto significa que podemos usar tu sugerencia del modo que queramos y no tenemos que pagarte por ella. Si crees que tienes una sugerencia por la que estaríamos dispuestos a pagar, debes decirnos que esperas un pago antes de hacernos la sugerencia.
• Además de estas Condiciones, también tenemos unas guías de uso de marca y activos que puedes encontrar online.
• Si incumples estas normas, nosotros (o Sony Computer Entertainment) podemos impedir que uses Minecraft. Si no quieres o no puedes aceptar estas normas, no debes comprar, descargar, usar ni jugar a Minecraft.
Si tienes alguna duda legal que no esté respondida en esta página, no lo hagas y pregúntanos. Básicamente, no hagas tonterías y nosotros tampoco las haremos.
Somos:
Mojang AB
Maria Skolgata 83,
SE-11853
Estocolmo
Suecia
Número de organización: 556819-2388
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value>
Todo el contenido adquirido en la tienda del juego se comprará a Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE") y estará sujeto al Acuerdo de usuario y los Términos de servicio de Sony Entertainment Network disponibles en PlayStation®Store. Por favor, revisa los derechos de uso de cada adquisición, pues pueden variar en cada artículo. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en cualquier tienda de un juego tiene la misma clasificación por edades que el propio juego.</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEA">
<value>La adquisición y el uso de artículos están sujetos al Acuerdo de usuario y los Términos de servicio de "PSN". Este servicio online te ha sido ofrecido bajo licencia por Sony Computer Entertainment America.</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE_BD">
<value>Recuerda: el uso de este software está sujeto a los Términos de uso del Software recogidos en eu.playstation.com/legal.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_DYNAFONT">
<value>DynaFont developed by DynaComware.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,47 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_EASY">
<value>Kills Easy</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_NORMAL">
<value>Kills Normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_HARD">
<value>Kills Hard</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_PEACEFUL">
<value>Mining Blocks Peaceful</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_EASY">
<value>Mining Blocks Easy</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_NORMAL">
<value>Mining Blocks Normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_HARD">
<value>Mining Blocks Hard</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_PEACEFUL">
<value>Farming Peaceful</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_EASY">
<value>Farming Easy</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_NORMAL">
<value>Farming Normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_HARD">
<value>Farming Hard</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_PEACEFUL">
<value>Traveling Peaceful</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_EASY">
<value>Traveling Easy</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_NORMAL">
<value>Traveling Normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_HARD">
<value>Traveling Hard</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_EASY">
<value>Muertes fácil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_NORMAL">
<value>Muertes normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_HARD">
<value>Muertes difícil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_PEACEFUL">
<value>Extracción bloques pacífica</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_EASY">
<value>Extracción de bloques fácil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_NORMAL">
<value>Extracción de bloques normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_HARD">
<value>Extracción de bloques difícil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_PEACEFUL">
<value>Cultivo pacífico</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_EASY">
<value>Cultivo fácil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_NORMAL">
<value>Cultivo normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_HARD">
<value>Cultivo difícil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_PEACEFUL">
<value>Desplazamiento pacífico</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_EASY">
<value>Desplazamiento fácil</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_NORMAL">
<value>Desplazamiento normal</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_HARD">
<value>Desplazamiento difícil</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,243 +1,180 @@
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>¡Si juegas en el modo de alta definición puedes incluir a un máximo de cuatro jugadores en pantalla dividida en la misma consola!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Conecta más mandos a tu consola y pulsa START sobre ellos para unirte al juego en cualquier momento.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre 4J Studios y Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡Impresiona a tus amigos publicando capturas de pantalla de tus creaciones de Minecraft en Facebook desde el menú de pausa del juego!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para Xbox 360.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios ha eliminado a Herobrine del juego para la Consola Xbox 360, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: Xbox 360 Edition ha batido todos los récords!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para la consola Xbox 360 es, de forma predeterminada, un juego multijugador. En el modo de alta definición los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando un mando y pulsando el Botón START en cualquier momento del juego.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida en línea, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida), y si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (a menos que selecciones la opción Permitir amigos de amigos).
