mirror of
https://git.huckle.dev/Huckles-Minecraft-Archive/jpexs-decompiler.git
synced 2026-06-12 13:31:57 +00:00
czech translation updated
typo in deobfuscation comments fix
This commit is contained in:
@@ -23,4 +23,5 @@ translation.author.label = Autor \u010desk\u00e9ho p\u0159ekladu:
|
||||
#In the translation, insert your name here
|
||||
translation.author = JPEXS
|
||||
developers = V\u00fdvoj\u00e1\u0159i:
|
||||
developers.others = + dal\u0161\u00ed z GitHubu a Google code
|
||||
translators = P\u0159ekladatel\u00e9:
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,12 @@ config.description.openMultipleFiles = Povol\u00ed otev\u0159\u00edt v\u00edce j
|
||||
config.name.decompile = Zobrazit zdrojov\u00fd soubor ActionScriptu
|
||||
config.description.decompile = Toto lze zak\u00e1zat pro zobrazen\u00ed pouh\u00e9ho P-k\u00f3du
|
||||
|
||||
config.name.dumpView = Dump zobrazen\u00ed
|
||||
config.description.dumpView = Zobrazit dump raw dat
|
||||
|
||||
config.name.useHexColorFormat = Hexadecim\u00e1ln\u00ed form\u00e1t barvy
|
||||
config.description.useHexColorFormat = Zobrazit barvy v hexadecim\u00e1ln\u00edm form\u00e1tu
|
||||
|
||||
config.name.parallelSpeedUp = Paraleln\u00ed zrychlen\u00ed
|
||||
config.description.parallelSpeedUp = Paralelismus m\u016f\u017ee urychlit dekompilaci
|
||||
|
||||
@@ -277,4 +283,37 @@ config.name.randomDebuggerPackage = Pou\u017e\u00edt n\u00e1hodn\u00e9 jm\u00e9n
|
||||
config.description.randomDebuggerPackage = Toto p\u0159ejmenuje bal\u00ed\u010dek debuggeru na n\u00e1hodn\u00fd \u0159et\u011bzec co\u017e zt\u00ed\u017e\u00ed detekci ActionScriptem
|
||||
|
||||
config.name.lastDebuggerReplaceFunction = (Internal) Last selected trace replacement
|
||||
config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Function name which was last selected in replace trace function with debugger
|
||||
config.description.lastDebuggerReplaceFunction = Function name which was last selected in replace trace function with debugger
|
||||
|
||||
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Z\u00edsk\u00e1vat n\u00e1zvy lok\u00e1ln\u00edch registr\u016f z lad\u00edc\u00edch informac\u00ed
|
||||
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Pokud jsou p\u0159\u00edtomn\u00e9 informace o lad\u011bn\u00ed, p\u0159ejmenovat lok\u00e1ln\u00ed registry z _loc_x_ na re\u00e1ln\u00e9 n\u00e1zvy. Toto lze vypnout proto\u017ee n\u011bkter\u00e9 obfusk\u00e1tory na tomto m\u00edst\u011b pou\u017e\u00edvaj\u00ed neplatn\u00e9 n\u00e1zvy.
|
||||
|
||||
config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Zobrazovat pr\u00e1zdn\u00e9 slo\u017eky
|
||||
config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Zobrazovat pr\u00e1zdn\u00e9 slo\u017eky ve stromu tag\u016f.
|
||||
|
||||
config.name.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky na\u010d\u00edtat vlo\u017een\u00e1 SWF
|
||||
config.description.autoLoadEmbeddedSwfs = Automaticky na\u010d\u00edtat vlo\u017een\u00e1 SWF z DefineBinaryData tag\u016f.
|
||||
|
||||
config.name.overrideTextExportFileName = Zm\u011bnit n\u00e1zev souboru pro export textu
|
||||
config.description.overrideTextExportFileName = M\u016f\u017eete p\u0159\u00edzp\u016fsovit n\u00e1zev souboru exportovan\u00e9ho textu. Pou\u017eijte z\u00e1stupn\u00fd text {filename} pro pou\u017eit\u00ed n\u00e1zvu aktu\u00e1ln\u00edho SWF.
|
||||
|
||||
config.name.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazovat star\u00fd text b\u011bhem editace textu
|
||||
config.description.showOldTextDuringTextEditing = Zobrazit origin\u00e1ln\u00ed text z textov\u00e9ho tagu \u0161edivou barvou v oblasti n\u00e1hledu.
|
||||
|
||||
config.group.name.import = Import
|
||||
config.group.description.import = Nastaven\u00ed importu
|
||||
|
||||
config.name.textImportResizeTextBoundsMode = M\u00f3d roz\u0161i\u0159ov\u00e1n\u00ed okraj\u016f textu
|
||||
config.description.textImportResizeTextBoundsMode = M\u00f3d roz\u0161\u00ed\u0159en\u00ed okraj\u016f textu po editaci.
|
||||
|
||||
config.name.showCloseConfirmation = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed zav\u0159en\u00ed SWF
|
||||
config.description.showCloseConfirmation = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed zav\u0159en\u00ed SWF p\u0159i zm\u011bn\u011b souboru.
|
||||
|
||||
config.name.showCodeSavedMessage = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed o ulo\u017een\u00ed k\u00f3du
|
||||
config.description.showCodeSavedMessage = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed o ulo\u017een\u00ed k\u00f3du
|
||||
|
||||
config.name.showTraitSavedMessage = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed o ulo\u017een\u00ed vlastnosti
|
||||
config.description.showTraitSavedMessage = Zobrazit znovu potvrzen\u00ed o ulo\u017een\u00ed vlastnosti
|
||||
|
||||
config.name.updateProxyAddress = Adresa http Proxy pro kontrolu aktualizac\u00ed
|
||||
config.description.updateProxyAddress = Adresa http proxy address pro kontrolu aktualizac\u00ed. Form\u00e1t: example.com:8080
|
||||
@@ -525,8 +525,8 @@ message.debugger = This SWF Debugger can only be used to print messages to log w
|
||||
|
||||
contextmenu.addTag = Add tag
|
||||
|
||||
deobfuscation.comment.tryenable = Tip: You can try enabling "Automatic deobfucation" in Settings
|
||||
deobfuscation.comment.failed = Deobfuscation is activated but decompilation still failed. If the file is NOT obfuscated, disable "Automatic deobfucation" for better results.
|
||||
deobfuscation.comment.tryenable = Tip: You can try enabling "Automatic deobfuscation" in Settings
|
||||
deobfuscation.comment.failed = Deobfuscation is activated but decompilation still failed. If the file is NOT obfuscated, disable "Automatic deobfuscation" for better results.
|
||||
|
||||
#after version 4.0.2
|
||||
preview.nextframe = Next frame
|
||||
|
||||
@@ -522,6 +522,12 @@ menu.debugger.showlog = Zobrazit Log
|
||||
message.debugger = Tento SWF Debugger slou\u017e\u00ed jen k pos\u00edl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1v do okna logu, konzole prohl\u00ed\u017ee\u010de nebo alert oken.\r\nNEN\u00cd ur\u010den pro krokov\u00e1n\u00ed k\u00f3du, breakpointy atd.
|
||||
|
||||
|
||||
contextmenu.addTag = P\u0159idat tag
|
||||
|
||||
deobfuscation.comment.tryenable = Tip: m\u016f\u017eete zkusit povolit "Automatickou deobfuskaci" v nastaven\u00ed
|
||||
deobfuscation.comment.failed = Deobfuskace je aktivn\u00ed, ale dekompilace p\u0159esto selhala. Pokud soubor NEN\u00cd obfuskov\u00e1n, zaka\u017ete "Automatickou deobfuskaci" pro lep\u0161\u00ed v\u00fdsledky.
|
||||
|
||||
|
||||
#after version 4.0.2
|
||||
preview.nextframe = Dal\u0161\u00ed sn\u00edmek
|
||||
preview.prevframe = P\u0159ede\u0161l\u00fd sn\u00edmek
|
||||
@@ -529,4 +535,22 @@ preview.gotoframe = P\u0159ej\u00edt na sn\u00edmek...
|
||||
|
||||
preview.gotoframe.dialog.title = P\u0159ej\u00edt na sn\u00edmek
|
||||
preview.gotoframe.dialog.message = Zadejte \u010d\u00edslo sn\u00edmku (%min% - %max%)
|
||||
preview.gotoframe.dialog.frame.error = Neplatn\u00e9 \u010d\u00edslo sn\u00edmku. Mus\u00ed to b\u00fdt \u010d\u00edslo v rozmez\u00ed %min% a %max%.
|
||||
preview.gotoframe.dialog.frame.error = Neplatn\u00e9 \u010d\u00edslo sn\u00edmku. Mus\u00ed to b\u00fdt \u010d\u00edslo v rozmez\u00ed %min% a %max%.
|
||||
|
||||
error.text.invalid.continue = Neplatn\u00fd text: %text% na \u0159\u00e1dku %line%. Chcete pokra\u010dovat?
|
||||
|
||||
#after version 4.0.5
|
||||
contextmenu.copyTag = Zkop\u00edrovat tag do
|
||||
fit = p\u0159izp\u016fsobit
|
||||
button.setAdvanceValues = Nastavit hodnoty advance
|
||||
|
||||
menu.tools.replace = Nahradit text
|
||||
|
||||
message.confirm.close = Existuj\u00ed neulo\u017een\u00e9 zm\u011bny. Opravdu chcete zav\u0159\u00edt {swfName}?
|
||||
message.confirm.closeAll = Existuj\u00ed neulo\u017een\u00e9 zm\u011bny. Opravdu chcete zav\u0159\u00edt v\u0161echny SWF?
|
||||
|
||||
contextmenu.exportJavaSource = Exportovat zdroj\u00e1k Javy
|
||||
contextmenu.exportSwfXml = Exportovat SWF jako XML
|
||||
contextmenu.importSwfXml = Importovat SWF XML
|
||||
|
||||
filter.xml = XML
|
||||
@@ -17,11 +17,14 @@ checkbox.regexp = Regul\u00e1rn\u00ed v\u00fdraz
|
||||
button.ok = OK
|
||||
button.cancel = Storno
|
||||
label.searchtext = Hledat text:
|
||||
label.replacementtext = Nahradit za:
|
||||
#dialog.title = Hledat v ActionScriptu
|
||||
dialog.title = Hled\u00e1n\u00ed textu
|
||||
dialog.title.replace = Text replace
|
||||
|
||||
error = Chyba
|
||||
error.invalidregexp = Neplatn\u00fd regul\u00e1rn\u00ed v\u00fdraz
|
||||
|
||||
checkbox.searchText = Hledat v textech
|
||||
checkbox.searchAS = Hledat v AS
|
||||
checkbox.replaceInParameters = Nahradit v parametrech
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user