Slovenian translation update

This commit is contained in:
Jindra Petřík
2025-12-19 20:45:14 +01:00
parent f9ff4c3641
commit e3866d93c1
9 changed files with 53 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
#Add single config for config loader to shut up (needs to be nonempty)
#This config is generated in the class - its based on editor background light
Nothing = Prazno

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
DefaultAction.copy-to-clipboard.MenuText = Kopiraj
DefaultAction.cut-to-clipboard.MenuText = Izre\u017ei
DefaultAction.paste-from-clipboard.MenuText = Prilepi
DefaultAction.select-all.MenuText = Izberi vse
Action.find.MenuText = Poi\u0161\u010di
Action.find.ToolTip = Prika\u017ei pogovorno okno Poi\u0161\u010di in zamenjaj
Action.find-next.MenuText = Poi\u0161\u010di naslednje
Action.find-next.ToolTip = Ponovi zadnje iskanje
Action.goto-line.MenuText = Pojdi na \u0161tevilko vrstice
Action.goto-line.ToolTip = Pojdi na \u0161tevilko vrstice
Action.indent.MenuText = Dodaj zamik
Action.unindent.MenuText = Odstrani zamik
Action.undo.MenuText = Razveljavi
Action.redo.MenuText = Ponovi
Action.delete-lines.MenuText = Izbri\u0161i vrstico(-e)
Action.dup-lines-up.MenuText = Podvoji vrstice zgoraj
Action.dup-lines-down.MenuText = Podvoji vrstice spodaj
Action.toggle-lines.MenuText = Preklopi \u0161tevilke vrstic
Action.show-abbs.MenuText = Poka\u017ei okraj\u0161ave
Action.show-abbs.ToolTip = Poka\u017ei okraj\u0161ave
Action.complete-word.MenuText = Izpolni besedo
Action.jump-to-pair.MenuText = Sko\u010di na Par
Action.toggle-comments.MenuText = Preklopi komentarje

View File

@@ -1 +1 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklop \u017eetonskega ozna\u010devalca
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
Action.combo-completion.MenuText = Izberi navodilo
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklop \u017eetonskega ozna\u010devalca
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec

View File

@@ -1 +1 @@
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklop \u017eetonskega ozna\u010devalca
Action.toggle-token-marker.MenuText = Preklopi \u017eetonski ozna\u010devalec

View File

@@ -1,38 +1,38 @@
SyntaxTester.title = Preizku\u0161evalec JSyntaxPane
SyntaxTester.lblCaretPos.text = Polo\u017eaj kazalca
SyntaxTester.lblCaretPos.text = Polo\u017eaj kazalca vnosa
SyntaxTester.lblToken.text = \u017deton pod kazalcem
SyntaxTester.jEdtTest.contentType =
NO_TOKEN_AT_CURSOR = NI \u017eetona na kazalcu
NO_TOKEN_AT_CURSOR = Brez \u017eetona pri kazalcu
HTMLPreviewFrame.title = Predogled HTML
HTMLPreviewFrame.jEdtHtml.contentType = text/html
QuickFindDialog.jChkWrap.text = Prelomi
QuickFindDialog.jChkRegExp.text = Reg Exp
QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text = Prezri velike in male \u010drke
QuickFindDialog.jChkWrap.text = Ovij
QuickFindDialog.jChkRegExp.text = Reg Izr
QuickFindDialog.jChkIgnoreCase.text = Ne upo\u0161tevaj velikosti \u010drk
QuickFindDialog.jLabel1.text = Hitro iskanje
QuickFindDialog.NotFound = ni bilo najdeno
QuickFindDialog.NotFound = ni najdeno
ReplaceDialog.jChkRegex.text = Regularni izraz
ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text = Prezri velike in male \u010drke
ReplaceDialog.jChkIgnoreCase.text = Ne upo\u0161tevaj velikosti \u010drk
ReplaceDialog.jLblReplace.text = Zamenjaj
ReplaceDialog.jTglHighlight.text = Ozna\u010di
ReplaceDialog.jTglHighlight.text = Poudari
ReplaceDialog.jBtnReplaceAll.text = Zamenjaj vse
ReplaceDialog.jBtnPrev.text = Prej\u0161nji
ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText = Prelomi na za\u010detek, ko je dose\u017een konec
ReplaceDialog.jChkWrap.text = Prelomi okoli
ReplaceDialog.title = Najdi in zamenjaj
ReplaceDialog.jBtnNext.text = Naprej
ReplaceDialog.jBtnPrev.text = Prej\u0161nje
ReplaceDialog.jChkWrap.toolTipText = Ob koncu ovijanja besedila se vrni na za\u010detek
ReplaceDialog.jChkWrap.text = Ovij okoli
ReplaceDialog.title = Poi\u0161\u010di in zamenjaj
ReplaceDialog.jBtnNext.text = Naslednje
ReplaceDialog.jLblFind.text = Najdi
ReplaceDialog.jBtnReplace.text = Zamenjaj
ShowAbbsDialog.title = Okraj\u0161ave
GotoLineDialog.title = Pojdi na vrstico
GotoLineDialog.jBtnOk.text = Pojdi
DocumentSearchData.SearchStringNotFound = Iskalni niz {0} ni bil najden
DocumentSearchData.SearchStringNotFound = Iskani niz {0} ni bil najden
DocumentSearchData.Find = Najdi
ScriptAction.NoScriptConfigured = Dejanje nima konfigurirane funkcije skripta
ScriptAction.NoScriptConfigured = Za akcijo ni konfigurirana funkcija skripta.
ScriptAction.ErrorInScript = Napaka v skriptu
ScriptAction.NoScriptFoundIn = Ni mogo\u010de najti nobenega skripta:
ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript = Napaka pri izvajanju skripte:\\n
ScriptRunnerAction.ScriptError = Napaka skripta
ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound = Skriptni mehanizem za [{0}] ni bil najden. Ali \u017eelite onemogo\u010diti to dejanje?
ShowAbbsAction.NoAbbsForType = Za to vrsto vsebine ni okraj\u0161av
ScriptAction.NoScriptFoundIn = Skrpt ni bil najden v:
ScriptRunnerAction.ErrorExecutingScript = Napaka pri izvajanju skripta:\\n
ScriptRunnerAction.ScriptError = Napaka v skriptu
ScriptRunnerAction.ScriptEngineNotFound = Skriptni pogon za [{0}] ni bil najden. Ali \u017eelite onemogo\u010diti to dejanje?
ShowAbbsAction.NoAbbsForType = Za ta tip vsebine ne obstajajo okraj\u0161ave.
QuickFindDialog.Occurrences = (%current%/%total%)
QuickFindDialog.Occurrences.Zero = (0)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
QuickFindDialog.jLblOccurrences.text = (0)
QuickFindDialog.jLblOccurrences.toolTipText =
QuickFindDialog.jLblOccurences.text = (0)
QuickFindDialog.jLblOccurences.AccessibleContext.accessibleName = Dogodki
QuickFindDialog.jLblOccurences.AccessibleContext.accessibleName = Pojavitve

View File

@@ -1065,3 +1065,6 @@ node.errored = napaka
filter.swf_spl_swt = SWF datoteke (*.swf, *.spl, *.swt)
filter.swt = Predloge generatorja (*.swt)
contextmenu.normalizeFonts = Normaliziraj pisave
#after 24.1.1
contextmenu.saveSwc = Shrani kot Swc...
work.generating.swc = Ustvarjanje Swc...