Una vez en la partida, pulsa el Botón BACK para mostrar la lista de todos los jugadores, ver sus tarjetas de jugador, expulsar a jugadores de la partida e invitar a otros miembros a la partida.
</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y pulsa {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los gamertags.
</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
La interfaz de modo Creativo del juego permite mover cualquier objeto del juego al inventario del jugador sin tener que extraerlo o crearlo.
Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite al jugador centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*}
Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá deshabilitado los logros y las actualizaciones de marcador, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*}
Para volar en el modo Creativo, pulsa {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En modo de vuelo, puedes mantener pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usa{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar,
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En el modo de vuelo, mantén pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa el mando D para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
</data>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para los jugadores que no estén en el mismo dispositivo que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a los demás jugadores de su dispositivo. Este jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción desactiva las actualizaciones de trofeos y marcadores para este mundo mientras juegas, y si vuelves a cargarla después de guardar con esta opción activada.
</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Desconocido</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este icono, el juego estará guardando los datos.
No apagues el dispositivo cuando aparezca este icono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones del marcador.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás usando la versión de prueba de un pack de textura. Tendrás acceso al contenido completo del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas esta versión de prueba, tendrás la opción de adquirir la versión completa.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Actualización 14</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que he hecho en Minecraft: Legacy Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No ha sido posible unirse a la partida debido a un tipo de NAT estricta. Revisa tu configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Carga cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Has cancelado la carga de esta partida guardada en la zona de guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>Seleccionar disp. de alm.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>Cambiar disp. de alm.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo.
Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*}
Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*}
Para volar en el modo Creativo, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En modo de vuelo, puedes mantener pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar,
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En el modo de vuelo, mantén pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>Ver tarjeta de jugador</value>
<value>Tarjeta de jugador</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>Ver perfil de jugador</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar a Xbox Live Party</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá deshabilitado los logros y las actualizaciones de marcador, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene deshabilitados los logros y las actualizaciones de marcador. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>Tarjeta de jugador</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene deshabilitados los logros y las actualizaciones de marcador.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la Xbox One Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>¡Si juegas en el modo de alta definición puedes incluir a un máximo de cuatro jugadores en pantalla dividida en el mismo dispositivo!</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de host habilitados, ese mundo tendrá deshabilitado los logros y las actualizaciones de marcador, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Se ha perdido la conexión con Xbox Live. Saliendo al menú principal.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Se ha perdido la conexión con Xbox Live.</value>
</data>
<data name="IDS_AWARD_AVATAR1">
<value>¡Hurra! ¡Has obtenido un objeto de avatar: una camiseta de Minecraft: Xbox 360 Edition!
Ve a la Interfaz para ponerle la camiseta a tu avatar.</value>
</data>
<data name="IDS_AWARD_AVATAR2">
<value>¡Hurra! ¡Has obtenido un objeto de avatar: un reloj de Minecraft: Xbox 360 Edition!
Ve a la Interfaz para ponerle el reloj a tu avatar.</value>
</data>
<data name="IDS_AWARD_AVATAR3">
<value>¡Hurra! ¡Has obtenido un objeto de avatar: una gorra de béisbol de Creeper!
Ve a la Interfaz para ponerle la gorra a tu avatar.</value>
</data>
<data name="IDS_AWARD_THEME">
<value>¡Hurra! ¡Has obtenido el tema de Minecraft: Xbox 360 Edition!
Ve a la Interfaz para seleccionar este tema.</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un logro!
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_AVATAR_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un premio de avatar!
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GAMERPIC_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido una imagen de jugador!
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un tema!
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación.
¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con un ID de usuario de Xbox Live.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Gamertag</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Destilado</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque tu perfil de jugador ha cerrado la sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Conecta más mandos a tu consola y pulsa{*CONTROLLER_VK_START*} sobre ellos para unirte al juego en cualquier momento.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires al Finalizador a los ojos!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft Legacy es, de forma predeterminada, un juego multijugador. En el modo de alta definición los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando un mando y pulsando{*CONTROLLER_VK_START*} en cualquier momento del juego.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida en línea, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida), y si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (a menos que selecciones la opción Permitir amigos de amigos).
Una vez en la partida, pulsa{*CONTROLLER_VK_BACK*} para mostrar la lista de todos los jugadores, ver sus tarjetas de jugador, expulsar a jugadores de la partida e invitar a otros miembros a la partida.
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios ha eliminado a Herobrine del juego para la Consola Xbox One, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: Xbox One Edition ha batido un montón de récords!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Has jugado a la versión de prueba de Minecraft: Xbox 360 Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitida. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo? </value>
</data>
<value>Has jugado a la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: Xbox 360 Edition ha experimentado un error al cargar y no puede continuar.</value>
</data>
<value>Se ha producido un error al cargar Minecraft: Legacy Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No te has podido unir al juego porque uno o más jugadores no tienen autorización para participar en juegos multijugador en Xbox Live.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No has podido crear un juego en línea porque uno o más jugadores no tienen autorización para participar en juegos multijugador en Xbox Live. Desmarca la casilla "Juego en línea" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la configuración de privilegios de Contenido de miembro es demasiado restrictiva. Cambia esta configuración en la sección Privacidad, Privacidad y conexión de la Interfaz Xbox si quieres unirte a la sesión.</value>
</data>
<value>No te has podido unir a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene una configuración de privilegios de Contenido de miembro demasiado restrictiva.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_REMOTE">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores de la sesión tiene una configuración de privilegios de Contenido de miembro de Solo amigos y no estás en su lista de amigos.</value>
</data>
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene una configuración de privilegios de Contenido de miembro demasiado restrictiva. Desmarca la casilla "Juego en línea" para iniciar un juego sin conexión o cambia este ajuste en la sección Privacidad, Privacidad y conexión de la Interfaz Xbox</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este icono, el juego está guardando los datos.
No apagues la Consola Xbox 360 cuando aparezca este icono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el host puede volar, deshabilitar la extenuación y hacerse invisible desde el menú de juego. Deshabilita los logros y las actualizaciones del marcador.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Gamertags en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Logros</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Gamertags:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Gamertags del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que he hecho en Minecraft: Xbox 360 Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Actualización de título 14</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Xbox 360</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>Atrás</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción deshabilita los logros y las actualizaciones del marcador de este mundo cuando se juega y si se vuelve a cargar después de guardarlo con esta opción activada.</value>
</data>
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No has podido crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función Online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Se ha perdido la conexión. Saliendo al menú principal.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Se ha perdido la conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: Legacy Edition y jugar con amigos de todo el mundo.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un tema!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: Legacy Edition y jugar con amigos de todo el mundo.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Necesitas el juego completo para aceptar esta invitación.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_GAMESTATE">
<value>{GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_IDLE">
<value>Inactivo</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MENUS">
<value>En los menús</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER">
<value>En multijugador - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYEROFFLINE">
<value>Multijugador offline - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1P">
<value>Jugando solo - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1POFFLINE">
<value>Solo offline\ - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BLANK">
<value>¡Gozando de las vistas!</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_PIG">
<value>Sobre un cerdo</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_MINECART">
<value>Sobre una vagoneta</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BOATING">
<value>En barco</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FISHING">
<value>Pescando</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CRAFTING">
<value>Fabricando</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FORGING">
<value>Forjando</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_NETHER">
<value>En el mundo inferior</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CD">
<value>Escuchando un disco</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_MAP">
<value>Mirando un mapa</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ENCHANTING">
<value>Encantamientos</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BREWING">
<value>Crear poción</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ANVIL">
<value>Forjando en la fragua</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_TRADING">
<value>Conociendo a los vecinos</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff