mirror of
https://github.com/GabsPuNs/Project-Zenith-Main.git
synced 2026-06-04 17:14:42 +00:00
180 lines
12 KiB
XML
180 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<root>
|
|
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
|
<value>Para los jugadores que no estén en el mismo dispositivo que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a los demás jugadores de su dispositivo. Este jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
|
<value>SELECT</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Esta opción desactiva las actualizaciones de trofeos y marcadores para este mundo mientras juegas, y si vuelves a cargarla después de guardar con esta opción activada.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
|
|
<value>Desconocido</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
|
<value>ID online en pantalla dividida</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Trofeos</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
|
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este icono, el juego estará guardando los datos.
|
|
No apagues el dispositivo cuando aparezca este icono en pantalla.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones del marcador.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
|
<value>ID online:</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
|
<value>Estás usando la versión de prueba de un pack de textura. Tendrás acceso al contenido completo del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
|
|
Si intentas guardar mientras usas esta versión de prueba, tendrás la opción de adquirir la versión completa.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
|
|
<value>Actualización 14</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
|
<value>ID online del juego</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
|
<value>¡Mira lo que he hecho en Minecraft: Legacy Edition!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
|
|
<value>No ha sido posible unirse a la partida debido a un tipo de NAT estricta. Revisa tu configuración de red.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
|
|
<value>Carga cancelada</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
|
|
<value>Has cancelado la carga de esta partida guardada en la zona de guardado.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
|
<value>Seleccionar disp. de alm.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
|
<value>Cambiar disp. de alm.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
|
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo.
|
|
Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*}
|
|
Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*}
|
|
Para volar en el modo Creativo, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
|
|
En modo de vuelo, puedes mantener pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar,
|
|
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
|
<value>Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
|
|
En el modo de vuelo, mantén pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
|
<value>Tarjeta de jugador</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
|
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
|
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
|
<value>Tarjeta de jugador</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
|
<value>Invitar Amigos</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
|
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la Xbox One Edition.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
|
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
|
<value>¡Si juegas en el modo de alta definición puedes incluir a un máximo de cuatro jugadores en pantalla dividida en el mismo dispositivo!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
|
<value>Conecta más mandos a tu consola y pulsa{*CONTROLLER_VK_START*} sobre ellos para unirte al juego en cualquier momento.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
|
<value>¡No mires al Finalizador a los ojos!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
|
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
Minecraft Legacy es, de forma predeterminada, un juego multijugador. En el modo de alta definición los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando un mando y pulsando{*CONTROLLER_VK_START*} en cualquier momento del juego.{*B*}{*B*}
|
|
Si inicias o te unes a una partida en línea, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida), y si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (a menos que selecciones la opción Permitir amigos de amigos).
|
|
Una vez en la partida, pulsa{*CONTROLLER_VK_BACK*} para mostrar la lista de todos los jugadores, ver sus tarjetas de jugador, expulsar a jugadores de la partida e invitar a otros miembros a la partida.
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
|
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
|
|
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
|
|
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
|
<value>Creemos que 4J Studios ha eliminado a Herobrine del juego para la Consola Xbox One, pero no estamos seguros.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
|
<value>¡Minecraft: Xbox One Edition ha batido un montón de récords!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
|
<value>Has jugado a la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
|
<value>Se ha producido un error al cargar Minecraft: Legacy Edition y no es posible continuar.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
|
<value>Pociones</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
|
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
|
<value>No te has podido unir a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
|
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
|
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
|
<value>No has podido crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
|
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función Online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
|
<value>Se ha perdido la conexión. Saliendo al menú principal.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
|
<value>Se ha perdido la conexión.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
|
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
|
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un trofeo!
|
|
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: Legacy Edition y jugar con amigos de todo el mundo.
|
|
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
|
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
|
<value>ID online</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
|
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un tema!
|
|
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: Legacy Edition y jugar con amigos de todo el mundo.
|
|
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
|
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: Legacy Edition. Necesitas el juego completo para aceptar esta invitación.
|
|
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
|
|
</data>
|
|
</root> |